Strong G4314
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
πρός
(G4314)
(G4314)
prós (pros)
forma fortalecida de 4253; TDNT - 6:720,942; prep
em benefício de
em, perto, por
para, em direção a, com, com respeito a
579 Ocorrências deste termo na Bíblia
Sendo por divina advertência prevenidosG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677 para nãoG3361 μή G3361 voltaremG344 ἀνακάμπτω G344 G5658 à presençaG4314 πρός G4314 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, regressaramG402 ἀναχωρέω G402 G5656 porG1223 διά G1223 outroG243 ἄλλος G243 caminhoG3598 ὁδός G3598 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG5561 χώρα G5561.
EntãoG5119 τότε G5119, saíamG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5711 a ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, todaG3956 πᾶς G3956 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446;
JáG2235 ἤδη G2235 está postoG2749 κεῖμαι G2749 G5736 o machadoG513 ἀξίνη G513 àG4314 πρός G4314 raizG4491 ῥίζα G4491 das árvoresG1186 δένδρον G1186; todaG3956 πᾶς G3956 árvoreG1186 δένδρον G1186, poisG3767 οὖν G3767, que nãoG3361 μή G3361 produzG4160 ποιέω G4160 G5723 bomG2570 καλός G2570 frutoG2590 καρπός G2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτω G1581 G5743 eG2532 καί G2532 lançadaG906 βάλλω G906 G5743 aoG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442.
Por esse tempoG5119 τότε G5119, dirigiu-seG3854 παραγίνομαι G3854 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 paraG1909 ἐπί G1909 o JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, a fim de queG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 oG846 αὐτός G846 batizasseG907 βαπτίζω G907 G5683.
EleG2491 Ἰωάννης G2491, porémG1161 δέ G1161, o dissuadiaG1254 διακωλύω G1254 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 é que precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 ser batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683 porG5259 ὑπό G5259 tiG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 vensG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165?
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 por enquantoG737 ἄρτι G737, porqueG1063 γάρ G1063, assimG3779 οὕτω G3779, nosG2254 ἡμῖν G2254 convémG4241 πρέπω G4241 G5723 G2076 ἐστί G2076 G5748 cumprirG4137 πληρόω G4137 G5658 todaG3956 πᾶς G3956 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343. EntãoG5119 τότε G5119, ele oG846 αὐτός G846 admitiuG863 ἀφίημι G863 G5719.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: qualquer queG3956 πᾶς G3956 olharG991 βλέπω G991 G5723 para uma mulherG1135 γυνή G1135 comG4314 πρός G4314 intenção impuraG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5658, noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588, jáG2235 ἤδη G2235 adulterouG3431 μοιχεύω G3431 G5656 com elaG846 αὐτός G846.
Guardai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 de exercerG4160 ποιέω G4160 G5721 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 justiçaG1654 ἐλεημοσύνη G1654 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, com o fimG4314 πρός G4314 de serdes vistosG2300 θεάομαι G2300 G5683 por elesG846 αὐτός G846; doutra sorteG1490 εἰ δε μή G1490, nãoG3756 οὐ G3756 tereisG2192 ἔχω G2192 G5719 galardãoG3408 μισθός G3408 junto deG3844 παρά G3844 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772.
Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 dosG575 ἀπό G575 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578, queG3748 ὅστις G3748 se vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 apresentamG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 disfarçadosG1742 ἔνδυμα G1742 emG1722 ἔν G1722 ovelhasG4263 πρόβατον G4263, masG1161 δέ G1161 por dentroG2081 ἔσωθεν G2081 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 lobosG3074 λύκος G3074 roubadoresG727 ἅρπαξ G727.
masG1161 δέ G1161, de preferênciaG3123 μᾶλλον G3123, procuraiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 asG4314 πρός G4314 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 perdidasG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 da casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474;
seG1437 ἐάν G1437, com efeitoG2532 καί G2532, a casaG3614 οἰκία G3614 forG5600 ὦ G5600 G5753 dignaG514 ἄξιος G514, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515; seG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 o forG5600 ὦ G5600 G5753, torneG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5649 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515.
VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, todosG3956 πᾶς G3956 os que estais cansadosG2873 κόπος G2873 G5723 eG2532 καί G2532 sobrecarregadosG5412 φορτίζω G5412 G5772, eG2532 καί G2532 euG2504 καγώ G2504 vosG5209 ὑμᾶς G5209 aliviareiG373 ἀναπαύω G373 G5692.
eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 pertoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 e se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738; eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 estava em péG2476 ἵστημι G2476 G5715 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123.
Deixai-osG863 ἀφίημι G863 G5628 crescer juntosG4885 συναυξάνω G4885 G5745 atéG3360 μέχρι G3360 à colheitaG2326 θερισμός G2326, eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2326 θερισμός G2326, direiG2046 ἔρω G2046 G5692 aos ceifeirosG2327 θεριστής G2327: ajuntaiG4816 συλλέγω G4816 G5657 primeiroG4412 πρῶτον G4412 o joioG2215 ζιζάνιον G2215, atai-oG1210 δέω G1210 G5657 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 feixesG1197 δεσμή G1197 paraG4314 πρός G4314 ser queimadoG2618 κατακαίω G2618 G5658; masG1161 δέ G1161 o trigoG4621 σίτος G4621, recolhei-oG4863 συνάγω G4863 G5628 G4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 celeiroG596 ἀποθήκη G596.
NãoG3780 οὐχί G3780 vivemG1526 εἰσί G1526 G5748 entreG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248 todasG3956 πᾶς G3956 as suasG846 αὐτός G846 irmãsG79 ἀδελφή G79? DondeG4159 πόθεν G4159 lhe vem, poisG3767 οὖν G3767, tudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023?
Na quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ter comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281.
Respondendo-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, SenhorG2962 κύριος G2962, manda-meG2753 κελεύω G2753 G5657 G3165 μέ G3165 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571, por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204.
EG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG575 ἀπό G575 barcoG4143 πλοῖον G4143, andouG4043 περιπατέω G4043 G5656 por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204 e foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG2532 καί G2532, quando chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 para juntoG4314 πρός G4314 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 deleG846 αὐτός G846 um homemG444 ἄνθρωπος G444, que se ajoelhouG1120 γονυπετέω G1120 G5723 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5723:
Respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG3754 ὅτι G3754: Por causa daG4314 πρός G4314 durezaG4641 σκληροκαρδία G4641 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG4641 σκληροκαρδία G4641 é que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 vosG5213 ὑμῖν G5213 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 vossaG5216 ὑμῶν G5216 mulherG1135 γυνή G1135; entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 foiG1096 γίνομαι G1096 G5754 assimG3779 οὕτω G3779 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
QuandoG3753 ὅτε G3753 se aproximaramG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 deG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 eG2532 καί G2532 chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967, aoG4314 πρός G4314 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 doisG1417 δύο G1417 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846:
PorqueG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846; ao passoG1161 δέ G1161 que publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656. VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, mesmo vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, nãoG3756 οὐ G3756 vos arrependestesG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5675, afinalG5305 ὕστερον G5305, para acreditardesG4100 πιστεύω G4100 G5658 neleG846 αὐτός G846.
AoG3753 ὅτε G3753 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2590 καρπός G2590, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 aosG4314 πρός G4314 lavradoresG1092 γεωργός G1092, para receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629 os frutosG2590 καρπός G2590 que lhe tocavam.
EG1161 δέ G1161, por últimoG5305 ὕστερον G5305, enviou-lhesG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 o seuG848 αὑτοῦ G848 próprio filhoG5207 υἱός G5207, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: A meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207 respeitarãoG1788 ἐντρέπω G1788 G5691.
PraticamG4160 ποιέω G4160 G5719, porémG1161 δέ G1161, todasG3956 πᾶς G3956 as suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041 com o fimG4314 πρός G4314 de serem vistosG2300 θεάομαι G2300 G5683 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; poisG1161 δέ G1161 alargamG4115 πλατύνω G4115 G5719 os seusG848 αὑτοῦ G848 filactériosG5440 φυλακτήριον G5440 eG2532 καί G2532 alongamG3170 μεγαλύνω G3170 G5719 as suasG848 αὑτοῦ G848 franjasG2899 κράσπεδον G2899 G2440 ἱμάτιον G2440.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 euG1473 ἐγώ G1473 vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 profetasG4396 προφήτης G4396, sábiosG4680 σοφός G4680 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122. A unsG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 matareisG615 ἀποκτείνω G615 G5692 eG2532 καί G2532 crucificareisG4717 σταυρόω G4717 G5692; a outrosG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 açoitareisG3146 μαστιγόω G3146 G5692 nasG1722 ἔν G1722 vossasG5216 ὑμῶν G5216 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 perseguireisG1377 διώκω G1377 G5692 deG575 ἀπό G575 cidadeG4172 πόλις G4172 emG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172;
MasG1161 δέ G1161 as prudentesG5429 φρόνιμος G5429 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Não, para queG3379 μήποτε G3379 nãoG3756 οὐ G3756 nos falteG714 ἀρκέω G714 G5661 a nósG2254 ἡμῖν G2254 eG2532 καί G2532 a vósG5213 ὑμῖν G5213 outras! IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737, antesG3123 μᾶλλον G3123, aosG4314 πρός G4314 que o vendemG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 comprai-oG59 ἀγοράζω G59 G5657 G1438 ἑαυτού G1438.
estava nuG1131 γυμνός G1131, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 vestistesG4016 περιβάλλω G4016 G5627; enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5656, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 visitastesG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662; presoG2252 ἤμην G2252 G5713 G1722 ἔν G1722 G5438 φυλακή G5438, eG2532 καί G2532 fostesG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ver-meG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165.
poisG1063 γάρ G1063, derramandoG906 βάλλω G906 G5631 esteG5124 τοῦτο G5124 perfumeG3464 μύρον G3464 sobreG1909 ἐπί G1909 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, elaG3778 οὗτος G3778 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656 paraG4314 πρός G4314 o meuG3165 μέ G3165 sepultamentoG1779 ἐνταφιάζω G1779 G5658.
EntãoG5119 τότε G5119, umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 terG4314 πρός G4314 com os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, propôs:
EG1161 δέ G1161 ele lhes respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 ter com certo homemG1170 δεῖνα G1170 eG2532 καί G2532 dizei-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 manda dizerG3004 λέγω G3004 G5719: O meuG3450 μοῦ G3450 tempoG2540 καιρός G2540 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451; emG4314 πρός G4314 tua casaG4571 σέ G4571 celebrareiG4160 ποιέω G4160 G5719 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101.
EG2532 καί G2532, voltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 G846 αὐτός G846 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723; eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a PedroG4074 Πέτρος G4074: EntãoG3779 οὕτω G3779, nemG3756 οὐ G3756 umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610 pudestesG2480 ἰσχύω G2480 G5656 vós vigiarG1127 γρηγορεύω G1127 G5658 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700?
EntãoG5119 τότε G5119, voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 é chegadaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG5610 ὥρα G5610, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 aG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027? Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, eu me assentavaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656.
EG1161 δέ G1161 os que prenderamG2902 κρατέω G2902 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 o levaramG520 ἀπάγω G520 G5627 àG4314 πρός G4314 casa de CaifásG2533 Καϊάφας G2533, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, ondeG3699 ὅπου G3699 se haviam reunidoG4863 συνάγω G4863 G5681 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245.
PequeiG264 ἀμαρτάνω G264 G5627, traindoG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 sangueG129 αἷμα G129 inocenteG121 ἄθωος G121. Eles, porémG1161 δέ G1161, responderamG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 nosG2248 ἡμᾶς G2248 importaG4314 πρός G4314? Isso éG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 contigoG4771 σύ G4771.
EG1161 δέ G1161, estandoG2521 κάθημαι G2521 G5740 eleG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, suaG846 αὐτός G846 mulherG1135 γυνή G1135 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: NãoG3367 μηδείς G3367 te envolvasG4671 σοί G4671 com esseG1565 ἐκεῖνος G1565 justoG1342 δίκαιος G1342; porqueG1063 γάρ G1063 hojeG4594 σήμερον G4594, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, muitoG4183 πολύς G4183 sofriG3958 πάσχω G3958 G5627 porG1223 διά G1223 seu respeitoG846 αὐτός G846.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 G3326 μετά G3326 o dia depois da preparaçãoG3904 παρασκευή G3904, reuniram-se os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 e, dirigindo-seG4863 συνάγω G4863 G5681 aG4314 πρός G4314 PilatosG4091 Πιλάτος G4091,
Saíam a terG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a provínciaG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2453 Ἰουδαῖος G2453 G2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 todos os habitantes de JerusalémG2415 Ἱεροσολυμίτης G2415; eG2532 καί G2532 G3956 πᾶς G3956, confessandoG1843 ἐξομολογέω G1843 G5734 os seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266, eram batizadosG907 βαπτίζω G907 G5712 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 rioG4215 ποταμός G4215 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446.
TodosG3956 πᾶς G3956 se admiraramG2284 θαμβέω G2284 G5681, a ponto deG5620 ὥστε G5620 perguntaremG4802 συζητέω G4802 G5721 entreG4314 πρός G4314 siG848 αὑτοῦ G848 G3004 λέγω G3004 G5723: Que vem aG5101 τίς G5101 serG2076 ἐστί G2076 G5748 istoG3778 οὗτος G3778? UmaG5101 τίς G5101 G5124 τοῦτο G5124 novaG2537 καινός G2537 doutrinaG1322 διδαχή G1322! ComG3754 ὅτι G3754 G2596 κατά G2596 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eleG2532 καί G2532 ordenaG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719 aos espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 eles lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719!
À tardeG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 G3798 ὄψιος G3798, aoG3753 ὅτε G3753 cairG1416 δύνω G1416 G5627 do solG2246 ἥλιος G2246, trouxeramG5342 φέρω G5342 G5707 aG4314 πρός G4314 JesusG846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os enfermosG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560 eG2532 καί G2532 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740.
TodaG3650 ὅλος G3650 a cidadeG4172 πόλις G4172 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 reunidaG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5772 àG4314 πρός G4314 portaG2374 θύρα G2374.
Aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 deleG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 um leprosoG3015 λεπρός G3015 rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5723 G846 αὐτός G846, deG846 αὐτός G846 joelhosG1120 γονυπετέω G1120 G5723 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754: SeG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
MuitosG4183 πολύς G4183 afluíram para aliG4863 συνάγω G4863 G5681 G2112 εὐθέως G2112, tantosG3366 μηδέ G3366 queG5620 ὥστε G5620 nem mesmoG3371 μηκέτι G3371 junto àG4314 πρός G4314 portaG2374 θύρα G2374 eles achavam lugarG5562 χωρέω G5562 G5721; eG2532 καί G2532 anunciava-lhesG2980 λαλέω G2980 G5707 G846 αὐτός G846 a palavraG3056 λόγος G3056.
Alguns foram terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, conduzindoG5342 φέρω G5342 G5723 um paralíticoG3885 παραλυτικός G3885, levadoG142 αἴρω G142 G5746 porG5259 ὑπό G5259 quatro homensG5064 τέσσαρες G5064.
De novoG3825 πάλιν G3825, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 Jesus paraG3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinha ao seu encontroG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 ele osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707.
Retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comG3326 μετά G3326 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 paraG4314 πρός G4314 os lados do marG2281 θάλασσα G2281. Seguia-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128. TambémG2532 καί G2532 daG575 ἀπό G575 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449,
deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, daG575 ἀπό G575 IduméiaG2401 Ἰδουμαία G2401, dalémG4008 πέραν G4008 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446 eG2532 καί G2532 dos arredoresG4012 περί G4012 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128, sabendoG191 ἀκούω G191 G5660 quantas coisasG3745 ὅσος G3745 Jesus faziaG4160 ποιέω G4160 G5707, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
DepoisG2532 καί G2532, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5719 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 chamouG4341 προσκαλέομαι G4341 G5736 os queG3739 ὅς G3739 eleG846 αὐτός G846 mesmo quisG2309 θέλω G2309 G5707, eG2532 καί G2532 vieramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 para juntoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846.
NistoG3767 οὖν G3767, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532, tendo ficadoG2476 ἵστημι G2476 G5761 do lado de foraG1854 ἔξω G1854, mandaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 chamá-loG5455 φωνέω G5455 G5723 G846 αὐτός G846.
VoltouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G3825 πάλιν G3825 Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, onde se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738, afastando-se daG1722 ἔν G1722 praiaG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 àG4314 πρός G4314 beira-marG2281 θάλασσα G2281, naG1909 ἐπί G1909 praiaG1093 γῆ G1093.
EG2532 καί G2532 eles, possuídosG5399 φοβέω G5399 G5675 de grande temorG5401 φόβος G5401 G3173 μέγας G3173 G2532 καί G2532, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 unsG240 ἀλλήλων G240 aosG4314 πρός G4314 outrosG240 ἀλλήλων G240: QuemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 atéG2532 καί G2532 o ventoG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
OraG1161 δέ G1161, pastavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1006 βόσκω G1006 G5746 aliG1563 ἐκεῖ G1563 G4314 πρός G4314 pelo monteG3735 ὄρος G3735 uma grandeG3173 μέγας G3173 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519.
Indo terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, o que tiveraG2192 ἔχω G2192 G5761 a legiãoG3003 λεγεών G3003, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723; e temeramG5399 φοβέω G5399 G5675.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 lho permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ordenou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Vai paraG5217 ὑπάγω G5217 G5720 tua casaG1519 εἰς G1519 G3624 οἶκος G3624 G4675 σοῦ G4675, paraG4314 πρός G4314 os teusG4674 σός G4674. Anuncia-lhesG312 ἀναγγέλλω G312 G5657 G846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 o SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 como teve compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5656 de tiG4571 σέ G4571.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 se chegou a eleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 umG1520 εἷς G1520 dos principais da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, chamadoG3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5719 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228
NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o carpinteiroG5045 τέκτων G5045, filhoG5207 υἱός G5207 de MariaG3137 Μαριάμ G3137 G1161 δέ G1161, irmãoG80 ἀδελφός G80 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, JoséG2500 Ἰωσῆς G2500, JudasG2455 Ἰουδάς G2455 eG2532 καί G2532 SimãoG4613 Σίμων G4613? EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vivemG1526 εἰσί G1526 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 entreG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248 suasG846 αὐτός G846 irmãsG79 ἀδελφή G79? EG2532 καί G2532 escandalizavam-seG4624 σκανδαλίζω G4624 G5712 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846.
No mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, voltandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 apressadamenteG3326 μετά G3326 G4710 σπουδή G4710 para juntoG4314 πρός G4314 do reiG935 βασιλεύς G935 G154 αἰτέω G154 G5668, disseG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443, sem demoraG1824 ἐξαύτης G1824, meG3427 μοί G3427 dêsG1325 δίδωμι G1325 G5632 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
VoltaramG4863 συνάγω G4863 G5743 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 à presença deG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 relataramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G3745 ὅσος G3745 haviam feitoG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 G3745 ὅσος G3745 ensinadoG1321 διδάσκω G1321 G5656.
MuitosG3793 ὄχλος G3793 G4183 πολύς G4183, porémG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 partirG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532, reconhecendo-osG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627 G846 αὐτός G846, correramG4936 συντρέχω G4936 G5627 para láG1563 ἐκεῖ G1563, a péG3979 πεζῇ G3979, deG575 ἀπό G575 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 chegaramG4281 προέρχομαι G4281 G5627 antesG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 delesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846.
Logo a seguirG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, compeliu JesusG315 ἀναγκάζω G315 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, aG4314 πρός G4314 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966, enquantoG2193 ἕως G2193 eleG846 αὐτός G846 despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 a multidãoG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532, vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 dificuldadeG928 βασανίζω G928 G5746 a remarG1643 ἐλαύνω G1643 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 lhesG846 αὐτός G846 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727, por volta daG4012 περί G4012 quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 tomar-lhes a dianteiraG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o barcoG4143 πλοῖον G4143 para estar comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 o ventoG417 ἄνεμος G417 cessouG2869 κοπάζω G2869 G5656. FicaramG3029 λίαν G3029 G2296 θαυμάζω G2296 G5707 entreG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438 G1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053 G2532 καί G2532 atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710,
OraG2532 καί G2532, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5743 aG4314 πρός G4314 JesusG846 αὐτός G846 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 algunsG5100 τίς G5100 escribasG1122 γραμματεύς G1122, vindosG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
porqueG1063 γάρ G1063 uma mulherG1135 γυνή G1135, cujaG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estava possessaG2192 ἔχω G2192 G5707 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e prostrou-se-lheG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aosG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228.
De novoG3825 πάλιν G3825, se retirouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 dasG1537 ἐκ G1537 terrasG3725 ὅριον G3725 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 foi porG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 SidomG4605 Σιδών G4605 atéG4314 πρός G4314 ao marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, atravésG303 ἀνά G303 do territórioG3319 μέσος G3319 G3725 ὅριον G3725 de DecápolisG1179 Δεκάπολις G1179.
EG2532 καί G2532 eles discorriamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240 G3004 λέγω G3004 G5723: É queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 pãoG740 ἄρτος G740.
Eles guardaramG2902 κρατέω G2902 G5656 a recomendaçãoG3056 λόγος G3056 G4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438, perguntando uns aos outrosG4802 συζητέω G4802 G5723 queG5101 τίς G5101 seriaG2076 ἐστί G2076 G5748 o ressuscitarG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
QuandoG2532 καί G2532 eles se aproximaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 dosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 ao redorG4012 περί G4012 eG2532 καί G2532 que os escribasG1122 γραμματεύς G1122 discutiamG4802 συζητέω G4802 G5723 com elesG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, ele interpelouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 os escribasG1122 γραμματεύς G1122: QueG5101 τίς G5101 é que discutíeisG4802 συζητέω G4802 G5719 comG4314 πρός G4314 elesG848 αὑτοῦ G848?
EG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520, dentreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, trouxe-teG5342 φέρω G5342 G5656 G4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 o meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, possessoG2192 ἔχω G2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216;
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3004 λέγω G3004 G5719: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571, até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209? Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? Trazei-moG5342 φέρω G5342 G5720 G846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165.
EG2532 καί G2532 trouxeram-lhoG5342 φέρω G5342 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846; quando ele viuG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG846 αὐτός G846, o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 oG846 αὐτός G846 agitou com violênciaG4682 σπαράσσω G4682 G5656, eG2532 καί G2532, caindo eleG4098 πίπτω G4098 G5631 porG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, revolvia-seG2947 κυλιόω G2947 G5709 espumandoG875 ἀφρίζω G875 G5723.
Tendo eles partidoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, estando eleG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614, interrogouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 os discípulosG846 αὐτός G846: De queG5101 τίς G5101 é que discorríeisG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 G4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598?
MasG1161 δέ G1161 eles guardaram silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707; porqueG1063 γάρ G1063, peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, haviam discutidoG1256 διαλέγομαι G1256 G5675 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240 sobre quemG5101 τίς G5101 era o maiorG3187 μείζων G3187.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 Jesus, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daliG2547 κἀκεῖθεν G2547 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, alémG4008 πέραν G4008 doG1223 διά G1223 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446. EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniram juntoG4848 συμπορεύομαι G4848 G5736 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532, de novoG5613 ὡς G5613 G3825 πάλιν G3825, ele asG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707, segundo o seu costumeG1486 ἔθω G1486 G5715.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG4314 πρός G4314 da durezaG4641 σκληροκαρδία G4641 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG4641 σκληροκαρδία G4641, ele vosG5213 ὑμῖν G5213 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 esseG5026 ταύτη G5026 mandamentoG1785 ἐντολή G1785;
Por issoG1752 ἕνεκα G1752 G5127 τούτου G5127, deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 unir-se-áG4347 προσκολλάω G4347 G5701 aG4314 πρός G4314 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135,
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, vendo istoG1492 εἴδω G1492 G5631, indignou-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Eles ficaramG1605 ἐκπλήσσω G1605 sobremodoG4057 περισσῶς G4057 maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438: EntãoG2532 καί G2532, quemG5101 τίς G5101 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 ser salvoG4982 σώζω G4982 G5683?
LançandoG577 ἀποβάλλω G577 G5631 de si aG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440, levantou-se de um saltoG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
QuandoG2532 καί G2532 G3753 ὅτε G3753 se aproximavamG1448 ἐγγίζω G1448 G5719 deG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, deG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967 eG2532 καί G2532 BetâniaG963 Βηθανία G963, junto aoG4314 πρός G4314 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5719 Jesus doisG1417 δύο G1417 dosG848 αὑτοῦ G848 seus discípulosG3101 μαθητής G3101
EntãoG1161 δέ G1161, foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454 presoG1210 δέω G1210 G5772, junto aoG4314 πρός G4314 portãoG2374 θύρα G2374, do lado de foraG1854 ἔξω G1854, naG1909 ἐπί G1909 ruaG296 ἄμφοδον G296, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 desprenderamG3089 λύω G3089 G5719.
LevaramG71 ἄγω G71 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454 G4314 πρός G4314, sobre o qualG846 αὐτός G846 puseramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 o montouG2523 καθίζω G2523 G5656 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, regressaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3825 πάλιν G3825 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414. EG2532 καί G2532, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 eleG846 αὐτός G846 peloG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 seu encontroG846 αὐτός G846 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 e os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245
EG2532 καί G2532 eles discorriamG3049 λογίζομαι G3049 G5711 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: DoG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, diráG2046 ἔρω G2046 G5692: EntãoG3767 οὖν G3767, por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846?
De novoG3825 πάλιν G3825, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 outroG243 ἄλλος G243 servoG1401 δοῦλος G1401, e elesG3036 λιθοβολέω G3036 oG2548 κἀκεῖνος G2548 esbordoaramG3036 λιθοβολέω G3036 G5660 na cabeçaG2775 κεφαλαιόω G2775 G5656 eG2532 καί G2532 o insultaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G821 ατιμόω G821 G5772.
Restava-lheG2192 ἔχω G2192 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089 G3767 οὖν G3767 umG1520 εἷς G1520, seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27; a esteG846 αὐτός G846 lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656, por fimG2532 καί G2532 G2078 ἔσχατος G2078, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: RespeitarãoG1788 ἐντρέπω G1788 G5691 a meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207.
MasG1161 δέ G1161 os taisG1565 ἐκεῖνος G1565 lavradoresG1092 γεωργός G1092 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818; ora, vamosG1205 δεῦτε G1205 G5773, matemo-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 a herançaG2817 κληρονομία G2817 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 nossaG2257 ἡμῶν G2257.
EG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793; porqueG1063 γάρ G1063 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 contraG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846 proferiraG2036 ἔπω G2036 G5627 esta parábolaG3850 παραβολή G3850. EntãoG2532 καί G2532, desistindoG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 algunsG5100 τίς G5100 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 dos herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, paraG2443 ἵνα G2443 que oG846 αὐτός G846 apanhassemG64 ἀγρεύω G64 G5661 em alguma palavraG3056 λόγος G3056.
EntãoG2532 καί G2532, os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, queG3748 ὅστις G3748 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 nãoG3361 μή G3361 haverG1511 εἶναι G1511 G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, aproximaram-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 deleG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
poisG1063 γάρ G1063 surgirãoG1453 ἐγείρω G1453 G5701 falsos cristosG5580 ψευδόχριστος G5580 eG2532 καί G2532 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578, operandoG1325 δίδωμι G1325 G5692 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059, paraG4314 πρός G4314 enganarG635 ἀποπλανάω G635 G5721, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, os própriosG2532 καί G2532 eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588.
Indignaram-seG2258 ἦν G2258 G5713 G23 ἀγανακτέω G23 G5723 algunsG5100 τίς G5100 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5723: Para queG1519 εἰς G1519 G5101 τίς G5101 esteG3778 οὗτος G3778 desperdícioG684 ἀπώλεια G684 G1096 γίνομαι G1096 G5754 de bálsamoG3464 μύρον G3464?
EG2532 καί G2532 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469, umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, foi terG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG4314 πρός G4314 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, paraG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 JesusG846 αὐτός G846.
Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596 eu estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656; contudoG235 ἀλλά G235, é para queG2443 ἵνα G2443 se cumpramG4137 πληρόω G4137 G5686 as EscriturasG1124 γραφή G1124.
EG2532 καί G2532 levaramG520 ἀπάγω G520 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aoG4314 πρός G4314 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, eG2532 καί G2532 reuniram-seG4905 συνέρχομαι G4905 G5736 G846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122.
PedroG4074 Πέτρος G4074 seguira-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 de longeG3113 μακρόθεν G3113 G575 ἀπό G575 atéG2193 ἕως G2193 ao interiorG2080 ἔσω G2080 G1519 εἰς G1519 do pátioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 assentadoG4775 συγκάθημαι G4775 G5740 entreG3326 μετά G3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτης G5257, aquentando-seG2328 θερμαίνω G2328 G5734 aoG4314 πρός G4314 fogoG5457 φῶς G5457.
De igual modoG1161 δέ G1161 G3668 ὁμοίως G3668 G2532 καί G2532, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 comG3326 μετά G3326 os escribasG1122 γραμματεύς G1122, escarnecendoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5723, entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: SalvouG4982 σώζω G4982 G5656 os outrosG243 ἄλλος G243, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 salvar-seG4982 σώζω G4982 G5658;
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, ilustreG2158 εὐσχήμων G2158 membro do SinédrioG1010 βουλευτής G1010, queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 esperavaG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 oG2258 ἦν G2258 G5713 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, dirigiu-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 resolutamenteG5111 τολμάω G5111 G5660 aG4314 πρός G4314 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 eG2532 καί G2532 pediuG154 αἰτέω G154 G5668 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
DiziamG3004 λέγω G3004 G5707 umas às outrasG4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438: QuemG5101 τίς G5101 nosG2254 ἡμῖν G2254 removeráG617 ἀποκυλίω G617 G5692 a pedraG3037 λίθος G3037 daG1537 ἐκ G1537 entradaG2374 θύρα G2374 do túmuloG3419 μνημεῖον G3419?
EntãoG2532 καί G2532, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 aoG4314 πρός G4314 anjoG32 ἄγγελος G32: ComoG2596 κατά G2596 G5101 τίς G5101 sabereiG1097 γινώσκω G1097 G5695 istoG5124 τοῦτο G5124? PoisG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 velhoG4246 πρεσβύτης G4246, eG2532 καί G2532 minhaG3450 μοῦ G3450 mulherG1135 γυνή G1135, avançadaG4260 προβαίνω G4260 G5761 emG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 G848 αὑτοῦ G848.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o anjoG32 ἄγγελος G32: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 GabrielG1043 Γαβριήλ G1043, que assistoG3936 παρίστημι G3936 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 fui enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5648 paraG4314 πρός G4314 falar-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532 trazer-teG2097 εὐαγγελίζω G2097 G4671 σοί G4671 estasG5023 ταῦτα G5023 boas-novasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670.
aG4314 πρός G4314 uma virgemG3933 παρθένος G3933 desposadaG3423 μνηστεύω G3423 G5772 com certo homemG435 ἀνήρ G435 daG1537 ἐκ G1537 casaG3624 οἶκος G3624 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, cujoG3739 ὅς G3739 nomeG3686 ὄνομα G3686 era JoséG2501 Ἰωσήφ G2501; a virgemG3933 παρθένος G3933 chamava-seG3686 ὄνομα G3686 MariaG3137 Μαριάμ G3137.
EG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 o anjoG32 ἄγγελος G32 aondeG4314 πρός G4314 elaG846 αὐτός G846 estava, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Alegra-teG5463 χαίρω G5463 G5720, muito favorecidaG5487 χαριτόω G5487 G5772! O SenhorG2962 κύριος G2962 é contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 MariaG3137 Μαριάμ G3137 aoG4314 πρός G4314 anjoG32 ἄγγελος G32: ComoG4459 πῶς G4459 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 istoG5124 τοῦτο G5124, poisG1893 ἐπεί G1893 nãoG3756 οὐ G3756 tenho relaçãoG1097 γινώσκω G1097 G5719 com homemG435 ἀνήρ G435 algum?
a favor de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 de suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165, comoG2531 καθώς G2531 prometeraG2980 λαλέω G2980 G5656 aosG4314 πρός G4314 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962.
e do juramentoG3727 ὅρκος G3727 queG3739 ὅς G3739 fezG3660 ὀμνύω G3660 G5656 aG4314 πρός G4314 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962,
O meninoG3813 παιδίον G3813 cresciaG837 αὐξάνω G837 G5707 eG2532 καί G2532 se fortaleciaG2901 κραταιόω G2901 G5712 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151. EG2532 καί G2532 viveuG2258 ἦν G2258 G5713 nosG1722 ἔν G1722 desertosG2048 ἔρημος G2048 atéG2193 ἕως G2193 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em que havia de manifestar-seG323 ἀνάδειξις G323 G846 αὐτός G846 aG4314 πρός G4314 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
EG2532 καί G2532, ausentando-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 os anjosG32 ἄγγελος G32 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772, diziamG2036 ἔπω G2036 G5627 os pastoresG444 ἄνθρωπος G444 G4166 ποιμήν G4166 unsG240 ἀλλήλων G240 aosG4314 πρός G4314 outrosG240 ἀλλήλων G240: VamosG1330 διέρχομαι G1330 G5632 atéG2193 ἕως G2193 BelémG965 Βηθλεέμ G965 eG2532 καί G2532 vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 os acontecimentosG1096 γίνομαι G1096 G5756 queG3588 ὁ G3588 o SenhorG2962 κύριος G2962 nosG2254 ἡμῖν G2254 deu a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656.
SimeãoG4826 Συμεών G4826 osG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aG4314 πρός G4314 MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3384 μήτηρ G3384 do menino: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que esteG3778 οὗτος G3778 menino está destinadoG2749 κεῖμαι G2749 G5736 tanto paraG1519 εἰς G1519 ruínaG4431 πτῶσις G4431 como para levantamentoG386 ἀνάστασις G386 de muitosG4183 πολύς G4183 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 ser alvoG4592 σημεῖον G4592 de contradiçãoG483 ἀντιλέγω G483 G5746
EG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532 jáG2235 ἤδη G2235 está postoG2749 κεῖμαι G2749 G5736 o machadoG513 ἀξίνη G513 àG4314 πρός G4314 raizG4491 ῥίζα G4491 das árvoresG1186 δένδρον G1186; todaG3956 πᾶς G3956 árvoreG1186 δένδρον G1186, poisG3767 οὖν G3767, que nãoG3361 μή G3361 produzG4160 ποιέω G4160 G5723 bomG2570 καλός G2570 frutoG2590 καρπός G2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτω G1581 G5743 eG2532 καί G2532 lançadaG906 βάλλω G906 G5743 aoG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 sóG3441 μόνος G3441 deG1909 ἐπί G1909 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus aG4314 πρός G4314 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: HojeG4594 σήμερον G4594, se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5769 a EscrituraG1124 γραφή G1124 que acabais de ouvirG3775 οὖς G3775.
eG2532 καί G2532 aG4314 πρός G4314 nenhumaG3762 οὐδείς G3762 delasG846 αὐτός G846 foiG3992 πέμπω G3992 EliasG2243 Ἡλίας G2243 enviadoG3992 πέμπω G3992 G5681, senãoG1508 εἰ μή G1508 aG4314 πρός G4314 uma viúvaG5503 χήρα G5503 deG1519 εἰς G1519 SareptaG4558 Σάρεπτα G4558 de SidomG4605 Σιδών G4605.
TodosG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 ficaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandemente admiradosG2285 θάμβος G2285 eG2532 καί G2532 comentavamG4814 συλλαλέω G4814 G5707 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 palavraG3056 λόγος G3056 é estaG3778 οὗτος G3778, poisG3754 ὅτι G3754, comG1722 ἔν G1722 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411, ordenaG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719 aos espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 eles saemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736?
QuandoG5613 ὡς G5613 acabouG3973 παύω G3973 G5668 de falarG2980 λαλέω G2980 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613: Faze-teG1877 ἐπανάγω G1877 G5628 aoG1519 εἰς G1519 largoG899 βάθος G899, eG2532 καί G2532 lançaiG5465 χαλάω G5465 G5657 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 redesG1350 δίκτυον G1350 paraG1519 εἰς G1519 pescarG61 ἄγρα G61.
bemG1161 δέ G1161 comoG3668 ὁμοίως G3668 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, queG3739 ὅς G3739 eramG2258 ἦν G2258 G5713 seus sóciosG2844 κοινωνός G2844. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; doravanteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568 serásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 pescadorG2221 ζωγρέω G2221 G5723 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
Os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 escribasG1122 γραμματεύς G1122 murmuravamG1111 γογγύζω G1111 G5707 contraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101 de Jesus, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: Por queG1302 διατί G1302 comeisG2068 ἐσθίω G2068 G5719 eG2532 καί G2532 bebeisG4095 πίνω G4095 G5719 comG3326 μετά G3326 os publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268?
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NemG3761 οὐδέ G3761 ao menos tendes lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 o queG3739 ὅς G3739 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 DaviG1138 Δαβίδ G1138, quandoG3698 ὁπότε G3698 teve fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, ele eG2532 καί G2532 seus companheirosG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846?
EntãoG3767 οὖν G3767, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846: Que vosG5209 ὑμᾶς G5209 pareceG1905 ἐπερωτάω G1905 G5692? É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748, no sábadoG4521 σάββατον G4521, fazer o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5658 ouG2228 ἤ G2228 o malG2554 κακοποιέω G2554 G5658? SalvarG4982 σώζω G4982 G5658 a vidaG5590 ψυχή G5590 ouG2228 ἤ G2228 deixá-la perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5658?
MasG1161 δέ G1161 eles se encheramG4130 πλήθω G4130 G5681 de furorG454 ἄνοια G454 eG2532 καί G2532 discutiamG1255 διαλαλέω G1255 G5707 entre siG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240 quantoG5101 τίς G5101 G302 ἄν G302 ao que fariamG4160 ποιέω G4160 G5659 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, eG2532 καί G2532 ouveG191 ἀκούω G191 G5723 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 praticaG4160 ποιέω G4160 G5723, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5692 a quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664.
Estes, chegando-seG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 aG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, com instânciaG4709 σπουδαίως G4709 lheG846 αὐτός G846 suplicaramG3870 παρακαλέω G3870 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 de queG3739 ὅς G3739 lhe façasG3930 παρέχω G3930 G5692 istoG5124 τοῦτο G5124;
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5711 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161, jáG2235 ἤδη G2235 pertoG3756 οὐ G3756 G3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 casaG3614 οἰκία G3614, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 enviou-lheG3992 πέμπω G3992 G5656 amigosG5384 φίλος G5384 paraG4314 πρός G4314 lheG846 αὐτός G846 dizerG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 te incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721.
Por issoG1352 διό G1352, eu mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 nãoG3761 οὐδέ G3761 me julguei dignoG515 ἀξιόω G515 G5656 de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571; porémG235 ἀλλά G235 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
enviou-osG3992 πέμπω G3992 G5656 aoG4314 πρός G4314 SenhorG2424 Ἰησοῦς G2424 para perguntarG3004 λέγω G3004 G5723: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ouG2228 ἤ G2228 havemos de esperarG4328 προσδοκάω G4328 G5719 G5725 outroG243 ἄλλος G243?
QuandoG1161 δέ G1161 os homensG435 ἀνήρ G435 chegaramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 juntoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 enviou-nosG649 ἀποστέλλω G649 G5758 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 perguntarG3004 λέγω G3004 G5723: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ouG2228 ἤ G2228 esperaremosG4328 προσδοκάω G4328 G5719 G5725 outroG243 ἄλλος G243?
Tendo-se retiradoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 os mensageirosG32 ἄγγελος G32, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
EG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 a mulherG1135 γυνή G1135, disseG5346 φημί G5346 G5713 a SimãoG4613 Σίμων G4613: VêsG991 βλέπω G991 G5719 estaG5026 ταύτη G5026 mulherG1135 γυνή G1135? EntreiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3614 οἰκία G3614, e nãoG3756 οὐ G3756 me desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204 paraG1909 ἐπί G1909 os pésG4228 πούς G4228; esta, porémG1161 δέ G1161, regouG1026 βρέχω G1026 G5656 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228 com lágrimasG1144 δάκρυ G1144 eG2532 καί G2532 os enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5656 com os seus cabelosG2359 θρίξ G2359.
MasG1161 δέ G1161 Jesus disseG2036 ἔπω G2036 G5627 àG4314 πρός G4314 mulherG1135 γυνή G1135: A tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515.
AfluindoG4896 σύνειμι G4896 G5752 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 vindoG1975 ἐπιπορεύομαι G1975 G5740 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 gente de todasG2596 κατά G2596 as cidadesG4172 πόλις G4172, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus porG1223 διά G1223 parábolaG3850 παραβολή G3850:
A que caiu sobreG1909 ἐπί G1909 a pedraG4073 πέτρα G4073 são os queG3739 ὅς G3739, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5661 a palavraG3056 λόγος G3056, a recebemG1209 δέχομαι G1209 G5736 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479; estesG3778 οὗτος G3778 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491, creemG4100 πιστεύω G4100 G5719 apenas porG4314 πρός G4314 algum tempoG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 horaG2540 καιρός G2540 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986, se desviamG868 ἀφίστημι G868 G5736.
VieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5711 aproximar-seG4940 συντυγχάνω G4940 G5629 por causaG1223 διά G1223 da concorrênciaG3793 ὄχλος G3793 de povo.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102? Eles, possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5679 e admiraçãoG2296 θαυμάζω G2296 G5656, diziamG3004 λέγω G3004 G5723 uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: QuemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 que atéG2532 καί G2532 aos ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 às ondasG5204 ὕδωρ G5204 repreendeG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
EntãoG1161 δέ G1161, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o que se passaraG1096 γίνομαι G1096 G5756, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. De fato, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o homemG444 ἄνθρωπος G444 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ficaram dominados de terrorG5399 φοβέω G5399 G5675.
PorqueG1063 γάρ G1063 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 ali cercaG5616 ὡσεί G5616 de cinco milG4000 πεντακισχίλιοι G4000 homensG435 ἀνήρ G435. EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Fazei-osG846 αὐτός G846 sentar-seG2625 κατακλίνω G2625 G5657 em gruposG2828 κλισία G2828 deG303 ἀνά G303 cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004.
DiziaG3004 λέγω G3004 G5707 aG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, dia a diaG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596 tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571 eG2532 καί G2532 perversaG1294 διαστρέφω G1294 G5772! AtéG2193 ἕως G2193 quandoG4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? TrazeG4317 προσάγω G4317 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 anteG1909 ἐπί G1909 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 de DeusG2316 θεός G2316. Como todosG3956 πᾶς G3956 se maravilhassemG2296 θαυμάζω G2296 G5723 deG1909 ἐπί G1909 quanto JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faziaG4160 ποιέω G4160 G5656, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
AG4314 πρός G4314 outroG2087 ἕτερος G2087 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Permite-meG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G3427 μοί G3427 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 primeiroG4412 πρῶτον G4412 sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962.
EG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 os seus discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 particularmenteG2398 ἴδιος G2398 G2596 κατά G2596: Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 queG3588 ὁ G3588 veemG991 βλέπω G991 G5723 as coisas queG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 vedesG991 βλέπω G991 G5719.
Ele, porémG1161 δέ G1161, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 justificar-seG1344 δικαιόω G1344 G5721 G1438 ἑαυτού G1438, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 aG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 próximoG4139 πλησίον G4139?
Posto que miríadesG3461 μυρίας G3461 de pessoasG3793 ὄχλος G3793 se aglomeraramG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5685, a ponto deG5620 ὥστε G5620 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 se atropelaremG2662 καταπατέω G2662 G5721, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721, antes de tudoG4412 πρῶτον G4412, aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272.
PorqueG473 ἀντί G473 G3739 ὅς G3739 tudoG3745 ὅσος G3745 o que dissestesG2036 ἔπω G2036 G5627 àsG1722 ἔν G1722 escurasG4653 σκοτία G4653 será ouvidoG191 ἀκούω G191 G5701 emG1722 ἔν G1722 plena luzG5457 φῶς G5457; eG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 dissestesG2980 λαλέω G2980 G5656 aosG4314 πρός G4314 ouvidosG3775 οὖς G3775 noG1722 ἔν G1722 interior da casaG5009 ταμεῖον G5009 será proclamadoG2784 κηρύσσω G2784 G5701 dosG1909 ἐπί G1909 eiradosG1430 δῶμα G1430.
A seguir, dirigiu-se Jesus aG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 advirtoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 andeis ansiososG3309 μεριμνάω G3309 G5720 pela vossaG5216 ὑμῶν G5216 vidaG5590 ψυχή G5590, quantoG5101 τίς G5101 ao que haveis de comerG5315 φάγω G5315 G5632, nemG3366 μηδέ G3366 pelo vosso corpoG4983 σῶμα G4983, quantoG5101 τίς G5101 ao que haveis de vestirG1746 ἐνδύω G1746 G5672.
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, proferesG3004 λέγω G3004 G5719 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850 paraG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248 ouG2228 ἤ G2228 tambémG2532 καί G2532 paraG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956?
AqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, porémG1161 δέ G1161, queG3588 ὁ G3588 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5631 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 se aprontouG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5660, nemG3366 μηδέ G3366 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 segundoG4314 πρός G4314 a sua vontadeG2307 θέλημα G2307 será punidoG1194 δέρω G1194 G5691 com muitosG4183 πολύς G4183 açoites.
QuandoG5613 ὡς G5613 G1063 γάρ G1063 foresG5217 ὑπάγω G5217 G5719 comG3326 μετά G3326 o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476 aoG1909 ἐπί G1909 magistradoG758 ἄρχων G758, esforça-teG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2039 ἐργασία G2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσω G525 G5771 desseG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 adversário noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; para queG3379 μήποτε G3379 não suceda que ele teG4571 σέ G4571 arrasteG2694 κατασύρω G2694 G5661 aoG4314 πρός G4314 juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 eG2532 καί G2532 o meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 teG4571 σέ G4571 recolhaG906 βάλλω G906 G5725 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
Pelo queG1161 δέ G1161 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aoG4314 πρός G4314 viticultorG289 ἀμπελουργός G289: Há trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG2094 ἔτος G2094 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 procurarG2212 ζητέω G2212 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 figueiraG4808 συκῆ G4808 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719; podes cortá-laG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846; para queG2444 ἱνατί G2444 G2532 καί G2532 está elaG846 αὐτός G846 ainda ocupando inutilmenteG2673 καταργέω G2673 G5719 a terraG1093 γῆ G1093?
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dirigindo-se aosG4314 πρός G4314 intérpretes da LeiG3544 νομικός G3544 eG2532 καί G2532 aos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5723: ÉG1487 εἰ G1487 ou não é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5721 no sábadoG4521 σάββατον G4521?
A seguir, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 perguntouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: QualG5101 τίς G5101 de vósG5216 ὑμῶν G5216, se o filho ouG2228 ἤ G2228 o boiG1016 βοῦς G1016 cairG1706 ἐμπίπτω G1706 G5695 numG1519 εἰς G1519 poçoG5421 φρέαρ G5421, nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 tiraráG385 ἀνασπάω G385 G5692 logoG2112 εὐθέως G2112, mesmo emG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 de sábadoG4521 σάββατον G4521?
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 o senhorG2962 κύριος G2962: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 pelosG1519 εἰς G1519 caminhosG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 atalhosG5418 φραγμός G5418 eG2532 καί G2532 obrigaG315 ἀναγκάζω G315 G5657 a todos a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, para queG2443 ἵνα G2443 fique cheiaG1072 γεμίζω G1072 G5686 a minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aborreceG3404 μισέω G3404 G5719 a seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384, eG2532 καί G2532 mulherG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 filhosG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 irmãosG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 irmãsG79 ἀδελφή G79 eG1161 δέ G1161 aindaG2089 ἔτι G2089 a sua própriaG1438 ἑαυτού G1438 vidaG5590 ψυχή G5590, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 serG1511 εἶναι G1511 G5750 meuG3450 μοῦ G3450 discípuloG3101 μαθητής G3101.
� ἔρχομαι πρός μέ καί οὐ μισέω ἑαυτού πατήρ , καί μήτηρ , καί γυνή , καί καί , καί ἀδελφός , καί ἀδελφή δέ ἔτι ἑαυτού ψυχή , οὐ δύναμαι εἶναι μοῦ μαθητής .
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, pretendendoG2309 θέλω G2309 G5723 construirG3618 οἰκοδομέω G3618 G5658 uma torreG4444 πύργος G4444, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG5585 ψηφίζω G5585 G5719 a despesaG1160 δαπάνη G1160 e verificar seG1487 εἰ G1487 temG2192 ἔχω G2192 G5719 os meios paraG4314 πρός G4314 a concluirG535 ἀπαρτισμός G535?
Caso contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 o outroG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG4206 πόρῥω G4206, envia-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5660 uma embaixadaG4242 πρεσβεία G4242, pedindoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 condiçõesG4314 πρός G4314 de pazG1515 εἰρήνη G1515.
� ὤν αὐτός ἔτι πόρῥω , ἀποστέλλω πρεσβεία , ἐρωτάω πρός εἰρήνη .
Levantar-me-eiG450 ἀνίστημι G450 G5631, e ireiG4198 πορεύομαι G4198 G5695 ter comG4314 πρός G4314 o meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 direiG2046 ἔρω G2046 G5692: PaiG3962 πατήρ G3962, pequeiG264 ἀμαρτάνω G264 G5627 contraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de tiG4675 σοῦ G4675;
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG4314 πρός G4314 seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962. Vinha eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG3112 μακράν G3112 G568 ἀπέχω G568 G5723, quando seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 oG846 αὐτός G846 avistouG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532, compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele, correndoG5143 τρέχω G5143 G5631, o abraçouG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G5137 τράχηλος G5137, eG2532 καί G2532 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
O paiG3962 πατήρ G3962, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: TrazeiG1627 ἐκφέρω G1627 G5657 depressa a melhorG4413 πρῶτος G4413 roupaG4749 στολή G4749, vesti-oG1746 ἐνδύω G1746 G5657 G846 αὐτός G846, ponde-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 um anelG1146 δακτύλιος G1146 noG1519 εἰς G1519 dedoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228;
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 Jesus tambémG2532 καί G2532 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 queG3739 ὅς G3739 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 um administradorG3623 οἰκονόμος G3623; eG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 lheG846 αὐτός G846 foi denunciadoG1225 διαβάλλω G1225 G5681 como quemG5613 ὡς G5613 estava a defraudarG1287 διασκορπίζω G1287 G5723 os seusG846 αὐτός G846 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 também certoG5100 τίς G5100 mendigoG4434 πτωχός G4434, chamadoG3686 ὄνομα G3686 LázaroG2976 Λάζαρος G2976, coberto de chagasG1669 ἑλκόω G1669 G5772, queG3739 ὅς G3739 jaziaG906 βάλλω G906 G5718 àG4314 πρός G4314 portaG4440 πυλών G4440 daqueleG846 αὐτός G846;
EG2532 καί G2532, alémG1909 ἐπί G1909 de tudoG3956 πᾶς G3956, está postoG4741 στηρίζω G4741 G5769 um grandeG3173 μέγας G3173 abismoG5490 χάσμα G5490 entreG3342 μεταξύ G3342 nósG2257 ἡμῶν G2257 eG2532 καί G2532 vósG5216 ὑμῶν G5216, de sorte queG3704 ὅπως G3704 os que queremG2309 θέλω G2309 G5723 passarG1224 διαβαίνω G1224 G5629 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 paraG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros não podemG3361 μή G3361 G1410 δύναμαι G1410 G5741, nemG3366 μηδέ G3366 os de lá passarG1276 διαπεράω G1276 G5725 paraG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus aG4314 πρός G4314 seus discípulosG3101 μαθητής G3101: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 inevitávelG418 ἀνένδεκτος G418 queG3361 μή G3361 venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625, masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 do homem peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 eles vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736!
A seguir, dirigiu-seG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: ViráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 o tempoG2250 ἡμέρα G2250 em queG3753 ὅτε G3753 desejareisG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692 verG1492 εἴδω G1492 G5629 umG3391 μία G3391 dos diasG2250 ἡμέρα G2250 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 também, naquelaG1722 ἔν G1722 G1722 ἔν G1722 mesma cidadeG4172 πόλις G4172, uma viúvaG5503 χήρα G5503 que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: JulgaG1556 ἐκδικέω G1556 G5657 a minhaG3450 μοῦ G3450 causa contra o meu adversárioG476 ἀντίδικος G476.
NãoG3364 οὐ μή G3364 fará DeusG2316 θεός G2316 justiçaG1557 ἐκδίκησις G1557 aos seusG848 αὑτοῦ G848 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588 G4160 ποιέω G4160 G5692, queG3588 ὁ G3588 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 clamamG994 βοάω G994 G5723 diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 noiteG3571 νύξ G3571, emboraG2532 καί G2532 pareça demoradoG3114 μακροθυμέω G3114 G5723 emG1909 ἐπί G1909 defendê-losG846 αὐτός G846?
� θεός ἐκδίκησις αὑτοῦ ἐκλεκτός ποιέω ὁ πρός αὐτός βοάω ἡμέρα καί νύξ , καί μακροθυμέω ἐπί αὐτός ?
PropôsG2036 ἔπω G2036 G5627 G2532 καί G2532 também estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850 aG4314 πρός G4314 algunsG5100 τίς G5100 queG3588 ὁ G3588 confiavamG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, por seG3754 ὅτι G3754 consideraremG1526 εἰσί G1526 G5748 justosG1342 δίκαιος G1342, eG2532 καί G2532 desprezavamG1848 ἐξουθενέω G1848 G5723 os outrosG3062 λοιποί G3062:
O fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, posto em péG2476 ἵστημι G2476 G5685, oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711 de si paraG4314 πρός G4314 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, desta formaG5023 ταῦτα G5023: Ó DeusG2316 θεός G2316, graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 teG4671 σοί G4671 dou porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 comoG5618 ὥσπερ G5618 os demaisG3062 λοιποί G3062 homensG3062 λοιποί G3062, roubadoresG727 ἅρπαξ G727, injustosG94 ἄδικος G94 e adúlterosG3432 μοιχός G3432, nemG2228 ἤ G2228 aindaG2532 καί G2532 comoG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 publicanoG5057 τελώνης G5057;
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, chamando-asG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846 para junto de si, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Entrementes, ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195 se levantouG2476 ἵστημι G2476 G5685 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aoG4314 πρός G4314 SenhorG2962 κύριος G2962: SenhorG2962 κύριος G2962, resolvo darG1325 δίδωμι G1325 G5719 aos pobresG4434 πτωχός G4434 a metadeG2255 ἥμισυ G2255 dos meusG3450 μοῦ G3450 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723; eG2532 καί G2532, seG2532 καί G2532 nalguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 G5100 τίς G5100 tenho defraudadoG4811 συκοφαντέω G4811 G5656 alguémG5100 τίς G5100, restituoG591 ἀποδίδωμι G591 G5719 quatro vezes maisG5073 τετραπλόος G5073.
OraG2532 καί G2532, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG5613 ὡς G5613 aproximar-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 deG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967 eG2532 καί G2532 de BetâniaG963 Βηθανία G963, juntoG4314 πρός G4314 ao monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 doisG1417 δύο G1417 de seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101,
E, quando se aproximavaG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 daG4314 πρός G4314 descidaG2600 κατάβασις G2600 do monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, todaG537 ἅπας G537 a multidãoG4128 πλήθος G4128 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 passouG756 ἄρχομαι G756 G5662, jubilosaG5463 χαίρω G5463 G5723, a louvarG134 αἰνέω G134 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, porG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 os milagresG1411 δύναμις G1411 queG3739 ὅς G3739 tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627,
e diziaG3004 λέγω G3004 G5723: Ah! SeG3754 ὅτι G3754 G1487 εἰ G1487 conhecerasG1097 γινώσκω G1097 G5627 por tiG4771 σύ G4771 mesmaG2532 καί G2532, aindaG1065 γέ G1065 G2534 καίγε G2534 hojeG2250 ἡμέρα G2250, o queG3588 ὁ G3588 é devido àG4314 πρός G4314 pazG1515 εἰρήνη G1515! MasG1161 δέ G1161 isto está agoraG3568 νῦν G3568 ocultoG2928 κρύπτω G2928 G5648 aosG575 ἀπό G575 teus olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
EntãoG1161 δέ G1161, eles arrazoavamG4817 συλλογίζομαι G4817 G5662 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438: SeG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, ele diráG2046 ἔρω G2046 G5692: Por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846?
A seguirG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a proferirG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656 por prazoG5550 χρόνος G5550 considerávelG2425 ἱκανός G2425.
NoG1722 ἔν G1722 devido tempoG2540 καιρός G2540, mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 um servoG1401 δοῦλος G1401 aosG4314 πρός G4314 lavradoresG1092 γεωργός G1092 para queG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 dessemG1325 δίδωμι G1325 G5632 doG575 ἀπό G575 frutoG2590 καρπός G2590 da vinhaG290 ἀμπελών G290; os lavradoresG1092 γεωργός G1092, porémG1161 δέ G1161, depois de oG846 αὐτός G846 espancaremG1194 δέρω G1194 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, os lavradoresG1092 γεωργός G1092, arrazoavamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818; matemo-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443 a herançaG2817 κληρονομία G2817 venha a serG1096 γίνομαι G1096 G5638 nossaG2257 ἡμῶν G2257.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5656 lançar-lheG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5629 as mãosG5495 χείρ G5495, poisG1063 γάρ G1063 perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754, em referênciaG4314 πρός G4314 a elesG846 αὐτός G846, disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850; masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG2992 λαός G2992.
EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 madrugavaG3719 ὀρθρίζω G3719 G5707 paraG4314 πρός G4314 ir ter com eleG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, a fim de ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5721 G846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a indagarG4802 συζητέω G4802 G5721 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438 quemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 seriaG1498 εἴην G1498 G5751, dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846, o que estavaG3195 μέλλω G3195 G5723 para fazerG4238 πράσσω G4238 G5721 istoG5124 τοῦτο G5124.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 daG575 ἀπό G575 oraçãoG4335 προσευχή G4335, foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 comG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101, e osG846 αὐτός G846 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 dormindoG2837 κοιμάω G2837 G5746 deG575 ἀπό G575 tristezaG3077 λύπη G3077,
EntãoG1161 δέ G1161, dirigindo-se JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aosG4314 πρός G4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, capitãesG4755 στρατηγός G4755 do temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 que vieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 prendê-lo, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 comoG5613 ὡς G5613 para deterG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027?
EntrementesG1161 δέ G1161, umaG5100 τίς G5100 criadaG3814 παιδίσκη G3814, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 pertoG4314 πρός G4314 do fogoG5457 φῶς G5457, fitando-oG816 ἀτενίζω G816 G5660 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EsteG3778 οὗτος G3778 tambémG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 aosG4314 πρός G4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: NãoG3762 οὐδείς G3762 vejoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 crimeG158 αἴτιον G158 algum.
NaqueleG1161 δέ G1161 G3739 ὅς G3739 mesmoG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 diaG2250 ἡμέρα G2250, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 se reconciliaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5384 φίλος G5384 G3326 μετά G3326 G5037 τέ G5037 G240 ἀλλήλων G240, poisG1063 γάρ G1063, antesG4391 προϋπάρχω G4391 G5707, viviamG5607 ὤν G5607 G5752 inimizadosG1722 ἔν G1722 G2189 ἔχθρα G2189 um com o outroG4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438.
NemG235 ἀλλά G235 tampoucoG3761 οὐδέ G3761 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, poisG1063 γάρ G1063 no-loG5209 ὑμᾶς G5209 G846 αὐτός G846 tornou aG4314 πρός G4314 enviarG375 ἀναπέμπω G375 G5656. ÉG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG2532 καί G2532, claro que nadaG3762 οὐδείς G3762 contra eleG846 αὐτός G846 se verificouG4238 πράσσω G4238 G5772 dignoG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288.
PorémG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 elasG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhasG2364 θυγάτηρ G2364 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, nãoG3361 μή G3361 choreisG2799 κλαίω G2799 G5720 porG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691; choraiG2799 κλαίω G2799 G5720, antesG4133 πλήν G4133, por vós mesmasG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 porG1909 ἐπί G1909 vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043!
EramG2258 ἦν G2258 G5713 MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094, JoanaG2489 Ἰωάννα G2489 eG2532 καί G2532 MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãe de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385; tambémG2532 καί G2532 as demaisG3062 λοιποί G3062 queG3739 ὅς G3739 estavam comG4862 σύν G4862 elasG846 αὐτός G846 confirmaramG3004 λέγω G3004 G5707 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 aosG4314 πρός G4314 apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
EG2532 καί G2532 iam conversandoG3656 ὁμιλέω G3656 G5707 a respeitoG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240 deG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 as coisasG5130 τούτων G5130 sucedidasG4819 συμβαίνω G4819 G5761.
EG2532 καί G2532 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 um ao outroG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: PorventuraG2258 ἦν G2258 G5713, nãoG3780 οὐχί G3780 nosG2257 ἡμῶν G2257 ardiaG2545 καίω G2545 G5746 o coraçãoG2588 καρδία G2588, quandoG5613 ὡς G5613 ele, peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, nosG2254 ἡμῖν G2254 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707, quandoG5613 ὡς G5613 nosG2254 ἡμῖν G2254 expunhaG1272 διανοίγω G1272 G5707 as EscriturasG1124 γραφή G1124?
No G1722 Ἐν G1722 principio G746 ἀρχῇ G746 era G2258 ἦν G2258 o G3588 ὁ G3588 verbo, G3056 Λόγος, G3056 e G2532 καὶ G2532 o G3588 ὁ G3588 verbo G3056 Λόγος G3056 estava G1510 ἦν G1510 com G4314 πρὸς G4314 - G3588 τὸν G3588 Deus, G2316 Θεόν, G2316 e G2532 καὶ G2532 Deus G2316 Θεὸς G2316 era G2258 ἦν G2258 o G3588 ὁ G3588 verbo. G3056 Λόγος. G3056
EleG3778 οὗτος G3778 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 noG1722 ἔν G1722 princípioG746 ἀρχή G746 comG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, viuG991 βλέπω G991 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 paraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2396 ἴδε G2396 o CordeiroG286 ἀμνός G286 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 tiraG142 αἴρω G142 G5723 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 do mundoG2889 κόσμος G2889!
eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levouG71 ἄγω G71 G5627 aG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G1161 δέ G1161. OlhandoG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para eleG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 SimãoG4613 Σίμων G4613, o filhoG5207 υἱός G5207 de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495; tuG4771 σύ G4771 serás chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 CefasG2786 Κηφᾶς G2786 (queG3739 ὅς G3739 quer dizerG2059 ἑρμηνεύω G2059 G5743 Pedro)G4074 Πέτρος G4074.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482 aproximar-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G4314 πρός G4314 G848 αὑτοῦ G848 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846: EisG2396 ἴδε G2396 um verdadeiroG230 ἀληθῶς G230 israelitaG2475 Ἰσραηλίτης G2475, emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 doloG1388 δόλος G1388!
Tendo acabadoG5302 ὑστερέω G5302 G5660 o vinhoG3631 οἶνος G3631, a mãeG3384 μήτηρ G3384 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Eles nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 mais vinhoG3631 οἶνος G3631.
EsteG3778 οὗτος G3778, de noiteG3571 νύξ G3571, foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: RabiG4461 ῥαββί G4461, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG2064 ἔρχομαι G2064 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 estesG5023 ταῦτα G5023 sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 tuG4771 σύ G4771 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719, seG3362 ἐάν μή G3362 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3362 ἐάν μή G3362 estiverG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 NicodemosG3530 Νικόδημος G3530: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 um homemG444 ἄνθρωπος G444 nascerG1080 γεννάω G1080 G5683, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 velhoG1088 γέρων G1088? PodeG1410 δύναμαι G1410 G5736, porventuraG3361 μή G3361, voltarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G1208 δεύτερος G1208 aoG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 ventreG2836 κοιλία G2836 maternoG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 nascer segunda vezG1080 γεννάω G1080 G5683?
PoisG1063 γάρ G1063 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que praticaG4238 πράσσω G4238 G5723 o malG5337 φαῦλος G5337 aborreceG3404 μισέω G3404 G5719 a luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se chegaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 a luzG5457 φῶς G5457, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 serem arguidasG1651 ἐλέγχω G1651 G5686 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
Quem praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 aproxima-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daG4314 πρός G4314 luzG5457 φῶς G5457, a fim de queG2443 ἵνα G2443 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 sejam manifestasG5319 φανερόω G5319 G5686, porqueG3754 ὅτι G3754 feitasG2076 ἐστί G2076 G5748 G2038 ἐργάζομαι G2038 G5772 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532 foram terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG4461 ῥαββί G4461, aquele queG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 além doG4008 πέραν G4008 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, do qualG3739 ὅς G3739 G4771 σύ G4771 tens dado testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 G2396 ἴδε G2396 G3778 οὗτος G3778, está batizandoG907 βαπτίζω G907 G5719, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 lhe saemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 encontroG846 αὐτός G846.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 a mulherG1135 γυνή G1135: SenhorG2962 κύριος G2962, dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 dessaG5124 τοῦτο G5124 águaG5204 ὕδωρ G5204 para que eu não maisG3363 ἵνα μή G3363 tenha sedeG1372 διψάω G1372 G5725, nemG3366 μηδέ G3366 precise virG2064 ἔρχομαι G2064 G5741 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 buscá-laG501 ἀντλέω G501 G5721.
SaíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG3767 οὖν G3767, daG1537 ἐκ G1537 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
DiziamG3004 λέγω G3004 G5707, entãoG3767 οὖν G3767, os discípulosG3101 μαθητής G3101 unsG4314 πρός G4314 aos outrosG240 ἀλλήλων G240: Ter-lhe-iaG5342 φέρω G5342, porventura, alguémG5100 τίς G5100 G3387 μήτις G3387 trazidoG5342 φέρω G5342 G5656 G846 αὐτός G846 o que comerG5315 φάγω G5315 G5629?
NãoG3756 οὐ G3756 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 que ainda háG3754 ὅτι G3754 G2076 ἐστί G2076 G5748 quatro mesesG5072 τετράμηνον G5072 atéG2089 ἔτι G2089 G2064 ἔρχομαι G2064 G5736 à ceifaG2326 θερισμός G2326? Eu, porémG2400 ἰδού G2400 G5628, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: ergueiG1869 ἐπαίρω G1869 G5657 osG5216 ὑμῶν G5216 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vedeG2300 θεάομαι G2300 G5663 os camposG5561 χώρα G5561, poisG3754 ὅτι G3754 jáG2235 ἤδη G2235 branquejamG1526 εἰσί G1526 G5748 G3022 λευκός G3022 paraG4314 πρός G4314 a ceifaG2326 θερισμός G2326.
VindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541 terG4314 πρός G4314 com JesusG846 αὐτός G846, pediam-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 que permanecesseG3306 μένω G3306 G5658 comG3844 παρά G3844 elesG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 ficouG3306 μένω G3306 G5656 aliG1563 ἐκεῖ G1563 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250.
Tendo ouvido dizerG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 vieraG2240 ἥκω G2240 G5719 daG1537 ἐκ G1537 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, foi terG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 queG2443 ἵνα G2443 descesseG2597 καταβαίνω G2597 G5632 para curarG2390 ἰάομαι G2390 G5667 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, queG1063 γάρ G1063 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 à morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5721.
EntãoG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG3362 ἐάν μή G3362, porventura, não virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059, de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 crereisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
Rogou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 o oficialG937 βασιλικός G937: SenhorG2962 κύριος G2962, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628, antes queG4250 πρίν G4250 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG3813 παιδίον G3813 morraG599 ἀποθνήσκω G599 G5629.
MandastesG649 ἀποστέλλω G649 G5758 mensageiros aG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, eG2532 καί G2532 ele deu testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a lâmpadaG3088 λύχνος G3088 que ardiaG2545 καίω G2545 G5746 eG2532 καί G2532 alumiavaG5316 φαίνω G5316 G5723, eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 quisestesG2309 θέλω G2309 G5656, porG4314 πρός G4314 algum tempoG5610 ὥρα G5610, alegrar-vosG21 ἀγαλλιάω G21 G5677 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 luzG5457 φῶς G5457.
ContudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 paraG2443 ἵνα G2443 terdesG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222.
NãoG3361 μή G3361 penseisG1380 δοκέω G1380 G5720 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5216 ὑμῶν G5216 acusareiG2723 κατηγορέω G2723 G5692 peranteG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962; quem vosG5216 ὑμῶν G5216 acusaG2723 κατηγορέω G2723 G5723 éG2076 ἐστί G2076 G5748 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 tendes firmadoG1679 ἐλπίζω G1679 a vossaG5210 ὑμεῖς G5210 confiançaG1679 ἐλπίζω G1679 G5758.
EntãoG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 queG3754 ὅτι G3754 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 com eleG848 αὑτοῦ G848, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376: OndeG4159 πόθεν G4159 compraremosG59 ἀγοράζω G59 G5692 pãesG740 ἄρτος G740 paraG2443 ἵνα G2443 lhesG3778 οὗτος G3778 dar a comerG5315 φάγω G5315 G5632?
EG2532 καί G2532, tomandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 umG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, passaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 para o outro ladoG4008 πέραν G4008 G2281 θάλασσα G2281, rumoG1519 εἰς G1519 a CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584. JáG2235 ἤδη G2235 se faziaG1096 γίνομαι G1096 G5715 escuroG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ainda nãoG3756 οὐ G3756 viera terG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846.
Dirigiram-seG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, a ele, perguntandoG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 faremosG4160 ποιέω G4160 G5719 G5625 G4160 ποιέω G4160 G5725 paraG2443 ἵνα G2443 realizarG2038 ἐργάζομαι G2038 G5741 as obrasG2041 ἔργον G2041 de DeusG2316 θεός G2316?
EntãoG3767 οὖν G3767, lhe disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, dá-nosG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 sempreG3842 πάντοτε G3842 desseG5126 τοῦτον G5126 pãoG740 ἄρτος G740.
Declarou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o pãoG740 ἄρτος G740 da vidaG2222 ζωή G2222; o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 jamaisG3364 οὐ μή G3364 terá fomeG3983 πεινάω G3983 G5661; eG2532 καί G2532 o que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G4455 πώποτε G4455 terá sedeG1372 διψάω G1372 G5661.
TodoG3956 πᾶς G3956 aquele queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 dáG1325 δίδωμι G1325 G5719, esse viráG2240 ἥκω G2240 G5692 aG4314 πρός G4314 mimG1691 ἐμέ G1691; eG2532 καί G2532 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 o lançareiG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 foraG1854 ἔξω G1854.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 seG3362 ἐάν μή G3362 o PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, não oG846 αὐτός G846 trouxerG1670 ἑλκύω G1670 G5661; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
EstáG2076 ἐστί G2076 G5748 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 nosG1722 ἔν G1722 profetasG4396 προφήτης G4396: EG2532 καί G2532 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 todosG3956 πᾶς G3956 ensinadosG1318 διδακτός G1318 por DeusG2316 θεός G2316. PortantoG3767 οὖν G3767, todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962 tem ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 aprendidoG3129 μανθάνω G3129 G5631, esse vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165.
DisputavamG3164 μάχομαι G3164 G5711, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 esteG3778 οὗτος G3778 dar-nosG1325 δίδωμι G1325 G5629 G2254 ἡμῖν G2254 a comerG5315 φάγω G5315 G5629 a sua própria carneG4561 σάρξ G4561?
EG2532 καί G2532 prosseguiuG3004 λέγω G3004 G5707: Por causaG1223 διά G1223 distoG5124 τοῦτο G5124, é que vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2046 ἔρω G2046 G5758 G3754 ὅτι G3754: ninguémG3762 οὐδείς G3762 poderáG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, seG3362 ἐάν μή G3362, peloG1537 ἐκ G1537 G3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, não lheG846 αὐτός G846 forG5600 ὦ G5600 G5753 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5772.
Dirigiram-se, poisG3767 οὖν G3767, a ele os seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 e lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 este lugarG1782 ἐντεύθεν G1782 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 vejamG2334 θεωρέω G2334 G5661 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 G4675 σοῦ G4675 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719.
DisseramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 unsG4314 πρός G4314 aos outrosG1438 ἑαυτού G1438: Para ondeG4226 ποῦ G4226 iráG3195 μέλλω G3195 G5719 G4198 πορεύομαι G4198 G5738 esteG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 G2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 possamos acharG2147 εὑρίσκω G2147 G5692? IráG3195 μέλλω G3195 G5719 G4198 πορεύομαι G4198 G5738, porventuraG3361 μή G3361, paraG1519 εἰς G1519 a DispersãoG1290 διασπορά G1290 entre os gregosG1672 Ἕλλην G1672, com o fim deG2532 καί G2532 osG1672 Ἕλλην G1672 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721?
NoG1161 δέ G1161 G1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250, o grandeG3173 μέγας G3173 dia da festaG1859 ἑορτή G1859, levantou-seG2476 ἵστημι G2476 G5715 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 exclamouG2896 κράζω G2896 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 tem sedeG1372 διψάω G1372 G5725, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5737 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 bebaG4095 πίνω G4095 G5720.
VoltaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 àG4314 πρός G4314 presença dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, eG2532 καί G2532 estesG1565 ἐκεῖνος G1565 lhesG846 αὐτός G846 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 trouxestesG71 ἄγω G71 G5627?
NicodemosG3530 Νικόδημος G3530 G5607 ὤν G5607 G5752, umG1520 εἷς G1520 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, queG4314 πρός G4314 antesG3571 νύξ G3571 fora ter comG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG846 αὐτός G846, perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846:
De madrugadaG3722 ὄρθρος G3722, voltouG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 novamenteG3825 πάλιν G3825 paraG1519 εἰς G1519 o temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 ia terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, assentadoG2523 καθίζω G2523 G5660, osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707.
Os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 trouxeramG71 ἄγω G71 G5719 àG4314 πρός G4314 sua presençaG846 αὐτός G846 uma mulherG1135 γυνή G1135 surpreendidaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5772 emG1722 ἔν G1722 adultérioG3430 μοιχεία G3430 eG2532 καί G2532, fazendo-a ficar de péG2476 ἵστημι G2476 G5660 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 meio de todosG3319 μέσος G3319,
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 insistissemG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 na perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846, Jesus se levantouG352 ἀνακύπτω G352 G5660 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Aquele que dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 estiver sem pecadoG361 ἀναμάρτητος G361 sejaG906 βάλλω G906 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 que lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 atireG906 βάλλω G906 G5628 pedraG3037 λίθος G3037.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aosG4314 πρός G4314 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3588 ὁ G3588 haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761 neleG846 αὐτός G846: SeG1437 ἐάν G1437 vósG5210 ὑμεῖς G5210 permanecerdesG3306 μένω G3306 G5661 naG1722 ἔν G1722 minhaG1699 ἐμός G1699 palavraG3056 λόγος G3056, soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101;
Perguntaram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: Ainda nãoG3768 οὔπω G3768 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004 anosG2094 ἔτος G2094 eG2532 καί G2532 visteG3708 ὁράω G3708 G5758 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11?
LevaramG71 ἄγω G71 G5719, pois, aosG4314 πρός G4314 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 o queG846 αὐτός G846 dantesG4218 ποτέ G4218 fora cegoG5185 τυφλός G5185.
SeG1487 εἰ G1487 ele chamouG2036 ἔπω G2036 G5627 G1565 ἐκεῖνος G1565 deusesG2316 θεός G2316 àquelesG4314 πρός G4314 a quemG3739 ὅς G3739 foi dirigidaG1096 γίνομαι G1096 G5633 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 a EscrituraG1124 γραφή G1124 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 falharG3089 λύω G3089 G5683,
EG2532 καί G2532 iamG2064 ἔρχομαι G2064 muitosG4183 πολύς G4183 terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Realmente, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 nãoG3303 μέν G3303 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 nenhumG3762 οὐδείς G3762 sinalG4592 σημεῖον G4592, porémG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 G2491 Ἰωάννης G2491 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a respeitoG4012 περί G4012 desteG5127 τούτου G5127 eraG2258 ἦν G2258 G5713 verdadeG227 ἀληθής G227.
MandaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656, poisG3767 οὖν G3767, as irmãsG79 ἀδελφή G79 de Lázaro dizerG3004 λέγω G3004 G5723 aG4314 πρός G4314 JesusG846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962 G2396 ἴδε G2396, está enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5719 aquele a quemG3739 ὅς G3739 amasG5368 φιλέω G5368 G5719.
Ao receberG1161 δέ G1161 a notíciaG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EstaG3778 οὗτος G3778 enfermidadeG769 ἀσθένεια G769 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, e simG235 ἀλλά G235 paraG5228 ὑπέρ G5228 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 seja porG1223 διά G1223 elaG846 αὐτός G846 glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686.
eG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209 G3754 ὅτι G3754 me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 de que láG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 estivesseG2252 ἤμην G2252 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713, para queG2443 ἵνα G2443 possais crerG4100 πιστεύω G4100 G5661; masG235 ἀλλά G235 vamosG71 ἄγω G71 G5725 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
MuitosG4183 πολύς G4183 dentreG1537 ἐκ G1537 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 tinham vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 ter comG4314 πρός G4314 MartaG3136 Μάρθα G3136 eG2532 καί G2532 MariaG3137 Μαριάμ G3137 G4012 περί G4012, paraG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 consolarG3888 παραμυθέομαι G3888 G5667 a respeito deG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG3767 οὖν G3767, MartaG3136 Μάρθα G3136 aG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1487 εἰ G1487 estiverasG2258 ἦν G2258 G5713 aquiG5602 ὧδε G5602, nãoG3756 οὐ G3756 teria morridoG2348 θνήσκω G2348 G5715 meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 G302 ἄν G302.