Strong G4413
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
πρῶτος
(G4413)
(G4413)
prōtos (pro'-tos)
superlativo contraído de 4253; TDNT - 6:865,965; adj
- primeiro no tempo ou lugar
- em alguma sucessão de coisas ou pessoas
- primeiro na posição
- influência, honra
- chefe
- principal
primeiro, no primeiro
91 Ocorrências deste termo na Bíblia
OraG1161 δέ G1161, os nomesG3686 ὄνομα G3686 dos dozeG1427 δώδεκα G1427 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 estesG5023 ταῦτα G5023: primeiroG4413 πρῶτος G4413, SimãoG4613 Σίμων G4613, por sobrenomeG3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80; TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filho deG3588 ὁ G3588 ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80;
EntãoG5119 τότε G5119, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 eG2532 καί G2532 levaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 outrosG2087 ἕτερος G2087 seteG2033 ἑπτά G2033 espíritosG4151 πνεῦμα G4151, pioresG4191 πονηρότερος G4191 do que eleG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, habitamG2730 κατοικέω G2730 G5719 aliG1563 ἐκεῖ G1563; eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 estado daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 homemG444 ἄνθρωπος G444 torna-seG1096 γίνομαι G1096 G5736 pior do queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413. AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 aconteceráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 perversaG4190 πονηρός G4190.
MasG1161 δέ G1161, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, lançaG906 βάλλω G906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρον G44, eG2532 καί G2532 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 peixeG2486 ἰχθύς G2486 que fisgarG142 αἴρω G142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνω G305 G5631; eG2532 καί G2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγω G455 G5660 G846 αὐτός G846 a bocaG4750 στόμα G4750, acharásG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 um estáterG4715 στατήρ G4715. Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 porG473 ἀντί G473 mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por tiG4675 σοῦ G4675.
PorémG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 primeirosG4413 πρῶτος G4413 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 últimosG2078 ἔσχατος G2078; eG2532 καί G2532 os últimosG2078 ἔσχατος G2078, primeirosG4413 πρῶτος G4413.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, disseG3004 λέγω G3004 G5719 o senhorG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290 ao seuG848 αὑτοῦ G848 administradorG2012 ἐπίτροπος G2012: ChamaG2564 καλέω G2564 G5657 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 eG2532 καί G2532 paga-lhesG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G846 αὐτός G846 o salárioG3408 μισθός G3408, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 últimosG2078 ἔσχατος G2078, indo atéG2193 ἕως G2193 aos primeirosG4413 πρῶτος G4413.
Ao chegaremG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 os primeirosG4413 πρῶτος G4413, pensaramG3543 νομίζω G3543 G5656 queG3754 ὅτι G3754 receberiamG2983 λαμβάνω G2983 G5695 maisG4119 πλείων G4119; porém tambémG2532 καί G2532 estes receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 um denárioG1220 δηνάριον G1220 cada umG303 ἀνά G303.
AssimG3779 οὕτω G3779, os últimosG2078 ἔσχατος G2078 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 primeirosG4413 πρῶτος G4413, eG2532 καί G2532 os primeirosG4413 πρῶτος G4413 serão últimosG2078 ἔσχατος G2078 porqueG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 chamadosG2822 κλητός G2822, masG1161 δέ G1161 poucosG3641 ὀλίγος G3641 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588.
eG2532 καί G2532 quemG1437 ἐάν G1437 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 serG1511 εἶναι G1511 G5750 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 seráG2077 ἔστω G2077 G5749 vossoG5216 ὑμῶν G5216 servoG1401 δοῦλος G1401;
EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5043 τέκνον G5043. Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao primeiroG4413 πρῶτος G4413, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 hojeG4594 σήμερον G4594 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737 naG1722 ἔν G1722 vinhaG290 ἀμπελών G290.
EnviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 aindaG3825 πάλιν G3825 outrosG243 ἄλλος G243 servosG1401 δοῦλος G1401 em maior númeroG4119 πλείων G4119 G4413 πρῶτος G4413; eG2532 καί G2532 trataram-nosG4160 ποιέω G4160 G5656 G846 αὐτός G846 da mesma sorteG5615 ὡσαύτως G5615.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 entreG3844 παρά G3844 nósG2254 ἡμῖν G2254 seteG2033 ἑπτά G2033 irmãosG80 ἀδελφός G80. O primeiroG4413 πρῶτος G4413, tendo casadoG1060 γαμέω G1060 G5660, morreuG5053 τελευτάω G5053 G5656 eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o grandeG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 primeiroG4413 πρῶτος G4413 mandamentoG1785 ἐντολή G1785.
No primeiroG4413 πρῶτος G4413 dia da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμος G106, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 queresG2309 θέλω G2309 G5719 queG2090 ἑτοιμάζω G2090 teG4671 σοί G4671 façamos os preparativosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 para comeresG5315 φάγω G5315 G5629 a PáscoaG3957 πάσχα G3957?
OrdenaG2753 κελεύω G2753 G5657, poisG3767 οὖν G3767, que o sepulcroG5028 τάφος G5028 seja guardado com segurançaG805 ἀσφαλίζω G805 G5683 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, para não suceder queG3379 μήποτε G3379, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 os discípulosG3101 μαθητής G3101, oG846 αὐτός G846 roubemG2813 κλέπτω G2813 G5661 eG2532 καί G2532 depois digamG2036 ἔπω G2036 G5632 ao povoG2992 λαός G2992: RessuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498; eG2532 καί G2532 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 embusteG4106 πλάνη G4106 pior queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
EG2532 καί G2532, chegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 um diaG2250 ἡμέρα G2250 favorávelG2121 εὔκαιρος G2121, em queG3753 ὅτε G3753 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 no seuG848 αὑτοῦ G848 aniversário natalícioG1077 γενέσια G1077 deraG4160 ποιέω G4160 G5707 um banqueteG1173 δεῖπνον G1173 aos seusG848 αὑτοῦ G848 dignitáriosG3175 μεγιστᾶνες G3175, aos oficiais militaresG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532 aos principaisG4413 πρῶτος G4413 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056,
EG2532 καί G2532 ele, assentando-seG2523 καθίζω G2523 G5660, chamouG5455 φωνέω G5455 G5656 os dozeG1427 δώδεκα G1427 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG2309 θέλω G2309 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 o primeiroG4413 πρῶτος G4413, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 G3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 servoG1249 διάκονος G1249 de todosG3956 πᾶς G3956.
PorémG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 primeirosG4413 πρῶτος G4413 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 últimosG2078 ἔσχατος G2078; eG2532 καί G2532 os últimosG2078 ἔσχατος G2078, primeirosG4413 πρῶτος G4413.
eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 serG1096 γίνομαι G1096 G5635 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 entre vósG5216 ὑμῶν G5216 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 servoG1401 δοῦλος G1401 de todosG3956 πᾶς G3956.
Ora, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 seteG2033 ἑπτά G2033 irmãosG80 ἀδελφός G80; o primeiroG4413 πρῶτος G4413 casouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 G1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5723 semG3756 οὐ G3756 deixarG863 ἀφίημι G863 G5656 descendênciaG4690 σπέρμα G4690;
ChegandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 umG1520 εἷς G1520 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a discussãoG4802 συζητέω G4802 G5723 entre elesG846 αὐτός G846, vendoG1492 εἴδω G1492 G5761 comoG3754 ὅτι G3754 Jesus lhesG846 αὐτός G846 houvera respondidoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 bemG2573 καλῶς G2573, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846: QualG4169 ποῖος G4169 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o principalG4413 πρῶτος G4413 de todosG3956 πᾶς G3956 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785?
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: OG3754 ὅτι G3754 principalG4413 πρῶτος G4413 G3956 πᾶς G3956 G1785 ἐντολή G1785 é: OuveG191 ἀκούω G191 G5720, ó IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, o SenhorG2962 κύριος G2962, nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316, éG2076 ἐστί G2076 G5748 o únicoG1520 εἷς G1520 SenhorG2962 κύριος G2962!
EG2532 καί G2532, no primeiroG4413 πρῶτος G4413 diaG2250 ἡμέρα G2250 da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμος G106, quandoG3753 ὅτε G3753 se fazia o sacrifícioG2380 θύω G2380 G5707 do cordeiro pascalG3957 πάσχα G3957, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101: OndeG4226 ποῦ G4226 queresG2309 θέλω G2309 G5719 que vamosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 fazer os preparativosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 paraG2443 ἵνα G2443 comeresG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957?
Havendo ele ressuscitadoG450 ἀνίστημι G450 G5631 de manhã cedoG4404 πρωΐ G4404 no primeiroG4413 πρῶτος G4413 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094, da qualG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 expeliraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5715 seteG2033 ἑπτά G2033 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
EsteG3778 οὗτος G3778, o primeiroG4413 πρῶτος G4413 recenseamentoG582 ἀπογραφή G582, foi feitoG1096 γίνομαι G1096 G5633 quando QuirinoG2958 Κυρήνιος G2958 era governadorG2230 ἡγεμονεύω G2230 G5723 da SíriaG4947 Συρία G4947.
EntãoG5119 τότε G5119, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 eG2532 καί G2532 levaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigo outrosG2087 ἕτερος G2087 seteG2033 ἑπτά G2033 espíritosG4151 πνεῦμα G4151, pioresG4191 πονηρότερος G4191 do que eleG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, habitamG2730 κατοικέω G2730 G5719 aliG1563 ἐκεῖ G1563; eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 estado daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 homemG444 ἄνθρωπος G444 se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 piorG5501 χείρων G5501 do que o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
ContudoG2532 καί G2532, háG1526 εἰσί G1526 G5748 últimosG2078 ἔσχατος G2078 queG3739 ὅς G3739 virão a serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 primeirosG4413 πρῶτος G4413, eG2532 καί G2532 primeirosG4413 πρῶτος G4413 queG3739 ὅς G3739 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 últimosG2078 ἔσχατος G2078.
Não obstante, todosG3956 πᾶς G3956, àG575 ἀπό G575 umaG3391 μία G3391, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a escusar-seG3868 παραιτέομαι G3868 G5738. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o primeiroG4413 πρῶτος G4413: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 um campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
O paiG3962 πατήρ G3962, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: TrazeiG1627 ἐκφέρω G1627 G5657 depressa a melhorG4413 πρῶτος G4413 roupaG4749 στολή G4749, vesti-oG1746 ἐνδύω G1746 G5657 G846 αὐτός G846, ponde-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 um anelG1146 δακτύλιος G1146 noG1519 εἰς G1519 dedoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228;
Tendo chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 dos devedoresG5533 χρεωφειλέτης G5533 do seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962, disseG3004 λέγω G3004 G5707 ao primeiroG4413 πρῶτος G4413: QuantoG4214 πόσος G4214 devesG3784 ὀφείλω G3784 G5719 ao meuG3450 μοῦ G3450 patrãoG2962 κύριος G2962?
CompareceuG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, a tuaG4675 σοῦ G4675 minaG3414 μνᾶ G3414 rendeuG4333 προσεργάζομαι G4333 G5662 dezG1176 δέκα G1176.
DiariamenteG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250, Jesus ensinavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411; masG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os maioraisG4413 πρῶτος G4413 do povoG2992 λαός G2992 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 eliminá-loG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G846 αὐτός G846;
OraG3767 οὖν G3767, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 seteG2033 ἑπτά G2033 irmãosG80 ἀδελφός G80: o primeiroG4413 πρῶτος G4413 casouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G1135 γυνή G1135 e morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 sem filhosG815 ἄτεκνος G815;
JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 testemunhaG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 exclamaG2896 κράζω G2896 G5754 G3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2258 ἦν G2258 G5713 o de quemG3739 ὅς G3739 eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627: o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depois deG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 tem, contudo, a primaziaG1096 γίνομαι G1096 G5754 G1715 ἔμπροσθεν G1715 G3450 μοῦ G3450, porquantoG3754 ὅτι G3754 já existiaG2258 ἦν G2258 G5713 antes deG4413 πρῶτος G4413 mimG3450 μοῦ G3450.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 a favorG4012 περί G4012 de quemG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 um varãoG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 tem a primaziaG1096 γίνομαι G1096 G5754 G1715 ἔμπροσθεν G1715 G3450 μοῦ G3450, porqueG3754 ὅτι G3754 já existiaG2258 ἦν G2258 G5713 antesG4413 πρῶτος G4413 de mimG3450 μοῦ G3450.
EleG3778 οὗτος G3778 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 primeiroG4413 πρῶτος G4413 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 irmãoG80 ἀδελφός G80, SimãoG4613 Σίμων G4613, a quemG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: AchamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5758 o MessiasG3323 Μεσσίας G3323 (queG3739 ὅς G3739 querG2076 ἐστί G2076 G5748 dizerG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5746 Cristo)G5547 Χριστός G5547,
[esperandoG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5740 que se movesseG2796 κίνησις G2796 a águaG5204 ὕδωρ G5204. PorquantoG1063 γάρ G1063 um anjoG32 ἄγγελος G32 desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5707 emG2596 κατά G2596 certo tempoG2540 καιρός G2540 G1722 ἔν G1722 G2532 καί G2532, agitando-aG5015 ταράσσω G5015 G5707 G5204 ὕδωρ G5204; eG3767 οὖν G3767 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 queG3326 μετά G3326 entravaG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 no tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, uma vez agitadaG5016 ταραχή G5016 a águaG5204 ὕδωρ G5204, saravaG1096 γίνομαι G1096 G5711 G5199 ὑγιής G5199 deG3739 ὅς G3739 qualquerG1221 δήποτε G1221 doençaG3553 νόσημα G3553 que tivesseG2722 κατέχω G2722 G5712.]
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 insistissemG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 na perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846, Jesus se levantouG352 ἀνακύπτω G352 G5660 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Aquele que dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 estiver sem pecadoG361 ἀναμάρτητος G361 sejaG906 βάλλω G906 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 que lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 atireG906 βάλλω G906 G5628 pedraG3037 λίθος G3037.
Os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 eG2532 καί G2532 quebraramG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 as pernasG4628 σκέλος G4628 aoG3303 μέν G3303 primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 ao outroG243 ἄλλος G243 queG3588 ὁ G3588 com ele tinham sido crucificadosG4957 συσταυρόω G4957 G5685 G846 αὐτός G846;
AmbosG1417 δύο G1417 corriamG5143 τρέχω G5143 G5707 juntosG3674 ὁμοῦ G3674, masG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101 correu mais depressa do queG4390 προτρέχω G4390 G5627 G5032 τάχιον G5032 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 primeiroG4413 πρῶτος G4413 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419;
EntãoG5119 τότε G5119 G3767 οὖν G3767, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 tambémG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101, queG3588 ὁ G3588 chegaraG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4413 πρῶτος G4413 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656.
EscreviG4160 ποιέω G4160 G5668 o primeiroG3303 μέν G3303 G4413 πρῶτος G4413 livroG3056 λόγος G3056, óG5599 ὦ G5599 TeófiloG2321 Θεόφιλος G2321, relatando todas as coisasG4012 περί G4012 G3956 πᾶς G3956 que JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G5037 τέ G5037 a fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 eG2532 καί G2532 a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721
Depois deG1161 δέ G1161 terem passadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 a segundaG1208 δεύτερος G1208 sentinelaG5438 φυλακή G5438, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 portãoG4439 πύλη G4439 de ferroG4603 σιδήρεος G4603 que davaG5342 φέρω G5342 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a cidadeG4172 πόλις G4172, o qualG3748 ὅστις G3748 se lhesG846 αὐτός G846 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5681 automaticamenteG844 αὐτόματος G844; eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, enveredaram porG4281 προέρχομαι G4281 G5627 umaG3391 μία G3391 ruaG4505 ῥύμη G4505, eG2532 καί G2532 logo adianteG2112 εὐθέως G2112 o anjoG32 ἄγγελος G32 se apartouG868 ἀφίστημι G868 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 instigaramG3951 παροτρύνω G3951 G5656 as mulheresG1135 γυνή G1135 piedosasG4576 σέβομαι G4576 G5740 de alta posiçãoG2158 εὐσχήμων G2158 eG2532 καί G2532 os principaisG4413 πρῶτος G4413 da cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 levantaramG1892 ἐπεγείρω G1892 G5656 perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 contraG1909 ἐπί G1909 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, expulsando-osG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 seuG848 αὑτοῦ G848 territórioG3725 ὅριον G3725.
eG5037 τέ G5037 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, aG1519 εἰς G1519 FiliposG5375 Φίλιπποι G5375, cidadeG4172 πόλις G4172 da MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 G3748 ὅστις G3748 G2076 ἐστί G2076 G5748, primeiraG4413 πρῶτος G4413 do distritoG3310 μερίς G3310 eG2532 καί G2532 colôniaG2862 κολωνία G2862. NestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 cidadeG4172 πόλις G4172, permanecemosG1304 διατρίβω G1304 G5723 algunsG5100 τίς G5100 diasG2250 ἡμέρα G2250.
AlgunsG5100 τίς G5100 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 foram persuadidosG3982 πείθω G3982 G5681 eG2532 καί G2532 unidosG4345 προσκληρόω G4345 G5681 a PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, bem comoG5037 τέ G5037 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 de gregosG1672 Ἕλλην G1672 piedososG4576 σέβομαι G4576 G5740 eG5037 τέ G5037 muitasG3756 οὐ G3756 G3641 ὀλίγος G3641 distintasG4413 πρῶτος G4413 mulheresG1135 γυνή G1135.
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 se encontraramG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: VósG5210 ὑμεῖς G5210 bem sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 comoG4459 πῶς G4459 foi que me conduziG1096 γίνομαι G1096 G5633 entreG3326 μετά G3326 vósG5216 ὑμῶν G5216 em todoG3956 πᾶς G3956 o tempoG5550 χρόνος G5550, desdeG575 ἀπό G575 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 diaG2250 ἡμέρα G2250 emG575 ἀπό G575 queG3739 ὅς G3739 entreiG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5627 naG1519 εἰς G1519 ÁsiaG773 Ἀσία G773,
eG1161 δέ G1161, logo, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os maioraisG4413 πρῶτος G4413 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 lhe apresentaram queixaG1718 ἐμφανίζω G1718 G5656 contraG2596 κατά G2596 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 solicitavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707,
isto é, queG1487 εἰ G1487 o CristoG5547 Χριστός G5547 devia padecerG3805 παθητός G3805 eG1487 εἰ G1487, sendo o primeiroG4413 πρῶτος G4413 G1537 ἐκ G1537 da ressurreiçãoG3195 μέλλω G3195 G5719 G386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498, anunciariaG2605 καταγγέλλω G2605 G5721 a luzG5457 φῶς G5457 ao povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
masG1161 δέ G1161 o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 salvarG1295 διασώζω G1295 G5658 a PauloG3972 Παῦλος G3972, impediu-osG2967 κωλύω G2967 G5656 G846 αὐτός G846 de o fazerG1013 βούλημα G1013; eG5037 τέ G5037 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que os que soubessemG1410 δύναμαι G1410 G5740 nadarG2860 κολυμβάω G2860 G5721 fossemG641 ἀπορῥίπτω G641 G5660 os primeirosG4413 πρῶτος G4413 a lançar-se ao mar e alcançarG1826 ἔξειμι G1826 G5750 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
TrêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3326 μετά G3326, ele convocouG4779 συγκαλέω G4779 G5670 os principaisG4413 πρῶτος G4413 G5607 ὤν G5607 G5752 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG1161 δέ G1161, quandoG846 αὐτός G846 se reuniramG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 G1473 ἐγώ G1473, nadaG3762 οὐδείς G3762 havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 contraG1727 ἐναντίος G1727 o povoG2992 λαός G2992 ouG2228 ἤ G2228 contra os costumesG1485 ἔθος G1485 paternosG3971 πατρῷος G3971, contudo, vimG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 presoG1198 δέσμιος G1198 desdeG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, entregueG1519 εἰς G1519 nas mãosG5495 χείρ G5495 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514;
PerguntoG3004 λέγω G3004 G5719 maisG235 ἀλλά G235: Porventura, nãoG3378 μή οὐκ G3378 terá chegado isso ao conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5627 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474? MoisésG3475 Μωσῆς G3475 jáG4413 πρῶτος G4413 diziaG3004 λέγω G3004 G5719: EuG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 porei em ciúmesG3863 παραζηλόω G3863 G5692 comG1909 ἐπί G1909 um povo que nãoG3756 οὐ G3756 é naçãoG1484 ἔθνος G1484, comG1909 ἐπί G1909 genteG1484 ἔθνος G1484 insensataG801 ἀσύνετος G801 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 provocarei à iraG3949 παροργίζω G3949 G5692.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, vier revelaçãoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5686 a outremG243 ἄλλος G243 que esteja assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, cale-seG4601 σιγάω G4601 G5720 o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
Antes de tudoG1722 ἔν G1722 G4413 πρῶτος G4413, vosG5213 ὑμῖν G5213 entregueiG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 o queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 recebiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627: queG3754 ὅτι G3754 CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 pelosG5228 ὑπέρ G5228 nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, segundoG2596 κατά G2596 as EscriturasG1124 γραφή G1124,
Pois assimG3779 οὕτω G3779 G2532 καί G2532 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: O primeiroG4413 πρῶτος G4413 homemG444 ἄνθρωπος G444, AdãoG76 Ἀδάμ G76, foi feitoG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1519 εἰς G1519 almaG5590 ψυχή G5590 viventeG2198 ζάω G2198 G5723. O últimoG2078 ἔσχατος G2078 AdãoG76 Ἀδάμ G76, porém, éG1519 εἰς G1519 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 vivificanteG2227 ζωοποιέω G2227 G5723.
O primeiroG4413 πρῶτος G4413 homemG444 ἄνθρωπος G444, formadoG1537 ἐκ G1537 da terraG1093 γῆ G1093, é terrenoG5517 χοϊκός G5517; o segundoG1208 δεύτερος G1208 homemG444 ἄνθρωπος G444 é doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772.
HonraG5091 τιμάω G5091 G5720 a teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a tua mãeG3384 μήτηρ G3384 (queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 comG1722 ἔν G1722 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860,
pelaG1909 ἐπί G1909 vossaG5216 ὑμῶν G5216 cooperaçãoG2842 κοινωνία G2842 noG1519 εἰς G1519 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, desdeG575 ἀπό G575 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 diaG2250 ἡμέρα G2250 atéG891 ἄχρι G891 agoraG3568 νῦν G3568.
FielG4103 πιστός G4103 é a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 dignaG514 ἄξιος G514 de todaG3956 πᾶς G3956 aceitaçãoG594 ἀποδοχή G594: queG3754 ὅτι G3754 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 para salvarG4982 σώζω G4982 G5658 os pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, dos quaisG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o principalG4413 πρῶτος G4413.
MasG235 ἀλλά G235, por esta mesmaG5124 τοῦτο G5124 razãoG1223 διά G1223, me foi concedida misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, para queG2443 ἵνα G2443, emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, o principalG4413 πρῶτος G4413, evidenciasseG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 a sua completaG3956 πᾶς G3956 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, eG2532 καί G2532 servisse eu deG4314 πρός G4314 modeloG5296 ὑποτύπωσις G5296 a quantos hãoG3195 μέλλω G3195 G5723 de crerG4100 πιστεύω G4100 G5721 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
PorqueG1063 γάρ G1063, primeiroG4413 πρῶτος G4413, foi formadoG4111 πλάσσω G4111 G5681 AdãoG76 Ἀδάμ G76, depoisG1534 εἶτα G1534, EvaG2096 Εὔα G2096.
tornando-seG2192 ἔχω G2192 G5723 condenáveisG2917 κρίμα G2917 porG3754 ὅτι G3754 anularemG114 ἀθετέω G114 G5656 o seu primeiroG4413 πρῶτος G4413 compromissoG4102 πίστις G4102.
O lavradorG1092 γεωργός G1092 que trabalhaG2872 κοπιάω G2872 G5723 deve serG1163 δεῖ G1163 G5748 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 a participarG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5721 dos frutosG2590 καρπός G2590.
NaG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 primeiraG4413 πρῶτος G4413 defesaG627 ἀπολογία G627, ninguémG3762 οὐδείς G3762 foiG4836 συμπαραγίνομαι G4836 G5633 a meu favorG3427 μοί G3427; antesG235 ἀλλά G235, todosG3956 πᾶς G3956 meG3165 μέ G3165 abandonaramG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627. Que isto nãoG3361 μή G3361 lhes seja postoG3049 λογίζομαι G3049 G5678 emG1722 ἔν G1722 contaG846 αὐτός G846!
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 primeiraG4413 πρῶτος G4413 aliança tivesse sidoG2258 ἦν G2258 G5713 sem defeitoG273 ἄμεμπτος G273, de maneira algumaG3756 οὐ G3756 estariaG302 ἄν G302 sendo buscadoG2212 ζητέω G2212 G5712 lugarG5117 τόπος G5117 para uma segundaG1208 δεύτερος G1208.
QuandoG1722 ἔν G1722 ele dizG3004 λέγω G3004 G5721 NovaG2537 καινός G2537, torna antiquadaG3822 παλαιόω G3822 G5758 a primeiraG4413 πρῶτος G4413. OraG1161 δέ G1161, aquilo que se torna antiquadoG3822 παλαιόω G3822 G5746 eG2532 καί G2532 envelhecidoG1095 γηράσκω G1095 G5723 está prestesG1451 ἐγγύς G1451 a desaparecerG854 ἀφανισμός G854.
OraG3767 οὖν G3767 G3303 μέν G3303, a primeira aliançaG4413 πρῶτος G4413 tambémG2532 καί G2532 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 preceitosG1345 δικαίωμα G1345 de serviço sagradoG2999 λατρεία G2999 eG5037 τέ G5037 o seu santuárioG39 ἅγιον G39 terrestreG2886 κοσμικός G2886.
Com efeitoG1063 γάρ G1063, foi preparadoG2680 κατασκευάζω G2680 G5681 o tabernáculoG4633 σκηνή G4633, cuja parte anteriorG4413 πρῶτος G4413, ondeG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 G5037 τέ G5037 estavam o candeeiroG3087 λυχνία G3087, eG2532 καί G2532 a mesaG5132 τράπεζα G5132, eG2532 καί G2532 a exposição dos pãesG4286 πρόθεσις G4286 G740 ἄρτος G740, seG3748 ὅστις G3748 chamaG3004 λέγω G3004 G5743 o Santo LugarG39 ἅγιον G39;
OraG1161 δέ G1161, depois de tudo istoG5130 τούτων G5130 assimG3779 οὕτω G3779 preparadoG2680 κατασκευάζω G2680 G5772, continuamenteG1275 διαπαντός G1275 entramG1524 εἴσειμι G1524 G5748 noG1519 εἰς G1519 G3303 μέν G3303 primeiroG4413 πρῶτος G4413 tabernáculoG4633 σκηνή G4633 os sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, para realizarG2005 ἐπιτελέω G2005 G5723 os serviços sagradosG2999 λατρεία G2999;
querendo com istoG5124 τοῦτο G5124 dar a entenderG1213 δηλόω G1213 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 que ainda o caminhoG3598 ὁδός G3598 do Santo LugarG39 ἅγιον G39 nãoG3380 μήπω G3380 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5771, enquanto o primeiroG4413 πρῶτος G4413 tabernáculoG4633 σκηνή G4633 continuaG2192 ἔχω G2192 G5723 G2089 ἔτι G2089 erguidoG4714 στάσις G4714.
Por issoG5124 τοῦτο G5124 mesmoG1223 διά G1223, ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 o MediadorG3316 μεσίτης G3316 da novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242, a fim de queG3704 ὅπως G3704, intervindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 remissãoG629 ἀπολύτρωσις G629 das transgressõesG3847 παράβασις G3847 que havia sobG1909 ἐπί G1909 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 aliançaG1242 διαθήκη G1242, recebamG2983 λαμβάνω G2983 G5632 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 da eternaG166 αἰώνιος G166 herançaG2817 κληρονομία G2817 aqueles que têm sido chamadosG2564 καλέω G2564 G5772.
Pelo queG3606 ὅθεν G3606 nemG3761 οὐδέ G3761 a primeira aliançaG4413 πρῶτος G4413 foi sancionadaG1457 ἐγκαινίζω G1457 G5769 semG5565 χωρίς G5565 sangueG129 αἷμα G129;
entãoG5119 τότε G5119, acrescentouG2046 ἔρω G2046 G5758: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2240 ἥκω G2240 G5719 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658, ó DeusG2316 θεός G2316, a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307. RemoveG337 ἀναιρέω G337 G5719 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 paraG2443 ἵνα G2443 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5661 o segundoG1208 δεύτερος G1208.
PortantoG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487, depois de terem escapadoG668 ἀποφεύγω G668 G5631 das contaminaçõesG3393 μίασμα G3393 do mundoG2889 κόσμος G2889 medianteG1722 ἔν G1722 o conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 do SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 SalvadorG4990 σωτήρ G4990 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, se deixam enredarG1707 ἐμπλέκω G1707 G5651 G5125 τούτοις G5125 de novoG3825 πάλιν G3825 eG1161 δέ G1161 sãoG1096 γίνομαι G1096 G5754 vencidosG2274 ἡττάω G2274 G5736, tornou-se o seuG846 αὐτός G846 último estadoG2078 ἔσχατος G2078 piorG5501 χείρων G5501 que o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
NósG2249 ἡμεῖς G2249 amamosG25 ἀγαπάω G25 G5719 G5725 porqueG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 primeiroG4413 πρῶτος G4413.
QuandoG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 viG1492 εἴδω G1492 G5627, caíG4098 πίπτω G4098 G5627 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 mortoG3498 νεκρός G3498. PorémG2532 καί G2532 ele pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 a mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 queG3754 ὅτι G3754 abandonasteG863 ἀφίημι G863 G5656 o teuG4675 σοῦ G4675 primeiroG4413 πρῶτος G4413 amorG26 ἀγάπη G26.
Lembra-teG3421 μνημονεύω G3421 G5720, poisG3767 οὖν G3767, de ondeG4159 πόθεν G4159 caísteG1601 ἐκπίπτω G1601 G5758, arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657 eG2532 καί G2532 volta à práticaG4160 ποιέω G4160 G5657 das primeirasG4413 πρῶτος G4413 obrasG2041 ἔργον G2041; e, se nãoG1490 εἰ δε μή G1490, venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a tiG4671 σοί G4671 eG2532 καί G2532 movereiG2795 κινέω G2795 G5692 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 lugarG5117 τόπος G5117 o teuG4675 σοῦ G4675 candeeiroG3087 λυχνία G3087, caso nãoG3362 ἐάν μή G3362 te arrependasG3340 μετανοέω G3340 G5661.
Ao anjoG32 ἄγγελος G32 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 em EsmirnaG4668 Σμυρναίος G4668 escreveG1125 γράφω G1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδε G3592 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078, queG3739 ὅς G3739 esteveG1096 γίνομαι G1096 G5633 mortoG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 tornou a viverG2198 ζάω G2198 G5656:
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041, o teu amorG26 ἀγάπη G26, a tua féG4102 πίστις G4102, o teu serviçoG1248 διακονία G1248, a tuaG4675 σοῦ G4675 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 as tuasG4675 σοῦ G4675 últimasG2078 ἔσχατος G2078 obrasG2041 ἔργον G2041, mais numerosasG4119 πλείων G4119 do que as primeirasG4413 πρῶτος G4413.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 não somente uma portaG2374 θύρα G2374 abertaG455 ἀνοίγω G455 G5772 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, como tambémG2532 καί G2532 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 vozG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, como deG5613 ὡς G5613 trombetaG4536 σάλπιγξ G4536 ao falarG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SobeG305 ἀναβαίνω G305 G5628 para aquiG5602 ὧδε G5602, eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 mostrareiG1166 δεικνύω G1166 G5692 o queG3739 ὅς G3739 deveG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 depois destas coisasG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023.
OG2532 καί G2532 primeiroG4413 πρῶτος G4413 ser viventeG2226 ζῶον G2226 é semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a leãoG3023 λέων G3023, o segundoG1208 δεύτερος G1208, semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a novilhoG3448 μόσχος G3448, o terceiroG5154 τρίτος G5154 temG2192 ἔχω G2192 G5723 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 comoG5613 ὡς G5613 de homemG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 o quartoG5067 τέταρτος G5067 ser viventeG2226 ζῶον G2226 é semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 à águiaG105 ἀετός G105 quando está voandoG4072 πέτομαι G4072 G5740.
O primeiroG4413 πρῶτος G4413 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 saraivaG5464 χάλαζα G5464 eG2532 καί G2532 fogoG4442 πῦρ G4442 de misturaG3396 μίγνυμι G3396 G5772 com sangueG129 αἷμα G129, eG2532 καί G2532 foram atiradosG906 βάλλω G906 G5681 àG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093. FoiG2618 κατακαίω G2618 G5648, entãoG2532 καί G2532, queimadaG2618 κατακαίω G2618 G5648 a terça parteG5154 τρίτος G5154 da terra, e das árvoresG1186 δένδρον G1186, eG2532 καί G2532 também todaG3956 πᾶς G3956 ervaG5528 χόρτος G5528 verdeG5515 χλωρός G5515.
ExerceG4160 ποιέω G4160 G5719 todaG3956 πᾶς G3956 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 da primeiraG4413 πρῶτος G4413 bestaG2342 θηρίον G2342 na suaG846 αὐτός G846 presençaG1799 ἐνώπιον G1799. FazG2532 καί G2532 comG4160 ποιέω G4160 G5719 que a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 os seusG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 adoremG4352 προσκυνέω G4352 G5661 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 bestaG2342 θηρίον G2342, cujaG3739 ὅς G3739 feridaG4127 πληγή G4127 mortalG2288 θάνατος G2288 fora curadaG2323 θεραπεύω G2323 G5681.
SaiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, poisG2532 καί G2532, o primeiroG4413 πρῶτος G4413 anjo eG2532 καί G2532 derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 pelaG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532, aosG1519 εἰς G1519 homensG444 ἄνθρωπος G444 portadoresG3588 ὁ G3588 G2192 ἔχω G2192 G5723 da marcaG5480 χάραγμα G5480 da bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723 da suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504, sobrevieramG1096 γίνομαι G1096 G5633 úlcerasG1668 ἕλκος G1668 malignasG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 perniciosasG4190 πονηρός G4190.
Os restantesG3062 λοιποί G3062 dos mortosG3498 νεκρός G3498 nãoG3756 οὐ G3756 reviveramG326 ἀναζάω G326 G5656 até queG2193 ἕως G2193 se completassemG5055 τελέω G5055 G5686 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094. EstaG3778 οὗτος G3778 é a primeiraG4413 πρῶτος G4413 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 eG2532 καί G2532 santoG40 ἅγιος G40 é aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 parteG3313 μέρος G3313 naG1722 ἔν G1722 primeiraG4413 πρῶτος G4413 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386; sobreG1909 ἐπί G1909 essesG5130 τούτων G5130 a segundaG1208 δεύτερος G1208 morteG2288 θάνατος G2288 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849; peloG235 ἀλλά G235 contrário, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 reinarãoG936 βασιλεύω G936 G5692 com eleG3326 μετά G3326 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 novoG2537 καινός G2537 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 novaG2537 καινός G2537 terraG1093 γῆ G1093, poisG1063 γάρ G1063 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 terraG1093 γῆ G1093 passaramG3928 παρέρχομαι G3928 G5627, eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748.
EG2532 καί G2532 lhes enxugaráG1813 ἐξαλείφω G1813 G5692 dosG575 ἀπό G575 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 todaG3956 πᾶς G3956 lágrimaG1144 δάκρυ G1144, eG2532 καί G2532 a morteG2288 θάνατος G2288 já nãoG3756 οὐ G3756 existiráG2071 ἔσομαι G2071 G5704, já nãoG3777 οὔτε G3777 G3756 οὐ G3756 haveráG2089 ἔτι G2089 lutoG3997 πένθος G3997, nemG3777 οὔτε G3777 prantoG2906 κραυγή G2906, nemG3777 οὔτε G3777 G3756 οὐ G3756 dorG4192 πόνος G4192, porqueG3754 ὅτι G3754 as primeiras coisasG4413 πρῶτος G4413 passaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
Os fundamentosG2310 θεμέλιος G2310 da muralhaG5038 τείχος G5038 da cidadeG4172 πόλις G4172 estão adornados deG2885 κοσμέω G2885 G5772 toda espécie deG3956 πᾶς G3956 pedrasG3037 λίθος G3037 preciosasG5093 τίμιος G5093. O primeiroG4413 πρῶτος G4413 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 é de jaspeG2393 ἴασπις G2393; o segundoG1208 δεύτερος G1208, de safiraG4552 σάπφειρος G4552; o terceiroG5154 τρίτος G5154, de calcedôniaG5472 χαλκηδών G5472; o quartoG5067 τέταρτος G5067, de esmeraldaG4665 σμάραγδος G4665;