Strong G4454



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

πῶλος
(G4454)
pōlos (po'-los)

4454 πωλος polos

aparentemente, palavra primária; TDNT - 6:959,981; n m

  1. potro, filhote de um cavalo
  2. criatura nova
    1. burrinho
    2. potro de um burro

10 Ocorrências deste termo na Bíblia


IdeG4198 πορεύομαιG4198 G5680 àG1519 εἰςG1519 aldeiaG2968 κώμηG2968 que aí está diante deG561 ἀπέναντιG561 vósG5216 ὑμῶνG5216 eG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112 achareisG2147 εὑρίσκωG2147 G5692 presaG1210 δέωG1210 G5772 uma jumentaG3688 ὄνοςG3688 eG2532 καίG2532, comG3326 μετάG3326 elaG846 αὐτόςG846, um jumentinhoG4454 πῶλοςG4454. Desprendei-aG3089 λύωG3089 G5660 e trazei-mosG71 ἄγωG71 G5628 G3427 μοίG3427.
πορεύομαι εἰς κώμη ἀπέναντι ὑμῶν καί εὐθέως εὑρίσκω δέω ὄνος καί, μετά αὐτός, πῶλος. λύω ἄγω μοί.
DizeiG2036 ἔπωG2036 G5628 à filhaG2364 θυγάτηρG2364 de SiãoG4622 ΣιώνG4622: Eis aíG2400 ἰδούG2400 G5628 teG4671 σοίG4671 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 o teuG4675 σοῦG4675 ReiG935 βασιλεύςG935, humildeG4239 πραΰςG4239, montadoG1910 ἐπιβαίνωG1910 G5761 emG1909 ἐπίG1909 jumentoG3688 ὄνοςG3688, num jumentinhoG4454 πῶλοςG4454, criaG5207 υἱόςG5207 de animal de cargaG5268 ὑποζύγιονG5268.
ἔπω θυγάτηρ Σιών: ἰδού σοί ἔρχομαι σοῦ βασιλεύς, πραΰς, ἐπιβαίνω ἐπί ὄνος, πῶλος, υἱός ὑποζύγιον.
trouxeramG71 ἄγωG71 G5627 a jumentaG3688 ὄνοςG3688 eG2532 καίG2532 o jumentinhoG4454 πῶλοςG4454. EntãoG2532 καίG2532, puseramG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5656 em cimaG1883 ἐπάνωG1883 delesG846 αὐτόςG846 as suasG848 αὑτοῦG848 vestesG2440 ἱμάτιονG2440, eG2532 καίG2532 sobre elasG1883 ἐπάνωG1883 G846 αὐτόςG846 Jesus montouG1940 ἐπικαθίζωG1940 G5656 G5625 G1940 ἐπικαθίζωG1940 G5656.
ἄγω ὄνος καί πῶλος. καί, ἐπιτίθημι ἐπάνω αὐτός αὑτοῦ ἱμάτιον, καί ἐπάνω αὐτός ἐπικαθίζω ἐπικαθίζω
eG2532 καίG2532 disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: IdeG5217 ὑπάγωG5217 G5720 àG1519 εἰςG1519 aldeiaG2968 κώμηG2968 que aíG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 está dianteG2713 κατέναντιG2713 de vósG5216 ὑμῶνG5216 eG2532 καίG2532, logoG2112 εὐθέωςG2112 ao entrarG1531 εἰσπορεύομαιG1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκωG2147 G5692 presoG1210 δέωG1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλοςG4454, o qual aindaG1909 ἐπίG1909 G3739 ὅςG3739 ninguémG3762 οὐδείςG3762 G444 ἄνθρωποςG444 montouG2523 καθίζωG2523 G5758; desprendei-oG3089 λύωG3089 G5660 G846 αὐτόςG846 e trazei-oG71 ἄγωG71 G5628.
καί λέγω αὐτός: ὑπάγω εἰς κώμη εἰς αὐτός κατέναντι ὑμῶν καί, εὐθέως εἰσπορεύομαι εὑρίσκω δέω πῶλος, ἐπί ὅς οὐδείς ἄνθρωπος καθίζω λύω αὐτός ἄγω
EntãoG1161 δέG1161, foramG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 eG2532 καίG2532 acharamG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλοςG4454 presoG1210 δέωG1210 G5772, junto aoG4314 πρόςG4314 portãoG2374 θύραG2374, do lado de foraG1854 ἔξωG1854, naG1909 ἐπίG1909 ruaG296 ἄμφοδονG296, eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 desprenderamG3089 λύωG3089 G5719.
δέ, ἀπέρχομαι καί εὑρίσκω πῶλος δέω πρός θύρα, ἔξω, ἐπί ἄμφοδον, καί αὐτός λύω
AlgunsG5100 τίςG5100 dos que aliG1563 ἐκεῖG1563 estavamG2476 ἵστημιG2476 G5761 reclamaramG3004 λέγωG3004 G5707 G846 αὐτόςG846: QueG5101 τίςG5101 fazeisG4160 ποιέωG4160 G5719, soltandoG3089 λύωG3089 G5723 o jumentinhoG4454 πῶλοςG4454?
τίς ἐκεῖ ἵστημι λέγω αὐτός: τίς ποιέω λύω πῶλος?
LevaramG71 ἄγωG71 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλοςG4454 G4314 πρόςG4314, sobre o qualG846 αὐτόςG846 puseramG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5627 as suasG848 αὑτοῦG848 vestesG2440 ἱμάτιονG2440, eG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 o montouG2523 καθίζωG2523 G5656 G1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846.
ἄγω πῶλος πρός, αὐτός ἐπιβάλλω αὑτοῦ ἱμάτιον, καί Ἰησοῦς καθίζω ἐπί αὐτός.
dizendo-lhesG2036 ἔπωG2036 G5631: IdeG2036 ἔπωG2036 G5631 àG1519 εἰςG1519 aldeiaG2968 κώμηG2968 fronteiraG2713 κατέναντιG2713 e ali, aoG1722 ἔνG1722 entrardesG1531 εἰσπορεύομαιG1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκωG2147 G5692 presoG1210 δέωG1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλοςG4454 queG1909 ἐπίG1909 G3739 ὅςG3739 jamaisG3762 οὐδείςG3762 homemG444 ἄνθρωποςG444 algum montouG2523 καθίζωG2523 G5656 G4455 πώποτεG4455; soltai-oG3089 λύωG3089 G5660 G846 αὐτόςG846 e trazei-oG71 ἄγωG71 G5628.
ἔπω ἔπω εἰς κώμη κατέναντι ἔν εἰσπορεύομαι εὑρίσκω δέω πῶλος ἐπί ὅς οὐδείς ἄνθρωπος καθίζω πώποτε; λύω αὐτός ἄγω
QuandoG1161 δέG1161 eles estavam soltandoG3089 λύωG3089 G5723 o jumentinhoG4454 πῶλοςG4454, seusG846 αὐτόςG846 donosG2962 κύριοςG2962 lhesG846 αὐτόςG846 disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: Por queG5101 τίςG5101 o soltaisG3089 λύωG3089 G5719?
δέ λύω πῶλος, αὐτός κύριος αὐτός ἔπω τίς λύω
NãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, filhaG2364 θυγάτηρG2364 de SiãoG4622 ΣιώνG4622, eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 o teuG4675 σοῦG4675 ReiG935 βασιλεύςG935 aí vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736, montadoG2521 κάθημαιG2521 G5740 emG1909 ἐπίG1909 um filhoG4454 πῶλοςG4454 de jumentaG3688 ὄνοςG3688.
μή φοβέω θυγάτηρ Σιών, ἰδού σοῦ βασιλεύς ἔρχομαι κάθημαι ἐπί πῶλος ὄνος.