Strong G5056



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

τέλος
(G5056)
télos (tel'-os)

5056 τελος telos

da palavra primária tello (estabelecer um ponto definitivo ou objetivo); TDNT - 8:49,1161; n n

  1. fim
    1. término, o limite no qual algo deixa de ser (sempre do fim de um ato ou estado, mas não do fim de um período de tempo)
    2. fim
      1. o último em uma sucessão ou série
      2. eterno
    3. aquilo pelo qual algo é terminado, seu fim, resultado
    4. o fim ao qual todas as coisas se relacionam, propósito

      taxa (i.e., imposto indireto sobre bens)

Sinônimos ver verbete 5941


40 Ocorrências deste termo na Bíblia


SereisG2071 ἔσομαιG2071 G5704 odiadosG3404 μισέωG3404 G5746 deG5259 ὑπόG5259 todosG3956 πᾶςG3956 por causaG1223 διάG1223 do meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686; aqueleG5056 τέλοςG5056, porémG1161 δέG1161, que perseverarG5278 ὑπομένωG5278 G5660 atéG1519 εἰςG1519 ao fimG3778 οὗτοςG3778, esse será salvoG4982 σώζωG4982 G5701.
ἔσομαι μισέω ὑπό πᾶς διά μοῦ ὄνομα; τέλος, δέ, ὑπομένω εἰς οὗτος, σώζω
SimG3483 ναίG3483, respondeu eleG3004 λέγωG3004 G5719. Ao entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 Pedro emG1519 εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 se lheG846 αὐτόςG846 antecipouG4399 προφθάνωG4399 G5656, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: SimãoG4613 ΣίμωνG4613, queG5101 τίςG5101 teG4671 σοίG4671 pareceG1380 δοκέωG1380 G5719? DeG575 ἀπόG575 quemG5101 τίςG5101 cobramG2983 λαμβάνωG2983 G5719 os reisG935 βασιλεύςG935 da terraG1093 γῆG1093 impostosG5056 τέλοςG5056 ouG2228 G2228 tributoG2778 κῆνσοςG2778: dosG575 ἀπόG575 seusG848 αὑτοῦG848 filhosG5207 υἱόςG5207 ouG2228 G2228 dosG575 ἀπόG575 estranhosG245 ἀλλότριοςG245?
ναί, λέγω εἰσέρχομαι εἰς οἰκία, Ἰησοῦς αὐτός προφθάνω λέγω Σίμων, τίς σοί δοκέω ἀπό τίς λαμβάνω βασιλεύς γῆ τέλος κῆνσος: ἀπό αὑτοῦ υἱός ἀπό ἀλλότριος?
EG1161 δέG1161, certamente, ouvireisG191 ἀκούωG191 G5721 falar de guerrasG4171 πόλεμοςG4171 eG2532 καίG2532 rumoresG189 ἀκοήG189 de guerrasG4171 πόλεμοςG4171; vedeG3708 ὁράωG3708 G5720, nãoG3361 μήG3361 vos assusteisG2360 θροέωG2360 G5744, porqueG1063 γάρG1063 é necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαιG1096 G5635, masG235 ἀλλάG235 ainda nãoG3768 οὔπωG3768 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o fimG5056 τέλοςG5056.
δέ, ἀκούω πόλεμος καί ἀκοή πόλεμος; ὁράω μή θροέω γάρ δεῖ γίνομαι ἀλλά οὔπω ἐστί τέλος.
Aquele, porémG1161 δέG1161, que perseverarG5278 ὑπομένωG5278 G5660 atéG1519 εἰςG1519 o fimG5056 τέλοςG5056, esseG3778 οὗτοςG3778 será salvoG4982 σώζωG4982 G5701.
δέ, ὑπομένω εἰς τέλος, οὗτος σώζω
EG2532 καίG2532 será pregadoG2784 κηρύσσωG2784 G5701 esteG5124 τοῦτοG5124 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 do reinoG932 βασιλείαG932 porG1722 ἔνG1722 todoG3650 ὅλοςG3650 o mundoG3625 οἰκουμένηG3625, paraG1519 εἰςG1519 testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 a todasG3956 πᾶςG3956 as naçõesG1484 ἔθνοςG1484. EntãoG5119 τότεG5119, viráG2240 ἥκωG2240 G5692 o fimG5056 τέλοςG5056.
καί κηρύσσω τοῦτο εὐαγγέλιον βασιλεία ἔν ὅλος οἰκουμένη, εἰς μαρτύριον πᾶς ἔθνος. τότε, ἥκω τέλος.
MasG1161 δέG1161 PedroG4074 ΠέτροςG4074 oG846 αὐτόςG846 seguiaG190 ἀκολουθέωG190 G5707 de longeG575 ἀπόG575 G3113 μακρόθενG3113 atéG2193 ἕωςG2193 ao pátioG833 αὐλήG833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532, tendo entradoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 G2080 ἔσωG2080, assentou-seG2521 κάθημαιG2521 G5711 entreG3326 μετάG3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτηςG5257, para verG1492 εἴδωG1492 G5629 o fimG5056 τέλοςG5056.
δέ Πέτρος αὐτός ἀκολουθέω ἀπό μακρόθεν ἕως αὐλή ἀρχιερεύς καί, εἰσέρχομαι ἔσω, κάθημαι μετά ὑπηρέτης, εἴδω τέλος.
SeG1487 εἰG1487, pois, SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567 se levantouG450 ἀνίστημιG450 G5627 contraG1909 ἐπίG1909 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 eG2532 καίG2532 está divididoG3307 μερίζωG3307 G5769, não podeG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημιG2476 G5683, masG235 ἀλλάG235 pereceG2192 ἔχωG2192 G5719 G5056 τέλοςG5056.
εἰ, Σατανᾶς ἀνίστημι ἐπί ἑαυτού καί μερίζω οὐ δύναμαι ἵστημι ἀλλά ἔχω τέλος.
QuandoG3752 ὅτανG3752, porémG1161 δέG1161, ouvirdes falarG191 ἀκούωG191 G5661 de guerrasG4171 πόλεμοςG4171 eG2532 καίG2532 rumoresG189 ἀκοήG189 de guerrasG4171 πόλεμοςG4171, nãoG3361 μήG3361 vos assusteisG2360 θροέωG2360 G5744 G1063 γάρG1063; é necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαιG1096 G5635, masG235 ἀλλάG235 ainda não éG3768 οὔπωG3768 o fimG5056 τέλοςG5056.
ὅταν, δέ, ἀκούω πόλεμος καί ἀκοή πόλεμος, μή θροέω γάρ; δεῖ γίνομαι ἀλλά οὔπω τέλος.
SereisG2071 ἔσομαιG2071 G5704 odiadosG3404 μισέωG3404 G5746 deG5259 ὑπόG5259 todosG3956 πᾶςG3956 por causaG1223 διάG1223 do meuG3450 μοῦG3450 nomeG1223 διάG1223 G3686 ὄνομαG3686; aqueleG5278 ὑπομένωG5278, porémG1161 δέG1161, que perseverarG5278 ὑπομένωG5278 G5660 atéG1519 εἰςG1519 ao fimG5056 τέλοςG5056, esseG3778 οὗτοςG3778 será salvoG4982 σώζωG4982 G5701.
ἔσομαι μισέω ὑπό πᾶς διά μοῦ διά ὄνομα; ὑπομένω, δέ, ὑπομένω εἰς τέλος, οὗτος σώζω
ele reinaráG936 βασιλεύωG936 G5692 paraG1519 εἰςG1519 sempreG165 αἰώνG165 sobreG1909 ἐπίG1909 a casaG3624 οἶκοςG3624 de JacóG2384 ἸακώβG2384, eG2532 καίG2532 o seuG846 αὐτόςG846 reinadoG932 βασιλείαG932 nãoG3756 οὐG3756 teráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 fimG5056 τέλοςG5056.
βασιλεύω εἰς αἰών ἐπί οἶκος Ἰακώβ, καί αὐτός βασιλεία οὐ ἔσομαι τέλος.
todaviaG1065 γέG1065, comoG1223 διάG1223 estaG5026 ταύτηG5026 viúvaG5503 χήραG5503 meG3427 μοίG3427 importunaG3930 παρέχωG3930 G5721 G2873 κόποςG2873, julgareiG1556 ἐκδικέωG1556 G5692 a sua causaG846 αὐτόςG846, para não suceder queG3363 ἵνα μήG3363, porG1519 εἰςG1519 fimG5056 τέλοςG5056, venhaG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 a molestar-meG5299 ὑπωπιάζωG5299 G5725 G3165 μέG3165.
γέ, διά ταύτη χήρα μοί παρέχω κόπος, ἐκδικέω αὐτός, � εἰς τέλος, ἔρχομαι ὑπωπιάζω μέ.
QuandoG3752 ὅτανG3752 ouvirdesG191 ἀκούωG191 G5661 falar de guerrasG4171 πόλεμοςG4171 eG2532 καίG2532 revoluçõesG181 ἀκαταστασίαG181, nãoG3361 μήG3361 vos assusteisG4422 πτοέωG4422 G5686; poisG1063 γάρG1063 é necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 que primeiroG4412 πρῶτονG4412 aconteçamG1096 γίνομαιG1096 G5635 estas coisasG1063 γάρG1063, masG235 ἀλλάG235 o fimG5056 τέλοςG5056 nãoG3756 οὐG3756 será logoG2112 εὐθέωςG2112.
ὅταν ἀκούω πόλεμος καί ἀκαταστασία, μή πτοέω γάρ δεῖ πρῶτον γίνομαι γάρ, ἀλλά τέλος οὐ εὐθέως.
PoisG1063 γάρG1063 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 importaG1163 δεῖG1163 G5748 que se cumpraG5055 τελέωG5055 G5683 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698 o que está escritoG1125 γράφωG1125 G5772: Ele foi contadoG3049 λογίζομαιG3049 G5681 comG3326 μετάG3326 os malfeitoresG459 ἄνομοςG459. PorqueG2532 καίG2532 G1063 γάρG1063 o que a mimG1700 ἐμοῦG1700 se refereG4012 περίG4012 está sendoG2192 ἔχωG2192 G5719 cumpridoG5056 τέλοςG5056.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι δεῖ τελέω ἔν ἐμοί γράφω λογίζομαι μετά ἄνομος. καί γάρ ἐμοῦ περί ἔχω τέλος.
OraG1161 δέG1161, antesG4253 πρόG4253 da FestaG1859 ἑορτήG1859 da PáscoaG3957 πάσχαG3957, sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 queG3754 ὅτιG3754 era chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 a suaG846 αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610 deG2443 ἵναG2443 passarG3327 μεταβαίνωG3327 G5632 desteG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 mundoG2889 κόσμοςG2889 paraG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962, tendo amadoG25 ἀγαπάωG25 G5660 os seusG2398 ἴδιοςG2398 queG3588 G3588 estavam noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889, amou-osG25 ἀγαπάωG25 G5656 G846 αὐτόςG846 atéG1519 εἰςG1519 ao fimG5056 τέλοςG5056.
δέ, πρό ἑορτή πάσχα, εἴδω Ἰησοῦς ὅτι ἔρχομαι αὐτός ὥρα ἵνα μεταβαίνω ἐκ τούτου κόσμος πρός πατήρ, ἀγαπάω ἴδιος ἔν κόσμος, ἀγαπάω αὐτός εἰς τέλος.
Naquele tempoG5119 τότεG5119, queG5101 τίςG5101 G3767 οὖνG3767 resultadosG2590 καρπόςG2590 colhestesG2192 ἔχωG2192 G5707? Somente as coisas de queG3739 ὅςG3739, agoraG3568 νῦνG3568, vos envergonhaisG1870 ἐπαισχύνομαιG1870 G5736; porqueG1063 γάρG1063 o fimG5056 τέλοςG5056 delasG1565 ἐκεῖνοςG1565 é morteG2288 θάνατοςG2288.
τότε, τίς οὖν καρπός ἔχω ὅς, νῦν, ἐπαισχύνομαι γάρ τέλος ἐκεῖνος θάνατος.
AgoraG3570 νυνίG3570, porémG1161 δέG1161, libertadosG1659 ἐλευθερόωG1659 G5685 doG575 ἀπόG575 pecadoG266 ἀμαρτίαG266, transformados em servosG1402 δουλόωG1402 G5685 de DeusG2316 θεόςG2316, tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 frutoG2590 καρπόςG2590 paraG1519 εἰςG1519 a santificaçãoG38 ἁγιασμόςG38 eG1161 δέG1161, por fimG5056 τέλοςG5056, a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166;
νυνί, δέ, ἐλευθερόω ἀπό ἀμαρτία, δουλόω θεός, ἔχω ὑμῶν καρπός εἰς ἁγιασμός δέ, τέλος, ζωή αἰώνιος;
PorqueG1063 γάρG1063 o fimG5056 τέλοςG5056 da leiG3551 νόμοςG3551 é CristoG5547 ΧριστόςG5547, paraG1519 εἰςG1519 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 de todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que crêG4100 πιστεύωG4100 G5723.
γάρ τέλος νόμος Χριστός, εἰς δικαιοσύνη πᾶς πιστεύω
PagaiG591 ἀποδίδωμιG591 G5628 a todosG3956 πᾶςG3956 o que lhes é devidoG3782 ὀφειλήG3782: a quemG3588 G3588 tributoG5411 φόροςG5411, tributoG5411 φόροςG5411; a quemG3588 G3588 impostoG5056 τέλοςG5056, impostoG5056 τέλοςG5056; a quemG3588 G3588 respeitoG5401 φόβοςG5401, respeitoG5401 φόβοςG5401; a quemG3588 G3588 honraG5092 τιμήG5092, honraG5092 τιμήG5092.
ἀποδίδωμι πᾶς ὀφειλή: φόρος, φόρος; τέλος, τέλος; φόβος, φόβος; τιμή, τιμή.
o qualG3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 confirmaráG950 βεβαιόωG950 G5692 atéG2193 ἕωςG2193 ao fimG5056 τέλοςG5056, para serdes irrepreensíveisG410 ἀνέγκλητοςG410 noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ὅς καί ὑμᾶς βεβαιόω ἕως τέλος, ἀνέγκλητος ἔν ἡμέρα ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
Estas coisasG3956 πᾶςG3956 G5023 ταῦταG5023 lhesG1565 ἐκεῖνοςG1565 sobrevieramG4819 συμβαίνωG4819 G5707 como exemplosG5179 τύποςG5179 eG1161 δέG1161 foram escritasG1125 γράφωG1125 G5648 paraG4314 πρόςG4314 advertênciaG3559 νουθεσίαG3559 nossaG2257 ἡμῶνG2257, de nós outros sobreG1519 εἰςG1519 quemG3739 ὅςG3739 os finsG5056 τέλοςG5056 dos séculosG165 αἰώνG165 têm chegadoG2658 καταντάωG2658 G5656.
πᾶς ταῦτα ἐκεῖνος συμβαίνω τύπος δέ γράφω πρός νουθεσία ἡμῶν, εἰς ὅς τέλος αἰών καταντάω
E, entãoG1534 εἶταG1534, virá o fimG5056 τέλοςG5056, quandoG3752 ὅτανG3752 ele entregarG3860 παραδίδωμιG3860 G5632 o reinoG932 βασιλείαG932 ao DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, quandoG3752 ὅτανG3752 houver destruídoG2673 καταργέωG2673 G5661 todoG3956 πᾶςG3956 principadoG746 ἀρχήG746, bem comoG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 potestadeG1849 ἐξουσίαG1849 eG2532 καίG2532 poderG1411 δύναμιςG1411.
εἶτα, τέλος, ὅταν παραδίδωμι βασιλεία θεός καί πατήρ, ὅταν καταργέω πᾶς ἀρχή, καί πᾶς ἐξουσία καί δύναμις.
PorqueG1063 γάρG1063 nenhumaG3756 οὐG3756 outra coisaG243 ἄλλοςG243 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevemosG1125 γράφωG1125 G5719, além dasG235 ἀλλάG235 G2228 G2228 queG3739 ὅςG3739 ledesG314 ἀναγινώσκωG314 G5719 eG2532 καίG2532 bemG2228 G2228 G2532 καίG2532 compreendeisG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5719; eG1161 δέG1161 esperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719 G3754 ὅτιG3754 que o compreendereisG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5695 deG2193 ἕωςG2193 todoG5056 τέλοςG5056,
γάρ οὐ ἄλλος ὑμῖν γράφω ἀλλά ὅς ἀναγινώσκω καί καί ἐπιγινώσκω δέ ἐλπίζω ὅτι ἐπιγινώσκω ἕως τέλος,
EG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 somos comoG2509 καθάπερG2509 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, que punhaG5087 τίθημιG5087 G5707 véuG2571 κάλυμαG2571 sobreG1909 ἐπίG1909 aG1438 ἑαυτούG1438 faceG4383 πρόσωπονG4383, para queG4314 πρόςG4314 os filhosG5207 υἱόςG5207 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474 nãoG3361 μήG3361 atentassemG816 ἀτενίζωG816 G5658 naG1519 εἰςG1519 terminaçãoG5056 τέλοςG5056 do que se desvaneciaG2673 καταργέωG2673 G5746.
καί οὐ καθάπερ Μωσῆς, τίθημι κάλυμα ἐπί ἑαυτού πρόσωπον, πρός υἱός Ἰσραήλ μή ἀτενίζω εἰς τέλος καταργέω
NãoG3756 οὐG3756 é muitoG3173 μέγαςG3173, poisG3767 οὖνG3767, queG1499 εἰ καίG1499 os seus própriosG846 αὐτόςG846 ministrosG1249 διάκονοςG1249 se transformemG3345 μετασχηματίζωG3345 G5743 emG5613 ὡςG5613 ministrosG1249 διάκονοςG1249 de justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343; eG3739 ὅςG3739 o fimG5056 τέλοςG5056 deles seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 conformeG2596 κατάG2596 as suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041.
οὐ μέγας, οὖν, � αὐτός διάκονος μετασχηματίζω ὡς διάκονος δικαιοσύνη; ὅς τέλος ἔσομαι κατά αὐτός ἔργον.
O destinoG5056 τέλοςG5056 delesG3739 ὅςG3739 é a perdiçãoG684 ἀπώλειαG684, o deusG2316 θεόςG2316 delesG3739 ὅςG3739 é o ventreG2836 κοιλίαG2836, eG2532 καίG2532 a glória delesG1391 δόξαG1391 está naG1722 ἔνG1722 suaG846 αὐτόςG846 infâmiaG152 αἰσχύνηG152, visto que sóG3588 G3588 se preocupam comG5426 φρονέωG5426 G5723 as coisas terrenasG1919 ἐπίγειοςG1919.
τέλος ὅς ἀπώλεια, θεός ὅς κοιλία, καί δόξα ἔν αὐτός αἰσχύνη, φρονέω ἐπίγειος.
a ponto de nosG2248 ἡμᾶςG2248 impediremG2967 κωλύωG2967 G5723 de falarG2980 λαλέωG2980 G5658 aos gentiosG1484 ἔθνοςG1484 para queG2443 ἵναG2443 estes sejam salvosG4982 σώζωG4982 G5686, a fimG1519 εἰςG1519 de irem enchendoG378 ἀναπληρόωG378 G5658 sempreG3842 πάντοτεG3842 a medida de seusG848 αὑτοῦG848 pecadosG266 ἀμαρτίαG266. A iraG3709 ὀργήG3709, porémG1161 δέG1161, sobreveioG5348 φθάνωG5348 G5656 G1909 ἐπίG1909 contra elesG846 αὐτόςG846, definitivamenteG5056 τέλοςG5056.
ἡμᾶς κωλύω λαλέω ἔθνος ἵνα σώζω εἰς ἀναπληρόω πάντοτε αὑτοῦ ἀμαρτία. ὀργή, δέ, φθάνω ἐπί αὐτός, τέλος.
OraG1161 δέG1161, o intuitoG5056 τέλοςG5056 da presente admoestaçãoG3852 παραγγελίαG3852 visaG2076 ἐστίG2076 G5748 ao amorG26 ἀγάπηG26 que procede deG1537 ἐκG1537 coraçãoG2588 καρδίαG2588 puroG2513 καθαρόςG2513, eG2532 καίG2532 de consciênciaG4893 συνείδησιςG4893 boaG18 ἀγαθόςG18, eG2532 καίG2532 de féG4102 πίστιςG4102 sem hipocrisiaG505 ἀνυπόκριτοςG505.
δέ, τέλος παραγγελία ἐστί ἀγάπη ἐκ καρδία καθαρός, καί συνείδησις ἀγαθός, καί πίστις ἀνυπόκριτος.
CristoG5547 ΧριστόςG5547, porémG1161 δέG1161, comoG5613 ὡςG5613 FilhoG5207 υἱόςG5207, emG1909 ἐπίG1909 suaG848 αὑτοῦG848 casaG3624 οἶκοςG3624; a qualG3739 ὅςG3739 casaG3624 οἶκοςG3624 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 nósG2249 ἡμεῖςG2249, seG1437 ἐάνG1437 G4007 πέρG4007 guardarmosG2722 κατέχωG2722 G5632 firmeG949 βέβαιοςG949, atéG3360 μέχριG3360 ao fimG5056 τέλοςG5056, a ousadiaG3954 παρῥησίαG3954 eG2532 καίG2532 a exultaçãoG2745 καύχημαG2745 da esperançaG1680 ἐλπίςG1680.
Χριστός, δέ, ὡς υἱός, ἐπί αὑτοῦ οἶκος; ὅς οἶκος ἐσμέν ἡμεῖς, ἐάν πέρ κατέχω βέβαιος, μέχρι τέλος, παρῥησία καί καύχημα ἐλπίς.
PorqueG1063 γάρG1063 nos temos tornadoG1096 γίνομαιG1096 G5754 participantesG3353 μέτοχοςG3353 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, seG1437 ἐάνG1437 G4007 πέρG4007, de fato, guardarmosG2722 κατέχωG2722 G5632 firmeG949 βέβαιοςG949, atéG3360 μέχριG3360 ao fimG5056 τέλοςG5056, a confiançaG5287 ὑπόστασιςG5287 que, desde o princípio, tivemosG746 ἀρχήG746.
γάρ γίνομαι μέτοχος Χριστός, ἐάν πέρ, κατέχω βέβαιος, μέχρι τέλος, ὑπόστασις ἀρχή.
masG1161 δέG1161, se produzG1627 ἐκφέρωG1627 G5723 espinhosG173 ἄκανθαG173 eG2532 καίG2532 abrolhosG5146 τρίβολοςG5146, é rejeitadaG96 ἀδόκιμοςG96 eG2532 καίG2532 perto está daG1451 ἐγγύςG1451 maldiçãoG2671 κατάραG2671; eG3739 ὅςG3739 o seu fimG5056 τέλοςG5056 é serG1519 εἰςG1519 queimadaG2740 καῦσιςG2740.
δέ, ἐκφέρω ἄκανθα καί τρίβολος, ἀδόκιμος καί ἐγγύς κατάρα; ὅς τέλος εἰς καῦσις.
DesejamosG1937 ἐπιθυμέωG1937 G5719, porémG1161 δέG1161, continue cada umG1538 ἕκαστοςG1538 de vósG5216 ὑμῶνG5216 mostrandoG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5733, atéG891 ἄχριG891 ao fimG5056 τέλοςG5056, a mesmaG846 αὐτόςG846 diligênciaG4710 σπουδήG4710 paraG4314 πρόςG4314 a plena certezaG4136 πληροφορίαG4136 da esperançaG1680 ἐλπίςG1680;
ἐπιθυμέω δέ, ἕκαστος ὑμῶν ἐνδείκνυμι ἄχρι τέλος, αὐτός σπουδή πρός πληροφορία ἐλπίς;
sem paiG540 ἀπάτωρG540, sem mãeG282 ἀμήτωρG282, sem genealogiaG35 ἀγενεαλόγητοςG35; que nãoG3383 μήτεG3383 teveG2192 ἔχωG2192 G5723 princípioG746 ἀρχήG746 de diasG2250 ἡμέραG2250, nemG3383 μήτεG3383 fimG5056 τέλοςG5056 de existênciaG2222 ζωήG2222, entretantoG1161 δέG1161, feito semelhanteG871 ἀφομοιόωG871 G5772 ao FilhoG5207 υἱόςG5207 de Deus)G2316 θεόςG2316, permaneceG3306 μένωG3306 G5719 sacerdoteG2409 ἱερεύςG2409 perpetuamenteG1519 εἰςG1519 G1336 διηνεκέςG1336.
ἀπάτωρ, ἀμήτωρ, ἀγενεαλόγητος; μήτε ἔχω ἀρχή ἡμέρα, μήτε τέλος ζωή, δέ, ἀφομοιόω υἱός θεός, μένω ἱερεύς εἰς διηνεκές.
obtendoG2865 κομίζωG2865 G5734 o fimG5056 τέλοςG5056 da vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102: a salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 da vossa almaG5590 ψυχήG5590.
κομίζω τέλος ὑμῶν πίστις: σωτηρία ψυχή.
FinalmenteG1161 δέG1161,G5056 τέλοςG5056; sede todosG3956 πᾶςG3956 de igual ânimoG3675 ὁμόφρωνG3675, compadecidosG4835 συμπαθήςG4835, fraternalmente amigosG5361 φιλάδελφοςG5361, misericordiososG2155 εὔσπλαγχνοςG2155, humildesG5391 φιλόφρωνG5391,
δέ,< τέλος; πᾶς ὁμόφρων, συμπαθής, φιλάδελφος, εὔσπλαγχνος, φιλόφρων,
OraG1161 δέG1161, o fimG5056 τέλοςG5056 de todas as coisasG3956 πᾶςG3956 está próximoG1448 ἐγγίζωG1448 G5758; sedeG4993 σωφρονέωG4993, portantoG3767 οὖνG3767, criteriososG4993 σωφρονέωG4993 G5657 eG2532 καίG2532 sóbriosG3525 νήφωG3525 G5657 a bemG1519 εἰςG1519 das vossas oraçõesG4335 προσευχήG4335.
δέ, τέλος πᾶς ἐγγίζω σωφρονέω, οὖν, σωφρονέω καί νήφω εἰς προσευχή.
PorqueG3754 ὅτιG3754 a ocasiãoG2540 καιρόςG2540 de começar o juízoG2917 κρίμαG2917 pelaG575 ἀπόG575 casaG3624 οἶκοςG3624 de DeusG2316 θεόςG2316 é chegadaG756 ἄρχομαιG756 G5670; oraG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 primeiroG4412 πρῶτονG4412 vem porG575 ἀπόG575 nósG2257 ἡμῶνG2257, qualG5101 τίςG5101 será o fimG5056 τέλοςG5056 daqueles que não obedecemG544 ἀπειθέωG544 G5723 ao evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 de DeusG2316 θεόςG2316?
ὅτι καιρός κρίμα ἀπό οἶκος θεός ἄρχομαι δέ, εἰ πρῶτον ἀπό ἡμῶν, τίς τέλος ἀπειθέω εὐαγγέλιον θεός?
Ao vencedorG3528 νικάωG3528 G5723, que guardarG5083 τηρέωG5083 G5723 atéG891 ἄχριG891 ao fimG5056 τέλοςG5056 as minhasG3450 μοῦG3450 obrasG2041 ἔργονG2041, eu lheG846 αὐτόςG846 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 sobreG1909 ἐπίG1909 as naçõesG1484 ἔθνοςG1484,
νικάω τηρέω ἄχρι τέλος μοῦ ἔργον, αὐτός δίδωμι ἐξουσία ἐπί ἔθνος,
Disse-meG2036 ἔπωG2036 G5627 G3427 μοίG3427 aindaG2532 καίG2532: Tudo está feitoG1096 γίνομαιG1096 G5754. EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o AlfaG1 αG1 eG2532 καίG2532 o ÔmegaG5598 ΩG5598, o PrincípioG746 ἀρχήG746 eG2532 καίG2532 o FimG5056 τέλοςG5056. EuG1473 ἐγώG1473, a quem tem sedeG1372 διψάωG1372 G5723, dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 de graçaG1432 δωρεάνG1432 daG1537 ἐκG1537 fonteG4077 πηγήG4077 da águaG5204 ὕδωρG5204 da vidaG2222 ζωήG2222.
ἔπω μοί καί: γίνομαι ἐγώ εἰμί α καί Ω, ἀρχή καί τέλος. ἐγώ, διψάω δίδωμι δωρεάν ἐκ πηγή ὕδωρ ζωή.
EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o AlfaG1 αG1 eG2532 καίG2532 o ÔmegaG5598 ΩG5598, o PrimeiroG746 ἀρχήG746 eG2532 καίG2532 o ÚltimoG5056 τέλοςG5056, o PrincípioG4413 πρῶτοςG4413 eG2532 καίG2532 o FimG2078 ἔσχατοςG2078.
ἐγώ εἰμί α καί Ω, ἀρχή καί τέλος, πρῶτος καί ἔσχατος.
Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 temos por felizesG3106 μακαρίζωG3106 G5719 os que perseveraram firmesG5278 ὑπομένωG5278 G5723. Tendes ouvidoG191 ἀκούωG191 G5656 da paciênciaG5281 ὑπομονήG5281 de JóG2492 ἸώβG2492 eG2532 καίG2532 vistesG1492 εἴδωG1492 G5627 que fimG5056 τέλοςG5056 o SenhorG2962 κύριοςG2962 lhe deu; porqueG3754 ὅτιG3754 o SenhorG2962 κύριοςG2962 éG2076 ἐστίG2076 G5748 cheio de terna misericórdiaG3629 οἰκτίρμωνG3629 eG2532 καίG2532 compassivoG4184 πολύσπλαγχνοςG4184.
ἰδού μακαρίζω ὑπομένω ἀκούω ὑπομονή Ἰώβ καί εἴδω τέλος κύριος ὅτι κύριος ἐστί οἰκτίρμων καί πολύσπλαγχνος.