Strong G5117
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
τόπος
(G5117)
(G5117)
tópos (top'-os)
aparentemente, palavra primária; TDNT - 8:187,1184; n m
- lugar, qualquer porção ou espaço separado, como se delimitado
- lugar habitado, como uma cidade, vila, distrito
- um lugar (passagem) num livro
- metáf.
- a condição ou posição mantida por alguém numa companhia ou assembléia
- oportunidade, poder, ocasião para agir
85 Ocorrências deste termo na Bíblia
QuandoG3752 ὅταν G3752 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, andaG1330 διέρχομαι G1330 G5736 porG1223 διά G1223 lugaresG5117 τόπος G5117 áridosG504 ἄνυδρος G504 procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 repousoG372 ἀνάπαυσις G372, porémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 numG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398; sabendo-oG191 ἀκούω G191 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, vieramG575 ἀπό G575 das cidadesG4172 πόλις G4172 seguindo-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 por terraG3979 πεζῇ G3979.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a Jesus e lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5723: O lugarG5117 τόπος G5117 éG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048, eG2532 καί G2532 vai adiantadaG2235 ἤδη G2235 G3928 παρέρχομαι G3928 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610; despedeG630 ἀπολύω G630 G5657, pois, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 o que comerG1033 βρῶμα G1033.
Reconhecendo-oG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 G846 αὐτός G846 os homensG435 ἀνήρ G435 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG5117 τόπος G5117, mandaram avisarG649 ἀποστέλλω G649 G5656 aG1519 εἰς G1519 todaG3650 ὅλος G3650 a circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066 eG2532 καί G2532 trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os enfermosG2560 κακῶς G2560;
PorquantoG1063 γάρ G1063 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701 naçãoG1484 ἔθνος G1484 contraG1909 ἐπί G1909 naçãoG1484 ἔθνος G1484, reinoG932 βασιλεία G932 contraG1909 ἐπί G1909 reinoG932 βασιλεία G932, eG2532 καί G2532 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fomesG3042 λιμός G3042 eG2532 καί G2532 terremotosG4578 σεισμός G4578 em váriosG2596 κατά G2596 lugaresG5117 τόπος G5117;
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG3767 οὖν G3767, virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 o abominávelG946 βδέλυγμα G946 da desolaçãoG2050 ἐρήμωσις G2050 de que falouG4483 ῥέω G4483 G5685 oG1223 διά G1223 profetaG4396 προφήτης G4396 DanielG1158 Δανιήλ G1158, noG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 santoG40 ἅγιος G40 (quem lêG314 ἀναγινώσκω G314 G5723 entenda)G3539 νοιέω G3539 G5720,
EG2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115, queG3739 ὅς G3739 significaG2076 ἐστί G2076 G5748 G3004 λέγω G3004 G5746 LugarG5117 τόπος G5117 da CaveiraG2898 κρανίον G2898,
Tendo-se levantadoG450 ἀνίστημι G450 G5631 alta madrugadaG4404 πρωΐ G4404 G3029 λίαν G3029 G1773 ἔννυχον G1773, saiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, foiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048 e aliG2546 κἀκεῖ G2546 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 G5210 ὑμεῖς G5210 G846 αὐτός G846 repousarG373 ἀναπαύω G373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγος G3641, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; porqueG1063 γάρ G1063 eles nãoG3761 οὐδέ G3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέ G3761 comerG5315 φάγω G5315 G5629, visto seremG2258 ἦν G2258 G5713 numerososG4183 πολύς G4183 os que iamG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
EntãoG2532 καί G2532, foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 sósG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 no barcoG4143 πλοῖον G4143 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 solitárioG2048 ἔρημος G2048.
Em declinando a tardeG5610 ὥρα G5610 G1096 γίνομαι G1096 G5637 G2235 ἤδη G2235 G4183 πολύς G4183, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 a JesusG846 αὐτός G846 e lhe disseramG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048 este lugarG5117 τόπος G5117, eG2532 καί G2532 jáG2235 ἤδη G2235 avançadaG4183 πολύς G4183 a horaG5610 ὥρα G5610;
PorqueG1063 γάρ G1063 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701 naçãoG1484 ἔθνος G1484 contraG1909 ἐπί G1909 naçãoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 reinoG932 βασιλεία G932, contraG1909 ἐπί G1909 reinoG932 βασιλεία G932. HaveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 terremotosG4578 σεισμός G4578 em váriosG2596 κατά G2596 lugaresG5117 τόπος G5117 eG2532 καί G2532 tambémG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fomesG3042 λιμός G3042. Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 são o princípioG746 ἀρχή G746 das doresG5604 ὠδίν G5604.
EG2532 καί G2532 levaramG5342 φέρω G5342 G5719 JesusG846 αὐτός G846 paraG1909 ἐπί G1909 oG5117 τόπος G5117 GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115, queG3739 ὅς G3739 querG2076 ἐστί G2076 G5748 dizerG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5746 LugarG5117 τόπος G5117 da CaveiraG2898 κρανίον G2898.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 vos atemorizeisG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5744; buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772; ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 mais aquiG5602 ὧδε G5602; vedeG2396 ἴδε G2396 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 oG846 αὐτός G846 tinham postoG5087 τίθημι G5087 G5656.
eG2532 καί G2532 ela deu à luzG5088 τίκτω G5088 G5627 o seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207 primogênitoG4416 πρωτοτόκος G4416, enfaixou-oG4683 σπαργανόω G4683 G5656 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 deitouG347 ἀνακλίνω G347 G5656 numaG1722 ἔν G1722 manjedouraG5336 φάτνη G5336, porqueG1360 διότι G1360 nãoG3756 οὐ G3756 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 lugarG5117 τόπος G5117 para elesG846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 hospedariaG2646 κατάλυμα G2646.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 deramG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5681 o livroG975 βιβλίον G975 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268, eG2532 καί G2532, abrindoG380 ἀναπτύσσω G380 G5660 o livroG975 βιβλίον G975, achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 escritoG1125 γράφω G1125 G5772:
EG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 famaG2279 ἦχος G2279 corriaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5711 porG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os lugaresG5117 τόπος G5117 da circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066.
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 diaG2250 ἡμέρα G2250, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 atéG2193 ἕως G2193 junto deleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 instavamG2722 κατέχω G2722 G5707 para que nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 deixasseG4198 πορεύομαι G4198 G5738.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 numaG1909 ἐπί G1909 planuraG3977 πεδινός G3977 G5117 τόπος G5117 onde se encontravam muitosG3793 ὄχλος G3793 discípulosG3101 μαθητής G3101 seusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 do povoG2992 λαός G2992, deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 do litoralG3882 παράλιος G3882 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605,
MasG1161 δέ G1161 o diaG2250 ἡμέρα G2250 começavaG756 ἄρχομαι G756 G5662 a declinarG2827 κλίνω G2827 G5721. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκα G1427 e lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύω G630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 àsG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532 camposG68 ἀγρός G68 circunvizinhosG2945 κύκλῳ G2945, se hospedemG2647 καταλύω G2647 G5661 eG2532 καί G2532 achemG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμός G1979; poisG3754 ὅτι G3754 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, o SenhorG2962 κύριος G2962 designouG322 ἀναδείκνυμι G322 G5656 outrosG2087 ἕτερος G2087 setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440; eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 de doisG303 ἀνά G303 em doisG1417 δύο G1417, para que o precedessemG4253 πρό G4253 emG1519 εἰς G1519 cadaG3956 πᾶς G3956 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 lugarG5117 τόπος G5117 aondeG3757 οὗ G3757 eleG846 αὐτός G846 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 para irG2064 ἔρχομαι G2064 G5738.
SemelhantementeG3668 ὁμοίως G3668 G2532 καί G2532, um levitaG3019 Λευΐτης G3019 desciaG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 porG2596 κατά G2596 aquele lugarG5117 τόπος G5117 eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631, também passou de largoG492 ἀντιπαρέρχομαι G492 G5627.
De uma feitaG1096 γίνομαι G1096 G5633, estavaG1511 εἶναι G1511 G5750 Jesus orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 emG1722 ἔν G1722 certoG5100 τίς G5100 lugarG5117 τόπος G5117; quandoG5613 ὡς G5613 terminouG3973 παύω G3973 G5668, umG5100 τίς G5100 dos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 pediuG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, ensina-nosG1321 διδάσκω G1321 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 a orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5738 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656 aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
QuandoG3752 ὅταν G3752 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, andaG1330 διέρχομαι G1330 G5736 porG1223 διά G1223 lugaresG5117 τόπος G5117 áridosG504 ἄνυδρος G504, procurandoG5117 τόπος G5117 repousoG372 ἀνάπαυσις G372; eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 o achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5723, dizG3004 λέγω G3004 G5719: VoltareiG5290 ὑποστρέφω G5290 G5692 paraG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624, dondeG3606 ὅθεν G3606 saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aquele que teG4571 σέ G4571 convidouG2564 καλέω G2564 G5660 eG2532 καί G2532 também a ele, teG4671 σοί G4671 digaG2046 ἔρω G2046 G5692: DáG1325 δίδωμι G1325 G5628 o lugarG5117 τόπος G5117 a esteG5129 τούτῳ G5129. EntãoG2532 καί G2532, irásG756 ἄρχομαι G756 G5672, envergonhadoG152 αἰσχύνη G152, ocuparG2722 κατέχω G2722 G5721 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, quando fores convidado, vai tomarG377 ἀναπίπτω G377 G5657 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117; para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG4198 πορεύομαι G4198 G5679 o que te convidouG2564 καλέω G2564 G5686, te diga: AmigoG5384 φίλος G5384, senta-teG4320 προσαναβαίνω G4320 G5628 mais para cimaG511 ἀνώτερος G511. Ser-te-áG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G4671 σοί G4671 isto uma honraG1391 δόξα G1391 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de todos os mais convivasG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740.
Depois, lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o servoG1401 δοῦλος G1401: SenhorG2962 κύριος G2962, feito estáG1096 γίνομαι G1096 G5754 comoG5613 ὡς G5613 mandasteG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656, eG2532 καί G2532 aindaG2089 ἔτι G2089 háG2076 ἐστί G2076 G5748 lugarG5117 τόπος G5117.
porqueG1063 γάρ G1063 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 cincoG4002 πέντε G4002 irmãosG80 ἀδελφός G80; para queG3704 ὅπως G3704 lhesG846 αὐτός G846 dê testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5741, a fim deG3363 ἵνα μή G3363 não viremG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 tambémG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 esteG5126 τοῦτον G5126 lugarG5117 τόπος G5117 de tormentoG931 βάσανος G931.
QuandoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àqueleG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117, olhando para cimaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 depressaG4692 σπεύδω G4692 G5660, poisG1063 γάρ G1063 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 ficarG3306 μένω G3306 G5658 hojeG4594 σήμερον G4594 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandesG3173 μέγας G3173 terremotosG4578 σεισμός G4578, epidemiasG3042 λιμός G3042 eG2532 καί G2532 fome emG2596 κατά G2596 vários lugaresG5117 τόπος G5117, coisas espantosasG5400 φόβητρον G5400 eG2532 καί G2532 também grandesG3173 μέγας G3173 sinaisG4592 σημεῖον G4592 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772.
ChegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 aoG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117 escolhido, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3361 μή G3361 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986.
QuandoG3753 ὅτε G3753 chegaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 CalvárioG2898 κρανίον G2898, aliG1563 ἐκεῖ G1563 oG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5656, bem como aos malfeitoresG2557 κακοῦργος G2557, umG3303 μέν G3303 àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188, outroG3739 ὅς G3739 àG1537 ἐκ G1537 esquerdaG710 ἀριστερός G710.
NossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 adoravamG4352 προσκυνέω G4352 G5656 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735 G2532 καί G2532; vósG5210 ὑμεῖς G5210, entretanto, dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 se deveG1163 δεῖ G1163 G5748 adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5721.
MasG1161 δέ G1161 o que fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5685 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748; porqueG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se havia retiradoG1593 ἐκνεύω G1593 G5656, por haverG5607 ὤν G5607 G5752 muita genteG3793 ὄχλος G3793 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: FazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 o povoG444 ἄνθρωπος G444 assentar-seG377 ἀναπίπτω G377 G5629; poisG1161 δέ G1161 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 muitaG4183 πολύς G4183 relvaG5528 χόρτος G5528. Assentaram-seG377 ἀναπίπτω G377 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os homensG435 ἀνήρ G435 em númeroG706 ἀριθμός G706 de quaseG5616 ὡσεί G5616 cinco milG4000 πεντακισχίλιοι G4000.
EntretantoG235 ἀλλά G235 G1161 δέ G1161, outrosG243 ἄλλος G243 barquinhosG4142 πλοιάριον G4142 chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 deG1537 ἐκ G1537 TiberíadesG5085 Τιβεριάς G5085 G1451 ἐγγύς G1451, perto do lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 o pãoG740 ἄρτος G740, tendoG2168 εὐχαριστέω G2168 o SenhorG2962 κύριος G2962 dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660.
NovamenteG3825 πάλιν G3825, se retirouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 para alémG4008 πέραν G4008 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, paraG1519 εἰς G1519 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 batizavaG907 βαπτίζω G907 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 no princípioG4412 πρῶτον G4412; eG2532 καί G2532 aliG1563 ἐκεῖ G1563 permaneceuG3306 μένω G3306 G5656.
QuandoG5613 ὡς G5613, poisG3767 οὖν G3767, soubeG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 Lázaro estava doenteG770 ἀσθενέω G770 G5719, aindaG5119 τότε G5119 G3303 μέν G3303 se demorouG3306 μένω G3306 G5656 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250 noG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713.
poisG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 tinha entradoG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 naG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 ondeG1722 ἔν G1722 G5117 τόπος G5117 G3699 ὅπου G3699 MartaG3136 Μάρθα G3136 se avistaraG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 com eleG846 αὐτός G846.
SeG1437 ἐάν G1437 oG846 αὐτός G846 deixarmosG863 ἀφίημι G863 G5632 assimG3779 οὕτω G3779, todosG3956 πᾶς G3956 crerãoG4100 πιστεύω G4100 G5692 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846; depoisG2532 καί G2532, virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 os romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514 eG2532 καί G2532 tomarãoG142 αἴρω G142 G5692 não sóG2532 καί G2532 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 lugarG5117 τόπος G5117, masG2532 καί G2532 a própria naçãoG1484 ἔθνος G1484.
NaG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 háG1526 εἰσί G1526 G5748 muitasG4183 πολύς G4183 moradasG3438 μονή G3438. Se assim não foraG1490 εἰ δε μή G1490, eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 teria ditoG302 ἄν G302 G2036 ἔπω G2036 G5627. Pois vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 preparar-vosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658 G5213 ὑμῖν G5213 lugarG5117 τόπος G5117.
EG2532 καί G2532, quandoG1437 ἐάν G1437 eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 prepararG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 lugarG5117 τόπος G5117, voltareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3825 πάλιν G3825 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebereiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5695 paraG4314 πρός G4314 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, para queG2443 ἵνα G2443, ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, estejaisG5600 ὦ G5600 G5753 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532.
EG1161 δέ G1161 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 G3588 ὁ G3588, oG846 αὐτός G846 traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, tambémG2532 καί G2532 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715 aquele lugarG5117 τόπος G5117, porqueG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aliG1563 ἐκεῖ G1563 estiveraG4863 συνάγω G4863 G5681 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 estasG5126 τοῦτον G5126 palavrasG3056 λόγος G3056, trouxeG71 ἄγω G71 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para foraG1854 ἔξω G1854 eG2532 καί G2532 sentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, noG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 PavimentoG3038 λιθόστρωτος G3038, no hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 GabatáG1042 γαββαθά G1042.
Tomaram elesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, poisG1161 δέ G1161, a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G520 ἀπάγω G520 G5627; eG2532 καί G2532 ele próprio, carregandoG941 βαστάζω G941 G5723 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CalvárioG2898 κρανίον G2898 G3739 ὅς G3739 G3004 λέγω G3004 G5743, GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447,
MuitosG4183 πολύς G4183 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 leramG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 esteG5126 τοῦτον G5126 títuloG5102 τίτλος G5102, porqueG3754 ὅτι G3754 o lugarG5117 τόπος G5117 em queG3699 ὅπου G3699 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fora crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681 eraG2258 ἦν G2258 G5713 pertoG1451 ἐγγύς G1451 da cidadeG4172 πόλις G4172; eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447, latimG4515 Ῥωμαϊστί G4515 e gregoG1676 Ἑλληνιστί G1676.
NoG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 Jesus fora crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 um jardimG2779 κῆπος G2779, eG2532 καί G2532 nesteG1722 ἔν G1722 G2779 κῆπος G2779, um sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 novoG2537 καινός G2537, no qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 tinha sido aindaG3764 οὐδέπω G3764 postoG5087 τίθημι G5087 G5681.
eG2532 καί G2532 o lençoG4676 σουδάριον G4676 que estiveraG2258 ἦν G2258 G5713 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de Jesus, e que nãoG3756 οὐ G3756 estavaG2749 κεῖμαι G2749 G5740 comG3326 μετά G3326 os lençóisG3608 ὀθόνιον G3608, masG235 ἀλλά G235 deixadoG1794 ἐντυλίσσω G1794 G5772 numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 à parteG1520 εἷς G1520 G5565 χωρίς G5565.
para preencherG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a vagaG2819 κλῆρος G2819 nesteG5026 ταύτη G5026 ministérioG1248 διακονία G1248 eG2532 καί G2532 apostoladoG651 ἀποστολή G651, doG1537 ἐκ G1537 qualG3739 ὅς G3739 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 se transviouG3845 παραβαίνω G3845 G5627, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5677 paraG1519 εἰς G1519 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 lugarG5117 τόπος G5117.
TendoG1189 δέομαι G1189 elesG846 αὐτός G846 oradoG1189 δέομαι G1189 G5679, tremeuG4531 σαλεύω G4531 G5681 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772; todosG537 ἅπας G537 ficaram cheiosG4130 πλήθω G4130 G5681 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 intrepidezG3954 παρῥησία G3954, anunciavamG2980 λαλέω G2980 G5707 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316.
porqueG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 dizerG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 esseG5126 τοῦτον G5126 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480, destruiráG2647 καταλύω G2647 G5692 esteG3778 οὗτος G3778 lugarG5117 τόπος G5117 eG2532 καί G2532 mudaráG236 ἀλλάσσω G236 G5692 os costumesG1485 ἔθος G1485 queG3739 ὅς G3739 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deuG3860 παραδίδωμι G3860 G5656.
eu, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 DeusG2316 θεός G2316, julgareiG2919 κρίνω G2919 G5692 a naçãoG1484 ἔθνος G1484 daG3739 ὅς G3739 qualG1437 ἐάν G1437 forem escravosG1398 δουλεύω G1398 G5661; eG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, sairãoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 daí eG2532 καί G2532 meG3427 μοί G3427 servirãoG3000 λατρεύω G3000 G5692 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 lugarG5117 τόπος G5117.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o SenhorG2962 κύριος G2962: TiraG3089 λύω G3089 G5657 a sandáliaG5266 ὑπόδημα G5266 dosG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porqueG1063 γάρ G1063 o lugarG5117 τόπος G5117 em queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estásG2476 ἵστημι G2476 G5758 éG2076 ἐστί G2076 G5748 terraG1093 γῆ G1093 santaG40 ἅγιος G40.
O céuG3772 οὐρανός G3772 é o meuG3427 μοί G3427 tronoG2362 θρόνος G2362, eG1161 δέ G1161 a terraG1093 γῆ G1093, oG3450 μοῦ G3450 estrado dos meus pésG4228 πούς G4228 G5286 ὑποπόδιον G5286; queG4169 ποῖος G4169 casaG3624 οἶκος G3624 meG3427 μοί G3427 edificareisG3618 οἰκοδομέω G3618 G5692, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962, ouG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é o lugarG5117 τόπος G5117 do meuG3450 μοῦ G3450 repousoG2663 κατάπαυσις G2663?
EleG2678 κατασείω G2678, porémG1161 δέ G1161, fazendo-lhes sinalG2678 κατασείω G2678 G5660 G846 αὐτός G846 com a mãoG5495 χείρ G5495 para que se calassemG4601 σιγάω G4601 G5721, contou-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 comoG4459 πῶς G4459 o SenhorG2962 κύριος G2962 oG846 αὐτός G846 tiraraG1806 ἐξάγω G1806 G5627 daG1537 ἐκ G1537 prisãoG5438 φυλακή G5438 eG5037 τέ G5037 acrescentouG2036 ἔπω G2036 G5627: AnunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 istoG5023 ταῦτα G5023 a TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 aos irmãosG80 ἀδελφός G80. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087 lugarG5117 τόπος G5117.
QuisG2309 θέλω G2309 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 que eleG5126 τοῦτον G5126 fosseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 emG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 companhiaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 eG2532 καί G2532, por isso, circuncidou-oG4059 περιτέμνω G4059 G5627 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daquelesG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 lugaresG5117 τόπος G5117; poisG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 gregoG1672 Ἕλλην G1672.
gritandoG2896 κράζω G2896 G5723: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, socorroG997 βοηθέω G997 G5720! EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que por toda parte ensinaG1321 διδάσκω G1321 G5723 todosG3956 πᾶς G3956 a seremG3837 πανταχοῦ G3837 contraG2596 κατά G2596 o povoG2992 λαός G2992, contra a leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 contra esteG5126 τοῦτον G5126 lugarG5117 τόπος G5117 G5037 τέ G5037; ainda maisG2089 ἔτι G2089, introduziuG1521 εἰσάγω G1521 G5627 atéG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 profanouG2840 κοινόω G2840 G5758 esteG5127 τούτου G5127 recintoG5117 τόπος G5117 sagradoG40 ἅγιος G40.
AG4314 πρός G4314 elesG3739 ὅς G3739 respondiG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 costumeG1485 ἔθος G1485 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514 condenarG5483 χαρίζομαι G5483 G5738 quemG5100 τίς G5100 quer que sejaG444 ἄνθρωπος G444 G1519 εἰς G1519 G684 ἀπώλεια G684, semG4250 πρίν G4250 queG2228 ἤ G2228 o acusadoG2723 κατηγορέω G2723 G5746 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5722 presentesG2596 κατά G2596 G4383 πρόσωπον G4383 os seus acusadoresG2725 κατήγορος G2725 e possaG2983 λαμβάνω G2983 G5630 defender-seG5117 τόπος G5117 G627 ἀπολογία G627 da acusaçãoG4012 περί G4012 G1462 ἔγκλημα G1462.
EmbarcandoG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5631 num navioG4143 πλοῖον G4143 adramitinoG98 Ἀδραμυττηνός G98, que estavaG3195 μέλλω G3195 G5723 de partidaG4126 πλέω G4126 G5721 paraG2596 κατά G2596 costearG5117 τόπος G5117 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, fizemo-nos ao marG321 ἀνάγω G321 G5681, indoG5607 ὤν G5607 G5752 conoscoG4862 σύν G4862 G2254 ἡμῖν G2254 AristarcoG708 Ἀρίσταρχος G708, macedônioG3110 Μακεδών G3110 de TessalônicaG2331 Θεσσαλονικεύς G2331.
Costeando-aG3881 παραλέγομαι G3881 G5740 G846 αὐτός G846, penosamenteG3433 μόλις G3433, chegamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 umG5100 τίς G5100 lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 BonsG2570 καλός G2570 PortosG2568 Καλοί Λιμένες G2568 G3040 λιμήν G3040, pertoG1451 ἐγγύς G1451 do qualG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 a cidadeG4172 πόλις G4172 de LaséiaG2996 Λασαία G2996.
EG5037 τέ G5037, receososG5399 φοβέω G5399 G5740 de queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 fôssemos atiradosG1601 ἐκπίπτω G1601 G5632 G5625 G1601 ἐκπίπτω G1601 G5632 contraG1519 εἰς G1519 lugares rochososG5117 τόπος G5117 G5138 τραχύς G5138, lançaramG4496 ῥίπτω G4496 G5660 daG1537 ἐκ G1537 popaG4403 πρύμνα G4403 quatroG5064 τέσσαρες G5064 âncorasG45 ἄγκυρα G45 e oravam para que rompesseG2172 εὔχομαι G2172 G5711 G1096 γίνομαι G1096 G5635 o diaG2250 ἡμέρα G2250.
DandoG4045 περιπίπτω G4045 G5631, porémG1161 δέ G1161, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 onde duas correntes se encontravamG1337 διθάλασσος G1337, encalharam aliG2027 ἐποκέλλω G2027 G5656 o navioG3491 ναῦς G3491; a proaG4408 πρώρα G4408 G3303 μέν G3303 encravou-seG2043 ἐρείδω G2043 G5660 e ficouG3306 μένω G3306 G5656 imóvelG761 ἀσάλευτος G761, masG1161 δέ G1161 a popaG4403 πρύμνα G4403 se abriaG3089 λύω G3089 G5712 pelaG5259 ὑπό G5259 violênciaG970 βία G970 do marG2949 κύμα G2949.
eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 em queG3757 οὗ G3757 se lhesG846 αὐτός G846 disseG4483 ῥέω G4483 G5681: VósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sois meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992, aliG1563 ἐκεῖ G1563 mesmo serão chamadosG2564 καλέω G2564 G5701 filhosG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723.
nãoG3361 μή G3361 vos vingueisG1556 ἐκδικέω G1556 G5723 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, amadosG27 ἀγαπητός G27, masG235 ἀλλά G235 daiG1325 δίδωμι G1325 G5628 lugarG5117 τόπος G5117 à iraG3709 ὀργή G3709; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: A mimG1698 ἐμοί G1698 me pertence a vingançaG1557 ἐκδίκησις G1557; euG1473 ἐγώ G1473 é que retribuireiG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5692, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, nãoG3371 μηκέτι G3371 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 já campo de atividadeG5117 τόπος G5117 nestasG1722 ἔν G1722 G575 ἀπό G575 G5125 τούτοις G5125 regiõesG2824 κλίμα G2824 eG1161 δέ G1161 desejandoG2192 ἔχω G2192 G5723 G1974 ἐπιποθία G1974 há muitoG4183 πολύς G4183 G2094 ἔτος G2094 visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209,
à igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 emG1722 ἔν G1722 CorintoG2882 Κόρινθος G2882, aos santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamadosG2822 κλητός G2822 para ser santosG40 ἅγιος G40, comG4862 σύν G4862 todosG3956 πᾶς G3956 os que emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 lugarG5117 τόπος G5117 invocamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, Senhor delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 nossoG2257 ἡμῶν G2257:
E, seG1437 ἐάν G1437 G1893 ἐπεί G1893 tu bendisseresG2127 εὐλογέω G2127 G5661 apenas em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, comoG4459 πῶς G4459 diráG2046 ἔρω G2046 G5692 o indoutoG378 ἀναπληρόω G378 G5723 G5117 τόπος G5117 G2399 ἰδιώτης G2399 o amémG281 ἀμήν G281 depoisG1909 ἐπί G1909 da tuaG4674 σός G4674 ação de graçasG2169 εὐχαριστία G2169? Visto queG1894 ἐπειδή G1894 nãoG3756 οὐ G3756 entendeG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719;
GraçasG5485 χάρις G5485, porémG1161 δέ G1161, a DeusG2316 θεός G2316, que, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, sempreG3842 πάντοτε G3842 nosG2248 ἡμᾶς G2248 conduz em triunfoG2358 θριαμβεύω G2358 G5723 eG2532 καί G2532, por meioG1223 διά G1223 de nósG2257 ἡμῶν G2257, manifestaG5319 φανερόω G5319 G5723 emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 lugarG5117 τόπος G5117 a fragrânciaG3744 ὀσμή G3744 do seuG848 αὑτοῦ G848 conhecimentoG1108 γνῶσις G1108.
PorqueG1063 γάρ G1063 deG575 ἀπό G575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαι G1837 G5769 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 parteG5117 τόπος G5117 se divulgouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 paraG4314 πρός G4314 com DeusG2316 θεός G2316, a tal pontoG5620 ὥστε G5620 de nãoG3361 μή G3361 termosG2192 ἔχω G2192 G5721 necessidadeG5532 χρεία G5532 de acrescentarG2980 λαλέω G2980 G5721 G2248 ἡμᾶς G2248 coisa algumaG5100 τίς G5100;
QueroG1014 βούλομαι G1014 G5736, portantoG3767 οὖν G3767, que os varõesG435 ἀνήρ G435 oremG4336 προσεύχομαι G4336 G5738 emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 lugarG5117 τόπος G5117, levantandoG1869 ἐπαίρω G1869 G5723 mãosG5495 χείρ G5495 santasG3741 ὅσιος G3741, semG5565 χωρίς G5565 iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 sem animosidadeG1261 διαλογισμός G1261.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 primeiraG4413 πρῶτος G4413 aliança tivesse sidoG2258 ἦν G2258 G5713 sem defeitoG273 ἄμεμπτος G273, de maneira algumaG3756 οὐ G3756 estariaG302 ἄν G302 sendo buscadoG2212 ζητέω G2212 G5712 lugarG5117 τόπος G5117 para uma segundaG1208 δεύτερος G1208.
Pela féG4102 πίστις G4102, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, quando chamadoG2564 καλέω G2564 G5746, obedeceuG5219 ὑπακούω G5219 G5656, a fim de irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 queG3739 ὅς G3739 deviaG3195 μέλλω G3195 G5707 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 porG1519 εἰς G1519 herançaG2817 κληρονομία G2817; eG2532 καί G2532 partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 semG3361 μή G3361 saberG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 aondeG4226 ποῦ G4226 iaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
PoisG1063 γάρ G1063 sabeisG2467 ἴσημι G2467 G5759 tambémG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754, posteriormenteG3347 μετέπειτα G3347, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5658 a bênçãoG2129 εὐλογία G2129, foi rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5681, poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 lugarG5117 τόπος G5117 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, emboraG2539 καίπερ G2539, comG3326 μετά G3326 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, oG846 αὐτός G846 tivesse buscadoG1567 ἐκζητέω G1567 G5660.
TemosG2192 ἔχω G2192 G5719, assimG2532 καί G2532, tanto maisG949 βέβαιος G949 confirmada a palavraG3056 λόγος G3056 proféticaG4397 προφητικός G4397, eG3739 ὅς G3739 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 bemG2573 καλῶς G2573 em atendê-laG4337 προσέχω G4337 G5723, comoG5613 ὡς G5613 a uma candeiaG3088 λύχνος G3088 que brilhaG5316 φαίνω G5316 G5730 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 tenebrosoG850 αὐχμηρός G850, até queG2193 ἕως G2193 o diaG2250 ἡμέρα G2250 clareieG1306 διαυγάζω G1306 G5661 eG2532 καί G2532 a estrela da alvaG5459 φωσφόρος G5459 nasçaG393 ἀνατέλλω G393 G5661 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588,
Lembra-teG3421 μνημονεύω G3421 G5720, poisG3767 οὖν G3767, de ondeG4159 πόθεν G4159 caísteG1601 ἐκπίπτω G1601 G5758, arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657 eG2532 καί G2532 volta à práticaG4160 ποιέω G4160 G5657 das primeirasG4413 πρῶτος G4413 obrasG2041 ἔργον G2041; e, se nãoG1490 εἰ δε μή G1490, venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a tiG4671 σοί G4671 eG2532 καί G2532 movereiG2795 κινέω G2795 G5692 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 lugarG5117 τόπος G5117 o teuG4675 σοῦ G4675 candeeiroG3087 λυχνία G3087, caso nãoG3362 ἐάν μή G3362 te arrependasG3340 μετανοέω G3340 G5661.
eG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772 recolheu-seG673 ἀποχωρίζω G673 G5681 comoG5613 ὡς G5613 um pergaminhoG975 βιβλίον G975 quando se enrolaG1507 εἱλίσσω G1507 G5746. EntãoG2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 os montesG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 ilhasG3520 νῆσος G3520 foram movidosG2795 κινέω G2795 G5681 doG1537 ἐκ G1537 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117.
A mulherG1135 γυνή G1135, porémG2532 καί G2532, fugiuG5343 φεύγω G5343 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048, ondeG3699 ὅπου G3699 lhe haviaG2192 ἔχω G2192 G5719 DeusG2316 θεός G2316 preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 lugarG5117 τόπος G5117 paraG2443 ἵνα G2443 que neleG846 αὐτός G846 a sustentemG5142 τρέφω G5142 G5725 duranteG1563 ἐκεῖ G1563 milG5507 χίλιοι G5507 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 e sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 diasG2250 ἡμέρα G2250.
todaviaG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 prevaleceramG2480 ἰσχύω G2480 G5656; nemG3777 οὔτε G3777 maisG2089 ἔτι G2089 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 o lugarG5117 τόπος G5117 deles.
eG2532 καί G2532 foram dadasG1325 δίδωμι G1325 G5681 à mulherG1135 γυνή G1135 as duasG1417 δύο G1417 asasG4420 πτέρυξ G4420 da grandeG3173 μέγας G3173 águiaG105 ἀετός G105, para queG2443 ἵνα G2443 voasseG4072 πέτομαι G4072 G5741 atéG1519 εἰς G1519 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, aoG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117, aí ondeG3699 ὅπου G3699 é sustentadaG5142 τρέφω G5142 G5743 durante um tempoG1563 ἐκεῖ G1563 G2540 καιρός G2540, temposG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532 metadeG2255 ἥμισυ G2255 de um tempoG2540 καιρός G2540, foraG575 ἀπό G575 da vistaG4383 πρόσωπον G4383 da serpenteG3789 ὄφις G3789.
EntãoG2532 καί G2532, os ajuntaramG4863 συνάγω G4863 G5627 noG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 que em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 ArmagedomG717 Ἀρμαγεδδών G717.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 um grandeG3173 μέγας G3173 tronoG2362 θρόνος G2362 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 aquele que nele se assentaG2521 κάθημαι G2521 G5740, deG575 ἀπό G575 cujaG3739 ὅς G3739 presençaG4383 πρόσωπον G4383 fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 lugarG5117 τόπος G5117 para elesG846 αὐτός G846.