Strong G5399
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
φοβέω
(G5399)
(G5399)
phobéō (fob-eh'-o)
de 5401; TDNT - 9:189,1272; v
- pôr em fuga pelo terror (espantar)
- pôr em fuga, fugir
- amedrontar, ficar com medo
- ser surpreendido pelo medo, estar dominado pelo espanto
- do aterrorizados por sinais ou acontecimentos estranhos
- daqueles cheios de espanto
- amedrontar, ficar com medo de alguém
- ter medo (i.e., hesitar) de fazer algo (por medo de dano)
- reverenciar, venerar, tratar com deferência ou obediência reverencial
90 Ocorrências deste termo na Bíblia
EnquantoG1161 δέ G1161 ponderavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5679 nestas coisasG5023 ταῦτα G5023, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 lheG846 αὐτός G846 apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, filhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5680 receberG3880 παραλαμβάνω G3880 G5629 MariaG3137 Μαριάμ G3137, tua mulherG1135 γυνή G1135, porqueG1063 γάρ G1063 o que nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 foi geradoG1080 γεννάω G1080 G5685 éG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
TendoG191 ἀκούω G191, porémG1161 δέ G1161, ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ArquelauG745 Ἀρχέλαος G745 reinavaG936 βασιλεύω G936 G5719 naG1909 ἐπί G1909 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 em lugarG473 ἀντί G473 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, temeuG5399 φοβέω G5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 para láG1563 ἐκεῖ G1563; eG1161 δέ G1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
PortantoG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676; poisG1063 γάρ G1063 nadaG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 encobertoG2572 καλύπτω G2572 G5772, que nãoG3756 οὐ G3756 venha a ser reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5701; nemG2532 καί G2532 ocultoG2927 κρυπτός G2927, que nãoG3756 οὐ G3756 venha a ser conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5701.
NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676 os queG3588 ὁ G3588 matamG615 ἀποκτείνω G615 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 a almaG5590 ψυχή G5590; temeiG5399 φοβέω G5399 G5676, antesG3123 μᾶλλον G3123, aquele queG3588 ὁ G3588 podeG1410 δύναμαι G1410 G5740 fazer perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 noG1722 ἔν G1722 infernoG1067 γέεννα G1067 tantoG2532 καί G2532 a almaG5590 ψυχή G5590 comoG2532 καί G2532 o corpoG4983 σῶμα G4983.
NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676, poisG3767 οὖν G3767! Bem mais valeisG1308 διαφέρω G1308 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 do que muitosG4183 πολύς G4183 pardaisG4765 στρουθίον G4765.
EG2532 καί G2532, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, temiaG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 lhesG846 αὐτός G846 disseG2980 λαλέω G2980 G5656: Tende bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720! SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
ReparandoG991 βλέπω G991 G5723, porémG1161 δέ G1161, na forçaG2478 ἰσχυρός G2478 do ventoG417 ἄνεμος G417, teve medoG5399 φοβέω G5399 G5675; eG2532 καί G2532, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 a submergirG2670 καταποντίζω G2670 G5745, gritouG2896 κράζω G2896 G5656: Salva-meG4982 σώζω G4982 G5657 G3165 μέ G3165, SenhorG2962 κύριος G2962!
Ouvindo-aG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101, caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 deG1909 ἐπί G1909 bruçosG4383 πρόσωπον G4383, tomadosG4970 σφόδρα G4970 de grande medoG5399 φοβέω G5399 G5675.
Aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 deles, tocou-lhesG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Erguei-vosG1453 ἐγείρω G1453 G5682 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
EG846 αὐτός G846, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é para temerG5399 φοβέω G5399 G5736 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 consideramG2192 ἔχω G2192 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
eG2532 καί G2532, conquanto buscassemG2212 ζητέω G2212 G5723 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, temeramG5399 φοβέω G5399 G5675 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, porqueG1894 ἐπειδή G1894 estas oG846 αὐτός G846 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
receosoG5399 φοβέω G5399 G5679, escondiG2928 κρύπτω G2928 G5656 naG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093 o teuG4675 σοῦ G4675 talentoG5007 τάλαντον G5007; aquiG2396 ἴδε G2396 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 o que é teuG4674 σός G4674.
O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 eG2532 καί G2532 os que comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 guardavamG5083 τηρέω G5083 G5723 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o terremotoG4578 σεισμός G4578 eG2532 καί G2532 tudo o que se passavaG1096 γίνομαι G1096 G5637, ficaram possuídos de grande temorG5399 φοβέω G5399 G5675 G4970 σφόδρα G4970 e disseramG3004 λέγω G3004 G5723: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 esteG3778 οὗτος G3778 eraG2258 ἦν G2258 G5713 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 o anjoG32 ἄγγελος G32, dirigindo-seG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 às mulheresG1135 γυνή G1135, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772.
EntãoG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737! IdeG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 avisarG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 queG2443 ἵνα G2443 se dirijamG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 e láG2546 κἀκεῖ G2546 meG3165 μέ G3165 verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
EG2532 καί G2532 eles, possuídosG5399 φοβέω G5399 G5675 de grande temorG5401 φόβος G5401 G3173 μέγας G3173 G2532 καί G2532, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 unsG240 ἀλλήλων G240 aosG4314 πρός G4314 outrosG240 ἀλλήλων G240: QuemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 atéG2532 καί G2532 o ventoG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
Indo terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, o que tiveraG2192 ἔχω G2192 G5761 a legiãoG3003 λεγεών G3003, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723; e temeramG5399 φοβέω G5399 G5675.
EntãoG1161 δέ G1161, a mulherG1135 γυνή G1135, atemorizadaG5399 φοβέω G5399 G5679 eG2532 καί G2532 tremendoG5141 τρέμω G5141 G5723, cônsciaG1492 εἴδω G1492 G5761 do queG3739 ὅς G3739 nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5754, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, semG2112 εὐθέως G2112 acudirG191 ἀκούω G191 G5660 a taisG2980 λαλέω G2980 G5746 palavrasG3056 λόγος G3056, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύω G4100 G5720 somenteG3440 μόνον G3440.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 temiaG5399 φοβέω G5399 G5711 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG846 αὐτός G846 era homemG435 ἀνήρ G435 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 santoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 tinha em segurançaG4933 συντηρέω G4933 G5707. EG2532 καί G2532, quandoG846 αὐτός G846 o ouviaG191 ἀκούω G191 G5660, ficavaG4160 ποιέω G4160 G5707 perplexoG4183 πολύς G4183, escutando-oG191 ἀκούω G191 G5707 G846 αὐτός G846 de boa menteG2234 ἡδέως G2234.
PoisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram aterradosG5015 ταράσσω G5015 G5681 à vistaG1492 εἴδω G1492 G5627 deleG846 αὐτός G846. MasG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 lhesG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Tende bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720! SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
Eles, contudoG1161 δέ G1161, não compreendiamG50 ἀγνοέω G50 G5707 istoG4487 ῥήμα G4487 eG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5658 G846 αὐτός G846.
EstavamG2258 ἦν G2258 G5713 deG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5723 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 iaG2258 ἦν G2258 G5713 adianteG4254 προάγω G4254 G5723 dos seus discípulosG846 αὐτός G846. EstesG2532 καί G2532 se admiravamG2284 θαμβέω G2284 G5712 eG2532 καί G2532 o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723 tomados de apreensõesG5399 φοβέω G5399 G5711. EG2532 καί G2532 Jesus, tornandoG3825 πάλιν G3825 a levarG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 à parte os dozeG1427 δώδεκα G1427, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a revelar-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846 as coisas queG3195 μέλλω G3195 G5723 lheG846 αὐτός G846 deviam sobrevirG4819 συμβαίνω G4819 G5721, dizendoG3754 ὅτι G3754:
EG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122 ouviam estas coisasG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 um modo deG4459 πῶς G4459 lheG846 αὐτός G846 tirar a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5692; poisG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711, porqueG3754 ὅτι G3754 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavaG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 deG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG235 ἀλλά G235, dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é de temerG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992. PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG3754 ὅτι G3754 G2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396 G3689 ὄντως G3689.
EG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793; porqueG1063 γάρ G1063 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 contraG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846 proferiraG2036 ἔπω G2036 G5627 esta parábolaG3850 παραβολή G3850. EntãoG2532 καί G2532, desistindoG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
EG2532 καί G2532, saindo elasG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 G5035 ταχύ G5035, fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 doG575 ἀπό G575 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, porqueG1161 δέ G1161 estavam possuídas de temor e de assombroG2192 ἔχω G2192 G5707 G5156 τρόμος G5156 G1611 ἔκστασις G1611; eG2532 καί G2532, deG1063 γάρ G1063 medoG5399 φοβέω G5399 G5711, nadaG2532 καί G2532 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G3762 οὐδείς G3762.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, o anjoG32 ἄγγελος G32: ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, porqueG1360 διότι G1360 a tuaG4675 σοῦ G4675 oraçãoG1162 δέησις G1162 foi ouvidaG1522 εἰσακούω G1522 G5681; eG2532 καί G2532 IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665, tuaG4675 σοῦ G4675 mulherG1135 γυνή G1135, teG4671 σοί G4671 dará à luzG1080 γεννάω G1080 G5692 um filhoG5207 υἱός G5207, a quem darásG2564 καλέω G2564 G5692 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
MasG2532 καί G2532 o anjoG32 ἄγγελος G32 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MariaG3137 Μαριάμ G3137, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 achasteG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 graçaG5485 χάρις G5485 dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316.
A suaG846 αὐτός G846 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 vai deG1519 εἰς G1519 geraçãoG1074 γενεά G1074 em geraçãoG1074 γενεά G1074 sobre os que oG846 αὐτός G846 tememG5399 φοβέω G5399 G5740.
EG2532 καί G2532 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 desceuG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 aonde elesG846 αὐτός G846 estavam, eG2532 καί G2532 a glóriaG1391 δόξα G1391 do SenhorG2962 κύριος G2962 brilhou ao redorG4034 περιλάμπω G4034 G5656 delesG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 ficaram tomados de grandeG3173 μέγας G3173 temorG5399 φοβέω G5399 G5675 G5401 φόβος G5401.
O anjoG32 ἄγγελος G32, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737; eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aqui vosG5213 ὑμῖν G5213 trago boa-novaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5731 de grandeG3173 μέγας G3173 alegriaG5479 χαρά G5479, queG3748 ὅστις G3748 o seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 para todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992:
bemG1161 δέ G1161 comoG3668 ὁμοίως G3668 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, queG3739 ὅς G3739 eramG2258 ἦν G2258 G5713 seus sóciosG2844 κοινωνός G2844. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; doravanteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568 serásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 pescadorG2221 ζωγρέω G2221 G5723 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102? Eles, possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5679 e admiraçãoG2296 θαυμάζω G2296 G5656, diziamG3004 λέγω G3004 G5723 uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: QuemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 que atéG2532 καί G2532 aos ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 às ondasG5204 ὕδωρ G5204 repreendeG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
EntãoG1161 δέ G1161, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o que se passaraG1096 γίνομαι G1096 G5756, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. De fato, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o homemG444 ἄνθρωπος G444 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ficaram dominados de terrorG5399 φοβέω G5399 G5675.
MasG2992 λαός G2992 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύω G4100 G5720 somenteG3440 μόνον G3440, eG2532 καί G2532 ela será salvaG4982 σώζω G4982 G5701.
EnquantoG1161 δέ G1161 assim falavaG3004 λέγω G3004 G5723, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 envolveuG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5656; eG1161 δέ G1161 encheram-se de medoG5399 φοβέω G5399 G5675 aoG1722 ἔν G1722 entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 nuvemG3507 νεφέλη G3507.
Eles, porémG1161 δέ G1161, não entendiamG50 ἀγνοέω G50 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 foi-lhesG2258 ἦν G2258 G5713 G846 αὐτός G846 encobertoG3871 παρακαλύπτω G3871 G5772 para queG3363 ἵνα μή G3363 oG846 αὐτός G846 nãoG3363 ἵνα μή G3363 compreendessemG143 αἰσθάνομαι G143 G5638; eG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 interrogá-loG2065 ἐρωτάω G2065 G5658 G846 αὐτός G846 a este respeito.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, poisG1161 δέ G1161, amigosG5384 φίλος G5384 meusG3450 μοῦ G3450: nãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676 os queG575 ἀπό G575 matamG615 ἀποκτείνω G615 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 disso, nadaG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 maisG4055 περισσότερος G4055 podem fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5692 a quemG5101 τίς G5101 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5680: temeiG5399 φοβέω G5399 G5676 aquele que, depoisG3326 μετά G3326 de matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658, temG2192 ἔχω G2192 G5723 poderG1849 ἐξουσία G1849 para lançarG1685 ἐμβάλλω G1685 G5629 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067. SimG3483 ναί G3483, digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, a esseG5126 τοῦτον G5126 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5676.
Até os cabelosG2359 θρίξ G2359 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 estãoG705 ἀριθμέω G705 todosG3956 πᾶς G3956 contadosG705 ἀριθμέω G705 G5769. NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737! Bem mais valeisG1308 διαφέρω G1308 G5719 do que muitosG4183 πολύς G4183 pardaisG4765 στρουθίον G4765.
NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, ó pequeninoG3398 μικρός G3398 rebanhoG4168 ποίμνιον G4168; porqueG3754 ὅτι G3754 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 se agradouG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 em dar-vosG1325 δίδωμι G1325 G5629 G5213 ὑμῖν G5213 o seu reinoG932 βασιλεία G932.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 certaG5100 τίς G5100 cidadeG4172 πόλις G4172 umG5100 τίς G5100 juizG2923 κριτής G2923 que nãoG3361 μή G3361 temiaG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316, nemG2532 καί G2532 G3361 μή G3361 respeitavaG1788 ἐντρέπω G1788 G5746 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum.
Ele, porG1909 ἐπί G1909 algum tempoG5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 a quisG2309 θέλω G2309 G5656 atender; masG1161 δέ G1161, depoisG5023 ταῦτα G5023 G3326 μετά G3326, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 consigoG1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438: BemG1499 εἰ καί G1499 que eu nãoG3756 οὐ G3756 temoG5399 φοβέω G5399 G5736 a DeusG2316 θεός G2316, nemG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 respeitoG1788 ἐντρέπω G1788 G5743 a homemG444 ἄνθρωπος G444 algum;
PoisG1063 γάρ G1063 tive medoG5399 φοβέω G5399 G5711 de tiG4571 σέ G4571, queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 rigorosoG840 αὐστηρός G840; tirasG142 αἴρω G142 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pusesteG5087 τίθημι G5087 G5656 eG2532 καί G2532 ceifasG2325 θερίζω G2325 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5656 lançar-lheG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5629 as mãosG5495 χείρ G5495, poisG1063 γάρ G1063 perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754, em referênciaG4314 πρός G4314 a elesG846 αὐτός G846, disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850; masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG2992 λαός G2992.
Preocupavam-seG2212 ζητέω G2212 G5707 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 em comoG4459 πῶς G4459 tirar a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5661 a Jesus; porqueG1063 γάρ G1063 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992.
Respondendo-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, porémG1161 δέ G1161, o outroG2087 ἕτερος G2087, repreendeu-oG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NemG3761 οὐδέ G3761 ao menos temesG5399 φοβέω G5399 G5736 a DeusG2316 θεός G2316, estandoG1488 εἶ G1488 G5748 sobG1722 ἔν G1722 igualG846 αὐτός G846 sentençaG2917 κρίμα G2917?
Tendo navegadoG1643 ἐλαύνω G1643 G5761 unsG5613 ὡς G5613 vinteG1501 εἴκοσι G1501 e cincoG4002 πέντε G4002 aG2228 ἤ G2228 trintaG5144 τριάκοντα G5144 estádiosG4712 στάδιον G4712, eis que viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, aproximando-seG1096 γίνομαι G1096 G5740 G1451 ἐγγύς G1451 do barcoG4143 πλοῖον G4143; eG2532 καί G2532 ficaram possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5675.
MasG1161 δέ G1161 Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
IstoG5023 ταῦτα G5023 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 seusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118 porqueG3754 ὅτι G3754 estavam com medoG5399 φοβέω G5399 G5711 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; poisG1063 γάρ G1063 estesG2453 Ἰουδαῖος G2453 jáG2235 ἤδη G2235 haviam assentadoG4934 συντίθεμαι G4934 G5717 queG2443 ἵνα G2443, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 confessasseG3670 ὁμολογέω G3670 G5661 ser JesusG846 αὐτός G846 o CristoG5547 Χριστός G5547, fosseG1096 γίνομαι G1096 G5638 expulso da sinagogaG656 ἀποσυνάγωγος G656.
NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de SiãoG4622 Σιών G4622, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 ReiG935 βασιλεύς G935 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 emG1909 ἐπί G1909 um filhoG4454 πῶλος G4454 de jumentaG3688 ὄνος G3688.
PilatosG4091 Πιλάτος G4091 G3753 ὅτε G3753 G3767 οὖν G3767, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5656 talG5126 τοῦτον G5126 declaraçãoG3056 λόγος G3056, ainda maisG3123 μᾶλλον G3123 atemorizado ficouG5399 φοβέω G5399 G5675,
NistoG5119 τότε G5119, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 o capitãoG4755 στρατηγός G4755 eG4862 σύν G4862 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257, osG846 αὐτός G846 trouxeramG71 ἄγω G71 G5627 semG3756 οὐ G3756 G3326 μετά G3326 violênciaG970 βία G970, porqueG1063 γάρ G1063 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 ser apedrejadosG3034 λιθάζω G3034 G5686 pelo povoG2992 λαός G2992 G3363 ἵνα μή G3363.
Tendo chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, procurouG3987 πειράω G3987 G5711 juntar-seG2853 κολλάω G2853 G5745 com os discípulosG3101 μαθητής G3101; todosG3956 πᾶς G3956, porémG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711, nãoG3361 μή G3361 acreditandoG4100 πιστεύω G4100 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ele fosseG2076 ἐστί G2076 G5748 discípuloG3101 μαθητής G3101.
piedosoG2152 εὐσεβής G2152 eG2532 καί G2532 tementeG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316 comG4862 σύν G4862 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 queG5037 τέ G5037 faziaG4160 ποιέω G4160 G5723 muitasG4183 πολύς G4183 esmolasG1654 ἐλεημοσύνη G1654 ao povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532, de contínuoG1275 διαπαντός G1275, oravaG1189 δέομαι G1189 G5740 a DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG1161 δέ G1161, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, homemG435 ἀνήρ G435 retoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 tementeG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316 eG5037 τέ G5037 tendo bom testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todaG3650 ὅλος G3650 a naçãoG1484 ἔθνος G1484 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453, foi instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5681 porG5259 ὑπό G5259 um santoG40 ἅγιος G40 anjoG32 ἄγγελος G32 para chamar-teG3343 μεταπέμπω G3343 G5664 G4571 σέ G4571 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 asG3844 παρά G3844 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 qualquerG3956 πᾶς G3956 naçãoG1484 ἔθνος G1484, aquele que oG846 αὐτός G846 temeG5399 φοβέω G5399 G5740 eG2532 καί G2532 fazG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 o que é justoG1343 δικαιοσύνη G1343 lheG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aceitávelG1184 δεκτός G1184.
PauloG3972 Παῦλος G3972, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 fazendoG2678 κατασείω G2678 com a mãoG5495 χείρ G5495 sinal de silêncioG2678 κατασείω G2678 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VarõesG435 ἀνήρ G435 israelitasG2475 Ἰσραηλίτης G2475 eG2532 καί G2532 vós outros que também temeisG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316, ouviG191 ἀκούω G191 G5657.
IrmãosG435 ἀνήρ G435 G80 ἀδελφός G80 G5207 υἱός G5207, descendênciaG1085 γένος G1085 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 os queG1722 ἔν G1722 temeisG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316, a nósG2254 ἡμῖν G2254 nos foi enviadaG649 ἀποστέλλω G649 G5648 a palavraG3056 λόγος G3056 destaG5026 ταύτη G5026 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991.
Os oficiais de justiçaG4465 ῥαβδοῦχος G4465 comunicaramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 issoG5023 ταῦτα G5023 G4487 ῥήμα G4487 aos pretoresG4755 στρατηγός G4755; eG2532 καί G2532 estes ficaram possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5675, quando souberamG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 se tratava deG1526 εἰσί G1526 G5748 cidadãos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514.
Teve PauloG3972 Παῦλος G3972 duranteG1223 διά G1223 a noiteG3571 νύξ G3571 umaG1722 ἔν G1722 visãoG3705 ὅραμα G3705 em que o SenhorG2962 κύριος G2962 lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, falaG2980 λαλέω G2980 G5720 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 te calesG4623 σιωπάω G4623 G5661;
ImediatamenteG3767 οὖν G3767 G2112 εὐθέως G2112, se afastaramG868 ἀφίστημι G868 G5627 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 os queG3588 ὁ G3588 estavamG3195 μέλλω G3195 G5723 para oG846 αὐτός G846 inquirir com açoitesG426 ἀνετάζω G426 G5721. O próprioG2532 καί G2532 comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 sentiu-se receosoG5399 φοβέω G5399 G5675 quando soubeG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 queG3754 ὅτι G3754 Paulo eraG2076 ἐστί G2076 G5748 romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514, porqueG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 mandaraG2258 ἦν G2258 G5713 amarrarG1210 δέω G1210 G5761.
eG3739 ὅς G3739, levantando esteG142 αἴρω G142 G5660, usaramG5530 χράομαι G5530 G5711 de todos os meiosG996 βοήθεια G996 para cingirG5269 ὑποζώννυμι G5269 G5723 o navioG4143 πλοῖον G4143, eG5037 τέ G5037, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 queG3361 μή G3361 dessemG1601 ἐκπίπτω G1601 G5632 naG1519 εἰς G1519 SirteG4950 σύρτις G4950, arriaramG5465 χαλάω G5465 G5660 os aparelhosG4632 σκεῦος G4632, eG3779 οὕτω G3779 foram ao léuG5342 φέρω G5342 G5712.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PauloG3972 Παῦλος G3972, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737! É precisoG1163 δεῖ G1163 G5748 queG4571 σέ G4571 compareças peranteG3936 παρίστημι G3936 G5629 CésarG2541 Καίσαρ G2541, eG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 DeusG2316 θεός G2316, por sua graça, teG4671 σοί G4671 deuG5483 χαρίζομαι G5483 G5766 todos quantosG3956 πᾶς G3956 navegamG4126 πλέω G4126 G5723 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675.
EG5037 τέ G5037, receososG5399 φοβέω G5399 G5740 de queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 fôssemos atiradosG1601 ἐκπίπτω G1601 G5632 G5625 G1601 ἐκπίπτω G1601 G5632 contraG1519 εἰς G1519 lugares rochososG5117 τόπος G5117 G5138 τραχύς G5138, lançaramG4496 ῥίπτω G4496 G5660 daG1537 ἐκ G1537 popaG4403 πρύμνα G4403 quatroG5064 τέσσαρες G5064 âncorasG45 ἄγκυρα G45 e oravam para que rompesseG2172 εὔχομαι G2172 G5711 G1096 γίνομαι G1096 G5635 o diaG2250 ἡμέρα G2250.
BemG2573 καλῶς G2573! Pela sua incredulidadeG570 ἀπιστία G570, foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681; tuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, mediante a féG4102 πίστις G4102, estás firmeG2476 ἵστημι G2476 G5758. NãoG3361 μή G3361 te ensoberbeçasG5309 ὑψηλοφρονέω G5309 G5720, masG235 ἀλλά G235 temeG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737.
PorqueG1063 γάρ G1063 os magistradosG758 ἄρχων G758 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 para temorG5401 φόβος G5401, quando se faz o bemG18 ἀγαθός G18, eG235 ἀλλά G235 sim quando se faz o malG2556 κακός G2556. Queres tuG2309 θέλω G2309 G5719 nãoG3361 μή G3361 temerG5399 φοβέω G5399 G5738 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849? FazeG4160 ποιέω G4160 G5720 o bemG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 louvorG1868 ἔπαινος G1868 delaG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846,
visto queG1063 γάρ G1063 a autoridade éG2076 ἐστί G2076 G5748 ministroG1249 διάκονος G1249 de DeusG2316 θεός G2316 paraG1519 εἰς G1519 teuG4671 σοί G4671 bemG18 ἀγαθός G18. EntretantoG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 fizeresG4160 ποιέω G4160 G5725 o malG2556 κακός G2556, temeG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 é sem motivoG1500 εἰκῆ G1500 que ela trazG5409 φορέω G5409 G5719 a espadaG3162 μάχαιρα G3162; poisG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ministroG1249 διάκονος G1249 de DeusG2316 θεός G2316, vingadorG1558 ἔκδικος G1558, para castigarG3709 ὀργή G3709 o queG1519 εἰς G1519 praticaG4238 πράσσω G4238 G5723 o malG2556 κακός G2556.
MasG1161 δέ G1161 receio queG5399 φοβέω G5399 G5736, assimG5613 ὡς G5613 comoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 a serpenteG3789 ὄφις G3789 enganouG1818 ἐξαπατάω G1818 G5656 a EvaG2096 Εὔα G2096 comG1722 ἔν G1722 a suaG848 αὑτοῦ G848 astúciaG3834 πανουργία G3834, assim tambémG3779 οὕτω G3779 seja corrompidaG5351 φθείρω G5351 G5652 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 menteG3540 νόημα G3540 eG2532 καί G2532 se aparte daG575 ἀπό G575 simplicidadeG572 ἁπλότης G572 eG2532 καί G2532 pureza devidasG1519 εἰς G1519 a CristoG5547 Χριστός G5547.
TemoG5399 φοβέω G5399 G5736, poisG1063 γάρ G1063, queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458, indo ter convoscoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, nãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 encontreG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 na forma em queG3634 οἷος G3634 vos queroG2309 θέλω G2309 G5719, eG2532 καί G2532 que também vósG5213 ὑμῖν G5213 meG2504 καγώ G2504 acheisG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 diferenteG3634 οἷος G3634 G3756 οὐ G3756 do que esperáveisG2309 θέλω G2309 G5719, e queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 haja entre vós contendasG2054 ἔρις G2054, invejasG2205 ζῆλος G2205, irasG2372 θυμός G2372, porfiasG2052 ἐριθεία G2052, detraçõesG2636 καταλαλία G2636, intrigasG5587 ψιθυρισμός G5587, orgulhoG5450 φυσίωσις G5450 e tumultosG181 ἀκαταστασία G181.
Com efeitoG1063 γάρ G1063, antes deG4253 πρό G4253 chegaremG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 algunsG5100 τίς G5100 da parte deG575 ἀπό G575 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, comiaG4906 συνεσθίω G4906 G5707 comG3326 μετά G3326 os gentiosG1484 ἔθνος G1484; quandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, afastou-seG5288 ὑποστέλλω G5288 G5707 eG2532 καί G2532, por fim, veio a apartarG873 ἀφορίζω G873 G5707 -seG1438 ἑαυτού G1438, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 os daG1537 ἐκ G1537 circuncisãoG4061 περιτομή G4061.
ReceioG5399 φοβέω G5399 G5736 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 tenha eu trabalhadoG2872 κοπιάω G2872 G5758 em vãoG1500 εἰκῆ G1500 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209.
Não obstanteG4133 πλήν G4133 G2532 καί G2532, vósG5210 ὑμεῖς G5210, cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 de per siG2596 κατά G2596 tambémG3779 οὕτω G3779 ameG25 ἀγαπάω G25 G5720 a própriaG1438 ἑαυτού G1438 esposaG1135 γυνή G1135 comoG5613 ὡς G5613 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, eG1161 δέ G1161 a esposaG1135 γυνή G1135 respeiteG5399 φοβέω G5399 G5741 ao maridoG435 ἀνήρ G435.
ServosG1401 δοῦλος G1401, obedeceiG5219 ὑπακούω G5219 G5720 emG2596 κατά G2596 tudoG3956 πᾶς G3956 ao vosso senhorG2962 κύριος G2962 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, nãoG3361 μή G3361 servindo apenas sobG1722 ἔν G1722 vigilânciaG3787 ὀφθαλμοδουλεία G3787, visando tão-somenteG5613 ὡς G5613 agradar homensG441 ἀνθρωπάρεσκος G441, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 singelezaG572 ἁπλότης G572 de coraçãoG2588 καρδία G2588, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 ao SenhorG2316 θεός G2316.
TemamosG5399 φοβέω G5399 G5680, portantoG3767 οὖν G3767, queG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218, sendo-nos deixadaG2641 καταλείπω G2641 G5746 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663 de DeusG846 αὐτός G846, suceda parecerG1380 δοκέω G1380 G5725 que algumG5100 τίς G5100 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 tenha falhadoG5302 ὑστερέω G5302 G5760.
Pela féG4102 πίστις G4102, MoisésG3475 Μωσῆς G3475, apenas nascidoG1080 γεννάω G1080 G5685, foi ocultadoG2928 κρύπτω G2928 G5648 porG5259 ὑπό G5259 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962, durante três mesesG5150 τρίμηνον G5150, porqueG1360 διότι G1360 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 que a criançaG3813 παιδίον G3813 era formosaG791 ἀστεῖος G791; tambémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 ficaram amedrontadosG5399 φοβέω G5399 G5675 pelo decretoG1297 διάταγμα G1297 do reiG935 βασιλεύς G935.
Pela féG4102 πίστις G4102, ele abandonouG2641 καταλείπω G2641 G5627 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125, nãoG3361 μή G3361 ficando amedrontado comG5399 φοβέω G5399 G5679 a cóleraG2372 θυμός G2372 do reiG935 βασιλεύς G935; antesG1063 γάρ G1063, permaneceu firmeG2594 καρτερέω G2594 G5656 comoG5613 ὡς G5613 quem vêG3708 ὁράω G3708 G5723 aquele que é invisívelG517 ἀόρατος G517.
AssimG5620 ὥστε G5620 G2248 ἡμᾶς G2248, afirmemosG3004 λέγω G3004 G5721 confiantementeG2292 θαρῥέω G2292 G5723: O SenhorG2962 κύριος G2962 é o meuG1698 ἐμοί G1698 auxílioG998 βοηθός G998, nãoG3756 οὐ G3756 temereiG5399 φοβέω G5399 G5700; queG5101 τίς G5101 meG3427 μοί G3427 poderá fazerG4160 ποιέω G4160 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444?
TrataiG5091 τιμάω G5091 todosG3956 πᾶς G3956 com honraG5091 τιμάω G5091 G5657, amaiG25 ἀγαπάω G25 G5720 os irmãosG81 ἀδελφότης G81, temeiG5399 φοβέω G5399 G5737 a DeusG2316 θεός G2316, honraiG5091 τιμάω G5091 G5720 o reiG935 βασιλεύς G935.
como faziaG5613 ὡς G5613 SaraG4564 Σάρῥα G4564, que obedeceuG5219 ὑπακούω G5219 G5656 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, chamando-lheG2564 καλέω G2564 G5723 G846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962, da qualG3739 ὅς G3739 vós vos tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5675 filhasG5043 τέκνον G5043, praticando o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5723 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 perturbaçãoG4423 πτόησις G4423 algumaG3367 μηδείς G3367.
MasG235 ἀλλά G235, ainda queG1499 εἰ καί G1499 venhais a sofrerG3958 πάσχω G3958 G5722 porG1223 διά G1223 causa da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 sois. NãoG3361 μή G3361 vos amedronteisG5399 φοβέω G5399 G5676, portantoG1161 δέ G1161, com as suasG846 αὐτός G846 ameaçasG5401 φόβος G5401, nemG3366 μηδέ G3366 fiqueis alarmadosG5015 ταράσσω G5015 G5686;
NoG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748 medoG5401 φόβος G5401; antesG235 ἀλλά G235, o perfeitoG5046 τέλειος G5046 amorG26 ἀγάπη G26 lançaG906 βάλλω G906 G5719 foraG1854 ἔξω G1854 o medoG5401 φόβος G5401. OraG3754 ὅτι G3754, o medoG5401 φόβος G5401 produzG2192 ἔχω G2192 G5719 tormentoG2851 κόλασις G2851; logoG1161 δέ G1161, aquele que temeG5399 φοβέω G5399 G5740 nãoG3756 οὐ G3756 é aperfeiçoadoG5048 τελειόω G5048 G5769 noG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26.
QuandoG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 viG1492 εἴδω G1492 G5627, caíG4098 πίπτω G4098 G5627 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 mortoG3498 νεκρός G3498. PorémG2532 καί G2532 ele pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 a mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078
NãoG3367 μηδείς G3367 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737 as coisasG3739 ὅς G3739 que tensG3195 μέλλω G3195 G5719 de sofrerG3958 πάσχω G3958 G5721. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o diaboG1228 διάβολος G1228 estáG3195 μέλλω G3195 G5719 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 emG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438 alguns dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, paraG2443 ἵνα G2443 serdes postos à provaG3985 πειράζω G3985 G5686, eG2532 καί G2532 tereisG2192 ἔχω G2192 G5692 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 de dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250. SêG1096 γίνομαι G1096 G5737 fielG4103 πιστός G4103 atéG891 ἄχρι G891 à morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 dar-te-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G4671 σοί G4671 a coroaG4735 στέφανος G4735 da vidaG2222 ζωή G2222.
Na verdade, as naçõesG1484 ἔθνος G1484 se enfureceramG3710 ὀργίζω G3710 G5681; chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porém, aG2532 καί G2532 tuaG4675 σοῦ G4675 iraG3709 ὀργή G3709, eG2532 καί G2532 o tempoG2540 καιρός G2540 determinado para serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5683 os mortosG3498 νεκρός G3498, para se darG1325 δίδωμι G1325 G5629 o galardãoG3408 μισθός G3408 aos teusG4675 σοῦ G4675 servosG1401 δοῦλος G1401, os profetasG4396 προφήτης G4396, aos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 aos que tememG5399 φοβέω G5399 G5740 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, tanto aos pequenosG3398 μικρός G3398 comoG2532 καί G2532 aos grandesG3173 μέγας G3173, eG2532 καί G2532 para destruíresG1311 διαφθείρω G1311 G5658 os que destroemG1311 διαφθείρω G1311 G5723 a terraG1093 γῆ G1093.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: TemeiG5399 φοβέω G5399 G5676 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 dai-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, poisG3754 ὅτι G3754 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 do seuG846 αὐτός G846 juízoG2920 κρίσις G2920; eG2532 καί G2532 adoraiG4352 προσκυνέω G4352 G5657 aquele que fezG4160 ποιέω G4160 G5660 o céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 as fontesG4077 πηγή G4077 das águasG5204 ὕδωρ G5204.
QuemG5101 τίς G5101 nãoG3364 οὐ μή G3364 temeráG5399 φοβέω G5399 G5680 eG2532 καί G2532 não glorificaráG1392 δοξάζω G1392 G5661 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, ó SenhorG2962 κύριος G2962? PoisG3754 ὅτι G3754 sóG3441 μόνος G3441 tu és santoG3741 ὅσιος G3741; porG3754 ὅτι G3754 isso, todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 virãoG2240 ἥκω G2240 G5692 eG2532 καί G2532 adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5692 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de tiG4675 σοῦ G4675, porqueG3754 ὅτι G3754 os teusG4675 σοῦ G4675 atos de justiçaG1345 δικαίωμα G1345 se fizeram manifestosG5319 φανερόω G5319 G5681.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 tronoG2362 θρόνος G2362, exclamandoG3004 λέγω G3004 G5723: Dai louvoresG134 αἰνέω G134 G5720 ao nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316, todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 servosG1401 δοῦλος G1401, osG2532 καί G2532 que oG846 αὐτός G846 temeisG5399 φοβέω G5399 G5740, osG2532 καί G2532 pequenosG3398 μικρός G3398 eG2532 καί G2532 os grandesG3173 μέγας G3173.