Strong G5426
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
φρονέω
(G5426)
(G5426)
phronéō (fron-eh'-o)
de 5424; TDNT - 9:220,1277; v
- ter entendimento, ser sábio
- sentir, pensar
- ter uma opinião de si mesmo, pensar a respeito de si, ser modesto, não permitir que a opinião que se tem de si mesmo (apesar de correta) exceda os limites da modéstia
- pensar ou refletir sobre a própria opinião
- ser do mesmo pensamento, i.e., concordar, compartilhar os mesmos pontos de vista, ser harmonioso
- dirigir a mente para algo, procurar, esforçar-se por
- cuidar dos próprios interesses ou vantagens
- ser do partido de alguém, apoiá-lo (nas causas públicas)
19 Ocorrências deste termo na Bíblia
MasG1161 δέ G1161 Jesus, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! TuG1488 εἶ G1488 G5748 ésG3754 ὅτι G3754 para mimG3450 μοῦ G3450 pedra de tropeçoG4625 σκάνδαλον G4625, porque nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, voltou-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532, fitandoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisas de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
ContudoG1161 δέ G1161, gostaríamosG515 ἀξιόω G515 G5719 de ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 G3844 παρά G3844 G4675 σοῦ G4675 o queG3739 ὅς G3739 pensasG5426 φρονέω G5426 G5719; porqueG1063 γάρ G1063, na verdade, é correnteG2076 ἐστί G2076 G5748 G1110 γνωστός G1110 a respeitoG4012 περί G4012 G3303 μέν G3303 destaG5026 ταύτη G5026 seitaG139 αἵρεσις G139 queG3754 ὅτι G3754, por toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, é ela impugnadaG483 ἀντιλέγω G483 G5743.
PorqueG1063 γάρ G1063 os que se inclinamG5607 ὤν G5607 G5752 paraG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561 cogitamG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 da carneG4561 σάρξ G4561; masG1161 δέ G1161 os que se inclinam paraG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, das coisasG3588 ὁ G3588 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
PorqueG1063 γάρ G1063, pelaG1223 διά G1223 graçaG5485 χάρις G5485 que meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, digoG3004 λέγω G3004 G5719 a cada umG3956 πᾶς G3956 dentreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 que nãoG3361 μή G3361 pense de si mesmoG5252 ὑπερφρονέω G5252 alémG3844 παρά G3844 do que convémG1163 δεῖ G1163 G5748; antesG235 ἀλλά G235, penseG5426 φρονέω G5426 G5721 com moderaçãoG1519 εἰς G1519 G4993 σωφρονέω G4993 G5721, segundoG5613 ὡς G5613 a medidaG3358 μέτρον G3358 da féG4102 πίστις G4102 que DeusG2316 θεός G2316 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 a cada umG1538 ἕκαστος G1538.
Tende o mesmoG846 αὐτός G846 sentimentoG5426 φρονέω G5426 G5723 uns para com os outrosG1519 εἰς G1519 G240 ἀλλήλων G240; em lugar deG3361 μή G3361 serdesG5426 φρονέω G5426 G5723 orgulhososG5308 ὑψηλός G5308, condescendeiG4879 συναπάγω G4879 G5734 com o que é humildeG5011 ταπεινός G5011; nãoG3361 μή G3361 sejaisG1096 γίνομαι G1096 G5737 sábiosG5429 φρόνιμος G5429 aosG3844 παρά G3844 vossos próprios olhosG1438 ἑαυτού G1438.
Quem distingueG5426 φρονέω G5426 G5723 entre dia e diaG2250 ἡμέρα G2250 para o SenhorG2962 κύριος G2962 o fazG5426 φρονέω G5426 G5719; eG2532 καί G2532 quem comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 para o SenhorG2962 κύριος G2962 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 dá graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a DeusG2316 θεός G2316; eG2532 καί G2532 quem nãoG3361 μή G3361 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 para o SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 eG2532 καί G2532 dá graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, o DeusG2316 θεός G2316 da paciênciaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 da consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 vosG5213 ὑμῖν G5213 concedaG1325 δίδωμι G1325 G5630 o mesmo sentirG5426 φρονέω G5426 G5721 de unsG240 ἀλλήλων G240 para comG1722 ἔν G1722 os outrosG240 ἀλλήλων G240, segundoG2596 κατά G2596 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
QuandoG3753 ὅτε G3753 eu eraG2252 ἤμην G2252 G5713 meninoG3516 νήπιος G3516, falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 comoG5613 ὡς G5613 meninoG3516 νήπιος G3516, sentiaG5426 φρονέω G5426 G5707 comoG5613 ὡς G5613 meninoG3516 νήπιος G3516, pensavaG3049 λογίζομαι G3049 G5711 comoG5613 ὡς G5613 meninoG3516 νήπιος G3516; quandoG3753 ὅτε G3753 G1161 δέ G1161 cheguei a serG1096 γίνομαι G1096 G5754 homemG435 ἀνήρ G435, desistiG2673 καταργέω G2673 G5758 das coisas próprias de meninoG3516 νήπιος G3516.
Quanto ao maisG3063 λοιπόν G3063, irmãosG80 ἀδελφός G80, adeusG5463 χαίρω G5463 G5720! Aperfeiçoai-vosG2675 καταρτίζω G2675 G5744, consolai-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5744, sede do mesmoG846 αὐτός G846 parecerG5426 φρονέω G5426 G5720, vivei em pazG1514 εἰρηνεύω G1514 G5720; eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 de pazG1515 εἰρήνη G1515 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216.
ConfioG1473 ἐγώ G1473 G3982 πείθω G3982 G5754 deG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, queG3754 ὅτι G3754 nãoG3762 οὐδείς G3762 alimentareisG5426 φρονέω G5426 nenhum outroG243 ἄλλος G243 sentimentoG5426 φρονέω G5426 G5692; masG1161 δέ G1161 aquele queG5015 ταράσσω G5015 vosG5209 ὑμᾶς G5209 perturbaG5015 ταράσσω G5015 G5723, seja eleG3748 ὅστις G3748 quem forG302 ἄν G302 G5600 ὦ G5600 G5753, sofreráG941 βαστάζω G941 G5692 a condenaçãoG2917 κρίμα G2917.
AliásG2531 καθώς G2531, éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342 que euG1698 ἐμοί G1698 assimG5124 τοῦτο G5124 penseG5426 φρονέω G5426 G5721 deG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, porqueG1223 διά G1223 vosG5209 ὑμᾶς G5209 tragoG2192 ἔχω G2192 G5721 noG1722 ἔν G1722 G3165 μέ G3165 coraçãoG2588 καρδία G2588, sejaG5037 τέ G5037 nasG1722 ἔν G1722 minhasG3450 μοῦ G3450 algemasG1199 δεσμόν G1199, sejaG2532 καί G2532 na defesaG627 ἀπολογία G627 eG2532 καί G2532 confirmaçãoG951 βεβαίωσις G951 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, poisG5209 ὑμᾶς G5209 todosG3956 πᾶς G3956 soisG5607 ὤν G5607 G5752 participantesG4791 συγκοινωνός G4791 da graçaG5485 χάρις G5485 comigoG3450 μοῦ G3450.
completaiG4137 πληρόω G4137 G5657 a minhaG3450 μοῦ G3450 alegriaG5479 χαρά G5479, de modo queG2443 ἵνα G2443 penseis a mesma coisaG846 αὐτός G846 G5426 φρονέω G5426 G5725, tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5723 o mesmoG846 αὐτός G846 amorG26 ἀγάπη G26, sejais unidos de almaG4861 σύμψυχος G4861, tendo o mesmo sentimentoG1520 εἷς G1520 G5426 φρονέω G5426 G5723.
TendeG5426 φρονέω G5426 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 o mesmoG5124 τοῦτο G5124 sentimentoG5426 φρονέω G5426 G5744 queG3739 ὅς G3739 houve tambémG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
TodosG5426 φρονέω G5426, poisG3767 οὖν G3767, queG3745 ὅσος G3745 somos perfeitosG5046 τέλειος G5046, tenhamosG5124 τοῦτο G5124 este sentimentoG5426 φρονέω G5426 G5725; eG2532 καί G2532, se, porventuraG1536 εἰ τίς G1536, pensaisG5426 φρονέω G5426 G5719 doutro modoG2088 ἑτέρως G2088, tambémG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 DeusG2316 θεός G2316 vosG5213 ὑμῖν G5213 esclareceráG601 ἀποκαλύπτω G601 G5692.
O destinoG5056 τέλος G5056 delesG3739 ὅς G3739 é a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684, o deusG2316 θεός G2316 delesG3739 ὅς G3739 é o ventreG2836 κοιλία G2836, eG2532 καί G2532 a glória delesG1391 δόξα G1391 está naG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 infâmiaG152 αἰσχύνη G152, visto que sóG3588 ὁ G3588 se preocupam comG5426 φρονέω G5426 G5723 as coisas terrenasG1919 ἐπίγειος G1919.
RogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 a EvódiaG2136 Εὐοδία G2136 eG2532 καί G2532 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 a SíntiqueG4941 Συντύχη G4941 pensem concordementeG846 αὐτός G846 G5426 φρονέω G5426 G5721, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
Alegrei-meG5463 χαίρω G5463 G5644, sobremaneiraG3171 μεγάλως G3171, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 porqueG3754 ὅτι G3754, agoraG2235 ἤδη G2235, uma vez mais, renovastesG330 ἀναθάλλω G330 G5627 aG5228 ὑπέρ G5228 meu favorG1700 ἐμοῦ G1700 o vosso cuidadoG5426 φρονέω G5426 G5721; o qualG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 já tínheis antesG5426 φρονέω G5426 G5707 G4218 ποτέ G4218, masG1161 δέ G1161 vos faltava oportunidadeG170 ἀκαιρέομαι G170 G5711.