Strong G5463
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
χαίρω
(G5463)
(G5463)
chaírō (khah'-ee-ro)
verbo primário; TDNT - 9:359,1298; v
regozijar-se, estar contente
ficar extremamente alegre
- estar bem, ter sucesso
- em cumprimentos, saudação!
- no começo das cartas: fazer saudação, saudar
68 Ocorrências deste termo na Bíblia
E, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 eles a estrelaG792 ἀστήρ G792, alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644 com grandeG3173 μέγας G3173 e intensoG4970 σφόδρα G4970 júbiloG5479 χαρά G5479.
Regozijai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 eG2532 καί G2532 exultaiG21 ἀγαλλιάω G21 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 é grandeG4183 πολύς G4183 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 galardãoG3408 μισθός G3408 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772; poisG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 perseguiramG1377 διώκω G1377 G5656 aos profetasG4396 προφήτης G4396 queG3588 ὁ G3588 viveram antesG4253 πρό G4253 de vósG5216 ὑμῶν G5216.
EG2532 καί G2532, se porventuraG1437 ἐάν G1437 aG846 αὐτός G846 encontraG1096 γίνομαι G1096 G5638 G2147 εὑρίσκω G2147 G5629, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 G3754 ὅτι G3754 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que maiorG3123 μᾶλλον G3123 prazer sentiráG5463 χαίρω G5463 G5719 por causaG1909 ἐπί G1909 destaG846 αὐτός G846 do queG2228 ἤ G2228 pelasG1909 ἐπί G1909 noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 se extraviaramG4105 πλανάω G4105 G5772.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, MestreG4461 ῥαββί G4461! EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
tecendoG4120 πλέκω G4120 G5660 uma coroaG4735 στέφανος G4735 deG1537 ἐκ G1537 espinhosG173 ἄκανθα G173, puseram-lhaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, naG1909 ἐπί G1909 mão direitaG2563 κάλαμος G2563, um caniçoG1188 δεξιός G1188; eG2532 καί G2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέω G1120 G5660 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 deleG846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 escarneciamG1702 ἐμπαίζω G1702 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453!
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 veio ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5656 delasG846 αὐτός G846 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720! EG1161 δέ G1161 elas, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, abraçaram-lheG2902 κρατέω G2902 G5656 G846 αὐτός G846 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
Eles, ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660, alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 prometeramG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5673 G1325 δίδωμι G1325 G5629 dinheiroG694 ἀργύριον G694; nesse meio tempoG2532 καί G2532, buscavaG2212 ζητέω G2212 G5707 ele uma boa ocasiãoG2122 εὐκαίρως G2122 G4459 πῶς G4459 para oG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5632.
EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 saudavamG756 ἄρχομαι G756 G5662 G782 ἀσπάζομαι G782 G5738, dizendo: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453!
EmG2532 καί G2532 tiG4671 σοί G4671 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 prazerG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 alegriaG20 ἀγαλλίασις G20, eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 se regozijarãoG5463 χαίρω G5463 G5690 comG1909 ἐπί G1909 o seuG846 αὐτός G846 nascimentoG1083 γέννησις G1083.
EG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 o anjoG32 ἄγγελος G32 aondeG4314 πρός G4314 elaG846 αὐτός G846 estava, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Alegra-teG5463 χαίρω G5463 G5720, muito favorecidaG5487 χαριτόω G5487 G5772! O SenhorG2962 κύριος G2962 é contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675.
Regozijai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 exultaiG4640 σκιρτάω G4640 G5657, porqueG1063 γάρ G1063 grandeG4183 πολύς G4183 é o vossoG5216 ὑμῶν G5216 galardãoG3408 μισθός G3408 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; poisG1063 γάρ G1063 dessaG2596 κατά G2596 formaG5024 ταυτά G5024 procederamG4160 ποιέω G4160 G5707 seusG846 αὐτός G846 paisG3962 πατήρ G3962 com os profetasG4396 προφήτης G4396.
Não obstanteG4133 πλήν G4133, alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720, nãoG3361 μή G3361 porqueG3754 ὅτι G3754 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 se vosG5213 ὑμῖν G5213 submetemG5293 ὑποτάσσω G5293 G5743, eG1161 δέ G1161 sim porqueG3754 ὅτι G3754 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 nomeG3686 ὄνομα G3686 está arroladoG1125 γράφω G1125 G5648 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Tendo ele ditoG3004 λέγω G3004 G5723 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 adversáriosG480 ἀντίκειμαι G480 G5740 se envergonharamG2617 καταισχύνω G2617 G5712. EntretantoG2532 καί G2532, o povoG3793 ὄχλος G3793 se alegravaG5463 χαίρω G5463 G5707 porG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os gloriosos feitosG1741 ἔνδοξος G1741 que Jesus realizavaG1096 γίνομαι G1096 G5740.
Achando-aG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, põe-naG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606, cheio de júbiloG5463 χαίρω G5463 G5723.
EntretantoG1161 δέ G1161, era precisoG1163 δεῖ G1163 G5713 que nos regozijássemosG2165 εὐφραίνω G2165 G5683 eG2532 καί G2532 nos alegrássemosG5463 χαίρω G5463 G5646, porqueG3754 ὅτι G3754 esseG3778 οὗτος G3778 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 mortoG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 reviveuG326 ἀναζάω G326 G5656, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 eG2532 καί G2532 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681.
Ele desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a toda a pressaG4692 σπεύδω G4692 G5660 e oG846 αὐτός G846 recebeuG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5662 com alegriaG5463 χαίρω G5463 G5723.
E, quando se aproximavaG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 daG4314 πρός G4314 descidaG2600 κατάβασις G2600 do monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, todaG537 ἅπας G537 a multidãoG4128 πλήθος G4128 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 passouG756 ἄρχομαι G756 G5662, jubilosaG5463 χαίρω G5463 G5723, a louvarG134 αἰνέω G134 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, porG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 os milagresG1411 δύναμις G1411 queG3739 ὅς G3739 tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627,
entãoG2532 καί G2532, eles se alegraramG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 combinaramG4934 συντίθεμαι G4934 G5639 em lheG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 dinheiroG694 ἀργύριον G694.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sobremaneiraG3029 λίαν G3029 se alegrouG5463 χαίρω G5463 G5644, poisG1063 γάρ G1063 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 muitoG2425 ἱκανός G2425 queriaG2309 θέλω G2309 G5723 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846, porG1223 διά G1223 ter ouvidoG191 ἀκούω G191 G5721 falar aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeitoG4183 πολύς G4183; esperavaG1679 ἐλπίζω G1679 G5707 também vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 fazerG1096 γίνομαι G1096 G5740 algumG5100 τίς G5100 sinalG4592 σημεῖον G4592.
O que temG2192 ἔχω G2192 G5723 a noivaG3565 νύμφη G3565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o noivoG3566 νυμφίος G3566; o amigoG5384 φίλος G5384 do noivoG3566 νυμφίος G3566 queG3588 ὁ G3588 está presenteG2476 ἵστημι G2476 G5761 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 ouveG191 ἀκούω G191 G5723 muitoG5479 χαρά G5479 se regozijaG5463 χαίρω G5463 G5719 por causa daG1223 διά G1223 vozG5456 φωνή G5456 do noivoG3566 νυμφίος G3566. Pois estaG3778 οὗτος G3778 alegriaG5479 χαρά G5479 jáG3767 οὖν G3767 se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5769 em mimG1699 ἐμός G1699.
O ceifeiroG2325 θερίζω G2325 G5723 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 desde já a recompensaG3408 μισθός G3408 eG2532 καί G2532 entesouraG4863 συνάγω G4863 G5719 o seu frutoG2590 καρπός G2590 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; eG2532 καί G2532, dessarteG2443 ἵνα G2443, se alegramG5463 χαίρω G5463 G5725 tantoG2532 καί G2532 o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 comoG2532 καί G2532 o ceifeiroG2325 θερίζω G2325 G5723 G3674 ὁμοῦ G3674.
AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962, alegrou-seG21 ἀγαλλιάω G21 G5662 porG2443 ἵνα G2443 verG1492 εἴδω G1492 G5632 o meuG1699 ἐμός G1699 diaG2250 ἡμέρα G2250, viu-oG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 regozijou-seG5463 χαίρω G5463 G5644.
eG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209 G3754 ὅτι G3754 me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 de que láG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 estivesseG2252 ἤμην G2252 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713, para queG2443 ἵνα G2443 possais crerG4100 πιστεύω G4100 G5661; masG235 ἀλλά G235 vamosG71 ἄγω G71 G5725 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 eG2532 καί G2532 voltoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 para junto deG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209. SeG1487 εἰ G1487 meG3165 μέ G3165 amásseisG25 ἀγαπάω G25 G5707 G302 ἄν G302, alegrar-vos-íeisG5463 χαίρω G5463 G5644 de queG3754 ὅτι G3754 G2036 ἔπω G2036 G5627 eu váG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, poisG3754 ὅτι G3754 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 euG3450 μοῦ G3450.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 eu vos digoG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754 chorareisG2799 κλαίω G2799 G5692 eG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 lamentareisG2354 θρηνέω G2354 G5692, eG1161 δέ G1161 o mundoG2889 κόσμος G2889 se alegraráG5463 χαίρω G5463 G5690 G1161 δέ G1161; vósG5210 ὑμεῖς G5210 ficareis tristesG3076 λυπέω G3076 G5701, masG235 ἀλλά G235 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 tristezaG3077 λύπη G3077 se converteráG1096 γίνομαι G1096 G5695 emG1519 εἰς G1519 alegriaG5479 χαρά G5479.
AssimG5210 ὑμεῖς G5210 G3303 μέν G3303 tambémG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568 G3767 οὖν G3767 vós tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077; masG1161 δέ G1161 outra vezG3825 πάλιν G3825 vosG5209 ὑμᾶς G5209 vereiG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695; o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 se alegraráG5463 χαίρω G5463 G5690, eG2532 καί G2532 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479 ninguémG3762 οὐδείς G3762 poderá tirarG142 αἴρω G142 G5719 G575 ἀπό G575 G5216 ὑμῶν G5216.
Chegavam-se a ele eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453! EG2532 καί G2532 davam-lhe bofetadasG1325 δίδωμι G1325 G5707 G846 αὐτός G846 G4475 ῥάπισμα G4475.
EG2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5124 τοῦτο G5124, lhesG846 αὐτός G846 mostrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 oG848 αὑτοῦ G848 ladoG4125 πλευρά G4125. Alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644, portantoG3767 οὖν G3767, os discípulosG3101 μαθητής G3101 ao veremG1492 εἴδω G1492 G5631 o SenhorG2962 κύριος G2962.
EG3767 οὖν G3767 eles se retiraramG4198 πορεύομαι G4198 G5711 G3303 μέν G3303 doG575 ἀπό G575 G4383 πρόσωπον G4383 SinédrioG4892 συνέδριον G4892 regozijando-seG5463 χαίρω G5463 G5723 porG3754 ὅτι G3754 terem sido considerados dignosG2661 καταξιόω G2661 G5681 de sofrer afrontasG818 ἀτιμάζω G818 G5683 porG5228 ὑπέρ G5228 esseG846 αὐτός G846 NomeG3686 ὄνομα G3686.
QuandoG3753 ὅτε G3753 saíramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962 arrebatouG726 ἁρπάζω G726 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 vendoG1492 εἴδω G1492 G5627 maisG3765 οὐκέτι G3765 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135; eG1063 γάρ G1063 este foi seguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 o seuG848 αὑτοῦ G848 caminhoG3598 ὁδός G3598, cheio de júbiloG5463 χαίρω G5463 G5723.
Tendo ele chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316, alegrou-seG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 exortavaG3870 παρακαλέω G3870 G5707 a todosG3956 πᾶς G3956 a que, com firmezaG4286 πρόθεσις G4286 de coraçãoG2588 καρδία G2588, permanecessemG4357 προσμένω G4357 G5721 no SenhorG2962 κύριος G2962.
Os gentiosG1484 ἔθνος G1484, ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5723, regozijavam-seG5463 χαίρω G5463 G5707 eG2532 καί G2532 glorificavamG1392 δοξάζω G1392 G5707 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 todos os queG3745 ὅσος G3745 haviam sidoG2258 ἦν G2258 G5713 destinadosG5021 τάσσω G5021 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
escrevendoG1125 γράφω G1125 G5660, porG1223 διά G1223 mãoG5495 χείρ G5495 delesG846 αὐτός G846 G3592 ὅδε G3592: Os irmãosG80 ἀδελφός G80, tanto os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 comoG2532 καί G2532 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, aos irmãosG80 ἀδελφός G80 deG3588 ὁ G3588 entreG1537 ἐκ G1537 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 emG2596 κατά G2596 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, SíriaG4947 Συρία G4947 eG2532 καί G2532 CilíciaG2791 Κιλικία G2791, saudaçõesG5463 χαίρω G5463 G5721.
QuandoG1161 δέ G1161 a leramG314 ἀναγινώσκω G314 G5631, sobremaneira se alegraramG5463 χαίρω G5463 G5644 peloG1909 ἐπί G1909 conforto recebidoG3874 παράκλησις G3874.
CláudioG2804 Κλαύδιος G2804 LísiasG3079 Λυσίας G3079 ao excelentíssimoG2903 κράτιστος G2903 governadorG2232 ἡγεμών G2232 FélixG5344 Φῆλιξ G5344, saúdeG5463 χαίρω G5463 G5721.
regozijai-vosG5463 χαίρω G5463 G5723 na esperançaG1680 ἐλπίς G1680, sede pacientesG5278 ὑπομένω G5278 G5723 na tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, na oraçãoG4335 προσευχή G4335, perseverantesG4342 προσκαρτερέω G4342 G5723;
Alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5721 comG3326 μετά G3326 os que se alegramG5463 χαίρω G5463 G5723 eG2532 καί G2532 choraiG2799 κλαίω G2799 G5721 comG3326 μετά G3326 os que choramG2799 κλαίω G2799 G5723.
PoisG1063 γάρ G1063 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 é conhecidaG864 ἀφικνέομαι G864 G5633 porG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956; por issoG3767 οὖν G3767, me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 a vossoG5213 ὑμῖν G5213 respeitoG1909 ἐπί G1909; eG1161 δέ G1161 quero que sejaisG2309 θέλω G2309 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209 sábiosG4680 σοφός G4680 paraG1519 εἰς G1519 G1511 εἶναι G1511 G5750 o bemG3303 μέν G3303 G18 ἀγαθός G18 eG1161 δέ G1161 símplicesG185 ἀκέραιος G185 paraG1519 εἰς G1519 o malG2556 κακός G2556.
mas tambémG2532 καί G2532 os que choramG2799 κλαίω G2799 G5723, comoG5613 ὡς G5613 se nãoG3361 μή G3361 chorassemG2799 κλαίω G2799 G5723; eG2532 καί G2532 os que se alegramG5463 χαίρω G5463 G5723, comoG5613 ὡς G5613 se nãoG3361 μή G3361 se alegrassemG5463 χαίρω G5463 G5723 G2532 καί G2532; e os que compramG59 ἀγοράζω G59 G5723, comoG5613 ὡς G5613 se nadaG3361 μή G3361 possuíssemG2722 κατέχω G2722 G5723;
nãoG3756 οὐ G3756 se alegraG5463 χαίρω G5463 G5719 comG1909 ἐπί G1909 a injustiçaG93 ἀδικία G93, masG1161 δέ G1161 regozija-seG4796 συγχαίρω G4796 G5719 com a verdadeG225 ἀλήθεια G225;
Alegro-meG5463 χαίρω G5463 G5719 G1161 δέ G1161 comG1909 ἐπί G1909 a vindaG3952 παρουσία G3952 de EstéfanasG4734 Στεφανᾶς G4734, eG2532 καί G2532 de FortunatoG5415 Φορτουνάτος G5415, eG2532 καί G2532 de AcaicoG883 Ἀχαϊκός G883; porqueG3754 ὅτι G3754 estesG3778 οὗτος G3778 supriramG378 ἀναπληρόω G378 G5656 o queG5303 ὑστέρημα G5303 da vossa parteG5216 ὑμῶν G5216 faltavaG5303 ὑστέρημα G5303.
EG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 G846 αὐτός G846 G5213 ὑμῖν G5213 para queG3363 ἵνα μή G3363, quando forG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, não tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 tristezaG3077 λύπη G3077 da parteG575 ἀπό G575 daquelesG3739 ὅς G3739 que deveriamG1163 δεῖ G1163 G5713 alegrar-meG5463 χαίρω G5463 G5721 G3165 μέ G3165, confiandoG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209 de queG3754 ὅτι G3754 a minhaG1699 ἐμός G1699 alegriaG5479 χαρά G5479 éG2076 ἐστί G2076 G5748 também a vossaG5216 ὑμῶν G5216 G3956 πᾶς G3956.
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 chegadaG3952 παρουσία G3952, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 peloG1722 ἔν G1722 confortoG3874 παράκλησις G3874 queG3739 ὅς G3739 recebeuG3870 παρακαλέω G3870 G5681 deG1909 ἐπί G1909 vósG5213 ὑμῖν G5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησις G1972, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 prantoG3602 ὀδυρμός G3602, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700, aumentandoG3123 μᾶλλον G3123, assimG5620 ὥστε G5620, meuG3165 μέ G3165 regozijoG5463 χαίρω G5463 G5646.
agoraG3568 νῦν G3568, me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681, masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; poisG1063 γάρ G1063 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443, deG1537 ἐκ G1537 nossa parteG2257 ἡμῶν G2257, nenhumG1722 ἔν G1722 G3367 μηδείς G3367 dano sofrêsseisG2210 ζημιόω G2210 G5686.
Foi por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 que nos sentimos confortadosG3870 παρακαλέω G3870 G5769. EG1161 δέ G1161, acima destaG1909 ἐπί G1909 nossaG5216 ὑμῶν G5216 consolaçãoG3874 παράκλησις G3874, muitoG4056 περισσοτέρως G4056 maisG3123 μᾶλλον G3123 nos alegramosG5463 χαίρω G5463 G5644 peloG1909 ἐπί G1909 contentamentoG5479 χαρά G5479 de TitoG5103 Τίτος G5103, cujoG3754 ὅτι G3754 G846 αὐτός G846 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 foi recreadoG373 ἀναπαύω G373 G5769 porG575 ἀπό G575 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
Alegro-meG5463 χαίρω G5463 G5719 porqueG3754 ὅτι G3754, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, posso confiarG2292 θαρῥέω G2292 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
PorqueG1063 γάρ G1063 nosG2249 ἡμεῖς G2249 regozijamosG5463 χαίρω G5463 G5719 quandoG3752 ὅταν G3752 nós estamos fracosG770 ἀσθενέω G770 G5725 eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 G5600 ὦ G5600 G5753, fortesG1415 δυνατός G1415; eG1161 δέ G1161 istoG5124 τοῦτο G5124 é o que pedimosG2172 εὔχομαι G2172 G5736: o vossoG5216 ὑμῶν G5216 aperfeiçoamentoG2676 κατάρτισις G2676.
Quanto ao maisG3063 λοιπόν G3063, irmãosG80 ἀδελφός G80, adeusG5463 χαίρω G5463 G5720! Aperfeiçoai-vosG2675 καταρτίζω G2675 G5744, consolai-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5744, sede do mesmoG846 αὐτός G846 parecerG5426 φρονέω G5426 G5720, vivei em pazG1514 εἰρηνεύω G1514 G5720; eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 de pazG1515 εἰρήνη G1515 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216.
TodaviaG4133 πλήν G4133, que importaG5101 τίς G5101 G1063 γάρ G1063? Uma vez que CristoG5547 Χριστός G5547, de qualquerG3956 πᾶς G3956 modoG5158 τρόπος G5158, está sendo pregadoG2605 καταγγέλλω G2605 G5743, quer porG1535 εἴτε G1535 pretextoG4392 πρόφασις G4392, quer porG1535 εἴτε G1535 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 com istoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 me regozijoG5463 χαίρω G5463 G5719, simG235 ἀλλά G235, sempreG2532 καί G2532 me regozijareiG5463 χαίρω G5463 G5690.
EntretantoG235 ἀλλά G235, mesmoG2532 καί G2532 queG1499 εἰ καί G1499 seja eu oferecidoG4689 σπένδω G4689 G5743 por libação sobreG1909 ἐπί G1909 o sacrifícioG2378 θυσία G2378 eG2532 καί G2532 serviçoG3009 λειτουργία G3009 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, alegro-meG5463 χαίρω G5463 G5719 eG2532 καί G2532, comG4796 συγχαίρω G4796 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5213 ὑμῖν G5213, me congratuloG4796 συγχαίρω G4796 G5719.
AssimG1161 δέ G1161, vós tambémG2532 καί G2532, pela mesma razãoG846 αὐτός G846, alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 G5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 congratulai-vosG4796 συγχαίρω G4796 G5720 comigoG3427 μοί G3427.
Por issoG3767 οὖν G3767, tanto mais me apresso emG4708 σπουδαιοτέρως G4708 mandá-loG3992 πέμπω G3992 G5656 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 novamenteG3825 πάλιν G3825, vos alegreisG5463 χαίρω G5463 G5647, e euG2504 καγώ G2504 tenhaG5600 ὦ G5600 G5753 menos tristezaG253 ἀλυπότερος G253.
Quanto ao maisG3063 λοιπόν G3063, irmãosG80 ἀδελφός G80 meusG3450 μοῦ G3450, alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962. A mim, nãoG3756 οὐ G3756 G3303 μέν G3303 me desgostaG3636 ὀκνηρός G3636 eG1161 δέ G1161 é segurançaG804 ἀσφαλής G804 para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 que euG1698 ἐμοί G1698 escrevaG1125 γράφω G1125 G5721 as mesmas coisasG846 αὐτός G846.
Alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 sempreG3842 πάντοτε G3842 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962; outra vezG3825 πάλιν G3825 digoG2046 ἔρω G2046 G5692: alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720.
Alegrei-meG5463 χαίρω G5463 G5644, sobremaneiraG3171 μεγάλως G3171, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 porqueG3754 ὅτι G3754, agoraG2235 ἤδη G2235, uma vez mais, renovastesG330 ἀναθάλλω G330 G5627 aG5228 ὑπέρ G5228 meu favorG1700 ἐμοῦ G1700 o vosso cuidadoG5426 φρονέω G5426 G5721; o qualG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 já tínheis antesG5426 φρονέω G5426 G5707 G4218 ποτέ G4218, masG1161 δέ G1161 vos faltava oportunidadeG170 ἀκαιρέομαι G170 G5711.
AgoraG3568 νῦν G3568, me regozijoG5463 χαίρω G5463 G5719 nosG1722 ἔν G1722 meusG3450 μοῦ G3450 sofrimentosG3804 πάθημα G3804 porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216; eG2532 καί G2532 preenchoG466 ἀνταναπληρόω G466 G5719 o que restaG5303 ὑστέρημα G5303 das afliçõesG2347 θλίψις G2347 de CristoG5547 Χριστός G5547, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561, aG5228 ὑπέρ G5228 favor doG5228 ὑπέρ G5228 seuG846 αὐτός G846 corpoG4983 σῶμα G4983, queG3603 ὅ ἐστί G3603 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577;
PoisG1063 γάρ G1063, emboraG1499 εἰ καί G1499 G2532 καί G2532 ausenteG548 ἄπειμι G548 G5748 quanto ao corpoG4561 σάρξ G4561, contudoG235 ἀλλά G235, em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213, alegrando-meG5463 χαίρω G5463 G5723 eG2532 καί G2532 verificandoG991 βλέπω G991 G5723 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 boa ordemG5010 τάξις G5010 eG2532 καί G2532 a firmezaG4733 στερέωμα G4733 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547.
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 tributarG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5629 a DeusG2316 θεός G2316 no tocante aG4012 περί G4012 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, porG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a alegriaG5479 χαρά G5479 com queG3739 ὅς G3739 nos regozijamosG5463 χαίρω G5463 G5719 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209, diante doG1715 ἔμπροσθεν G1715 nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316,
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 na medida em queG2526 καθό G2526 sois co-participantesG2841 κοινωνέω G2841 G5719 dos sofrimentosG3804 πάθημα G3804 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, vos alegreisG5463 χαίρω G5463 G5647 exultandoG21 ἀγαλλιάω G21 G5740.
FiqueiG5463 χαίρω G5463 sobremodoG3029 λίαν G3029 alegreG5463 χαίρω G5463 G5644 emG3754 ὅτι G3754 ter encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5758 dentreG1537 ἐκ G1537 os teusG4675 σοῦ G4675 filhosG5043 τέκνον G5043 os que andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, de acordo comG2531 καθώς G2531 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785 que recebemosG2983 λαμβάνω G2983 G5627 da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 G5100 τίς G5100 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 trazG5342 φέρω G5342 G5719 estaG5026 ταύτη G5026 doutrinaG1322 διδαχή G1322, nãoG3361 μή G3361 oG846 αὐτός G846 recebaisG2983 λαμβάνω G2983 G5720 emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, nemG2532 καί G2532 G3361 μή G3361 lheG846 αὐτός G846 deisG3004 λέγω G3004 G5720 as boas-vindasG5463 χαίρω G5463 G5721.
� τίς ἔρχομαι πρός ὑμᾶς καί οὐ φέρω ταύτη διδαχή , μή αὐτός λαμβάνω εἰς οἰκία , καί μή αὐτός λέγω χαίρω
PorquantoG1063 γάρ G1063 aquele que lheG846 αὐτός G846 dáG3004 λέγω G3004 G5723 boas-vindasG5463 χαίρω G5463 G5721 faz-se cúmpliceG2841 κοινωνέω G2841 G5719 das suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 másG4190 πονηρός G4190.
PoisG1063 γάρ G1063 fiqueiG5463 χαίρω G5463 sobremodoG3029 λίαν G3029 alegreG5463 χαίρω G5463 G5644 pela vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 de irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 pelo seu testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 da tuaG4675 σοῦ G4675 verdadeG225 ἀλήθεια G225, comoG2531 καθώς G2531 tuG4771 σύ G4771 andasG4043 περιπατέω G4043 G5719 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 se alegramG5463 χαίρω G5463 G5692 por causaG1909 ἐπί G1909 delesG846 αὐτός G846, realizarãoG2165 εὐφραίνω G2165 G5701 festas eG2532 καί G2532 enviarãoG3992 πέμπω G3992 G5692 presentesG1435 δῶρον G1435 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, porquantoG3754 ὅτι G3754 essesG3778 οὗτος G3778 doisG1417 δύο G1417 profetasG4396 προφήτης G4396 atormentaramG928 βασανίζω G928 G5656 os que moramG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
Alegremo-nosG5463 χαίρω G5463 G5725, exultemosG21 ἀγαλλιάω G21 G5741 eG2532 καί G2532 demos-lheG1325 δίδωμι G1325 G5632 G846 αὐτός G846 a glóriaG1391 δόξα G1391, porqueG3754 ὅτι G3754 são chegadasG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 as bodasG1062 γάμος G1062 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, cujaG2532 καί G2532 esposaG1135 γυνή G1135 a si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 já se ataviouG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656,
TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, servoG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, às dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 queG1722 ἔν G1722 se encontram na DispersãoG1290 διασπορά G1290, saudaçõesG5463 χαίρω G5463 G5721.