Strong G5495
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
χείρ
(G5495)
(G5495)
cheír (khire)
talvez da raiz de 5494 no sentido de seu congênere, a raiz de 5490 (pela idéia de cavidade para apertar); TDNT - 9:424,1309; n f
- pela ajuda ou ação de alguém, por meio de alguém
- fig. aplica-se a Deus simbolizando sua força, atividade, poder
- em criar o universo
- em sustentar e preservar (Deus está presente protegendo e ajudando)
- em castigar
- em determinar e controlar os destinos dos seres humanos
170 Ocorrências deste termo na Bíblia
A suaG3739 ὅς G3739 páG4425 πτύον G4425, ele a tem naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 limpará completamenteG1245 διακαθαρίζω G1245 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 eiraG257 ἅλων G257; recolheráG4863 συνάγω G4863 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 trigoG4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 celeiroG596 ἀποθήκη G596, masG1161 δέ G1161 queimaráG2618 κατακαίω G2618 G5692 a palhaG892 ἄχυρον G892 em fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-aG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; poisG1063 γάρ G1063 teG4671 σοί G4671 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 váG906 βάλλω G906 G5686 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682! EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 ele ficou limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5681 da suaG846 αὐτός G846 lepraG3014 λέπρα G3014.
MasG2532 καί G2532 Jesus tomou-aG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 a febreG4446 πυρετός G4446 aG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656. Ela se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 eG2532 καί G2532 passou a servi-loG1247 διακονέω G1247 G5707 G846 αὐτός G846.
Enquanto estas coisasG5023 ταῦτα G5023 lhesG846 αὐτός G846 diziaG2980 λαλέω G2980 G5723, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um chefeG758 ἄρχων G758, aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5707 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 faleceuG5053 τελευτάω G5053 G5656 agora mesmoG737 ἄρτι G737; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5628 a mãoG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
MasG1161 δέ G1161, afastadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5681 o povoG3793 ὄχλος G3793, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 Jesus, tomouG2902 κρατέω G2902 G5656 a meninaG846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 elaG2877 κοράσιον G2877 se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681.
Achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 ali um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 uma das mãosG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584; eG2532 καί G2532 eles, então, com o intuitoG2443 ἵνα G2443 de acusá-loG2723 κατηγορέω G2723 G5661 G846 αὐτός G846, perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 a JesusG846 αὐτός G846: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5721 no sábadoG4521 σάββατον G4521?
EntãoG5119 τότε G5119, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 a mãoG5495 χείρ G5495. Estendeu-aG1614 ἐκτείνω G1614 G5656, eG2532 καί G2532 ela ficouG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681 sãG5199 ὑγιής G5199 comoG5613 ὡς G5613 a outraG243 ἄλλος G243.
EG2532 καί G2532, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495 paraG1909 ἐπί G1909 os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 minhaG3450 μοῦ G3450 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80.
EG1161 δέ G1161, prontamenteG2112 εὐθέως G2112, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5633 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Homem de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640, por queG1519 εἰς G1519 G5101 τίς G5101 duvidasteG1365 διστάζω G1365 G5656?
Por queG1302 διατί G1302 transgridemG3845 παραβαίνω G3845 G5719 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245? PoisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 lavamG3538 νίπτω G3538 G5731 as mãosG5495 χείρ G5495, quandoG3752 ὅταν G3752 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5725.
SãoG2076 ἐστί G2076 G5748 estasG5023 ταῦτα G5023 as coisas queG3588 ὁ G3588 contaminamG2840 κοινόω G2840 G5723 o homemG444 ἄνθρωπος G444; masG1161 δέ G1161 o comerG5315 φάγω G5315 G5629 sem lavarG449 ἄνιπτος G449 as mãosG5495 χείρ G5495 nãoG3756 οὐ G3756 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719.
ReunidosG390 ἀναστρέφω G390 G5746 elesG846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está para serG3195 μέλλω G3195 G5719 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5745 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444;
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
Trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5681 G846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, algumas criançasG3813 παιδίον G3813, para queG2443 ἵνα G2443 lhes impusesseG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 orasseG4336 προσεύχομαι G4336 G5667; masG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 osG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656.
EG2532 καί G2532, tendo-lhes impostoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564.
EntãoG5119 τότε G5119, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627 o reiG935 βασιλεύς G935 aos serventesG1249 διάκονος G1249: Amarrai-oG1210 δέω G1210 G5660 G846 αὐτός G846 de pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 lançai-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 para foraG1857 ἐξώτερος G1857, nasG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
EG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: O que meteG1686 ἐμβάπτω G1686 G5660 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 a mãoG5495 χείρ G5495 noG1722 ἔν G1722 pratoG5165 τρύβλιον G5165, esseG3778 οὗτος G3778 meG3165 μέ G3165 trairáG3860 παραδίδωμι G3860 G5692.
EntãoG5119 τότε G5119, voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 é chegadaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG5610 ὥρα G5610, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, para queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 viesteG3739 ὅς G3739 G3918 πάρειμι G3918 G5748? NistoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 eles, deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495 emG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 umG1520 εἷς G1520 dos que estavam comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, sacouG645 ἀποσπάω G645 G5656 da espadaG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532, golpeandoG3960 πατάσσω G3960 G5660 o servoG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, cortou-lheG851 ἀφαιρέω G851 G5627 G846 αὐτός G846 a orelhaG5621 ὠτίον G5621.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG3754 ὅτι G3754 nadaG3762 οὐδείς G3762 conseguiaG5623 ὠφελέω G5623 G5719, antesG235 ἀλλά G235, pelo contrárioG3123 μᾶλλον G3123, aumentavaG1096 γίνομαι G1096 G5736 o tumultoG2351 θόρυβος G2351, mandando virG2983 λαμβάνω G2983 G5631 águaG5204 ὕδωρ G5204, lavouG633 ἀπονίπτω G633 G5668 as mãosG5495 χείρ G5495 peranteG561 ἀπέναντι G561 o povoG3793 ὄχλος G3793, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 inocenteG121 ἄθωος G121 doG575 ἀπό G575 sangueG129 αἷμα G129 desteG5127 τούτου G5127 justoG1342 δίκαιος G1342; fique o caso convoscoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G5210 ὑμεῖς G5210!
EntãoG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, tomou-aG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 G1453 ἐγείρω G1453 G5656 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112 a febreG4446 πυρετός G4446 aG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656, passando ela a servi-losG1247 διακονέω G1247 G5707 G846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, profundamente compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679, estendeuG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-oG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682!
De novoG3825 πάλιν G3825, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 ressequidaG3583 ξηραίνω G3583 G5772 uma das mãosG5495 χείρ G5495.
EG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aoG444 ἄνθρωπος G444 homem daG2192 ἔχω G2192 G5723 mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3583 ξηραίνω G3583 G5772: Vem paraG1453 ἐγείρω G1453 G5669 o meioG1519 εἰς G1519 G3319 μέσος G3319!
Olhando-os ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671 G846 αὐτός G846, indignadoG3326 μετά G3326 G3709 ὀργή G3709 e condoídoG4818 συλλυπέω G4818 G5740 comG1909 ἐπί G1909 a durezaG4457 πώρωσις G4457 do seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495. Estendeu-aG1614 ἐκτείνω G1614 G5656, eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495 lhe foi restauradaG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681.
eG2532 καί G2532 insistentementeG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estáG2079 ἐσχάτως G2079 à morteG2192 ἔχω G2192 G5719; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 G2443 ἵνα G2443, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre elaG846 αὐτός G846, para queG3704 ὅπως G3704 seja salvaG4982 σώζω G4982 G5686, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
Tomando-aG2902 κρατέω G2902 G5660 G3813 παιδίον G3813 pela mãoG5495 χείρ G5495, disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: TalitáG5008 ταλιθά G5008 cumiG2891 κοῦμι G2891!, queG3739 ὅς G3739 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748 G3177 μεθερμηνεύω G3177 G5746: MeninaG2877 κοράσιον G2877, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3004 λέγω G3004 G5719, levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669!
ChegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 o sábadoG4521 σάββατον G4521, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864; eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183, ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5723, se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DondeG4159 πόθεν G4159 vêm a esteG5129 τούτῳ G5129 estas coisasG5023 ταῦτα G5023? QueG5101 τίς G5101 sabedoriaG4678 σοφία G4678 é esta que lheG846 αὐτός G846 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685? EG2532 καί G2532 comoG3754 ὅτι G3754 se fazemG1096 γίνομαι G1096 G5736 taisG5108 τοιοῦτος G5108 maravilhasG1411 δύναμις G1411 porG1223 διά G1223 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495?
NãoG3756 οὐ G3756 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5711 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nenhumG3762 οὐδείς G3762 milagreG1411 δύναμις G1411, senãoG1508 εἰ μή G1508 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5656 uns poucosG3641 ὀλίγος G3641 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, impondo-lhesG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 as mãosG5495 χείρ G5495.
EG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 que algunsG5100 τίς G5100 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 deleG846 αὐτός G846 comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5723 pãoG740 ἄρτος G740 com as mãosG5495 χείρ G5495 impurasG2839 κοινός G2839, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, por lavarG449 ἄνιπτος G449 G3201 μέμφομαι G3201 G5662
(poisG1063 γάρ G1063 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, observandoG2902 κρατέω G2902 G5723 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, nãoG3756 οὐ G3756 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 semG3362 ἐάν μή G3362 G4435 πυγμή G4435 lavarG3538 νίπτω G3538 G5672 cuidadosamente as mãosG5495 χείρ G5495;
interpelaram-noG1905 ἐπερωτάω G1905 G5719 G846 αὐτός G846 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122: Por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 de conformidade comG2596 κατά G2596 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, masG235 ἀλλά G235 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 G740 ἄρτος G740 comG449 ἄνιπτος G449 as mãosG5495 χείρ G5495 por lavarG449 ἄνιπτος G449?
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 trouxeramG5342 φέρω G5342 G5719 um surdoG2974 κωφός G2974 e gagoG3424 μογιλάλος G3424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 suplicaramG3870 παρακαλέω G3870 G5719 queG2443 ἵνα G2443 impusesseG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre eleG846 αὐτός G846.
Jesus, tomandoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 o cegoG5185 τυφλός G5185 pela mãoG5495 χείρ G5495, levou-oG1806 ἐξάγω G1806 G5627 G846 αὐτός G846 para foraG1854 ἔξω G1854 da aldeiaG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532, aplicando-lhe salivaG4429 πτύω G4429 G5660 aosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 olhosG3659 ὄμμα G3659 e impondo-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 asG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846: VêsG991 βλέπω G991 G5719 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536?
EntãoG1534 εἶτα G1534, novamenteG3825 πάλιν G3825 lhe pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 nosG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, passandoG4160 ποιέω G4160 G5656 a ver claramenteG308 ἀναβλέπω G308 G5658, ficou restabelecidoG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681; eG2532 καί G2532 tudoG537 ἅπας G537 distinguiaG1689 ἐμβλέπω G1689 G5656 de modo perfeitoG5081 τηλαυγῶς G5081.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tomando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, oG846 αὐτός G846 ergueuG1453 ἐγείρω G1453 G5656, eG2532 καί G2532 ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627.
porqueG1063 γάρ G1063 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 matarãoG615 ἀποκτείνω G615 G5692; masG2532 καί G2532, trêsG5154 τρίτος G5154 diasG2250 ἡμέρα G2250 depois da sua morteG615 ἀποκτείνω G615 G5685, ressuscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-aG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; pois éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 manetaG2948 κυλλός G2948 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 as duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495, iresG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067, paraG1519 εἰς G1519 o fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762
EntãoG2532 καί G2532, tomando-as nos braçosG1723 ἐναγκαλίζομαι G1723 G5666 G846 αὐτός G846 e impondo-lhesG5087 τίθημι G5087 G5723 as mãosG5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, asG846 αὐτός G846 abençoavaG2127 εὐλογέω G2127 G5707.
EG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 pela terceira vezG5154 τρίτος G5154 eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! BastaG566 ἀπέχει G566 G5719! ChegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 G2400 ἰδού G2400 G5628; o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 asG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
pegarão emG142 αἴρω G142 G5692 serpentesG3789 ὄφις G3789; e, seG2579 κἄν G2579 alguma coisaG5100 τίς G5100 mortíferaG2286 θανάσιμος G2286 beberemG4095 πίνω G4095 G5632, nãoG3364 οὐ μή G3364 lhesG846 αὐτός G846 fará malG984 βλάπτω G984 G5692; se impuseremG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5692 as mãosG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, eles ficarãoG2192 ἔχω G2192 G5692 curadosG2573 καλῶς G2573.
TodosG3956 πᾶς G3956 os que as ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 guardavam-nasG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 virá a serG2071 ἔσομαι G2071 G5704, poisG686 ἄρα G686, esteG5124 τοῦτο G5124 meninoG3813 παιδίον G3813? EG2532 καί G2532 a mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
para nos libertarG4991 σωτηρία G4991 dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 eG2532 καί G2532 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495 de todosG3956 πᾶς G3956 os que nosG2248 ἡμᾶς G2248 odeiamG3404 μισέω G3404 G5723;
de conceder-nosG1325 δίδωμι G1325 G5629 G2254 ἡμῖν G2254 que, livresG4506 ῥύομαι G4506 G5685 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495 de inimigosG2190 ἐχθρός G2190, oG846 αὐτός G846 adorássemosG3000 λατρεύω G3000 G5721 sem temorG870 ἀφόβως G870,
A sua páG4425 πτύον G4425, ele a tem naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495, para limpar completamenteG1245 διακαθαρίζω G1245 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 eiraG257 ἅλων G257 eG2532 καί G2532 recolherG4863 συνάγω G4863 G5692 o trigoG4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 celeiroG596 ἀποθήκη G596; porémG1161 δέ G1161 queimaráG2618 κατακαίω G2618 G5692 a palhaG892 ἄχυρον G892 em fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762.
eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para não tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 nalguma pedraG3037 λίθος G3037.
Ao pôr-do-solG1416 δύνω G1416 G5723 G2246 ἥλιος G2246, todosG3956 πᾶς G3956 os queG3745 ὅσος G3745 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 de diferentesG4164 ποικίλος G4164 moléstiasG3554 νόσος G3554 lhosG846 αὐτός G846 traziamG71 ἄγω G71 G5627; eG1161 δέ G1161 ele osG846 αὐτός G846 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656, impondoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520.
EG2532 καί G2532 ele, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682! EG2532 καί G2532, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, lheG846 αὐτός G846 desapareceuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 a lepraG3014 λέπρα G3014.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, numG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521, passandoG1279 διαπορεύομαι G1279 G5738 Jesus pelasG1223 διά G1223 searasG4702 σπόριμος G4702, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 colhiamG5089 τίλλω G5089 G5707 eG2532 καί G2532 comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5707 espigasG4719 στάχυς G4719, debulhando-asG5597 ψώχω G5597 G5723 com as mãosG5495 χείρ G5495.
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, emG1722 ἔν G1722 outroG2087 ἕτερος G2087 sábadoG4521 σάββατον G4521, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 eleG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5721. OraG2532 καί G2532, achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 cujaG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 ressequidaG3584 ξηρός G3584.
MasG1161 δέ G1161 ele, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1261 διαλογισμός G1261, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 da mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 vemG2476 ἵστημι G2476 G5628 paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319; eG1161 δέ G1161 ele, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, permaneceu de péG2476 ἵστημι G2476 G5627.
EG2532 καί G2532, fitando todosG3956 πᾶς G3956 ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 a mãoG5495 χείρ G5495. Ele assimG3779 οὕτω G3779 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656, eG2532 καί G2532 a mãoG5495 χείρ G5495 lhe foi restauradaG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681.
EntretantoG1161 δέ G1161, ele, tomando-aG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723, em voz alta: MeninaG3816 παῖς G3816, levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5728!
FixaiG5087 τίθημι G5087 G5640 nosG1519 εἰς G1519 vossosG5210 ὑμεῖς G5210 G5216 ὑμῶν G5216 ouvidosG3775 οὖς G3775 as seguintes palavrasG3056 λόγος G3056: o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está para serG3195 μέλλω G3195 G5719 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5745 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: NinguémG3762 οὐδείς G3762 que, tendo postoG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5631 a mãoG5495 χείρ G5495 noG1909 ἐπί G1909 aradoG723 ἄροτρον G723, olhaG991 βλέπω G991 G5723 para trásG1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aptoG2111 εὔθετος G2111 paraG1519 εἰς G1519 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
eG2532 καί G2532, impondo-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, ela imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 se endireitouG461 ἀνορθόω G461 G5681 eG2532 καί G2532 dava glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316.
O paiG3962 πατήρ G3962, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: TrazeiG1627 ἐκφέρω G1627 G5657 depressa a melhorG4413 πρῶτος G4413 roupaG4749 στολή G4749, vesti-oG1746 ἐνδύω G1746 G5657 G846 αὐτός G846, ponde-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 um anelG1146 δακτύλιος G1146 noG1519 εἰς G1519 dedoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228;
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5656 lançar-lheG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5629 as mãosG5495 χείρ G5495, poisG1063 γάρ G1063 perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754, em referênciaG4314 πρός G4314 a elesG846 αὐτός G846, disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850; masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG2992 λαός G2992.
AntesG4253 πρό G4253, porémG1161 δέ G1161, de todasG537 ἅπας G537 estasG5130 τούτων G5130 coisas, lançarãoG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5692 mãoG5495 χείρ G5495 deG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vos perseguirãoG1377 διώκω G1377 G5692, entregando-vosG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 àsG1519 εἰς G1519 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 aos cárceresG5438 φυλακή G5438, levando-vosG71 ἄγω G71 G5746 à presençaG1909 ἐπί G1909 de reisG935 βασιλεύς G935 eG2532 καί G2532 governadoresG2232 ἡγεμών G2232, por causaG1752 ἕνεκα G1752 do meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686;
TodaviaG4133 πλήν G4133, a mãoG5495 χείρ G5495 do traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 está comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 àG1909 ἐπί G1909 mesaG5132 τράπεζα G5132.
DiariamenteG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 euG3450 μοῦ G3450 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, nãoG3756 οὐ G3756 pusestesG1614 ἐκτείνω G1614 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691. EstaG3778 οὗτος G3778, porémG235 ἀλλά G235, éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 o poderG1849 ἐξουσία G1849 das trevasG4655 σκότος G4655.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 clamouG5455 φωνέω G5455 G5660 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: PaiG3962 πατήρ G3962, nasG1519 εἰς G1519 tuasG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495 entregoG3908 παρατίθημι G3908 G5695 o meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151! EG2532 καί G2532, ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5023 ταῦτα G5023, expirouG1606 ἐκπνέω G1606 G5656.
quando disseG3004 λέγω G3004 G5723: Importa queG1163 δεῖ G1163 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 seja entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5683 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, eG2532 καί G2532 seja crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5683, eG2532 καί G2532 ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5629 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228, queG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846; apalpai-meG5584 ψηλαφάω G5584 G5657 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 verificaiG1492 εἴδω G1492 G5628, porqueG3754 ὅτι G3754 um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 carneG4561 σάρξ G4561 nemG2532 καί G2532 ossosG3747 ὀστέον G3747, comoG2531 καθώς G2531 vedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 que euG1691 ἐμέ G1691 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723.
DizendoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5124 τοῦτο G5124, mostrou-lhesG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5656 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 os pésG4228 πούς G4228.
EntãoG1161 δέ G1161, osG846 αὐτός G846 levouG1806 ἐξάγω G1806 G5627 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963 eG2532 καί G2532, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 as mãosG5495 χείρ G5495, osG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656.
O PaiG3962 πατήρ G3962 amaG25 ἀγαπάω G25 G5719 ao FilhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 tem confiadoG1325 δίδωμι G1325 G5758 àsG1722 ἔν G1722 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495.
EntãoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 a mãoG5495 χείρ G5495, porqueG3754 ὅτι G3754 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610.
algunsG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846 queriamG2309 θέλω G2309 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495.
EuG2504 καγώ G2504 lhesG846 αὐτός G846 douG1325 δίδωμι G1325 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; jamaisG3364 οὐ μή G3364 G1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 perecerãoG622 ἀπόλλυμι G622 G5643, eG2532 καί G2532 ninguémG3756 οὐ G3756 G5100 τίς G5100 asG846 αὐτός G846 arrebataráG726 ἁρπάζω G726 G5692 daG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 mãoG5495 χείρ G5495.
Aquilo queG3739 ὅς G3739 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 tudoG3956 πᾶς G3956; eG2532 καί G2532 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 doG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 arrebatarG726 ἁρπάζω G726 G5721.
Nesse pontoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, outra vezG3825 πάλιν G3825, prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ele se livrouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 aquele que estivera mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, tendoG1210 δέω G1210 G5772 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 as mãosG5495 χείρ G5495 ligados com atadurasG2750 κειρία G2750 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 rostoG3799 ὄψις G3799 envoltoG4019 περιδέω G4019 G5718 num lençoG4676 σουδάριον G4676. Então, lhesG846 αὐτός G846 ordenouG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Desatai-oG3089 λύω G3089 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 deixai-oG863 ἀφίημι G863 G5628 irG5217 ὑπάγω G5217 G5721.
EntãoG4613 Σίμων G4613, PedroG4074 Πέτρος G4074 lheG846 αὐτός G846 pediuG3004 λέγω G3004 G5719: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 somenteG3440 μόνον G3440 osG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
EG2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5124 τοῦτο G5124, lhesG846 αὐτός G846 mostrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 oG848 αὑτοῦ G848 ladoG4125 πλευρά G4125. Alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644, portantoG3767 οὖν G3767, os discípulosG3101 μαθητής G3101 ao veremG1492 εἴδω G1492 G5631 o SenhorG2962 κύριος G2962.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846, entãoG3767 οὖν G3767, os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101: VimosG3708 ὁράω G3708 G5758 o SenhorG2962 κύριος G2962. MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Se eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 virG1492 εἴδω G1492 G5632 nasG1722 ἔν G1722 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495 o sinalG5179 τύπος G5179 dos cravosG2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 ali não puserG906 βάλλω G906 G5632 oG3450 μοῦ G3450 dedoG1147 δάκτυλος G1147 G1519 εἰς G1519 G5179 τύπος G5179 G2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 não puserG906 βάλλω G906 G5632 aG3450 μοῦ G3450 mãoG5495 χείρ G5495 noG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 ladoG4125 πλευρά G4125, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 acreditareiG4100 πιστεύω G4100 G5692 G5661.
E logoG1534 εἶτα G1534 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a ToméG2381 Θωμᾶς G2381: PõeG5342 φέρω G5342 G5720 aquiG5602 ὧδε G5602 oG4675 σοῦ G4675 dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495; chegaG5342 φέρω G5342 G5720 também aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 põe-naG906 βάλλω G906 G5628 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 ladoG4125 πλευρά G4125; nãoG3361 μή G3361 sejasG1096 γίνομαι G1096 G5737 incréduloG571 ἄπιστος G571, masG235 ἀλλά G235 crenteG4103 πιστός G4103.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, quandoG3753 ὅτε G3753 eras maisG2258 ἦν G2258 G5713 moçoG3501 νέος G3501, tu te cingiasG2224 ζώννυμι G2224 G5707 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 eG2532 καί G2532 andavasG4043 περιπατέω G4043 G5707 por ondeG3699 ὅπου G3699 queriasG2309 θέλω G2309 G5707; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, fores velhoG1095 γηράσκω G1095 G5661, estenderásG1614 ἐκτείνω G1614 G5692 asG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 teG4571 σέ G4571 cingiráG2224 ζώννυμι G2224 G5692 eG2532 καί G2532 te levaráG5342 φέρω G5342 G5692 para ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 queresG2309 θέλω G2309 G5719.
sendo esteG5126 τοῦτον G5126 entregueG1560 ἔκδοτος G1560 pelo determinadoG3724 ὁρίζω G3724 G5772 desígnioG1012 βουλή G1012 eG2532 καί G2532 presciênciaG4268 πρόγνωσις G4268 de DeusG2316 θεός G2316, vós o matastesG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G337 ἀναιρέω G337 G5627, crucificando-oG4362 προσπήγνυμι G4362 G5660 porG1223 διά G1223 mãosG5495 χείρ G5495 de iníquosG459 ἄνομος G459;
EG2532 καί G2532, tomando-oG4084 πιάζω G4084 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, o levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5656; imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, os seusG846 αὐτός G846 pésG939 βάσις G939 eG2532 καί G2532 tornozelosG4974 σφυρόν G4974 se firmaramG4732 στερεόω G4732 G5681;
eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 prenderamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G5495 χείρ G5495, recolhendo-osG5087 τίθημι G5087 G5639 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5084 τήρησις G5084 atéG1519 εἰς G1519 ao dia seguinteG839 αὔριον G839, poisG1063 γάρ G1063 jáG2235 ἤδη G2235 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tardeG2073 ἑσπέρα G2073.
para fazeremG4160 ποιέω G4160 G5658 tudo o queG3745 ὅσος G3745 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 propósitoG1012 βουλή G1012 predeterminaramG4309 προορίζω G4309 G5656 G1096 γίνομαι G1096 G5635;
enquantoG1722 ἔν G1722 G4571 σέ G4571 estendesG1614 ἐκτείνω G1614 G5721 aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 paraG1519 εἰς G1519 fazerG1096 γίνομαι G1096 G5738 curasG2392 ἴασις G2392, sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059 por intermédioG1223 διά G1223 do nomeG3686 ὄνομα G3686 do teuG4675 σοῦ G4675 santoG40 ἅγιος G40 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MuitosG4183 πολύς G4183 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059 eram feitosG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5625 G1096 γίνομαι G1096 G5711 entreG1722 ἔν G1722 o povoG2992 λαός G2992 pelasG1223 διά G1223 mãosG5495 χείρ G5495 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652. EG2532 καί G2532 costumavamG2258 ἦν G2258 todosG537 ἅπας G537 reunir-seG2258 ἦν G2258 G5713, de comum acordoG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, noG1722 ἔν G1722 PórticoG4745 στοά G4745 de SalomãoG4672 Σολομών G4672.
prenderamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G848 αὑτοῦ G848 G5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 recolheramG5087 τίθημι G5087 G5639 àG1722 ἔν G1722 prisãoG5084 τήρησις G5084 públicaG1219 δημόσιος G1219.
Apresentaram-nosG2476 ἵστημι G2476 G5627 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, eG2532 καί G2532 estes, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, lhesG846 αὐτός G846 impuseramG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495.
OraG1161 δέ G1161, Moisés cuidavaG3543 νομίζω G3543 G5707 que seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80 entenderiamG4920 συνίημι G4920 G5721 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 osG846 αὐτός G846 queria salvarG1325 δίδωμι G1325 G5719 G4991 σωτηρία G4991 por intermédioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846 G5495 χείρ G5495; eles, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 compreenderamG4920 συνίημι G4920 G5656.
A esteG5126 τοῦτον G5126 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, a quemG3739 ὅς G3739 negaram reconhecerG720 ἀρνέομαι G720 G5662, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuemG5101 τίς G5101 teG4571 σέ G4571 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 autoridadeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 juizG1348 δικαστής G1348? A esteG5126 τοῦτον G5126 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 DeusG2316 θεός G2316 como chefeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 libertadorG3086 λυτρωτής G3086, comG1722 ἔν G1722 a assistênciaG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 lheG846 αὐτός G846 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5685 naG1722 ἔν G1722 sarçaG942 βάτος G942.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, fizeram um bezerroG3447 μοσχοποιέω G3447 G5656 eG2532 καί G2532 ofereceramG321 ἀνάγω G321 G5627 sacrifícioG2378 θυσία G2378 ao ídoloG1497 εἴδωλον G1497, alegrando-seG2165 εὐφραίνω G2165 G5712 comG1722 ἔν G1722 as obrasG2041 ἔργον G2041 das suasG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495.
NãoG3780 οὐχί G3780 foiG4160 ποιέω G4160, porventura, a minhaG3450 μοῦ G3450 mãoG5495 χείρ G5495 que fezG4160 ποιέω G4160 G5656 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023?
EntãoG5119 τότε G5119, lhesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 impunhamG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5707 as mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 recebiamG2983 λαμβάνω G2983 G5707 estes o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
VendoG2300 θεάομαι G2300 G5666, porémG1161 δέ G1161, SimãoG4613 Σίμων G4613 queG3754 ὅτι G3754, pelo fato deG1223 διά G1223 imporemG1936 ἐπίθεσις G1936 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 as mãosG5495 χείρ G5495, era concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5743 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, ofereceu-lhesG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 dinheiroG5536 χρῆμα G5536,
propondoG3004 λέγω G3004 G5723: Concedei-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 tambémG2504 καγώ G2504 a mim esteG5026 ταύτη G5026 poderG1849 ἐξουσία G1849, para queG2443 ἵνα G2443 aqueleG3739 ὅς G3739 sobreG2007 ἐπιτίθημι G2007 quemG302 ἄν G302 eu impuserG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5725 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 G1722 ἔν G1722 G3705 ὅραμα G3705 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 um homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 AnaniasG367 Ἀνανίας G367, eG2532 καί G2532 impor-lhe as mãosG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 G5495 χείρ G5495, para queG3704 ὅπως G3704 recuperasse a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661.
EntãoG1161 δέ G1161, AnaniasG367 Ἀνανίας G367 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, impôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: SauloG4549 Σαούλ G4549, irmãoG80 ἀδελφός G80, o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758, a saber, o próprio JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que teG4671 σοί G4671 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5685 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 por ondeG3739 ὅς G3739 vinhasG2064 ἔρχομαι G2064 G5711, para queG3704 ὅπως G3704 recuperes a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661 eG2532 καί G2532 fiques cheioG4130 πλήθω G4130 G5686 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Ele, dando-lheG1325 δίδωμι G1325 G5631 G846 αὐτός G846 a mãoG5495 χείρ G5495, levantou-aG450 ἀνίστημι G450 G5656 G846 αὐτός G846; eG1161 δέ G1161, chamandoG5455 φωνέω G5455 G5660 os santosG40 ἅγιος G40, especialmenteG2532 καί G2532 as viúvasG5503 χήρα G5503, apresentou-aG3936 παρίστημι G3936 G5656 G846 αὐτός G846 vivaG2198 ζάω G2198 G5723.
A mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, eG5037 τέ G5037 muitosG4183 πολύς G4183 G706 ἀριθμός G706, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5660, se converteramG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 aoG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962.
o queG3739 ὅς G3739 eles, com efeitoG2532 καί G2532, fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656, enviando-oG649 ἀποστέλλω G649 G5660 aosG4314 πρός G4314 presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 por intermédioG1223 διά G1223 deG5495 χείρ G5495 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 de SauloG4569 Σαῦλος G4569.
EisG2400 ἰδού G2400, porém, queG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreveioG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 uma luzG5457 φῶς G5457 iluminouG2989 λάμπω G2989 G5656 aG1722 ἔν G1722 prisãoG3612 οἴκημα G3612; eG1161 δέ G1161, tocando eleG3960 πατάσσω G3960 G5660 o ladoG4125 πλευρά G4125 de PedroG4074 Πέτρος G4074, oG846 αὐτός G846 despertouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 depressaG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034! EntãoG2532 καί G2532, as cadeiasG254 ἅλυσις G254 caíram-lheG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074, caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AgoraG3568 νῦν G3568, seiG1492 εἴδω G1492 G5758, verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 livrouG1807 ἐξαιρέω G1807 G5639 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 de todaG3956 πᾶς G3956 a expectativaG4329 προσδοκία G4329 do povoG2992 λαός G2992 judaicoG2453 Ἰουδαῖος G2453.
EleG2678 κατασείω G2678, porémG1161 δέ G1161, fazendo-lhes sinalG2678 κατασείω G2678 G5660 G846 αὐτός G846 com a mãoG5495 χείρ G5495 para que se calassemG4601 σιγάω G4601 G5721, contou-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 comoG4459 πῶς G4459 o SenhorG2962 κύριος G2962 oG846 αὐτός G846 tiraraG1806 ἐξάγω G1806 G5627 daG1537 ἐκ G1537 prisãoG5438 φυλακή G5438 eG5037 τέ G5037 acrescentouG2036 ἔπω G2036 G5627: AnunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 istoG5023 ταῦτα G5023 a TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 aos irmãosG80 ἀδελφός G80. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087 lugarG5117 τόπος G5117.
EntãoG5119 τότε G5119, jejuandoG3522 νηστεύω G3522 G5660, eG2532 καί G2532 orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, eG2532 καί G2532 impondo sobreG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 elesG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, os despediramG630 ἀπολύω G630 G5656.
PoisG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, eis aí estáG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 a mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 ficarásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 cegoG5185 τυφλός G5185, nãoG3361 μή G3361 vendoG991 βλέπω G991 G5723 o solG2246 ἥλιος G2246 porG891 ἄχρι G891 algum tempoG2540 καιρός G2540. No mesmo instanteG3916 παραχρῆμα G3916, caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 névoaG887 ἀχλύς G887 eG2532 καί G2532 escuridadeG4655 σκότος G4655, eG2532 καί G2532, andando à rodaG4013 περιάγω G4013 G5723, procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 quem o guiasse pela mãoG5497 χειραγωγός G5497.
PauloG3972 Παῦλος G3972, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 fazendoG2678 κατασείω G2678 com a mãoG5495 χείρ G5495 sinal de silêncioG2678 κατασείω G2678 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VarõesG435 ἀνήρ G435 israelitasG2475 Ἰσραηλίτης G2475 eG2532 καί G2532 vós outros que também temeisG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316, ouviG191 ἀκούω G191 G5657.
EntretantoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, demoraram-seG1304 διατρίβω G1304 G5656 ali muitoG2425 ἱκανός G2425 tempoG5550 χρόνος G5550, falando ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5740 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962, o qualG3588 ὁ G3588 confirmavaG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 da suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, concedendo queG1325 δίδωμι G1325 G5723, porG1223 διά G1223 mãoG5495 χείρ G5495 delesG846 αὐτός G846, se fizessemG1096 γίνομαι G1096 G5738 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059.
escrevendoG1125 γράφω G1125 G5660, porG1223 διά G1223 mãoG5495 χείρ G5495 delesG846 αὐτός G846 G3592 ὅδε G3592: Os irmãosG80 ἀδελφός G80, tanto os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 comoG2532 καί G2532 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, aos irmãosG80 ἀδελφός G80 deG3588 ὁ G3588 entreG1537 ἐκ G1537 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 emG2596 κατά G2596 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, SíriaG4947 Συρία G4947 eG2532 καί G2532 CilíciaG2791 Κιλικία G2791, saudaçõesG5463 χαίρω G5463 G5721.
NemG3761 οὐδέ G3761 é servidoG2323 θεραπεύω G2323 G5743 porG5259 ὑπό G5259 mãosG5495 χείρ G5495 humanasG444 ἄνθρωπος G444, como se de alguma coisaG5100 τίς G5100 precisasseG4326 προσδέομαι G4326 G5740; pois eleG846 αὐτός G846 mesmo éG1325 δίδωμι G1325 quem a todosG3956 πᾶς G3956 dáG1325 δίδωμι G1325 G5723 vidaG2222 ζωή G2222, respiraçãoG4157 πνοή G4157 eG2596 κατά G2596 tudo maisG3956 πᾶς G3956;
EG2532 καί G2532, impondo-lhesG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 PauloG3972 Παῦλος G3972 as mãosG5495 χείρ G5495, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40; eG5037 τέ G5037 tanto falavamG2980 λαλέω G2980 G5707 em línguasG1100 γλῶσσα G1100 comoG2532 καί G2532 profetizavamG4395 προφητεύω G4395 G5707.
EG5037 τέ G5037 DeusG2316 θεός G2316, pelasG1223 διά G1223 mãosG5495 χείρ G5495 de PauloG3972 Παῦλος G3972, faziaG4160 ποιέω G4160 G5707 milagresG1411 δύναμις G1411 extraordináriosG3756 οὐ G3756 G5177 τυγχάνω G5177 G5631,
eG2532 καί G2532 estais vendoG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 em ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, masG235 ἀλλά G235 em quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, esteG3778 οὗτος G3778 PauloG3972 Παῦλος G3972 tem persuadidoG3982 πείθω G3982 G5660 e desencaminhadoG3179 μεθίστημι G3179 G5656 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793, afirmandoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seremG1526 εἰσί G1526 G5748 deusesG2316 θεός G2316 os queG3588 ὁ G3588 são feitosG1096 γίνομαι G1096 G5740 porG1223 διά G1223 mãos humanasG5495 χείρ G5495.
EntãoG1161 δέ G1161, tiraramG4264 προβιβάζω G4264 G5656 AlexandreG223 Ἀλέξανδρος G223 dentreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, impelindo-oG4261 προβάλλω G4261 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 para a frenteG4261 προβάλλω G4261 G5660 G5625 G4261 προβάλλω G4261 G5723. EsteG223 Ἀλέξανδρος G223, acenandoG2678 κατασείω G2678 G5660 com a mãoG5495 χείρ G5495, queriaG2309 θέλω G2309 G5707 falarG626 ἀπολογέομαι G626 G5738 ao povoG1218 δῆμος G1218.
vós mesmosG846 αὐτός G846 sabeisG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estasG3778 οὗτος G3778 mãosG5495 χείρ G5495 serviramG5256 ὑπηρετέω G5256 G5656 para o que me era necessárioG5532 χρεία G5532 a mimG3450 μοῦ G3450 eG2532 καί G2532 aos que estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 terG4314 πρός G4314 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o cintoG2223 ζώνη G2223 de PauloG3972 Παῦλος G3972, ligando com eleG1210 δέω G1210 G5660 os própriosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 mãosG5495 χείρ G5495, declarou: IstoG3592 ὅδε G3592 dizG2036 ἔπω G2036 G5627 G3004 λέγω G3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40: AssimG3779 οὕτω G3779 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, farãoG1210 δέω G1210 G5692 ao donoG435 ἀνήρ G435 G3739 ὅς G3739 G2076 ἐστί G2076 G5748 desteG3778 οὗτος G3778 cintoG2223 ζώνη G2223 eG2532 καί G2532 o entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
QuandoG5613 ὡς G5613 já estavamG3195 μέλλω G3195 G5707 por findarG4931 συντελέω G4931 G5745 os seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 vindos daG575 ἀπό G575 ÁsiaG773 Ἀσία G773, tendo vistoG2300 θεάομαι G2300 G5666 PauloG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, alvoroçaramG4797 συγχέω G4797 G5707 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 o agarraramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846,
Obtida a permissãoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5660, PauloG3972 Παῦλος G3972, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 naG1909 ἐπί G1909 escadaG304 ἀναβαθμός G304, fezG2678 κατασείω G2678 G5656 com a mãoG5495 χείρ G5495 sinal ao povoG2992 λαός G2992. Fez-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 grandeG4183 πολύς G4183 silêncioG4602 σιγή G4602, e ele falouG4377 προσφωνέω G4377 G5656 em línguaG1258 διάλεκτος G1258 hebraicaG1446 Ἑβραΐς G1446, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
Tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532, pondo-seG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 à parteG402 ἀναχωρέω G402 G5660, perguntou-lheG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711: QueG5101 τίς G5101 tensG2076 ἐστί G2076 G5748 G2192 ἔχω G2192 G5719 a comunicar-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 G3427 μοί G3427?
MasG1161 δέ G1161, sobrevindoG3928 παρέρχομαι G3928 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 LísiasG3079 Λυσίας G3079, o arrebatouG520 ἀπάγω G520 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 nossasG2257 ἡμῶν G2257 mãosG5495 χείρ G5495 comG3326 μετά G3326 grandeG4183 πολύς G4183 violênciaG970 βία G970,
A seguirG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67, dirigindo-se aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972, disseG5346 φημί G5346 G5713: É permitidoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5743 que uses da palavraG3004 λέγω G3004 G5721 emG5228 ὑπέρ G5228 tua defesaG4572 σεαυτοῦ G4572. EntãoG5119 τότε G5119, PauloG3972 Παῦλος G3972, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, passou a defender-se nestes termosG626 ἀπολογέομαι G626 G5711:
Tendo PauloG3972 Παῦλος G3972 ajuntadoG4962 συστρέφω G4962 G5660 eG2532 καί G2532 atiradoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 àG1909 ἐπί G1909 fogueiraG4443 πυρά G4443 um feixeG4128 πλήθος G4128 de gravetosG5434 φρύγανον G5434, uma víboraG2191 ἔχιδνα G2191, fugindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 calorG2329 θέρμη G2329, prendeu-se-lheG2510 καθάπτω G2510 G5656 àG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495.
QuandoG5613 ὡς G5613 os bárbarosG915 βάρβαρος G915 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 a víboraG2342 θηρίον G2342 pendenteG2910 κρεμάννυμι G2910 G5734 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 deleG846 αὐτός G846, disseramG3004 λέγω G3004 G5707 unsG4314 πρός G4314 aos outrosG240 ἀλλήλων G240: CertamenteG3843 πάντως G3843, esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assassinoG5406 φονεύς G5406, porqueG3739 ὅς G3739, salvoG1295 διασώζω G1295 G5685 G1537 ἐκ G1537 do marG2281 θάλασσα G2281, a JustiçaG1349 δίκη G1349 nãoG3756 οὐ G3756 o deixaG1439 ἐάω G1439 G5656 viverG2198 ζάω G2198 G5721.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 achar-seG2621 κατάκειμαι G2621 G5738 enfermoG4912 συνέχω G4912 G5746 de disenteriaG1420 δυσεντερία G1420, ardendo em febreG4446 πυρετός G4446, o paiG3962 πατήρ G3962 de PúblioG4196 Πόπλιος G4196 G4314 πρός G4314. PauloG3972 Παῦλος G3972 foi visitá-loG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, eG2532 καί G2532, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, impôs-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662.
TrêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3326 μετά G3326, ele convocouG4779 συγκαλέω G4779 G5670 os principaisG4413 πρῶτος G4413 G5607 ὤν G5607 G5752 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG1161 δέ G1161, quandoG846 αὐτός G846 se reuniramG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 G1473 ἐγώ G1473, nadaG3762 οὐδείς G3762 havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 contraG1727 ἐναντίος G1727 o povoG2992 λαός G2992 ouG2228 ἤ G2228 contra os costumesG1485 ἔθος G1485 paternosG3971 πατρῷος G3971, contudo, vimG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 presoG1198 δέσμιος G1198 desdeG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, entregueG1519 εἰς G1519 nas mãosG5495 χείρ G5495 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514;
Quanto aG4314 πρός G4314 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, porémG1161 δέ G1161, dizG3004 λέγω G3004 G5719: TodoG3650 ὅλος G3650 o diaG2250 ἡμέρα G2250 estendiG1600 ἐκπετάννυμι G1600 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 aG4314 πρός G4314 um povoG2992 λαός G2992 rebeldeG544 ἀπειθέω G544 G5723 eG2532 καί G2532 contradizenteG483 ἀντιλέγω G483 G5723.
eG2532 καί G2532 nos afadigamosG2872 κοπιάω G2872 G5719, trabalhandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 com as nossas própriasG2398 ἴδιος G2398 mãosG5495 χείρ G5495. Quando somos injuriadosG3058 λοιδορέω G3058 G5746, bendizemosG2127 εὐλογέω G2127 G5719; quando perseguidosG1377 διώκω G1377 G5746, suportamosG430 ἀνέχομαι G430 G5736;
SeG1437 ἐάν G1437 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 o péG4228 πούς G4228: PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 mãoG5495 χείρ G5495, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 doG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983; nemG3756 οὐ G3756 porG3844 παρά G3844 issoG5124 τοῦτο G5124 deixa de serG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983.
NãoG3756 οὐ G3756 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629 à mãoG5495 χείρ G5495: NãoG3756 οὐ G3756 precisamosG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de tiG4675 σοῦ G4675; nemG2228 ἤ G2228 aindaG3825 πάλιν G3825 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, aos pésG4228 πούς G4228: NãoG3756 οὐ G3756 precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de vósG5216 ὑμῶν G5216.
A saudaçãoG783 ἀσπασμός G783, escrevo-a eu, PauloG3972 Παῦλος G3972, de próprioG1699 ἐμός G1699 punhoG5495 χείρ G5495.
masG2532 καί G2532, numG1722 ἔν G1722 grande cestoG4553 σαργάνη G4553, me desceramG5465 χαλάω G5465 porG1223 διά G1223 uma janelaG2376 θυρίς G2376 daG1223 διά G1223 muralhaG5038 τείχος G5038 abaixoG5465 χαλάω G5465 G5681, e assimG2532 καί G2532 me livreiG1628 ἐκφεύγω G1628 G5627 das suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495.
QualG5101 τίς G5101, poisG3767 οὖν G3767, a razão de ser da leiG3551 νόμος G3551? Foi adicionadaG4369 προστίθημι G4369 G5681 por causa dasG5484 χάριν G5484 transgressõesG3847 παράβασις G3847, atéG891 ἄχρι G891 que viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o descendenteG4690 σπέρμα G4690 a quemG3739 ὅς G3739 se fez a promessaG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5766, e foi promulgadaG1299 διατάσσω G1299 G5651 por meioG1223 διά G1223 de anjosG32 ἄγγελος G32, pelaG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 de um mediadorG3316 μεσίτης G3316.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 com que letrasG1121 γράμμα G1121 grandesG4080 πηλίκος G4080 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 de meu próprioG1699 ἐμός G1699 punhoG5495 χείρ G5495.
Aquele que furtavaG2813 κλέπτω G2813 G5723 nãoG3371 μηκέτι G3371 furteG2813 κλέπτω G2813 G5720 maisG3371 μηκέτι G3371; antesG1161 δέ G1161, trabalheG2872 κοπιάω G2872 G5720, fazendoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 com as próprias mãosG5495 χείρ G5495 o que é bomG18 ἀγαθός G18, para queG2443 ἵνα G2443 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 com que acudirG3330 μεταδίδωμι G3330 G5721 ao necessitadoG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5723.
A saudaçãoG783 ἀσπασμός G783 é de próprio punhoG5495 χείρ G5495: PauloG3972 Παῦλος G3972. Lembrai-vosG3421 μνημονεύω G3421 G5720 das minhasG3450 μοῦ G3450 algemasG1199 δεσμόν G1199. A graçaG5485 χάρις G5485 sejaG3326 μετά G3326 convoscoG5216 ὑμῶν G5216.
eG2532 καί G2532 a diligenciardesG5389 φιλοτιμέομαι G5389 G5738 por viver tranquilamenteG2270 ἡσυχάζω G2270 G5721, cuidarG4238 πράσσω G4238 G5721 do que é vossoG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 trabalhar comG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738 asG5216 ὑμῶν G5216 própriasG2398 ἴδιος G2398 mãosG5495 χείρ G5495, comoG2531 καθώς G2531 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5656;
A saudaçãoG783 ἀσπασμός G783 é de próprioG1699 ἐμός G1699 punhoG5495 χείρ G5495: PauloG3972 Παῦλος G3972. EsteG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o sinalG4592 σημεῖον G4592 emG1722 ἔν G1722 cadaG3956 πᾶς G3956 epístolaG1992 ἐπιστολή G1992; assimG3779 οὕτω G3779 é que eu assinoG1125 γράφω G1125 G5719.
QueroG1014 βούλομαι G1014 G5736, portantoG3767 οὖν G3767, que os varõesG435 ἀνήρ G435 oremG4336 προσεύχομαι G4336 G5738 emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 lugarG5117 τόπος G5117, levantandoG1869 ἐπαίρω G1869 G5723 mãosG5495 χείρ G5495 santasG3741 ὅσιος G3741, semG5565 χωρίς G5565 iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 sem animosidadeG1261 διαλογισμός G1261.
NãoG3361 μή G3361 te faças negligenteG272 ἀμελέω G272 G5720 para com o domG5486 χάρισμα G5486 que há emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671, o qualG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 foi concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5681 medianteG1223 διά G1223 profeciaG4394 προφητεία G4394, comG3326 μετά G3326 a imposiçãoG1936 ἐπίθεσις G1936 das mãosG5495 χείρ G5495 do presbitérioG4244 πρεσβυτέριον G4244.
A ninguémG3367 μηδείς G3367 imponhasG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5720 precipitadamenteG5030 ταχέως G5030 as mãosG5495 χείρ G5495. NãoG3366 μηδέ G3366 te tornes cúmpliceG2841 κοινωνέω G2841 G5720 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 de outremG245 ἀλλότριος G245. Conserva-teG5083 τηρέω G5083 G5720 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 puroG53 ἁγνός G53.
PorG1223 διά G1223 estaG3739 ὅς G3739 razãoG156 αἰτία G156, pois, teG4571 σέ G4571 admoestoG363 ἀναμιμνήσκω G363 G5719 que reavivesG329 ἀναζωπυρέω G329 G5721 o domG5486 χάρισμα G5486 de DeusG2316 θεός G2316 queG3739 ὅς G3739 háG2076 ἐστί G2076 G5748 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 pelaG1223 διά G1223 imposiçãoG1936 ἐπίθεσις G1936 das minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495.
EuG1473 ἐγώ G1473, PauloG3972 Παῦλος G3972, de próprioG1699 ἐμός G1699 punhoG5495 χείρ G5495, o escrevoG1125 γράφω G1125 G5656: EuG1473 ἐγώ G1473 pagareiG661 ἀποτίνω G661 G5692—para nãoG3363 ἵνα μή G3363 teG4671 σοί G4671 alegarG3004 λέγω G3004 G5725 queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 tu meG3427 μοί G3427 devesG4359 προσοφείλω G4359 G5719 até a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
AindaG2532 καί G2532 G4771 σύ G4771: NoG2596 κατά G2596 princípioG746 ἀρχή G746, SenhorG2962 κύριος G2962, lançaste os fundamentosG2311 θεμελιόω G2311 G5656 da terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 os céusG3772 οὐρανός G3772 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 obraG2041 ἔργον G2041 das tuasG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495;
Fizeste-oG1642 ἐλαττόω G1642 G846 αὐτός G846, por um poucoG1024 βραχύς G1024 G5100 τίς G5100, menorG1642 ἐλαττόω G1642 G5656 queG3844 παρά G3844 os anjosG32 ἄγγελος G32, de glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 de honraG5092 τιμή G5092 oG846 αὐτός G846 coroasteG4737 στεφανόω G4737 G5656 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 constituísteG2525 καθίστημι G2525 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 as obrasG2041 ἔργον G2041 das tuasG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495.
o ensinoG1322 διδαχή G1322 de batismosG909 βαπτισμός G909 eG5037 τέ G5037 da imposiçãoG1936 ἐπίθεσις G1936 de mãosG5495 χείρ G5495,G5037 τέ G5037; da ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 do juízoG2917 κρίμα G2917 eternoG166 αἰώνιος G166.
nãoG3756 οὐ G3756 segundoG2596 κατά G2596 a aliançaG1242 διαθήκη G1242 queG3739 ὅς G3739 fiz comG4160 ποιέω G4160 G5656 seusG846 αὐτός G846 paisG3962 πατήρ G3962, noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 em que osG846 αὐτός G846 tomeiG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 pela mãoG3450 μοῦ G3450 G5495 χείρ G5495, para osG846 αὐτός G846 conduzirG1806 ἐξάγω G1806 G5629 até foraG1537 ἐκ G1537 da terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125; poisG3754 ὅτι G3754 elesG846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 continuaramG1696 ἐμμένω G1696 G5656 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 aliançaG1242 διαθήκη G1242, e euG2504 καγώ G2504 não atenteiG272 ἀμελέω G272 G5656 para elesG846 αὐτός G846, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962.
Horrível coisaG5398 φοβερός G5398 é cairG1706 ἐμπίπτω G1706 G5629 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723.
Por issoG1352 διό G1352, restabeleceiG461 ἀνορθόω G461 G5657 as mãosG5495 χείρ G5495 descaídasG3935 παρίημι G3935 G5772 eG2532 καί G2532 os joelhosG1119 γόνυ G1119 trôpegosG3886 παραλύω G3886 G5772;
Humilhai-vosG5013 ταπεινόω G5013 G5682, portantoG3767 οὖν G3767, sobG5259 ὑπό G5259 a poderosaG2900 κραταιός G2900 mãoG5495 χείρ G5495 de DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 ele, emG1722 ἔν G1722 tempo oportunoG2540 καιρός G2540, vosG5209 ὑμᾶς G5209 exalteG5312 ὑψόω G5312 G5661,
O queG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746, o queG3739 ὅς G3739 temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754, o queG3739 ὅς G3739 temos vistoG3708 ὁράω G3708 G5758 com os nossos própriosG2257 ἡμῶν G2257 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, o queG3739 ὅς G3739 contemplamosG2300 θεάομαι G2300 G5662, eG2532 καί G2532 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 mãosG5495 χείρ G5495 apalparamG5584 ψηλαφάω G5584 G5656, com respeitoG4012 περί G4012 ao VerboG3056 λόγος G3056 da vidaG2222 ζωή G2222
TinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 seteG2033 ἑπτά G2033 estrelasG792 ἀστήρ G792, eG2532 καί G2532 da bocaG4750 στόμα G4750 saía-lheG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 uma afiadaG3691 ὀξύς G3691 espadaG4501 ῥομφαία G4501 de dois gumesG1366 δίστομος G1366. O seuG846 αὐτός G846 rostoG3799 ὄψις G3799 brilhavaG5316 φαίνω G5316 G5719 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 forçaG1411 δύναμις G1411.
QuandoG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 viG1492 εἴδω G1492 G5627, caíG4098 πίπτω G4098 G5627 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 mortoG3498 νεκρός G3498. PorémG2532 καί G2532 ele pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 a mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078
QuandoG3753 ὅτε G3753 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o terceiroG5154 τρίτος G5154 seloG4973 σφραγίς G4973, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o terceiroG5154 τρίτος G5154 ser viventeG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736! EntãoG2532 καί G2532, viG991 βλέπω G991 G5720, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 um cavaloG2462 ἵππος G2462 pretoG3189 μέλας G3189 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 uma balançaG2218 ζυγός G2218 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG2400 ἰδού G2400 G5628, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 enumerarG705 ἀριθμέω G705 G5658 G846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, tribosG5443 φυλή G5443, povosG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de vestidurasG4749 στολή G4749 brancasG3022 λευκός G3022, com palmasG5404 φοίνιξ G5404 nasG1722 ἔν G1722 mãosG5495 χείρ G5495;
eG2532 καί G2532 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 à presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316 a fumaçaG2586 καπνός G2586 do incensoG2368 θυμίαμα G2368, com as oraçõesG4335 προσευχή G4335 dos santosG40 ἅγιος G40.
Os outrosG3062 λοιποί G3062 homensG444 ἄνθρωπος G444, aqueles queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 foram mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5681 porG1722 ἔν G1722 essesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, nãoG3777 οὔτε G3777 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 das suasG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495, deixandoG3363 ἵνα μή G3363 de adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5661 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 os ídolosG1497 εἴδωλον G1497 de ouroG5552 χρύσεος G5552, de prataG693 ἀργύρεος G693, de cobreG5470 χάλκεος G5470, de pedraG3035 λίθινος G3035 eG2532 καί G2532 de pauG3585 ξύλινος G3585, queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 verG991 βλέπω G991 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721;
eG2532 καί G2532 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 um livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772. PôsG5087 τίθημι G5087 G5656 oG848 αὑτοῦ G848 péG4228 πούς G4228 direitoG1188 δεξιός G1188 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG1161 δέ G1161 o esquerdoG2176 εὐώνυμος G2176, sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093,
EntãoG2532 καί G2532, o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3739 ὅς G3739 viG1492 εἴδω G1492 G5627 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 levantouG142 αἴρω G142 G5656 aG848 αὑτοῦ G848 mãoG5495 χείρ G5495 direita paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772
A vozG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, vinda doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, estava de novoG3825 πάλιν G3825 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 e tomaG2983 λαμβάνω G2983 G5628 o livroG974 βιβλιαρίδιον G974 queG3588 ὁ G3588 se acha abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 emG3588 ὁ G3588 péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
TomeiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 devoreiG2719 κατεσθίω G2719 G5627, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750, eraG2258 ἦν G2258 G5713 doceG1099 γλυκύς G1099 comoG5613 ὡς G5613 melG3192 μέλι G3192; quando, porémG3753 ὅτε G3753, oG846 αὐτός G846 comiG5315 φάγω G5315 G5627, o meuG3450 μοῦ G3450 estômagoG2836 κοιλία G2836 ficou amargoG4087 πικραίνω G4087 G5681.
A todosG3956 πᾶς G3956, os pequenosG3398 μικρός G3398 eG2532 καί G2532 os grandesG3173 μέγας G3173, os ricosG4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 os pobresG4434 πτωχός G4434, os livresG1658 ἐλεύθερος G1658 eG2532 καί G2532 os escravosG1401 δοῦλος G1401, faz queG2443 ἵνα G2443 lhes seja dadaG1325 δίδωμι G1325 G5661 certa marcaG5480 χάραγμα G5480 sobreG1909 ἐπί G1909 a mão direitaG1188 δεξιός G1188 G5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 sobreG1909 ἐπί G1909 a fronteG3359 μέτωπον G3359,
Seguiu-seG190 ἀκολουθέω G190 G5656 a estesG846 αὐτός G846 outro anjoG32 ἄγγελος G32, o terceiroG5154 τρίτος G5154, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 adoraG4352 προσκυνέω G4352 G5719 a bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 marcaG5480 χάραγμα G5480 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 ouG2228 ἤ G2228 sobreG1909 ἐπί G1909 aG848 αὑτοῦ G848 mãoG5495 χείρ G5495,
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507 um semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a filhoG5207 υἱός G5207 de homemG444 ἄνθρωπος G444, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 uma coroaG4735 στέφανος G4735 de ouroG5552 χρύσεος G5552 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 uma foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691.
Achava-seG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 vestidaG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de púrpuraG4209 πορφύρα G4209 eG2532 καί G2532 de escarlataG2847 κόκκινος G2847, adornadaG5558 χρυσόω G5558 G5772 de ouroG5557 χρυσός G5557, de pedrasG3037 λίθος G3037 preciosasG5093 τίμιος G5093 eG2532 καί G2532 de pérolasG3135 μαργαρίτης G3135, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 um cáliceG4221 ποτήριον G4221 de ouroG5552 χρύσεος G5552 transbordanteG1073 γέμω G1073 G5723 de abominaçõesG946 βδέλυγμα G946 eG2532 καί G2532 com as imundíciasG168 ἀκαθάρτης G168 da suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202.
porquantoG3754 ὅτι G3754 verdadeirosG228 ἀληθινός G228 eG2532 καί G2532 justosG1342 δίκαιος G1342 são os seusG846 αὐτός G846 juízosG2920 κρίσις G2920, poisG3754 ὅτι G3754 julgouG2919 κρίνω G2919 G5656 a grandeG3173 μέγας G3173 meretrizG4204 πόρνη G4204 queG3748 ὅστις G3748 corrompiaG5351 φθείρω G5351 G5707 a terraG1093 γῆ G1093 comG1722 ἔν G1722 a suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202 eG2532 καί G2532 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495 delaG846 αὐτός G846 vingouG1556 ἐκδικέω G1556 G5656 o sangueG129 αἷμα G129 dos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 um anjoG32 ἄγγελος G32; tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 mãoG5495 χείρ G5495 a chaveG2807 κλείς G2807 do abismoG12 ἄβυσσος G12 eG2532 καί G2532 uma grandeG3173 μέγας G3173 correnteG254 ἅλυσις G254.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 tronosG2362 θρόνος G2362, eG2532 καί G2532 nestesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 sentaram-seG2523 καθίζω G2523 G5656 aquelesG846 αὐτός G846 aos quaisG2532 καί G2532 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 autoridade de julgarG2917 κρίμα G2917. Vi ainda as almasG5590 ψυχή G5590 dos decapitadosG3990 πελεκίζω G3990 G5772 por causaG1223 διά G1223 do testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, bem comoG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 causa da palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, tantosG2532 καί G2532 quantosG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a bestaG2342 θηρίον G2342, nem tampoucoG3777 οὔτε G3777 a suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 a marcaG5480 χάραγμα G5480 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 mãoG5495 χείρ G5495; eG2532 καί G2532 viveramG2198 ζάω G2198 G5656 eG2532 καί G2532 reinaramG936 βασιλεύω G936 G5656 comG3326 μετά G3326 CristoG5547 Χριστός G5547 durante milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094.
Chegai-vosG1448 ἐγγίζω G1448 G5657 a DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 ele se chegaráG1448 ἐγγίζω G1448 G5692 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213. PurificaiG2511 καθαρίζω G2511 G5657 as mãosG5495 χείρ G5495, pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268; eG2532 καί G2532 vós que sois de ânimo dobreG1374 δίψυχος G1374, limpaiG48 ἁγνίζω G48 G5657 o coraçãoG2588 καρδία G2588.