Strong G5561
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
χώρα
(G5561)
(G5561)
chṓra (kho'-rah)
de um derivado da raiz de 5490 pela idéia de espaço vazio; n f
- espaço localizado entre dois lugares ou limites
- região ou país, i.e., um espaço de terreno
- região (rural) que cerca uma cidade ou vila, país
- região com cidades e vilas que cercam uma metrópole
terra que lavrada ou cultivada, chão
26 Ocorrências deste termo na Bíblia
Sendo por divina advertência prevenidosG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677 para nãoG3361 μή G3361 voltaremG344 ἀνακάμπτω G344 G5658 à presençaG4314 πρός G4314 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, regressaramG402 ἀναχωρέω G402 G5656 porG1223 διά G1223 outroG243 ἄλλος G243 caminhoG3598 ὁδός G3598 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG5561 χώρα G5561.
O povoG2992 λαός G2992 queG3588 ὁ G3588 jaziaG2521 κάθημαι G2521 G5740 emG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG3173 μέγας G3173 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 aos queG3588 ὁ G3588 viviamG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1722 ἔν G1722 regiãoG5561 χώρα G5561 eG2532 καί G2532 sombraG4639 σκία G4639 da morteG2288 θάνατος G2288 resplandeceu-lhesG393 ἀνατέλλω G393 G5656 G846 αὐτός G846 a luzG5457 φῶς G5457.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 eleG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gadarenosG1086 Γεργεσηνός G1086, vieram-lhe ao encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 dentreG1537 ἐκ G1537 os sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, e a tal pontoG3029 λίαν G3029 furiososG5467 χαλεπός G5467, queG5620 ὥστε G5620 ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 podiaG2480 ἰσχύω G2480 G5721 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 porG1223 διά G1223 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 caminhoG3598 ὁδός G3598.
Saíam a terG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a provínciaG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2453 Ἰουδαῖος G2453 G2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 todos os habitantes de JerusalémG2415 Ἱεροσολυμίτης G2415; eG2532 καί G2532 G3956 πᾶς G3956, confessandoG1843 ἐξομολογέω G1843 G5734 os seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266, eram batizadosG907 βαπτίζω G907 G5712 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 rioG4215 ποταμός G4215 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446.
EntrementesG2532 καί G2532, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008 do marG2281 θάλασσα G2281, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gerasenosG1046 Γαδαρηνός G1046.
EG2532 καί G2532 rogou-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 encarecidamenteG4183 πολύς G4183 que osG846 αὐτός G846 nãoG3363 ἵνα μή G3363 mandasseG649 ἀποστέλλω G649 G5661 para foraG1854 ἔξω G1854 do paísG5561 χώρα G5561.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 regiãoG5561 χώρα G5561, pastoresG4166 ποιμήν G4166 que viviam nos camposG63 ἀγραυλέω G63 G5723 eG2532 καί G2532 guardavamG5442 φυλάσσω G5442 G5723 o seuG848 αὑτοῦ G848 rebanhoG4167 ποίμνη G4167 duranteG1909 ἐπί G1909 as vigíliasG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571.
EntãoG2532 καί G2532, rumaramG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 a terraG5561 χώρα G5561 dos gerasenosG1046 Γαδαρηνός G1046, fronteiraG495 ἀντιπέραν G495 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
EG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 proferiuG2036 ἔπω G2036 G5627 ainda uma parábolaG3850 παραβολή G3850, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O campoG5561 χώρα G5561 de umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 produziu com abundânciaG2164 εὐφορέω G2164 G5656.
PassadosG3326 μετά G3326 nãoG3756 οὐ G3756 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250, o filhoG5207 υἱός G5207 mais moçoG3501 νέος G3501, ajuntandoG4863 συνάγω G4863 G5631 tudoG537 ἅπας G537 o que era seu, partiuG589 ἀποδημέω G589 G5656 paraG1519 εἰς G1519 uma terraG5561 χώρα G5561 distanteG3117 μακρός G3117 eG2532 καί G2532 láG1563 ἐκεῖ G1563 dissipouG1287 διασκορπίζω G1287 G5656 todos os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG3776 οὐσία G3776, vivendoG2198 ζάω G2198 G5723 dissolutamenteG811 ἀσώτως G811.
Depois de ter consumidoG1159 δαπανάω G1159 G5660 tudoG3956 πᾶς G3956, sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 àqueleG2596 κατά G2596 G1565 ἐκεῖνος G1565 paísG5561 χώρα G5561 uma grandeG2478 ἰσχυρός G2478 fomeG3042 λιμός G3042, eG2532 καί G2532 ele começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a passar necessidadeG5302 ὑστερέω G5302 G5745.
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e se agregouG2853 κολλάω G2853 G5681 aG1520 εἷς G1520 um dos cidadãosG4177 πολίτης G4177 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG5561 χώρα G5561, eG2532 καί G2532 este oG846 αὐτός G846 mandouG3992 πέμπω G3992 G5656 paraG1519 εἰς G1519 os seusG848 αὑτοῦ G848 camposG68 ἀγρός G68 a guardarG1006 βόσκω G1006 G5721 porcosG5519 χοῖρος G5519.
EntãoG3767 οὖν G3767, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homem nobreG444 ἄνθρωπος G444 G2104 εὐγενής G2104 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 uma terraG5561 χώρα G5561 distanteG3117 μακρός G3117, com o fim de tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 posse de um reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 voltarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5658.
EntãoG5119 τότε G5119, os que estiverem naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, fujamG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 os montesG3735 ὄρος G3735; os que se encontrarem dentroG3319 μέσος G3319 daG1722 ἔν G1722 cidade, retirem-seG1633 ἐκχωρέω G1633 G5720; eG2532 καί G2532 os que estiverem nosG1722 ἔν G1722 camposG5561 χώρα G5561, nãoG3361 μή G3361 entremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5737 nelaG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
NãoG3756 οὐ G3756 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 que ainda háG3754 ὅτι G3754 G2076 ἐστί G2076 G5748 quatro mesesG5072 τετράμηνον G5072 atéG2089 ἔτι G2089 G2064 ἔρχομαι G2064 G5736 à ceifaG2326 θερισμός G2326? Eu, porémG2400 ἰδού G2400 G5628, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: ergueiG1869 ἐπαίρω G1869 G5657 osG5216 ὑμῶν G5216 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vedeG2300 θεάομαι G2300 G5663 os camposG5561 χώρα G5561, poisG3754 ὅτι G3754 jáG2235 ἤδη G2235 branquejamG1526 εἰσί G1526 G5748 G3022 λευκός G3022 paraG4314 πρός G4314 a ceifaG2326 θερισμός G2326.
De sorte queG3767 οὖν G3767 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 publicamenteG3954 παρῥησία G3954 entreG1722 ἔν G1722 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, masG235 ἀλλά G235 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 uma regiãoG5561 χώρα G5561 vizinhaG1451 ἐγγύς G1451 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, paraG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 EfraimG2187 Ἐφραΐμ G2187; e aliG2546 κἀκεῖ G2546 permaneceuG1304 διατρίβω G1304 G5707 comG3326 μετά G3326 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
EstavaG2258 ἦν G2258 G5713 próximaG1451 ἐγγύς G1451 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 daquelaG1537 ἐκ G1537 regiãoG5561 χώρα G5561 subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 antesG4253 πρό G4253 da PáscoaG3957 πάσχα G3957, paraG2443 ἵνα G2443 seG1438 ἑαυτού G1438 purificaremG48 ἁγνίζω G48 G5661.
EG1161 δέ G1161 SauloG4569 Σαῦλος G4569 consentiaG2258 ἦν G2258 G5713 G4909 συνευδοκέω G4909 G5723 na suaG846 αὐτός G846 morteG336 ἀναίρεσις G336. NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, levantou-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 contraG1909 ἐπί G1909 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 emG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414; eG5037 τέ G5037 todosG3956 πᾶς G3956, excetoG4133 πλήν G4133 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, foram dispersosG1289 διασπείρω G1289 G5681 pelasG2596 κατά G2596 regiõesG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540.
eG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 de tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 ele fezG4160 ποιέω G4160 G5656 naG5037 τέ G5037 G1722 ἔν G1722 terraG5561 χώρα G5561 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419; ao qualG3739 ὅς G3739 também tiraram a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5627, pendurando-oG2910 κρεμάννυμι G2910 G5660 noG1909 ἐπί G1909 madeiroG3586 ξύλον G3586.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 séria divergência entreG2371 θυμομαχέω G2371 G5723 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 os habitantes de TiroG5183 Τύριος G5183 eG2532 καί G2532 de SidomG4606 Σιδώνιος G4606; porémG1161 δέ G1161 estes, de comum acordoG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, se apresentaramG3918 πάρειμι G3918 G5713 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, depois de alcançar o favorG3982 πείθω G3982 G5660 de BlastoG986 Βλάστος G986, camaristaG2846 κοιτών G2846 do reiG935 βασιλεύς G935, pediramG154 αἰτέω G154 G5710 reconciliaçãoG1515 εἰρήνη G1515, porqueG1223 διά G1223 a suaG846 αὐτός G846 terraG5561 χώρα G5561 se abasteciaG5142 τρέφω G5142 G5745 doG575 ἀπό G575 país do reiG937 βασιλικός G937.
EG1161 δέ G1161 divulgava-seG1308 διαφέρω G1308 G5712 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 porG1223 διά G1223 todaG3650 ὅλος G3650 aquela regiãoG5561 χώρα G5561.
EG1161 δέ G1161, percorrendoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a regiãoG5561 χώρα G5561 frígio-gálataG5435 Φρυγία G5435 G1054 Γαλατικός G1054, tendo sido impedidosG2967 κωλύω G2967 G5685 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 de pregarG2980 λαλέω G2980 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773,
Havendo passado aliG4160 ποιέω G4160 G5660 algumG5100 τίς G5100 tempoG5550 χρόνος G5550, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, atravessando sucessivamenteG1330 διέρχομαι G1330 G5740 a regiãoG5561 χώρα G5561 da GaláciaG1054 Γαλατικός G1054 eG2532 καί G2532 FrígiaG5435 Φρυγία G5435 G2517 καθεξῆς G2517, confirmandoG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5723 todosG3956 πᾶς G3956 os discípulosG3101 μαθητής G3101.
masG235 ἀλλά G235 anuncieiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5723 G5625 G518 ἀπαγγέλλω G518 G5707 primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 aos deG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154 eG2532 καί G2532 em JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 G5037 τέ G5037, porG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a regiãoG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, eG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484, que se arrependessemG3340 μετανοέω G3340 G5721 eG2532 καί G2532 se convertessemG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5721 aG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, praticandoG4238 πράσσω G4238 G5723 obrasG2041 ἔργον G2041 dignasG514 ἄξιος G514 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
QuandoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 a décima quartaG5065 τεσσαρεσκαιδέκατος G5065 noiteG3571 νύξ G3571 G2257 ἡμῶν G2257, sendo nós batidos de um lado para outroG1308 διαφέρω G1308 G5746 noG1722 ἔν G1722 mar AdriáticoG99 Ἀδρίας G99, por voltaG2596 κατά G2596 da meia-noiteG3319 μέσος G3319 G3571 νύξ G3571, pressentiramG5282 ὑπονοέω G5282 G5707 os marinheirosG3492 ναύτης G3492 queG848 αὑτοῦ G848 se aproximavamG4317 προσάγω G4317 G5721 de algumaG5100 τίς G5100 terraG5561 χώρα G5561.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que o salárioG3408 μισθός G3408 dos trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 queG3588 ὁ G3588 ceifaramG270 ἀμάω G270 G5660 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 camposG5561 χώρα G5561 e queG3588 ὁ G3588 porG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216 foi retido com fraudeG650 ἀποστερέω G650 G5772 está clamandoG2896 κράζω G2896 G5719; eG2532 καί G2532 os clamoresG995 βοή G995 dos ceifeirosG2325 θερίζω G2325 G5660 penetraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5754 atéG1519 εἰς G1519 aos ouvidosG3775 οὖς G3775 do SenhorG2962 κύριος G2962 dos ExércitosG4519 σαβαώθ G4519.