Strong G5613
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ὡς
(G5613)
(G5613)
hōs (hoce)
provavelmente do comparativo de 3739; adv
- como, a medida que, mesmo que, etc.
408 Ocorrências deste termo na Bíblia
DespertadoG1326 διεγείρω G1326 G5685 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 doG575 ἀπό G575 sonoG5258 ὕπνος G5258, fezG4160 ποιέω G4160 G5656 comoG5613 ὡς G5613 lheG846 αὐτός G846 ordenaraG4367 προστάσσω G4367 G5656 o anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 recebeuG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 sua mulherG1135 γυνή G1135.
venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932; faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307, assimG5613 ὡς G5613 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 comoG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772;
eG2532 καί G2532 perdoa-nosG863 ἀφίημι G863 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 dívidasG3783 ὀφείλημα G3783, assimG5613 ὡς G5613 comoG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 temos perdoadoG863 ἀφίημι G863 G5719 aos nossosG2257 ἡμῶν G2257 devedoresG3781 ὀφειλέτης G3781;
Eu, contudoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nemG3761 οὐδέ G3761 SalomãoG4672 Σολομών G4672, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, se vestiuG4016 περιβάλλω G4016 G5639 comoG5613 ὡς G5613 qualquerG1520 εἷς G1520 delesG5130 τούτων G5130.
porqueG1063 γάρ G1063 ele asG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 os escribasG1122 γραμματεύς G1122.
EntãoG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ao centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543: Vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720, eG2532 καί G2532 seja feitoG1096 γίνομαι G1096 G5676 conformeG5613 ὡς G5613 a tua féG4100 πιστεύω G4100 G5656. EG2532 καί G2532, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, o servoG3816 παῖς G3816 foi curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que euG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 paraG1722 ἔν G1722 o meioG3319 μέσος G3319 de lobosG3074 λύκος G3074; sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737, portantoG3767 οὖν G3767, prudentesG5429 φρόνιμος G5429 comoG5613 ὡς G5613 as serpentesG3789 ὄφις G3789 eG2532 καί G2532 símplicesG185 ἀκέραιος G185 comoG5613 ὡς G5613 as pombasG4058 περιστερά G4058.
BastaG713 ἀρκετός G713 ao discípuloG3101 μαθητής G3101 serG1096 γίνομαι G1096 G5638 comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 mestreG1320 διδάσκαλος G1320, eG2532 καί G2532 ao servoG1401 δοῦλος G1401, comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962. SeG1487 εἰ G1487 chamaramG2564 καλέω G2564 G5656 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954 ao dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 aos seusG846 αὐτός G846 domésticosG3615 οἰκιακός G3615?
EntãoG5119 τότε G5119, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 a mãoG5495 χείρ G5495. Estendeu-aG1614 ἐκτείνω G1614 G5656, eG2532 καί G2532 ela ficouG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681 sãG5199 ὑγιής G5199 comoG5613 ὡς G5613 a outraG243 ἄλλος G243.
EntãoG5119 τότε G5119, os justosG1342 δίκαιος G1342 resplandecerãoG1584 ἐκλάμπω G1584 G5692 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962. QuemG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
EG2532 καί G2532, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, temiaG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
EntãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ÓG5599 ὦ G5599 mulherG1135 γυνή G1135, grandeG3173 μέγας G3173 é a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102! Faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 contigoG4671 σοί G4671 comoG5613 ὡς G5613 queresG2309 θέλω G2309 G5719. EG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, suaG846 αὐτός G846 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 ficou sãG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
EG2532 καί G2532 foi transfiguradoG3339 μεταμορφόω G3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delesG846 αὐτός G846; o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383 resplandeciaG2989 λάμπω G2989 G5656 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, eG1161 δέ G1161 as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 tornaram-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 brancasG3022 λευκός G3022 comoG5613 ὡς G5613 a luzG5457 φῶς G5457.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG1223 διά G1223 da pequenez da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG570 ἀπιστία G570. PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG2046 ἔρω G2046 G5692 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: PassaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 para acoláG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 ele passaráG3327 μεταβαίνω G3327 G5695. NadaG3762 οὐδείς G3762 vosG5213 ὑμῖν G5213 será impossívelG101 ἀδυνατέω G101 G5692.
EG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 vos converterdesG4762 στρέφω G4762 G5652 eG2532 καί G2532 não vos tornardesG1096 γίνομαι G1096 G5638 comoG5613 ὡς G5613 criançasG3813 παιδίον G3813, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 entrareisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
PortantoG3767 οὖν G3767, aqueleG3748 ὅστις G3748 que seG1438 ἑαυτού G1438 humilharG5013 ταπεινόω G5013 G5661 comoG5613 ὡς G5613 estaG5124 τοῦτο G5124 criançaG3813 παιδίον G3813, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o maiorG3187 μείζων G3187 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
nãoG3756 οὐ G3756 deviasG1163 δεῖ G1163 G5713 tuG4571 σέ G4571, igualmenteG2532 καί G2532, compadecer-teG1653 ἐλεέω G1653 G5658 do teuG4675 σοῦ G4675 conservoG4889 σύνδουλος G4889, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 me compadeciG1653 ἐλεέω G1653 G5656 de tiG4571 σέ G4571?
honraG5091 τιμάω G5091 G5720 a teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a tua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 amarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
TomaG142 αἴρω G142 G5657 o que é teuG4674 σός G4674 eG2532 καί G2532 vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720; pois queroG2309 θέλω G2309 G5719 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a esteG5129 τούτῳ G5129 últimoG2078 ἔσχατος G2078 tantoG2532 καί G2532 quantoG5613 ὡς G5613 a tiG4671 σοί G4671.
EG846 αὐτός G846, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é para temerG5399 φοβέω G5399 G5736 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 consideramG2192 ἔχω G2192 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
eG2532 καί G2532, conquanto buscassemG2212 ζητέω G2212 G5723 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, temeramG5399 φοβέω G5399 G5675 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, porqueG1894 ἐπειδή G1894 estas oG846 αὐτός G846 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
PorqueG1063 γάρ G1063, naG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, nemG3777 οὔτε G3777 casamG1060 γαμέω G1060 G5719, nemG3777 οὔτε G3777 se dão em casamentoG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5743; sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, porémG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613 os anjosG32 ἄγγελος G32 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
O segundoG1208 δεύτερος G1208, semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a esteG846 αὐτός G846, é: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
EG2532 καί G2532 elesG3101 μαθητής G3101 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 comoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 ordenaraG4929 συντάσσω G4929 G5656 eG2532 καί G2532 prepararamG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 a PáscoaG3957 πάσχα G3957.
Adiantando-seG4281 προέρχομαι G4281 G5631 um poucoG3397 μικρόν G3397, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MeuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, passeG3928 παρέρχομαι G3928 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221! TodaviaG4133 πλήν G4133, nãoG3756 οὐ G3756 seja comoG5613 ὡς G5613 euG1473 ἐγώ G1473 queroG2309 θέλω G2309 G5719, eG235 ἀλλά G235 sim comoG5613 ὡς G5613 tuG4771 σύ G4771 queres.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 aG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027? Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, eu me assentavaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656.
Disse-lhesG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Aí tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 uma escoltaG2892 κουστωδία G2892; ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720 e guardaiG805 ἀσφαλίζω G805 G5663 o sepulcro comoG5613 ὡς G5613 bem vos parecerG1492 εἴδω G1492 G5758.
O seuG1161 δέ G1161 aspectoG2397 ἰδέα G2397 eraG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 um relâmpagoG796 ἀστραπή G796, eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 vesteG1742 ἔνδυμα G1742, alvaG3022 λευκός G3022 comoG5616 ὡσεί G5616 a neveG5510 χιών G5510.
Eles, recebendoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 o dinheiroG694 ἀργύριον G694, fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 comoG5613 ὡς G5613 estavam instruídosG1321 διδάσκω G1321 G5681. EstaG3778 οὗτος G3778 versãoG3056 λόγος G3056 divulgou-seG1310 διαφημίζω G1310 G5681 entreG3844 παρά G3844 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 atéG3360 μέχρι G3360 ao dia de hojeG4594 σήμερον G4594.
ConformeG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 naG1722 ἔν G1722 profecia de IsaíasG4396 προφήτης G4396: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 envioG1473 ἐγώ G1473 G649 ἀποστέλλω G649 G5719 diante daG4253 πρό G4253 tuaG4675 σοῦ G4675 faceG4383 πρόσωπον G4383 o meuG3450 μοῦ G3450 mensageiroG32 ἄγγελος G32, o qualG3739 ὅς G3739 prepararáG2680 κατασκευάζω G2680 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 caminhoG3598 ὁδός G3598 G1715 ἔμπροσθεν G1715 G4675 σοῦ G4675;
Maravilhavam-seG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322, porqueG1063 γάρ G1063 osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 os escribasG1122 γραμματεύς G1122.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 ainda: O reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assimG3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 seG1437 ἐάν G1437 um homemG444 ἄνθρωπος G444 lançasseG906 βάλλω G906 G5632 a sementeG4703 σπόρος G4703 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093;
depoisG2532 καί G2532, dormisseG2518 καθεύδω G2518 G5725 eG2532 καί G2532 se levantasseG1453 ἐγείρω G1453 G5747, de noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 de diaG2250 ἡμέρα G2250, eG2532 καί G2532 a sementeG4703 σπόρος G4703 germinasseG985 βλαστάνω G985 G5725 eG2532 καί G2532 crescesseG3373 μηκύνω G3373 G5747, nãoG3756 οὐ G3756 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5758 eleG846 αὐτός G846 comoG5613 ὡς G5613.
É comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, queG3739 ὅς G3739, quandoG3752 ὅταν G3752 semeadoG4687 σπείρω G4687 G5652 G1909 ἐπί G1909 G1093 γῆ G1093, é a menorG3398 μικρός G3398 de todasG3956 πᾶς G3956 as sementesG4690 σπέρμα G4690 G2076 ἐστί G2076 G5748 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093;
EG2532 καί G2532 eles, despedindoG863 ἀφίημι G863 G5631 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, oG846 αὐτός G846 levaramG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 assim comoG5613 ὡς G5613 estavaG2258 ἦν G2258 G5713, noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143; eG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 outrosG243 ἄλλος G243 barcosG4142 πλοιάριον G4142 oG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 seguiamG2258 ἦν G2258 G5713.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2112 εὐθέως G2112 G846 αὐτός G846 o permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nosG1519 εἰς G1519 porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 a manadaG34 ἀγέλη G34, que eraG2258 ἦν G2258 G5713 cerca deG5613 ὡς G5613 dois milG1367 δισχίλιοι G1367, precipitou-se despenhadeiro abaixoG3729 ὁρμάω G3729 G5656 G2596 κατά G2596 G2911 κρημνός G2911, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281 G1161 δέ G1161, ondeG1722 ἔν G1722 G2281 θάλασσα G2281 se afogaramG4155 πνίγω G4155 G5712.
OutrosG243 ἄλλος G243 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 EliasG2243 Ἡλίας G2243; aindaG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243 G3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 profetaG4396 προφήτης G4396 G2228 ἤ G2228 comoG5613 ὡς G5613 um dosG1520 εἷς G1520 profetasG4396 προφήτης G4396.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 eramG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166. EG2532 καί G2532 passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 muitas coisasG4183 πολύς G4183.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G1161 δέ G1161 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754: BemG2573 καλῶς G2573 profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 a respeito deG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, comoG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: EsteG3778 οὗτος G3778 povoG2992 λαός G2992 honra-meG5091 τιμάω G5091 G5719 G3165 μέ G3165 com os lábiosG5491 χεῖλος G5491, masG1161 δέ G1161 o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 estáG568 ἀπέχω G568 G5719 longeG4206 πόρῥω G4206 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
EramG2258 ἦν G2258 G5713 G5315 φάγω G5315 G5631 cerca deG5613 ὡς G5613 quatro milG5070 τετρακισχίλιοι G5070 homens. EntãoG2532 καί G2532, Jesus osG846 αὐτός G846 despediuG630 ἀπολύω G630 G5656.
EsteG2532 καί G2532, recobrando a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, respondeuG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: VejoG991 βλέπω G991 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444, porque comoG5613 ὡς G5613 árvoresG1186 δένδρον G1186 os vejoG3708 ὁράω G3708 G5719, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723.
PerguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 Jesus ao pai do meninoG3962 πατήρ G3962: HáG2076 ἐστί G2076 G5748 quantoG4214 πόσος G4214 tempoG5550 χρόνος G5550 istoG5124 τοῦτο G5124 G5613 ὡς G5613 lheG846 αὐτός G846 sucedeG1096 γίνομαι G1096 G5754? DesdeG1161 δέ G1161 a infânciaG3812 παιδιόθεν G3812, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627;
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 Jesus, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daliG2547 κἀκεῖθεν G2547 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, alémG4008 πέραν G4008 doG1223 διά G1223 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446. EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniram juntoG4848 συμπορεύομαι G4848 G5736 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532, de novoG5613 ὡς G5613 G3825 πάλιν G3825, ele asG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707, segundo o seu costumeG1486 ἔθω G1486 G5715.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG3739 ὅς G3739 nãoG3362 ἐάν μή G3362 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 comoG5613 ὡς G5613 uma criançaG3813 παιδίον G3813 de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364 entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
PoisG1063 γάρ G1063, quandoG3752 ὅταν G3752 ressuscitaremG450 ἀνίστημι G450 G5632 de entreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, nemG3777 οὔτε G3777 casarãoG1060 γαμέω G1060 G5719, nemG3777 οὔτε G3777 se darão em casamentoG1061 γαμίσκω G1061 G5743; porémG235 ἀλλά G235, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 comoG5613 ὡς G5613 os anjosG32 ἄγγελος G32 nosG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
QuantoG4012 περί G4012 à ressurreiçãoG1453 ἐγείρω G1453 G5743 dos mortosG3498 νεκρός G3498, nãoG3756 οὐ G3756 tendes lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, noG1909 ἐπί G1909 trecho referente à sarçaG942 βάτος G942, comoG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 falouG2036 ἔπω G2036 G5627 G3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 sou o DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o DeusG2316 θεός G2316 de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384?
O segundoG1208 δεύτερος G1208 éG3664 ὅμοιος G3664 G3778 οὗτος G3778: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572. NãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 outroG243 ἄλλος G243 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 maiorG3187 μείζων G3187 do que estesG5130 τούτων G5130.
eG2532 καί G2532 que amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a DeusG846 αὐτός G846 deG1537 ἐκ G1537 todoG3650 ὅλος G3650 o coraçãoG2588 καρδία G2588 eG2532 καί G2532 deG1537 ἐκ G1537 todoG3650 ὅλος G3650 o entendimentoG4907 σύνεσις G4907 eG2532 καί G2532 deG1537 ἐκ G1537 todaG3650 ὅλος G3650 a forçaG2479 ἰσχύς G2479, eG2532 καί G2532 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 ao próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 excedeG2076 ἐστί G2076 G5748 G4119 πλείων G4119 a todosG3956 πᾶς G3956 os holocaustosG3646 ὁλοκαύτωμα G3646 eG2532 καί G2532 sacrifíciosG2378 θυσία G2378.
É comoG5613 ὡς G5613 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG590 ἀπόδημος G590, deixaG863 ἀφίημι G863 G5631 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614, dáG1325 δίδωμι G1325 G5631 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401, a cada umG1538 ἕκαστος G1538 a suaG848 αὑτοῦ G848 obrigaçãoG2041 ἔργον G2041, eG2532 καί G2532 ao porteiroG2377 θυρωρός G2377 ordenaG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 queG2443 ἵνα G2443 vigieG1127 γρηγορεύω G1127 G5725.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 G1909 ἐπί G1909 a um salteadorG3027 λῃστής G3027?
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 queG5613 ὡς G5613, terminadosG4130 πλήθω G4130 G5681 os diasG2250 ἡμέρα G2250 de seu ministérioG3009 λειτουργία G3009, voltouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
PoisG1063 γάρ G1063, logoG5613 ὡς G5613 que me chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 aosG1519 εἰς G1519 ouvidosG3775 οὖς G3775 a vozG5456 φωνή G5456 da tuaG4675 σοῦ G4675 saudaçãoG783 ἀσπασμός G783, a criançaG1025 βρέφος G1025 estremeceuG4640 σκιρτάω G4640 G5656 deG1722 ἔν G1722 alegriaG20 ἀγαλλίασις G20 dentroG1722 ἔν G1722 de mimG3450 μοῦ G3450.
eG2532 καί G2532 que era viúvaG5503 χήρα G5503 deG5613 ὡς G5613 oitentaG3589 ὀγδοήκοντα G3589 e quatroG5064 τέσσαρες G5064 anosG2094 ἔτος G2094. Esta nãoG3756 οὐ G3756 deixavaG868 ἀφίστημι G868 G5711 o temploG2411 ἱερόν G2411, mas adoravaG3000 λατρεύω G3000 G5723 noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250 em jejunsG3521 νηστεία G3521 eG2532 καί G2532 oraçõesG1162 δέησις G1162.
conformeG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 livroG976 βίβλος G976 das palavrasG3056 λόγος G3056 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268: VozG5456 φωνή G5456 do que clamaG994 βοάω G994 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048: PreparaiG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 o caminhoG3598 ὁδός G3598 do SenhorG2962 κύριος G2962, endireitaiG4160 ποιέω G4160 G5720 as suasG846 αὐτός G846 veredasG5147 τρίβος G5147.
OraG2532 καί G2532, tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 cerca deG5616 ὡσεί G5616 trinta anosG2094 ἔτος G2094 ao começarG756 ἄρχομαι G756 G5734 o seu ministério. EraG5607 ὤν G5607 G5752, comoG5613 ὡς G5613 se cuidavaG3543 νομίζω G3543 G5712, filhoG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, filho de EliG2242 Ἡλί G2242;
QuandoG5613 ὡς G5613 acabouG3973 παύω G3973 G5668 de falarG2980 λαλέω G2980 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613: Faze-teG1877 ἐπανάγω G1877 G5628 aoG1519 εἰς G1519 largoG899 βάθος G899, eG2532 καί G2532 lançaiG5465 χαλάω G5465 G5657 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 redesG1350 δίκτυον G1350 paraG1519 εἰς G1519 pescarG61 ἄγρα G61.
ComoG5613 ὡς G5613 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627, eG2532 καί G2532 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos que com eleG846 αὐτός G846 estavamG3326 μετά G3326, pães queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 lhes era lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 comerG5315 φάγω G5315 G5629, masG1508 εἰ μή G1508 exclusivamenteG3441 μόνος G3441 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409?
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 quandoG3752 ὅταν G3752 os homensG444 ἄνθρωπος G444 vosG5209 ὑμᾶς G5209 odiaremG3404 μισέω G3404 G5661 eG2532 καί G2532 quandoG3752 ὅταν G3752 vosG5209 ὑμᾶς G5209 expulsaremG873 ἀφορίζω G873 G5661 da sua companhia, vos injuriaremG3679 ὀνειδίζω G3679 G5661 eG2532 καί G2532 rejeitaremG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 nomeG3686 ὄνομα G3686 comoG5613 ὡς G5613 indignoG4190 πονηρός G4190, por causaG1752 ἕνεκα G1752 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
O discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seuG848 αὑτοῦ G848 mestreG1320 διδάσκαλος G1320; todoG3956 πᾶς G3956 aquele, porémG1161 δέ G1161, que for bem instruídoG2675 καταρτίζω G2675 G5772 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 mestreG1320 διδάσκαλος G1320.
ComoG5613 ὡς G5613 se aproximasseG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 da portaG4439 πύλη G4439 da cidadeG4172 πόλις G4172, eisG2532 καί G2532 G2400 ἰδού G2400 G5628 que saía o enterroG1580 ἐκκομίζω G1580 G5712 do filhoG5207 υἱός G5207 únicoG3439 μονογενής G3439 de uma viúvaG5503 χήρα G5503; eG2532 καί G2532 grandeG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793 da cidadeG4172 πόλις G4172 iaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 elaG846 αὐτός G846.
PoisG3754 ὅτι G3754 tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 uma filhaG2364 θυγάτηρ G2364 únicaG3439 μονογενής G3439 de unsG5613 ὡς G5613 dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094, que estava à morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5707. EnquantoG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 iaG5217 ὑπάγω G5217 G5721, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 apertavamG4846 συμπνίγω G4846 G5707.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podia ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5627, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trêmulaG5141 τρέμω G5141 G5723 eG2532 καί G2532, prostrando-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5631 deleG846 αὐτός G846, declarouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656, à vistaG1799 ἐνώπιον G1799 de todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, a causaG156 αἰτία G156 por queG1223 διά G1223 lheG846 αὐτός G846 havia tocadoG680 ἅπτομαι G680 G5662 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 fora curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720! EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que euG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 comoG5613 ὡς G5613 cordeirosG704 ἀρήν G704 para o meioG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 de lobosG3074 λύκος G3074.
MasG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eu viaG2334 θεωρέω G2334 G5707 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 caindoG4098 πίπτω G4098 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 comoG5613 ὡς G5613 um relâmpagoG796 ἀστραπή G796.
A isto ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o SenhorG2962 κύριος G2962, teuG4675 σοῦ G4675 DeusG2316 θεός G2316, deG1537 ἐκ G1537 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588, deG1537 ἐκ G1537 todaG3650 ὅλος G3650 a tuaG4675 σοῦ G4675 almaG5590 ψυχή G5590, deG1537 ἐκ G1537 todasG3650 ὅλος G3650 as tuasG4675 σοῦ G4675 forçasG2479 ἰσχύς G2479 eG2532 καί G2532 deG1537 ἐκ G1537 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 entendimentoG1271 διάνοια G1271; eG2532 καί G2532: Amarás o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
De uma feitaG1096 γίνομαι G1096 G5633, estavaG1511 εἶναι G1511 G5750 Jesus orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 emG1722 ἔν G1722 certoG5100 τίς G5100 lugarG5117 τόπος G5117; quandoG5613 ὡς G5613 terminouG3973 παύω G3973 G5668, umG5100 τίς G5100 dos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 pediuG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, ensina-nosG1321 διδάσκω G1321 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 a orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5738 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656 aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
SeG1487 εἰ G1487, portantoG3767 οὖν G3767, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 for luminosoG5460 φωτεινός G5460, semG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 terG2192 ἔχω G2192 G5723 qualquer parteG3313 μέρος G3313 em trevasG4652 σκοτεινός G4652, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 todoG3650 ὅλος G3650 resplandecenteG5460 φωτεινός G5460 comoG5613 ὡς G5613 a candeiaG3088 λύχνος G3088 quando teG4571 σέ G4571 iluminaG796 ἀστραπή G796 em plena luzG5461 φωτίζω G5461 G5725.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213 que soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 comoG5613 ὡς G5613 as sepulturasG3419 μνημεῖον G3419 invisíveisG82 ἄδηλος G82, sobreG1883 ἐπάνω G1883 as quais os homensG444 ἄνθρωπος G444 passamG4043 περιπατέω G4043 G5723 semG3756 οὐ G3756 o saberG1492 εἴδω G1492 G5758!
ObservaiG2657 κατανοέω G2657 G5657 os líriosG2918 κρίνον G2918; eles nãoG3756 οὐ G3756 fiamG2872 κοπιάω G2872 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 tecemG3514 νήθω G3514 G5719. Eu, contudoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 que nem SalomãoG4672 Σολομών G4672, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, se vestiuG4016 περιβάλλω G4016 G5639 comoG5613 ὡς G5613 qualquerG1520 εἷς G1520 delesG5130 τούτων G5130.
QuandoG5613 ὡς G5613 G1063 γάρ G1063 foresG5217 ὑπάγω G5217 G5719 comG3326 μετά G3326 o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476 aoG1909 ἐπί G1909 magistradoG758 ἄρχων G758, esforça-teG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2039 ἐργασία G2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσω G525 G5771 desseG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 adversário noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; para queG3379 μήποτε G3379 não suceda que ele teG4571 σέ G4571 arrasteG2694 κατασύρω G2694 G5661 aoG4314 πρός G4314 juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 eG2532 καί G2532 o meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 teG4571 σέ G4571 recolhaG906 βάλλω G906 G5725 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
Depois, lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o servoG1401 δοῦλος G1401: SenhorG2962 κύριος G2962, feito estáG1096 γίνομαι G1096 G5754 comoG5613 ὡς G5613 mandasteG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656, eG2532 καί G2532 aindaG2089 ἔτι G2089 háG2076 ἐστί G2076 G5748 lugarG5117 τόπος G5117.
já nãoG3765 οὐκέτι G3765 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 de ser chamadoG2564 καλέω G2564 G5683 teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207; trata-meG4160 ποιέω G4160 G5657 G3165 μέ G3165 comoG5613 ὡς G5613 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 trabalhadoresG3407 μίσθιος G3407.
OraG1161 δέ G1161, o filhoG5207 υἱός G5207 mais velhoG4245 πρεσβύτερος G4245 estiveraG2258 ἦν G2258 G5713 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68; eG2532 καί G2532, quandoG5613 ὡς G5613 voltavaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, ao aproximar-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 da casaG3614 οἰκία G3614, ouviuG191 ἀκούω G191 G5656 a músicaG4858 συμφωνία G4858 eG2532 καί G2532 as dançasG5525 χορός G5525.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 Jesus tambémG2532 καί G2532 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 queG3739 ὅς G3739 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 um administradorG3623 οἰκονόμος G3623; eG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 lheG846 αὐτός G846 foi denunciadoG1225 διαβάλλω G1225 G5681 como quemG5613 ὡς G5613 estava a defraudarG1287 διασκορπίζω G1287 G5723 os seusG846 αὐτός G846 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962: SeG1487 εἰ G1487 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5707 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG3004 λέγω G3004 G5707 a estaG5026 ταύτη G5026 amoreiraG4807 συκάμινος G4807: Arranca-teG1610 ἐκριζόω G1610 G5682 eG2532 καί G2532 transplanta-teG5452 φυτεύω G5452 G5682 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 ela vosG5213 ὑμῖν G5213 obedeceráG5219 ὑπακούω G5219 G5656.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG3739 ὅς G3739 nãoG3362 ἐάν μή G3362 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 comoG5613 ὡς G5613 uma criançaG3813 παιδίον G3813 de maneira algumaG3364 οὐ μή G3364 entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
QuandoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àqueleG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117, olhando para cimaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 depressaG4692 σπεύδω G4692 G5660, poisG1063 γάρ G1063 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 ficarG3306 μένω G3306 G5658 hojeG4594 σήμερον G4594 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
OraG2532 καί G2532, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG5613 ὡς G5613 aproximar-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 deG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967 eG2532 καί G2532 de BetâniaG963 Βηθανία G963, juntoG4314 πρός G4314 ao monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 doisG1417 δύο G1417 de seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101,
QuandoG5613 ὡς G5613 ia chegandoG1448 ἐγγίζω G1448 G5656, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a cidadeG4172 πόλις G4172, chorouG2799 κλαίω G2799 G5656
EG1161 δέ G1161 queG3754 ὅτι G3754 os mortosG3498 νεκρός G3498 hão de ressuscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5743, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 o indicouG3377 μηνύω G3377 G5656 no trecho referente àG1909 ἐπί G1909 sarçaG942 βάτος G942, quandoG5613 ὡς G5613 chamaG3004 λέγω G3004 G5719 ao SenhorG2962 κύριος G2962 o DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o DeusG2316 θεός G2316 de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384.
Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 por vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, para que nuncaG3379 μήποτε G3379 vos suceda que o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 fique sobrecarregadoG925 βαρύνω G925 G5686 comG1722 ἔν G1722 as consequências da orgiaG2897 κραιπάλη G2897, da embriaguezG3178 μέθη G3178 eG2532 καί G2532 das preocupaçõesG3308 μέριμνα G3308 deste mundoG982 βιωτικός G982, eG2532 καί G2532 para que aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 não venhaG2186 ἐφίστημι G2186 G5632 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 repentinamenteG160 αἰφνίδιος G160, comoG5613 ὡς G5613 um laçoG3803 παγίς G3803.
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sois assimG3779 οὕτω G3779; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, o maiorG3187 μείζων G3187 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 sejaG1096 γίνομαι G1096 G5634 comoG5613 ὡς G5613 o menorG3501 νέος G3501; eG2532 καί G2532 aquele que dirigeG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 seja comoG5613 ὡς G5613 o que serveG1247 διακονέω G1247 G5723.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 é maiorG3187 μείζων G3187: quem está à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740 ouG2228 ἤ G2228 quem serveG1247 διακονέω G1247 G5723? Porventura, nãoG3780 οὐχί G3780 é quem está à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740? PoisG1161 δέ G1161, no meioG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 de vósG5216 ὑμῶν G5216, euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 comoG5613 ὡς G5613 quem serveG1247 διακονέω G1247 G5723.
EntãoG1161 δέ G1161, dirigindo-se JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aosG4314 πρός G4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, capitãesG4755 στρατηγός G4755 do temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 que vieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 prendê-lo, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 comoG5613 ὡς G5613 para deterG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027?
EntãoG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 o SenhorG2962 κύριος G2962, fixou os olhosG1689 ἐμβλέπω G1689 G5656 em PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074 se lembrouG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5656 da palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, comoG5613 ὡς G5613 lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627: Hoje, três vezesG5151 τρίς G5151 meG3165 μέ G3165 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695, antesG3754 ὅτι G3754 G4250 πρίν G4250 de cantarG5455 φωνέω G5455 G5658 o galoG220 ἀλέκτωρ G220.
LogoG5613 ὡς G5613 que amanheceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2250 ἡμέρα G2250, reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 a assembleia dos anciãosG4244 πρεσβυτέριον G4244 do povoG2992 λαός G2992, tanto os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 como os escribasG1122 γραμματεύς G1122, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 conduziramG321 ἀνάγω G321 G5627 aoG1519 εἰς G1519 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, onde lhe disseramG3004 λέγω G3004 G5723:
disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Apresentastes-meG4374 προσφέρω G4374 G5656 G3427 μοί G3427 esteG5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 comoG5613 ὡς G5613 agitadorG654 ἀποστρέφω G654 G5723 do povoG2992 λαός G2992; masG2532 καί G2532, tendo-o interrogadoG350 ἀνακρίνω G350 G5660 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 presençaG1799 ἐνώπιον G1799, nadaG3762 οὐδείς G3762 verifiqueiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 contra ele dos crimesG158 αἴτιον G158 de queG2596 κατά G2596 oG846 αὐτός G846 acusaisG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
EG2532 καί G2532, comoG5613 ὡς G5613 oG846 αὐτός G846 conduzissemG520 ἀπάγω G520 G5627, constrangendoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 umG5100 τίς G5100 cireneuG2956 Κυρηναῖος G2956, chamado SimãoG4613 Σίμων G4613, que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 doG575 ἀπό G575 campoG68 ἀγρός G68, puseram-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716 sobre os ombros, para que a levasseG5342 φέρω G5342 G5721 apósG3693 ὄπισθεν G3693 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
As mulheresG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 tinham vindoG2258 ἦν G2258 G5713 G4905 συνέρχομαι G4905 G5761 daG846 αὐτός G846 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 com Jesus, seguindoG2628 κατακολουθέω G2628 G5660, viramG2300 θεάομαι G2300 G5662 o túmuloG3419 μνημεῖον G3419 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 o corpoG4983 σῶμα G4983 fora ali depositadoG5087 τίθημι G5087 G5681.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602, masG235 ἀλλά G235 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681. Lembrai-vosG3415 μνάομαι G3415 G5682 de comoG5613 ὡς G5613 vosG5213 ὑμῖν G5213 preveniuG2980 λαλέω G2980 G5656, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 naG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056,
EG2532 καί G2532 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 um ao outroG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: PorventuraG2258 ἦν G2258 G5713, nãoG3780 οὐχί G3780 nosG2257 ἡμῶν G2257 ardiaG2545 καίω G2545 G5746 o coraçãoG2588 καρδία G2588, quandoG5613 ὡς G5613 ele, peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, nosG2254 ἡμῖν G2254 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707, quandoG5613 ὡς G5613 nosG2254 ἡμῖν G2254 expunhaG1272 διανοίγω G1272 G5707 as EscriturasG1124 γραφή G1124?
EntãoG2532 καί G2532, os dois contaramG1834 ἐξηγέομαι G1834 G5711 o que lhes acontecera noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 fora por elesG846 αὐτός G846 reconhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5681 noG1722 ἔν G1722 partirG2800 κλάσις G2800 do pãoG740 ἄρτος G740.
EG2532 καί G2532 o VerboG3056 λόγος G3056 se fezG1096 γίνομαι G1096 G5633 carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 habitouG4637 σκηνόω G4637 G5656 entreG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254, cheioG4134 πλήρης G4134 de graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 de verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG2532 καί G2532 vimosG2300 θεάομαι G2300 G5662 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, glóriaG1391 δόξα G1391 comoG5613 ὡς G5613 do unigênitoG3439 μονογενής G3439 doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962.
Respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: VindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5737 eG2532 καί G2532 vedeG1492 εἴδω G1492 G5628. ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, pois, eG2532 καί G2532 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 ondeG4226 ποῦ G4226 Jesus estava morandoG3306 μένω G3306 G5719; eG2532 καί G2532 ficaramG3306 μένω G3306 G5656 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G1161 δέ G1161, sendoG2258 ἦν G2258 G5713 mais ou menosG5613 ὡς G5613 a horaG5610 ὥρα G5610 décimaG1182 δέκατος G1182.
TendoG5613 ὡς G5613 o mestre-salaG755 ἀρχιτρίκλινος G755 provadoG1089 γεύομαι G1089 G5662 a águaG5204 ὕδωρ G5204 transformada emG1096 γίνομαι G1096 G5772 vinhoG3631 οἶνος G3631 (nãoG3756 οὐ G3756 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5715 dondeG4159 πόθεν G4159 vieraG2076 ἐστί G2076 G5748, se bem queG1161 δέ G1161 o sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 os serventesG1249 διάκονος G1249 queG3588 ὁ G3588 haviam tiradoG501 ἀντλέω G501 G5761 a água)G5204 ὕδωρ G5204 G755 ἀρχιτρίκλινος G755, chamouG5455 φωνέω G5455 G5719 o noivoG3566 νυμφίος G3566
QuandoG5613 ὡς G5613, poisG3767 οὖν G3767, o SenhorG2962 κύριος G2962 veio a saberG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 dizer queG3754 ὅτι G3754 ele, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, faziaG4160 ποιέω G4160 G5719 eG2532 καί G2532 batizavaG907 βαπτίζω G907 G5719 maisG4119 πλείων G4119 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG2228 ἤ G2228 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 já estavam fartosG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5681, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: RecolheiG4863 συνάγω G4863 G5628 os pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que sobraramG4052 περισσεύω G4052 G5660, para que nadaG3363 ἵνα μή G3363 G5100 τίς G5100 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643.
AoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 descambarG1096 γίνομαι G1096 G5633 o diaG3798 ὄψιος G3798, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 paraG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281.
Tendo navegadoG1643 ἐλαύνω G1643 G5761 unsG5613 ὡς G5613 vinteG1501 εἴκοσι G1501 e cincoG4002 πέντε G4002 aG2228 ἤ G2228 trintaG5144 τριάκοντα G5144 estádiosG4712 στάδιον G4712, eis que viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, aproximando-seG1096 γίνομαι G1096 G5740 G1451 ἐγγύς G1451 do barcoG4143 πλοῖον G4143; eG2532 καί G2532 ficaram possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5675.
MasG1161 δέ G1161, depois queG5613 ὡς G5613 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 subiram para a festaG305 ἀναβαίνω G305 G5627, entãoG5119 τότε G5119, subiu eleG305 ἀναβαίνω G305 G5627 G1519 εἰς G1519 G1859 ἑορτή G1859 tambémG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 publicamenteG5320 φανερῶς G5320, masG235 ἀλλά G235 emG5613 ὡς G5613 G1722 ἔν G1722 ocultoG2927 κρυπτός G2927.
ResponderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 elesG5257 ὑπηρέτης G5257: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 alguémG444 ἄνθρωπος G444 falouG3779 οὕτω G3779 G2980 λαλέω G2980 G5656 comoG5613 ὡς G5613 esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 insistissemG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 na perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846, Jesus se levantouG352 ἀνακύπτω G352 G5660 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Aquele que dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 estiver sem pecadoG361 ἀναμάρτητος G361 sejaG906 βάλλω G906 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 que lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 atireG906 βάλλω G906 G5628 pedraG3037 λίθος G3037.
QuandoG5613 ὡς G5613, poisG3767 οὖν G3767, soubeG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 Lázaro estava doenteG770 ἀσθενέω G770 G5719, aindaG5119 τότε G5119 G3303 μέν G3303 se demorouG3306 μένω G3306 G5656 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250 noG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713.
OraG1161 δέ G1161, BetâniaG963 Βηθανία G963 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 cerca deG5613 ὡς G5613 quinzeG1178 δεκαπέντε G1178 estádiosG4712 στάδιον G4712 G575 ἀπό G575 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
MartaG3136 Μάρθα G3136, quandoG5613 ὡς G5613 soubeG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiu ao seu encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846; MariaG3137 Μαριάμ G3137, porémG1161 δέ G1161, ficou sentadaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624.
ElaG1565 ἐκεῖνος G1565, ouvindo istoG5613 ὡς G5613 G191 ἀκούω G191 G5656, levantou-seG1453 ἐγείρω G1453 G5743 depressaG5035 ταχύ G5035 eG2532 καί G2532 foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846,
QuandoG3767 οὖν G3767 G5613 ὡς G5613 MariaG3137 Μαριάμ G3137 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ao lugar ondeG3699 ὅπου G3699 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ao vê-loG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, lançou-se-lheG4098 πίπτω G4098 G5627 aosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1487 εἰ G1487 estiverasG2258 ἦν G2258 G5713 aquiG5602 ὧδε G5602, meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 nãoG3756 οὐ G3756 teriaG302 ἄν G302 morridoG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5613 ὡς G5613, vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 chorarG2799 κλαίω G2799 G5723, eG2532 καί G2532 bem assimG2799 κλαίω G2799 G5723 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 que aG846 αὐτός G846 acompanhavamG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, agitou-seG1690 ἐμβριμάομαι G1690 G5662 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 comoveu-seG5015 ταράσσω G5015 G5656 G1438 ἑαυτού G1438.
Se alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 permanecerG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, será lançadoG906 βάλλω G906 G5681 foraG1854 ἔξω G1854, à semelhança doG5613 ὡς G5613 ramoG2814 κλῆμα G2814, eG2532 καί G2532 secaráG3583 ξηραίνω G3583 G5681; eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 apanhamG4863 συνάγω G4863 G5719, lançamG906 βάλλω G906 G5719 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 o queimamG2545 καίω G2545 G5743.
QuandoG5613 ὡς G5613, poisG3767 οὖν G3767, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G3754 ὅτι G3754: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473, recuaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694 eG2532 καί G2532 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 por terraG5476 χαμαί G5476.
chegando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, porémG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613, aG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, como vissemG1492 εἴδω G1492 G5627 queG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 estava mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, nãoG3756 οὐ G3756 lhe quebraramG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 asG846 αὐτός G846 pernasG4628 σκέλος G4628.
MariaG3137 Μαριάμ G3137, entretantoG1161 δέ G1161, permaneciaG2476 ἵστημι G2476 G5715 junto à entradaG1854 ἔξω G1854 doG4314 πρός G4314 túmuloG3419 μνημεῖον G3419, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 G3767 οὖν G3767. EnquantoG5613 ὡς G5613 choravaG2799 κλαίω G2799 G5707, abaixou-seG3879 παρακύπτω G3879 G5656, e olhou para dentroG1519 εἰς G1519 do túmuloG3419 μνημεῖον G3419,
masG1161 δέ G1161 os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 no barquinhoG4142 πλοιάριον G4142 puxandoG4951 σύρω G4951 G5723 a redeG1350 δίκτυον G1350 com os peixesG2486 ἰχθύς G2486; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 distantesG3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 senãoG235 ἀλλά G235 quaseG5613 ὡς G5613 G575 ἀπό G575 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 côvadosG4083 πῆχυς G4083.
AoG5613 ὡς G5613 G3767 οὖν G3767 saltaremG576 ἀποβαίνω G576 G5627 emG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, viramG991 βλέπω G991 G5719 ali umas brasasG439 ἀνθρακιά G439 eG2532 καί G2532, em cimaG2749 κεῖμαι G2749 G5740, peixesG3795 ὀψάριον G3795 G1945 ἐπίκειμαι G1945 G5740; eG2532 καί G2532 havia também pãoG740 ἄρτος G740.
NaquelesG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 PedroG4074 Πέτρος G4074 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 dos irmãosG80 ἀδελφός G80 (ora, compunha-seG2258 ἦν G2258 G5713 a assembleiaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 de umasG5613 ὡς G5613 G3793 ὄχλος G3793 centoG1540 ἑκατόν G1540 e vinteG1501 εἴκοσι G1501 pessoas)G3686 ὄνομα G3686 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G5037 τέ G5037:
EstesG3778 οὗτος G3778 G1063 γάρ G1063 homens nãoG3756 οὐ G3756 estão embriagadosG3184 μεθύω G3184 G5719, comoG5613 ὡς G5613 G5210 ὑμεῖς G5210 vindes pensandoG5274 ὑπολαμβάνω G5274 G5719, sendoG1063 γάρ G1063 estaG2076 ἐστί G2076 G5748 a terceiraG5154 τρίτος G5154 horaG5610 ὥρα G5610 do diaG2250 ἡμέρα G2250.
À vista distoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 se dirigiuG1492 εἴδω G1492 G5631 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992, dizendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, por queG5101 τίς G5101 vos maravilhaisG2296 θαυμάζω G2296 G5719 distoG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 ouG2228 ἤ G2228 por queG5101 τίς G5101 fitais os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5719 em nósG2254 ἡμῖν G2254 como seG5613 ὡς G5613 pelo nosso próprioG2398 ἴδιος G2398 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 oG846 αὐτός G846 tivéssemos feitoG4160 ποιέω G4160 G5761 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721?
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627, na verdadeG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 G4314 πρός G4314 G3962 πατήρ G3962: O SenhorG2962 κύριος G2962 G5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316 vos suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 dentreG5213 ὑμῖν G5213 G1537 ἐκ G1537 vossosG5216 ὑμῶν G5216 irmãosG80 ἀδελφός G80 um profetaG4396 προφήτης G4396 semelhanteG5613 ὡς G5613 a mimG1691 ἐμέ G1691; a eleG846 αὐτός G846 ouvireisG191 ἀκούω G191 G5695 emG2596 κατά G2596 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 disserG2980 λαλέω G2980 G5661.
QuaseG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5613 ὡς G5613 trêsG5140 τρεῖς G5140 horasG5610 ὥρα G5610 depoisG1292 διάστημα G1292 G2532 καί G2532, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 a mulherG1135 γυνή G1135 de AnaniasG846 αὐτός G846, nãoG3361 μή G3361 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o que ocorreraG1096 γίνομαι G1096 G5756.
QuandoG5613 ὡς G5613 G5037 τέ G5037 G2409 ἱερεύς G2409 o capitãoG4755 στρατηγός G4755 do temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 estasG5128 τούτους G5128 informaçõesG3056 λόγος G3056, ficaram perplexosG1280 διαπορέω G1280 G5707 a respeitoG4012 περί G4012 delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 do queG5101 τίς G5101 G302 ἄν G302 viria a serG1096 γίνομαι G1096 G5636 istoG5124 τοῦτο G5124.
QuandoG5613 ὡς G5613 G846 αὐτός G846 completouG4137 πληρόω G4137 G5712 quarenta anosG5063 τεσσαρακονταετής G5063 G5550 χρόνος G5550, veio-lheG305 ἀναβαίνω G305 G5627 a idéia deG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G2588 καρδία G2588 visitarG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5664 seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80, os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
FoiG2076 ἐστί G2076 G5748 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 quemG3588 ὁ G3588 G3778 οὗτος G3778 disseG2036 ἔπω G2036 G5631 aos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474: DeusG2316 θεός G2316 vosG5213 ὑμῖν G5213 suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 dentreG1537 ἐκ G1537 vossosG5216 ὑμῶν G5216 irmãosG80 ἀδελφός G80 um profetaG4396 προφήτης G4396 semelhanteG5613 ὡς G5613 a mimG1691 ἐμέ G1691.
Homens de dura cervizG4644 σκληροτράχηλος G4644 eG2532 καί G2532 incircuncisosG564 ἀπερίτμητος G564 de coraçãoG2588 καρδία G2588 eG2532 καί G2532 de ouvidosG3775 οὖς G3775, vós sempreG104 ἀεί G104 resistisG496 ἀντιπίπτω G496 G5719 ao EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40; assim comoG5613 ὡς G5613 fizeram vossosG5216 ὑμῶν G5216 paisG3962 πατήρ G3962, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 o fazeis.
OraG1161 δέ G1161, a passagemG4042 περιοχή G4042 da EscrituraG1124 γραφή G1124 queG3739 ὅς G3739 estava lendoG314 ἀναγινώσκω G314 G5707 eraG2258 ἦν G2258 G5713 estaG3778 οὗτος G3778: Foi levadoG71 ἄγω G71 G5681 comoG5613 ὡς G5613 ovelhaG4263 πρόβατον G4263 aoG1909 ἐπί G1909 matadouroG4967 σφαγή G4967; eG2532 καί G2532, comoG5613 ὡς G5613 um cordeiroG286 ἀμνός G286 mudoG880 ἄφωνος G880 peranteG1726 ἐναντίον G1726 o seuG846 αὐτός G846 tosquiadorG2751 κείρω G2751 G5723, assimG3779 οὕτω G3779 ele nãoG3756 οὐ G3756 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5719 aG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750.
DecorridosG5613 ὡς G5613 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deliberaramG4137 πληρόω G4137 G5712 entre siG4823 συμβουλεύω G4823 G5668 tirar-lhe a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846;
Logo queG5613 ὡς G5613 se retirouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 lheG2883 Κορνήλιος G2883 falavaG2980 λαλέω G2980 G5723, chamouG5455 φωνέω G5455 G5660 doisG1417 δύο G1417 dos seusG848 αὑτοῦ G848 domésticosG3610 οἰκέτης G3610 eG2532 καί G2532 um soldadoG4757 στρατιώτης G4757 piedosoG2152 εὐσεβής G2152 dos que estavam a seuG846 αὐτός G846 serviçoG4342 προσκαρτερέω G4342 G5723
entãoG2532 καί G2532, viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 o céuG3772 οὐρανός G3772 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772 eG2532 καί G2532 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 umG5100 τίς G5100 objetoG4632 σκεῦος G4632 comoG5613 ὡς G5613 se fosse um grandeG3173 μέγας G3173 lençolG3607 ὀθόνη G3607 G1210 δέω G1210 G5772, o qual era baixadoG2524 καθίημι G2524 G5746 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 pelas quatroG5064 τέσσαρες G5064 pontasG746 ἀρχή G746,
EnquantoG5613 ὡς G5613 PedroG4074 Πέτρος G4074 estava perplexoG1280 διαπορέω G1280 G5707 sobreG5101 τίς G5101 qualG302 ἄν G302 seria o significadoG1498 εἴην G1498 G5751 da visãoG3705 ὅραμα G3705 G3739 ὅς G3739 G1492 εἴδω G1492 G5627, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 G2532 καί G2532 os homensG435 ἀνήρ G435 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 da parteG575 ἀπό G575 de CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, tendo perguntadoG1331 διερωτάω G1331 G5660 pela casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, pararamG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 junto àG1909 ἐπί G1909 portaG4440 πυλών G4440;
a quem se dirigiuG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, dizendoG5346 φημί G5346 G5713: VósG5210 ὑμεῖς G5210 bem sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 queG5613 ὡς G5613 éG2076 ἐστί G2076 G5748 proibidoG111 ἀθέμιτος G111 a umG435 ἀνήρ G435 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 ajuntar-seG2853 κολλάω G2853 G5745 ou mesmoG2228 ἤ G2228 aproximar-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5738 a alguém de outra raçaG246 ἀλλόφυλος G246; masG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 meG1698 ἐμοί G1698 demonstrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 que a nenhumG3367 μηδείς G3367 homemG444 ἄνθρωπος G444 considerasseG3004 λέγω G3004 G5721 comumG2839 κοινός G2839 ouG2228 ἤ G2228 imundoG169 ἀκάθαρτος G169;
comoG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 ungiuG5548 χρίω G5548 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deG575 ἀπό G575 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 com o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com poderG1411 δύναμις G1411, o qualG846 αὐτός G846 G3739 ὅς G3739 andou por toda parteG1330 διέρχομαι G1330 G5627, fazendo o bemG2109 εὐεργετέω G2109 G5723 eG2532 καί G2532 curandoG2390 ἰάομαι G2390 G5740 a todosG3956 πᾶς G3956 os oprimidosG2616 καταδυναστεύω G2616 G5746 doG5259 ὑπό G5259 diaboG1228 διάβολος G1228, porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 eraG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846;
EuG1473 ἐγώ G1473 estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172 de JopeG2445 Ἰόππη G2445 orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532, numG1722 ἔν G1722 êxtaseG1611 ἔκστασις G1611, tiveG1492 εἴδω G1492 G5627 uma visãoG3705 ὅραμα G3705 em que observei descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 umG5100 τίς G5100 objetoG4632 σκεῦος G4632 como se fosseG5613 ὡς G5613 um grandeG3173 μέγας G3173 lençolG3607 ὀθόνη G3607 baixadoG2524 καθίημι G2524 G5746 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 pelas quatroG5064 τέσσαρες G5064 pontasG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 até pertoG891 ἄχρι G891 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
EntãoG1161 δέ G1161, me lembreiG3415 μνάομαι G3415 G5681 da palavraG4487 ῥήμα G4487 do SenhorG2962 κύριος G2962, quandoG5613 ὡς G5613 disseG3004 λέγω G3004 G5707: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, na verdadeG3303 μέν G3303, batizou comG907 βαπτίζω G907 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 sereis batizadosG907 βαπτίζω G907 G5701 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
PoisG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 G5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 lhesG846 αὐτός G846 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o mesmoG2470 ἴσος G2470 domG1431 δωρεά G1431 queG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254 nos outorgou quando cremosG4100 πιστεύω G4100 G5660 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5547 Χριστός G5547, quemG5101 τίς G5101 eraG2252 ἤμην G2252 G5713 euG1473 ἐγώ G1473 para que pudesseG1415 δυνατός G1415 resistirG2967 κωλύω G2967 G5658 a DeusG2316 θεός G2316?
eG2532 καί G2532 suportou-lhes os maus costumesG5159 τροποφορέω G5159 G5656 G846 αὐτός G846 porG5613 ὡς G5613 cerca deG5550 χρόνος G5550 quarenta anosG5063 τεσσαρακονταετής G5063 no desertoG2048 ἔρημος G2048;
vencidos cerca deG5613 ὡς G5613 quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 eG2532 καί G2532 cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004 anosG2094 ἔτος G2094. DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, lhes deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 juízesG2923 κριτής G2923, atéG2193 ἕως G2193 o profetaG4396 προφήτης G4396 SamuelG4545 Σαμουήλ G4545.
MasG1161 δέ G1161, aoG5613 ὡς G5613 completarG4137 πληρόω G4137 G5707 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a sua carreiraG1408 δρόμος G1408, diziaG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 souG1511 εἶναι G1511 G5750 quemG5101 τίς G5101 supondesG5282 ὑπονοέω G5282 G5719; masG235 ἀλλά G235 apósG3326 μετά G3326 mimG1691 ἐμέ G1691 vem aqueleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 de cujosG3739 ὅς G3739 pésG4228 πούς G4228 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG514 ἄξιος G514 desatarG3089 λύω G3089 G5658 as sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266.
Depois deG5613 ὡς G5613 cumpriremG5055 τελέω G5055 G5656 tudoG537 ἅπας G537 o que a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 estava escritoG1125 γράφω G1125 G5772, tirando-oG2507 καθαιρέω G2507 G5631 doG575 ἀπό G575 madeiroG3586 ξύλον G3586, puseram-noG5087 τίθημι G5087 G5656 emG1519 εἰς G1519 um túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
como DeusG2316 θεός G2316 a cumpriuG1603 ἐκπληρόω G1603 G5758 plenamenteG5026 ταύτη G5026 a nósG2254 ἡμῖν G2254, seusG846 αὐτός G846 filhosG5043 τέκνον G5043, ressuscitandoG450 ἀνίστημι G450 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 SalmoG5568 ψαλμός G5568 segundoG1208 δεύτερος G1208: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207, euG1473 ἐγώ G1473, hojeG4594 σήμερον G4594, teG4571 σέ G4571 gereiG1080 γεννάω G1080 G5758.
EG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 surgisseG1096 γίνομαι G1096 G5633 um tumultoG3730 ὁρμή G3730 dosG5037 τέ G5037 gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, associados comG4862 σύν G4862 as suasG846 αὐτός G846 autoridadesG758 ἄρχων G758, para osG846 αὐτός G846 ultrajarG5195 ὑβρίζω G5195 G5658 eG2532 καί G2532 apedrejarG3036 λιθοβολέω G3036 G5658,
AoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 passarG1279 διαπορεύομαι G1279 G5711 pelas cidadesG4172 πόλις G4172, entregavamG3860 παραδίδωμι G3860 G5707 aos irmãosG846 αὐτός G846, para que as observassemG5442 φυλάσσω G5442 G5721, as decisõesG1378 δόγμα G1378 tomadasG2919 κρίνω G2919 G5772 pelosG5259 ὑπό G5259 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 deG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
Assim queG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 teveG1492 εἴδω G1492 G5627 a visãoG3705 ὅραμα G3705, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, procuramosG2212 ζητέω G2212 G5656 partirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 aquele destinoG3109 Μακεδονία G3109, concluindoG4822 συμβιβάζω G4822 G5723 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 havia chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5766 para lhesG846 αὐτός G846 anunciar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670.
DepoisG1161 δέ G1161 deG5613 ὡς G5613 ser batizadaG907 βαπτίζω G907 G5681, elaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 toda a sua casaG3624 οἶκος G3624, nos rogouG3870 παρακαλέω G3870 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SeG1487 εἰ G1487 julgaisG2919 κρίνω G2919 G5758 que euG3165 μέ G3165 souG1511 εἶναι G1511 G5750 fielG4103 πιστός G4103 ao SenhorG2962 κύριος G2962, entraiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 e aí ficaiG3306 μένω G3306 G5657. EG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 constrangeu a issoG3849 παραβιάζομαι G3849 G5662.
MasG1161 δέ G1161, logo queG5613 ὡς G5613 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deG575 ἀπό G575 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332 souberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 era anunciadaG2605 καταγγέλλω G2605 G5648 porG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 tambémG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 BeréiaG960 Βέροια G960, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 láG2546 κἀκεῖ G2546 excitar e perturbarG4531 σαλεύω G4531 G5723 o povoG3793 ὄχλος G3793.
EntãoG1161 δέ G1161 G5119 τότε G5119, os irmãosG80 ἀδελφός G80 promoveramG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656, sem detençaG2112 εὐθέως G2112, a partidaG4198 πορεύομαι G4198 G5738 de PauloG3972 Παῦλος G3972 G5613 ὡς G5613 paraG1909 ἐπί G1909 os lados do marG2281 θάλασσα G2281. PorémG1161 δέ G1161 G5037 τέ G5037 SilasG4609 Σίλας G4609 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 continuaramG5278 ὑπομένω G5278 G5707 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
Os responsáveis porG2525 καθίστημι G2525 G5723 PauloG3972 Παῦλος G3972 levaram-noG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 atéG2193 ἕως G2193 AtenasG116 Ἀθῆναι G116 eG2532 καί G2532 regressaram trazendoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ordemG1785 ἐντολή G1785 aG4314 πρός G4314 SilasG4609 Σίλας G4609 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 para queG2443 ἵνα G2443, o mais depressa possívelG5613 ὡς G5613 G5033 τάχιστα G5033, fossemG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 terG1826 ἔξειμι G1826 G5713 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972, levantando-seG2476 ἵστημι G2476 G5685 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do AreópagoG697 Ἄρειος Πάγος G697, disseG5346 φημί G5346 G5713: SenhoresG435 ἀνήρ G435 ateniensesG117 Ἀθηναῖος G117! EmG5613 ὡς G5613 G2596 κατά G2596 tudoG3956 πᾶς G3956 vosG5209 ὑμᾶς G5209 vejoG2334 θεωρέω G2334 G5719 acentuadamente religiososG1174 δεισιδαιμονέστερος G1174;
poisG1063 γάρ G1063 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 vivemosG2198 ζάω G2198 G5719, eG2532 καί G2532 nos movemosG2795 κινέω G2795 G5743, eG2532 καί G2532 existimosG2070 ἐσμέν G2070 G5748, comoG5613 ὡς G5613 algunsG5100 τίς G5100 dos vossosG5209 ὑμᾶς G5209 G2596 κατά G2596 poetasG4163 ποιητής G4163 têm ditoG2046 ἔρω G2046 G5758: PorqueG1063 γάρ G1063 deleG5120 τοῦ G5120 tambémG2532 καί G2532 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 geraçãoG1085 γένος G1085.
QuandoG5613 ὡς G5613 G5037 τέ G5037 SilasG4609 Σίλας G4609 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 desceramG2718 κατέρχομαι G2718 G5627 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, PauloG3972 Παῦλος G3972 se entregou totalmenteG4912 συνέχω G4912 G5712 à palavraG4151 πνεῦμα G4151, testemunhandoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5740 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 que o CristoG5547 Χριστός G5547 é JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Visto queG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 alguns delesG5100 τίς G5100 se mostravam empedernidosG4645 σκληρύνω G4645 G5712 eG2532 καί G2532 descrentesG544 ἀπειθέω G544 G5707, falando malG2551 κακολογέω G2551 G5723 do CaminhoG3598 ὁδός G3598 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 da multidãoG4128 πλήθος G4128, Paulo, apartando-seG868 ἀφίστημι G868 G5631 delesG846 αὐτός G846, separouG873 ἀφορίζω G873 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101, passando a discorrerG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 diariamenteG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250 naG1722 ἔν G1722 escolaG4981 σχολή G4981 deG5100 τίς G5100 TiranoG5181 Τύραννος G5181.
Quando, porémG1161 δέ G1161, reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 queG3754 ὅτι G3754 ele eraG2076 ἐστί G2076 G5748 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, todosG3956 πᾶς G3956 G1096 γίνομαι G1096 G5633, aG1537 ἐκ G1537 umaG3391 μία G3391 vozG5456 φωνή G5456, gritaramG2896 κράζω G2896 G5723 porG5613 ὡς G5613 espaçoG1909 ἐπί G1909 de quase duasG1417 δύο G1417 horasG5610 ὥρα G5610: GrandeG3173 μέγας G3173 é a DianaG735 Ἄρτεμις G735 dos efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180!
QuandoG5613 ὡς G5613 se reuniuG4820 συμβάλλω G4820 G5627 conoscoG2254 ἡμῖν G2254 emG1519 εἰς G1519 AssôsG789 Ἄσσος G789, recebemo-lo a bordoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5631 G846 αὐτός G846 e fomosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 MitileneG3412 Μιτυλήνη G3412;
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 se encontraramG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: VósG5210 ὑμεῖς G5210 bem sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 comoG4459 πῶς G4459 foi que me conduziG1096 γίνομαι G1096 G5633 entreG3326 μετά G3326 vósG5216 ὑμῶν G5216 em todoG3956 πᾶς G3956 o tempoG5550 χρόνος G5550, desdeG575 ἀπό G575 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 diaG2250 ἡμέρα G2250 emG575 ἀπό G575 queG3739 ὅς G3739 entreiG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5627 naG1519 εἰς G1519 ÁsiaG773 Ἀσία G773,
jamaisG5613 ὡς G5613 deixando deG5288 ὑποστέλλω G5288 G5668 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciarG312 ἀναγγέλλω G312 G5658 coisa algumaG3762 οὐδείς G3762 proveitosaG4851 συμφέρω G4851 G5723 eG3361 μή G3361 de vo-laG5209 ὑμᾶς G5209 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5658 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 eG2532 καί G2532 também deG2596 κατά G2596 casa em casaG3624 οἶκος G3624,
PorémG235 ἀλλά G235 em nadaG3762 οὐδείς G3762 G3056 λόγος G3056 G4160 ποιέω G4160 G5731 G3761 οὐδέ G3761 consideroG2192 ἔχω G2192 G5719 aG3450 μοῦ G3450 vidaG5590 ψυχή G5590 preciosaG5093 τίμιος G5093 para mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, contantoG5613 ὡς G5613 que completeG5048 τελειόω G5048 G5658 a minhaG3450 μοῦ G3450 carreiraG1408 δρόμος G1408 eG2532 καί G2532 o ministérioG1248 διακονία G1248 queG3739 ὅς G3739 recebiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para testemunharG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5664 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316.
Depois deG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5613 ὡς G5613 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apartarmosG645 ἀποσπάω G645 G5685 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, fizemo-nos à velaG321 ἀνάγω G321 G5683 e, correndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 em direituraG2113 εὐθυδρομέω G2113 G5660, chegamos aG1519 εἰς G1519 CósG2972 Κῶς G2972 G1161 δέ G1161; no dia seguinteG1836 ἑξῆς G1836, aG1519 εἰς G1519 RodesG4499 Ῥόδος G4499, e daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, aG1519 εἰς G1519 PátaraG3959 Πάταρα G3959.
QuandoG5613 ὡς G5613 ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, tantoG5037 τέ G5037 nósG2249 ἡμεῖς G2249 comoG2532 καί G2532 os daquele lugarG1786 ἐντόπιος G1786, rogamosG3870 παρακαλέω G3870 G5707 a PauloG846 αὐτός G846 que nãoG3361 μή G3361 subisseG305 ἀναβαίνω G305 G5721 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
QuandoG5613 ὡς G5613 já estavamG3195 μέλλω G3195 G5707 por findarG4931 συντελέω G4931 G5745 os seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 vindos daG575 ἀπό G575 ÁsiaG773 Ἀσία G773, tendo vistoG2300 θεάομαι G2300 G5666 PauloG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, alvoroçaramG4797 συγχέω G4797 G5707 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 o agarraramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846,
deG5613 ὡς G5613 queG2532 καί G2532 são testemunhasG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anciãosG4244 πρεσβυτέριον G4244. DestesG3844 παρά G3844 G3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532, recebiG1209 δέχομαι G1209 G5666 cartasG1992 ἐπιστολή G1992 paraG4314 πρός G4314 os irmãosG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 iaG4198 πορεύομαι G4198 G5711 paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, no propósito de trazerG71 ἄγω G71 G5694 manietadosG1210 δέω G1210 G5772 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 os que também láG1566 ἐκεῖσε G1566 estivessemG5607 ὤν G5607 G5752, paraG2443 ἵνα G2443 serem punidosG5097 τιμωρέω G5097 G5686.
QuandoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 oG846 αὐτός G846 estavam amarrandoG4385 προτείνω G4385 G5656 G5625 G4385 προτείνω G4385 G5656 com correiasG2438 ἱμάς G2438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972 aoG4314 πρός G4314 centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 presenteG2476 ἵστημι G2476 G5761: Ser-vos-áG1832 ἔξεστι G1832, porventuraG1487 εἰ G1487, lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 G5213 ὑμῖν G5213 açoitarG3147 μαστίζω G3147 G5721 um cidadãoG444 ἄνθρωπος G444 romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514, sem estar condenadoG178 ἀκατάκριτος G178?
Na noiteG3571 νύξ G3571 seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, o SenhorG2962 κύριος G2962, pondo-se ao ladoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 deleG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CoragemG2293 θαρσέω G2293 G5720! PoisG1063 γάρ G1063 do modo por queG5613 ὡς G5613 deste testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5662 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, assimG3779 οὕτω G3779 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que tambémG2532 καί G2532 oG4571 σέ G4571 façasG3140 μαρτυρέω G3140 G5658 emG1519 εἰς G1519 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767 G5210 ὑμεῖς G5210, notificaiG1718 ἐμφανίζω G1718 G5657 ao comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, juntamente comG4862 σύν G4862 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892, queG3704 ὅπως G3704 vo-loG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 apresenteG2609 κατάγω G2609 G5632 G839 αὔριον G839 comoG5613 ὡς G5613 se estivésseis paraG3195 μέλλω G3195 G5723 investigarG1231 διαγινώσκω G1231 G5721 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 a suaG846 αὐτός G846 causaG4012 περί G4012; eG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249, antes queG4253 πρό G4253 eleG846 αὐτός G846 chegueG1448 ἐγγίζω G1448 G5658, estaremosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 prontosG2092 ἕτοιμος G2092 para assassiná-loG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846.
Respondeu eleG2036 ἔπω G2036 G5627 G3754 ὅτι G3754: Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 decidiramG4934 συντίθεμαι G4934 G5639 rogar-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5658 G4571 σέ G4571 queG3704 ὅπως G3704, amanhãG839 αὔριον G839, apresentesG2609 κατάγω G2609 G5632 PauloG3972 Παῦλος G3972 aoG1519 εἰς G1519 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, comoG5613 ὡς G5613 se houvesse deG3195 μέλλω G3195 G5723 inquirirG4441 πυνθάνομαι G4441 G5738 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeitoG5100 τίς G5100.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 peranteG2476 ἵστημι G2476 G5761 o tribunalG968 βῆμα G968 deG1909 ἐπί G1909 CésarG2541 Καίσαρ G2541, ondeG3757 οὗ G3757 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 seja euG3165 μέ G3165 julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745; nenhumG3762 οὐδείς G3762 agravo pratiqueiG91 ἀδικέω G91 G5656 contra os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, comoG5613 ὡς G5613 G91 ἀδικέω G91 G5656 tuG4771 σύ G4771 muito bemG2566 καλλίον G2566 G2573 καλῶς G2573 sabesG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 se demorassemG1304 διατρίβω G1304 G5707 aliG1563 ἐκεῖ G1563 algunsG4119 πλείων G4119 diasG2250 ἡμέρα G2250, FestoG5347 Φῆστος G5347 expôsG394 ἀνατίθεμαι G394 G5639 ao reiG935 βασιλεύς G935 o casoG2596 κατά G2596 de PauloG3972 Παῦλος G3972, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G5259 ὑπό G5259: FélixG5344 Φῆλιξ G5344 deixouG2076 ἐστί G2076 G5748 G2641 καταλείπω G2641 G5772 aqui presoG1198 δέσμιος G1198 certoG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435,
QuandoG5613 ὡς G5613 foi decididoG2919 κρίνω G2919 G5681 queG2248 ἡμᾶς G2248 navegássemosG636 ἀποπλέω G636 G5721 paraG1519 εἰς G1519 a ItáliaG2482 Ἰταλία G2482, entregaramG3860 παραδίδωμι G3860 G5707 G5037 τέ G5037 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 algunsG5100 τίς G5100 outrosG2087 ἕτερος G2087 presosG1202 δεσμώτης G1202 a um centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 chamadoG3686 ὄνομα G3686 JúlioG2457 Ἰούλιος G2457, da CoorteG4686 σπεῖρα G4686 ImperialG4575 σεβαστός G4575.
QuandoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 a décima quartaG5065 τεσσαρεσκαιδέκατος G5065 noiteG3571 νύξ G3571 G2257 ἡμῶν G2257, sendo nós batidos de um lado para outroG1308 διαφέρω G1308 G5746 noG1722 ἔν G1722 mar AdriáticoG99 Ἀδρίας G99, por voltaG2596 κατά G2596 da meia-noiteG3319 μέσος G3319 G3571 νύξ G3571, pressentiramG5282 ὑπονοέω G5282 G5707 os marinheirosG3492 ναύτης G3492 queG848 αὑτοῦ G848 se aproximavamG4317 προσάγω G4317 G5721 de algumaG5100 τίς G5100 terraG5561 χώρα G5561.
ProcurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 os marinheirosG3492 ναύτης G3492 fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 doG1537 ἐκ G1537 navioG4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532, tendo arriadoG5465 χαλάω G5465 G5660 o boteG4627 σκάφη G4627 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, a pretextoG4392 πρόφασις G4392 de queG5613 ὡς G5613 estavam paraG3195 μέλλω G3195 G5723 largarG1614 ἐκτείνω G1614 G5721 âncorasG45 ἄγκυρα G45 daG1537 ἐκ G1537 proaG4408 πρώρα G4408,
QuandoG5613 ὡς G5613 os bárbarosG915 βάρβαρος G915 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 a víboraG2342 θηρίον G2342 pendenteG2910 κρεμάννυμι G2910 G5734 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 deleG846 αὐτός G846, disseramG3004 λέγω G3004 G5707 unsG4314 πρός G4314 aos outrosG240 ἀλλήλων G240: CertamenteG3843 πάντως G3843, esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assassinoG5406 φονεύς G5406, porqueG3739 ὅς G3739, salvoG1295 διασώζω G1295 G5685 G1537 ἐκ G1537 do marG2281 θάλασσα G2281, a JustiçaG1349 δίκη G1349 nãoG3756 οὐ G3756 o deixaG1439 ἐάω G1439 G5656 viverG2198 ζάω G2198 G5721.
Diante da oposiçãoG483 ἀντιλέγω G483 G5723 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, senti-me compelidoG315 ἀναγκάζω G315 G5681 a apelarG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5670 para CésarG2541 Καίσαρ G2541, nãoG3756 οὐ G3756 tendo euG2192 ἔχω G2192 G5723, porém, nada deG5100 τίς G5100 queG5613 ὡς G5613 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5658 minhaG3450 μοῦ G3450 naçãoG1484 ἔθνος G1484.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316, a quemG3739 ὅς G3739 sirvoG3000 λατρεύω G3000 G5719 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, noG1722 ἔν G1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, éG2076 ἐστί G2076 G5748 minhaG3450 μοῦ G3450 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 de comoG5613 ὡς G5613 incessantementeG89 ἀδιαλείπτως G89 façoG4160 ποιέω G4160 G5731 mençãoG3417 μνεία G3417 de vósG5216 ὑμῶν G5216
porquantoG1360 διότι G1360, tendo conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5631 de DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 o glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5656 comoG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316, nemG2228 ἤ G2228 lhe deram graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5656; antesG235 ἀλλά G235, se tornaram nulosG3154 ματαιόω G3154 G5681 emG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 próprios raciocíniosG1261 διαλογισμός G1261, obscurecendo-se-lhesG4654 σκοτίζω G4654 G5681 G846 αὐτός G846 o coraçãoG2588 καρδία G2588 insensatoG801 ἀσύνετος G801.
EG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 por causaG1722 ἔν G1722 da minhaG1699 ἐμός G1699 mentiraG5582 ψεύσμα G5582, fica em relevoG4052 περισσεύω G4052 G5656 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 de DeusG2316 θεός G2316 paraG1519 εἰς G1519 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, por queG5101 τίς G5101 souG2919 κρίνω G2919 eu aindaG2089 ἔτι G2089 condenadoG2919 κρίνω G2919 G5743 comoG5613 ὡς G5613 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268?
TodaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 é assimG5613 ὡς G5613 o dom gratuitoG5486 χάρισμα G5486 comoG3779 οὕτω G3779 a ofensaG3900 παράπτωμα G3900; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487, pela ofensaG3900 παράπτωμα G3900 de umG1520 εἷς G1520 só, morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 muitosG4183 πολύς G4183, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 o domG1431 δωρεά G1431 pelaG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 de umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, foram abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5656 sobreG1519 εἰς G1519 muitosG4183 πολύς G4183.
O domG1434 δώρημα G1434, entretanto, nãoG3756 οὐ G3756 é comoG5613 ὡς G5613 no casoG1223 διά G1223 em que somente umG1520 εἷς G1520 pecouG264 ἀμαρτάνω G264 G5660; porqueG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303 o julgamentoG2917 κρίμα G2917 derivou deG1537 ἐκ G1537 umaG1520 εἷς G1520 só ofensa, paraG1519 εἰς G1519 a condenaçãoG2631 κατάκριμα G2631; masG1161 δέ G1161 a graçaG5486 χάρισμα G5486 transcorre deG1537 ἐκ G1537 muitasG4183 πολύς G4183 ofensasG3900 παράπτωμα G3900, paraG1519 εἰς G1519 a justificaçãoG1345 δικαίωμα G1345.
Pois assimG686 ἄρα G686 G3767 οὖν G3767; comoG5613 ὡς G5613, porG1223 διά G1223 umaG1520 εἷς G1520 só ofensaG3900 παράπτωμα G3900, veio o juízo sobreG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 paraG1519 εἰς G1519 condenaçãoG2631 κατάκριμα G2631, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 umG1520 εἷς G1520 só ato de justiçaG1345 δικαίωμα G1345, veio a graça sobreG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 paraG1519 εἰς G1519 a justificaçãoG1347 δικαίωσις G1347 que dá vidaG2222 ζωή G2222.
nemG3366 μηδέ G3366 ofereçaisG3936 παρίστημι G3936 G5720 cada umG5216 ὑμῶν G5216 os membrosG3196 μέλος G3196 do seu corpo ao pecadoG266 ἀμαρτία G266, como instrumentosG3696 ὅπλον G3696 de iniquidadeG93 ἀδικία G93; masG235 ἀλλά G235 oferecei-vosG3936 παρίστημι G3936 G5657 G1438 ἑαυτού G1438 a DeusG2316 θεός G2316, comoG5613 ὡς G5613 ressurretosG2198 ζάω G2198 G5723 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 membrosG3196 μέλος G3196, a DeusG2316 θεός G2316, como instrumentosG3696 ὅπλον G3696 de justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
ComoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Por amorG1752 ἕνεκα G1752 de tiG4675 σοῦ G4675, somos entregues à morteG2289 θανατόω G2289 G5743 o diaG2250 ἡμέρα G2250 todoG3650 ὅλος G3650, fomos consideradosG3049 λογίζομαι G3049 G5681 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 para o matadouroG4967 σφαγή G4967.
MasG1161 δέ G1161, relativamenteG5228 ὑπέρ G5228 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, dele clamaG2896 κράζω G2896 G5719 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268: AindaG1437 ἐάν G1437 que o númeroG706 ἀριθμός G706 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281, o remanescenteG2640 κατάλειμμα G2640 é que será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
comoG2531 καθώς G2531 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 já disseG4280 προερέω G4280 G5758: SeG1508 εἰ μή G1508 o SenhorG2962 κύριος G2962 dos ExércitosG4519 σαβαώθ G4519 nãoG1508 εἰ μή G1508 nosG2254 ἡμῖν G2254 tivesse deixadoG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, ter-nos-íamos tornadoG302 ἄν G302 G1096 γίνομαι G1096 G5675 comoG5613 ὡς G5613 SodomaG4670 Σόδομα G4670 eG2532 καί G2532 semelhantesG302 ἄν G302 G3666 ὁμοιόω G3666 G5681 aG5613 ὡς G5613 GomorraG1116 Γόμορῥα G1116.
Por quêG1302 διατί G1302? PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 decorreu daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 que dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041. TropeçaramG4350 προσκόπτω G4350 G5656 na pedra de tropeçoG3037 λίθος G3037 G4348 πρόσκομμα G4348,
EG1161 δέ G1161 comoG4459 πῶς G4459 pregarãoG2784 κηρύσσω G2784 G5692, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 forem enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5652? ComoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: QuãoG5613 ὡς G5613 G3739 ὅς G3739 formososG5611 ὡραῖος G5611 são os pés dosG4228 πούς G4228 que anunciamG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734 coisas boasG18 ἀγαθός G18!
DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 rejeitouG683 ἀπωθέομαι G683 G5662 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992, a quemG3739 ὅς G3739 de antemão conheceuG4267 προγινώσκω G4267 G5656. OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 a EscrituraG1124 γραφή G1124 refereG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG1722 ἔν G1722 EliasG2243 Ἡλίας G2243, comoG5613 ὡς G5613 instaG1793 ἐντυγχάνω G1793 G5719 perante DeusG2316 θεός G2316 contraG2596 κατά G2596 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
ÓG5599 ὦ G5599 profundidadeG899 βάθος G899 da riquezaG4149 πλοῦτος G4149, tantoG2532 καί G2532 da sabedoriaG4678 σοφία G4678 comoG2532 καί G2532 do conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 de DeusG2316 θεός G2316! QuãoG5613 ὡς G5613 insondáveisG419 ἀνεξερεύνητος G419 são os seusG846 αὐτός G846 juízosG2917 κρίμα G2917, eG2532 καί G2532 quão inescrutáveisG421 ἀνεξιχνίαστος G421, os seusG846 αὐτός G846 caminhosG3598 ὁδός G3598!
PorqueG1063 γάρ G1063, pelaG1223 διά G1223 graçaG5485 χάρις G5485 que meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, digoG3004 λέγω G3004 G5719 a cada umG3956 πᾶς G3956 dentreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 que nãoG3361 μή G3361 pense de si mesmoG5252 ὑπερφρονέω G5252 alémG3844 παρά G3844 do que convémG1163 δεῖ G1163 G5748; antesG235 ἀλλά G235, penseG5426 φρονέω G5426 G5721 com moderaçãoG1519 εἰς G1519 G4993 σωφρονέω G4993 G5721, segundoG5613 ὡς G5613 a medidaG3358 μέτρον G3358 da féG4102 πίστις G4102 que DeusG2316 θεός G2316 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 a cada umG1538 ἕκαστος G1538.
PoisG1063 γάρ G1063 isto: NãoG3756 οὐ G3756 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5692, nãoG3756 οὐ G3756 matarásG5407 φονεύω G5407 G5692, nãoG3756 οὐ G3756 furtarásG2813 κλέπτω G2813 G5692, nãoG3756 οὐ G3756 cobiçarásG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692, eG2532 καί G2532, se há qualquerG1536 εἰ τίς G1536 outroG2087 ἕτερος G2087 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, tudo nestaG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 palavraG3056 λόγος G3056 se resumeG346 ἀνακεφαλαίομαι G346 G5743: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG1438 ἑαυτού G1438.
AndemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 dignamenteG2156 εὐσχημόνως G2156, comoG5613 ὡς G5613 emG1722 ἔν G1722 pleno diaG2250 ἡμέρα G2250, nãoG3361 μή G3361 em orgiasG2970 κῶμος G2970 eG2532 καί G2532 bebedicesG3178 μέθη G3178, nãoG3361 μή G3361 em impudicíciasG2845 κοίτη G2845 eG2532 καί G2532 dissoluçõesG766 ἀσέλγεια G766, nãoG3361 μή G3361 em contendasG2054 ἔρις G2054 eG2532 καί G2532 ciúmesG2205 ζῆλος G2205;
EntretantoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 mais ousadamenteG5112 τολμηρότερον G5112, comoG5613 ὡς G5613 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 trazer isto de novo à memóriaG1878 ἐπαναμιμνήσκω G1878 G5723, por causaG1223 διά G1223 da graçaG5485 χάρις G5485 que meG3427 μοί G3427 foi outorgadaG1325 δίδωμι G1325 G5685 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316,
penso em fazê-loG5613 ὡς G5613 G1437 ἐάν G1437 quando em viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5741 paraG1519 εἰς G1519 a EspanhaG4681 Σπανία G4681, poisG1063 γάρ G1063 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 que, de passagemG1279 διαπορεύομαι G1279 G5740, estareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 que para láG1563 ἐκεῖ G1563 sejaG4311 προπέμπω G4311 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 encaminhadoG4311 προπέμπω G4311 G5683, depois de haver primeiroG4412 πρῶτον G4412 desfrutadoG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5686 um pouco a vossaG575 ἀπό G575 G5216 ὑμῶν G5216 companhia.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG2532 καί G2532, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 pudeG1410 δύναμαι G1410 G5675 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 comoG5613 ὡς G5613 a espirituaisG4152 πνευματικός G4152, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 a carnaisG4559 σαρκικός G4559, comoG5613 ὡς G5613 a criançasG3516 νήπιος G3516 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547.
QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ApoloG625 Ἀπολλώς G625? EG1161 δέ G1161 quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 PauloG3972 Παῦλος G3972? ServosG1249 διάκονος G1249 por meioG1223 διά G1223 de quemG3739 ὅς G3739 crestesG4100 πιστεύω G4100 G5656, eG2532 καί G2532 isto conformeG5613 ὡς G5613 o SenhorG2962 κύριος G2962 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 a cada umG1538 ἕκαστος G1538.
SegundoG2596 κατά G2596 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, lanceiG5087 τίθημι G5087 G5758 o fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 comoG5613 ὡς G5613 prudenteG4680 σοφός G4680 construtorG753 ἀρχιτέκτων G753; eG1161 δέ G1161 outroG243 ἄλλος G243 edificaG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5719 sobre ele. PorémG1161 δέ G1161 cada umG1538 ἕκαστος G1538 vejaG991 βλέπω G991 G5720 comoG4459 πῶς G4459 edificaG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5719.
se a obraG2041 ἔργον G2041 de alguémG1536 εἰ τίς G1536 se queimarG2618 κατακαίω G2618 G5691, sofrerá ele danoG2210 ζημιόω G2210 G5701; masG1161 δέ G1161 esse mesmoG846 αὐτός G846 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701, todaviaG1161 δέ G1161, comoG3779 οὕτω G3779 queG5613 ὡς G5613 atravésG1223 διά G1223 do fogoG4442 πῦρ G4442.
AssimG3779 οὕτω G3779, pois, importa que os homensG444 ἄνθρωπος G444 nosG2248 ἡμᾶς G2248 consideremG3049 λογίζομαι G3049 G5737 comoG5613 ὡς G5613 ministrosG5257 ὑπηρέτης G5257 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 despenseirosG3623 οἰκονόμος G3623 dos mistériosG3466 μυστήριον G3466 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG5101 τίς G5101 é queG1252 διακρίνω G1252 teG4571 σέ G4571 faz sobressairG1252 διακρίνω G1252 G5719? EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 tens tuG2192 ἔχω G2192 G5719 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 tenhas recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627? EG1161 δέ G1161, seG1499 εἰ καί G1499 o recebesteG2983 λαμβάνω G2983 G5627, por queG5101 τίς G5101 te vangloriasG2744 καυχάομαι G2744 G5736, comoG5613 ὡς G5613 se o nãoG3361 μή G3361 tiveras recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631?
PorqueG1063 γάρ G1063 a mim me pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 pôsG584 ἀποδείκνυμι G584 G5656 a nósG2248 ἡμᾶς G2248, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, em último lugarG2078 ἔσχατος G2078, comoG5613 ὡς G5613 se fôssemos condenados à morteG1935 ἐπιθανάτιος G1935; porqueG3754 ὅτι G3754 nos tornamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 espetáculoG2302 θέατρον G2302 ao mundoG2889 κόσμος G2889, tantoG2532 καί G2532 a anjosG32 ἄγγελος G32, comoG2532 καί G2532 a homensG444 ἄνθρωπος G444.
quando caluniadosG987 βλασφημέω G987 G5746, procuramos conciliaçãoG3870 παρακαλέω G3870 G5719; atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, temos chegadoG1096 γίνομαι G1096 G5675 a ser consideradosG5613 ὡς G5613 lixoG4027 περικάθαρμα G4027 do mundoG2889 κόσμος G2889, escóriaG4067 περίψωμα G4067 de todosG3956 πᾶς G3956.
NãoG3756 οὐ G3756 vos escrevoG1125 γράφω G1125 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 envergonharG1788 ἐντρέπω G1788 G5723; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, para vos admoestarG3560 νουθετέω G3560 G5719 comoG5613 ὡς G5613 a filhosG5043 τέκνον G5043 meusG3450 μοῦ G3450 amadosG27 ἀγαπητός G27.
AlgunsG5100 τίς G5100 se ensoberbeceramG5448 φυσιόω G5448 G5681, como seG5613 ὡς G5613 euG3450 μοῦ G3450 nãoG3361 μή G3361 tivesse de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ter convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209;
EuG1473 ἐγώ G1473, na verdadeG3303 μέν G3303, ainda queG5613 ὡς G5613 ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752 em pessoaG4983 σῶμα G4983, masG1161 δέ G1161 presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, jáG2235 ἤδη G2235 sentencieiG2919 κρίνω G2919 G5758, comoG5613 ὡς G5613 se estivesse presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, que o autorG2716 κατεργάζομαι G2716 G5666 de talG3779 οὕτω G3779 infâmiaG5124 τοῦτο G5124 seja,
QueroG2309 θέλω G2309 G5719 que todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 sejamG1511 εἶναι G1511 G5750 tais comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1683 ἐμαυτοῦ G1683 sou; no entantoG235 ἀλλά G235, cada umG1538 ἕκαστος G1538 temG2192 ἔχω G2192 G5719 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 domG5486 χάρισμα G5486; umG3739 ὅς G3739, na verdadeG3303 μέν G3303, de um modoG3779 οὕτω G3779; outroG3739 ὅς G3739, de outroG3779 οὕτω G3779.
EG1161 δέ G1161 aos solteirosG22 ἄγαμος G22 eG2532 καί G2532 viúvosG5503 χήρα G5503 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que lhesG846 αὐτός G846 seriaG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 seG1437 ἐάν G1437 permanecessemG3306 μένω G3306 G5661 no estado em queG5613 ὡς G5613 também euG2504 καγώ G2504 vivo.
AndeG4043 περιπατέω G4043 G5720 G3779 οὕτω G3779 cada umG1538 ἕκαστος G1538 segundoG5613 ὡς G5613 o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG1538 ἕκαστος G1538 tem distribuídoG3307 μερίζω G3307 G5656, cada umG1538 ἕκαστος G1538 conformeG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 oG1538 ἕκαστος G1538 tem chamadoG2564 καλέω G2564 G5758. É assimG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779 que ordenoG1299 διατάσσω G1299 G5731 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as igrejasG1577 ἐκκλησία G1577.
Com respeitoG4012 περί G4012 às virgensG3933 παρθένος G3933, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 mandamentoG2003 ἐπιταγή G2003 do SenhorG2962 κύριος G2962; porémG1161 δέ G1161 douG1325 δίδωμι G1325 G5719 minha opiniãoG1106 γνώμη G1106, comoG5613 ὡς G5613 tendo recebidoG1653 ἐλεέω G1653 doG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962 a misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5772 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 fielG4103 πιστός G4103.
IstoG5124 τοῦτο G5124, porémG1161 δέ G1161, vos digoG5346 φημί G5346 G5748, irmãosG80 ἀδελφός G80: o tempoG2540 καιρός G2540 se abreviaG4958 συστέλλω G4958 G5772 G2076 ἐστί G2076 G5748; o que restaG3063 λοιπόν G3063 é queG2443 ἵνα G2443 não sóG2532 καί G2532 os casadosG2192 ἔχω G2192 G5723 G1135 γυνή G1135 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 como seG5613 ὡς G5613 o nãoG3361 μή G3361 fossemG2192 ἔχω G2192 G5723;
mas tambémG2532 καί G2532 os que choramG2799 κλαίω G2799 G5723, comoG5613 ὡς G5613 se nãoG3361 μή G3361 chorassemG2799 κλαίω G2799 G5723; eG2532 καί G2532 os que se alegramG5463 χαίρω G5463 G5723, comoG5613 ὡς G5613 se nãoG3361 μή G3361 se alegrassemG5463 χαίρω G5463 G5723 G2532 καί G2532; e os que compramG59 ἀγοράζω G59 G5723, comoG5613 ὡς G5613 se nadaG3361 μή G3361 possuíssemG2722 κατέχω G2722 G5723;
eG2532 καί G2532 os que se utilizamG5530 χράομαι G5530 G5740 doG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889, comoG5613 ὡς G5613 se dele nãoG3361 μή G3361 usassemG2710 καταχράομαι G2710 G5740; porqueG1063 γάρ G1063 a aparênciaG4976 σχῆμα G4976 desteG5129 τούτῳ G5129 mundoG2889 κόσμος G2889 passaG3855 παράγω G3855 G5719.
EntretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 há esse conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956; porqueG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100, por efeito da familiaridadeG4893 συνείδησις G4893 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737 com o ídoloG1497 εἴδωλον G1497, ainda comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dessas coisas comoG5613 ὡς G5613 a eleG1494 εἰδωλόθυτον G1494 sacrificadas; eG2532 καί G2532 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 destesG846 αὐτός G846, por serG5607 ὤν G5607 G5752 fracaG772 ἀσθενής G772, vem a contaminar-seG3435 μολύνω G3435 G5743.
E também o deG2192 ἔχω G2192 G5719 G3378 μή οὐκ G3378 G1849 ἐξουσία G1849 fazer-nos acompanharG4013 περιάγω G4013 G5721 de uma mulherG1135 γυνή G1135 irmãG79 ἀδελφή G79, como fazemG5613 ὡς G5613 G2532 καί G2532 os demaisG3062 λοιποί G3062 apóstolosG652 ἀπόστολος G652, eG2532 καί G2532 os irmãosG80 ἀδελφός G80 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 CefasG2786 Κηφᾶς G2786?
ProcediG1096 γίνομαι G1096 G5633, para com os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, comoG5613 ὡς G5613 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, a fim deG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; para os que vivem sobG5259 ὑπό G5259 o regime da leiG3551 νόμος G3551, comoG5613 ὡς G5613 se eu mesmo assim vivesseG5259 ὑπό G5259 G3551 νόμος G3551, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os que vivem debaixoG5259 ὑπό G5259 da leiG3551 νόμος G3551, embora não esteja eu debaixo da leiG3551 νόμος G3551.
Aos sem leiG459 ἄνομος G459, comoG5613 ὡς G5613 se eu mesmo o fosseG459 ἄνομος G459, nãoG3361 μή G3361 estandoG5607 ὤν G5607 G5752 sem leiG459 ἄνομος G459 para com DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235 debaixo da leiG1772 ἔννομος G1772 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os que vivem fora do regime da leiG459 ἄνομος G459.
Fiz-meG1096 γίνομαι G1096 G5633 fracoG772 ἀσθενής G772 G5613 ὡς G5613 para com os fracosG772 ἀσθενής G772, com o fimG2443 ἵνα G2443 de ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os fracosG772 ἀσθενής G772. Fiz-meG1096 γίνομαι G1096 G5754 tudoG3956 πᾶς G3956 para com todosG3956 πᾶς G3956, com o fim deG2443 ἵνα G2443, por todos os modosG3843 πάντως G3843, salvarG4982 σώζω G4982 G5661 algunsG5100 τίς G5100.
AssimG3779 οὕτω G3779 G5106 τοίνυν G5106 corroG5143 τρέχω G5143 G5719 também euG1473 ἐγώ G1473, nãoG3756 οὐ G3756 G5613 ὡς G5613 sem metaG84 ἀδήλως G84; assimG3779 οὕτω G3779 lutoG4438 πυκτέω G4438 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 desferindo golpesG1194 δέρω G1194 G5723 no arG109 ἀήρ G109.
NãoG3366 μηδέ G3366 vos façaisG1096 γίνομαι G1096 G5737, pois, idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846; porquantoG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: O povoG2992 λαός G2992 assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 para comerG5315 φάγω G5315 G5629 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5629 eG2532 καί G2532 levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5656 para divertir-seG3815 παίζω G3815 G5721.
FaloG3004 λέγω G3004 G5719 comoG5613 ὡς G5613 a criteriososG5429 φρόνιμος G5429; julgaiG2919 κρίνω G2919 G5657 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmos o queG3739 ὅς G3739 digoG5346 φημί G5346 G5748.
SeG1161 δέ G1161 alguémG1536 εἰ τίς G1536 tem fomeG3983 πεινάω G3983 G5719, comaG2068 ἐσθίω G2068 G5720 emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 vos reunirdesG4905 συνέρχομαι G4905 G5741 paraG1519 εἰς G1519 juízoG2917 κρίμα G2917. QuantoG1161 δέ G1161 às demais coisasG3062 λοιποί G3062, eu as ordenareiG1299 διατάσσω G1299 G5695 quandoG5613 ὡς G5613 G302 ἄν G302 for ter convoscoG2064 ἔρχομαι G2064 G5632.
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, outrora, quando éreisG2258 ἦν G2258 G5713 gentiosG1484 ἔθνος G1484, deixáveis conduzir-vosG520 ἀπάγω G520 G5746 aosG4314 πρός G4314 ídolosG1497 εἴδωλον G1497 mudosG880 ἄφωνος G880, segundoG5613 ὡς G5613 G302 ἄν G302 éreis guiadosG71 ἄγω G71 G5712.
QuandoG3753 ὅτε G3753 eu eraG2252 ἤμην G2252 G5713 meninoG3516 νήπιος G3516, falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 comoG5613 ὡς G5613 meninoG3516 νήπιος G3516, sentiaG5426 φρονέω G5426 G5707 comoG5613 ὡς G5613 meninoG3516 νήπιος G3516, pensavaG3049 λογίζομαι G3049 G5711 comoG5613 ὡς G5613 meninoG3516 νήπιος G3516; quandoG3753 ὅτε G3753 G1161 δέ G1161 cheguei a serG1096 γίνομαι G1096 G5754 homemG435 ἀνήρ G435, desistiG2673 καταργέω G2673 G5758 das coisas próprias de meninoG3516 νήπιος G3516.
porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de confusãoG181 ἀκαταστασία G181, e simG235 ἀλλά G235 de pazG1515 εἰρήνη G1515. ComoG5613 ὡς G5613 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 dos santosG40 ἅγιος G40,
EG1161 δέ G1161 G1437 ἐάν G1437, se TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, vedeG991 βλέπω G991 G5720 queG2443 ἵνα G2443 estejaG1096 γίνομαι G1096 G5638 sem receioG870 ἀφόβως G870 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, porqueG1063 γάρ G1063 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736 na obraG2041 ἔργον G2041 do SenhorG2962 κύριος G2962, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473;
PorqueG1063 γάρ G1063 nós nãoG3756 οὐ G3756 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748, comoG5613 ὡς G5613 tantos outrosG4183 πολύς G4183, mercadejandoG2585 καπηλεύω G2585 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; antesG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 é que falamosG2980 λαλέω G2980 G5719 na presençaG2714 κατενώπιον G2714 de DeusG2316 θεός G2316, comG5613 ὡς G5613 G1537 ἐκ G1537 sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 eG235 ἀλλά G235 da parteG5613 ὡς G5613 do próprioG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
ComeçamosG756 ἄρχομαι G756 G5731, porventura, outra vezG3825 πάλιν G3825 a recomendar-nosG4921 συνιστάω G4921 G5721 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438? Ou temos necessidadeG5535 χρῄζω G5535 G5719 G1508 εἰ μή G1508, comoG5613 ὡς G5613 algunsG5100 τίς G5100, de cartasG1992 ἐπιστολή G1992 de recomendaçãoG4956 συστατικός G4956 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 ouG2228 ἤ G2228 G4956 συστατικός G4956 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216?
nãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754, porG575 ἀπό G575 nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, sejamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 capazesG2425 ἱκανός G2425 de pensarG3049 λογίζομαι G3049 G5664 alguma coisaG5100 τίς G5100, comoG5613 ὡς G5613 se partisse deG1537 ἐκ G1537 nósG1438 ἑαυτού G1438; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, a nossaG2257 ἡμῶν G2257 suficiênciaG2426 ἱκανότης G2426 vem deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316,
a saberG5613 ὡς G5613, queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 reconciliandoG2644 καταλλάσσω G2644 G5723 consigoG1438 ἑαυτού G1438 o mundoG2889 κόσμος G2889, nãoG3361 μή G3361 imputandoG3049 λογίζομαι G3049 G5740 aos homensG846 αὐτός G846 as suasG846 αὐτός G846 transgressõesG3900 παράπτωμα G3900, eG2532 καί G2532 nosG1722 ἔν G1722 G2254 ἡμῖν G2254 confiouG5087 τίθημι G5087 G5642 a palavraG3056 λόγος G3056 da reconciliaçãoG2643 καταλλαγή G2643.
De sorte queG3767 οὖν G3767 somos embaixadoresG4243 πρεσβεύω G4243 G5719 em nome deG5228 ὑπέρ G5228 CristoG5547 Χριστός G5547, como seG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 exortasseG3870 παρακαλέω G3870 G5723 porG1223 διά G1223 nosso intermédioG2257 ἡμῶν G2257. Em nome deG5228 ὑπέρ G5228 CristoG5547 Χριστός G5547, pois, rogamosG1189 δέομαι G1189 G5736 que vos reconcilieisG2644 καταλλάσσω G2644 G5649 com DeusG2316 θεός G2316.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 recomendando-nosG4921 συνιστάω G4921 G5723 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 comoG5613 ὡς G5613 ministrosG1249 διάκονος G1249 de DeusG2316 θεός G2316: naG1722 ἔν G1722 muitaG4183 πολύς G4183 paciênciaG5281 ὑπομονή G5281, nasG1722 ἔν G1722 afliçõesG2347 θλίψις G2347, nasG1722 ἔν G1722 privaçõesG318 ἀνάγκη G318, nasG1722 ἔν G1722 angústiasG4730 στενοχωρία G4730,
porG1223 διά G1223 honraG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 por desonraG819 ἀτιμία G819, porG1223 διά G1223 infâmiaG1426 δυσφημία G1426 eG2532 καί G2532 por boa famaG2162 εὐφημία G2162, comoG5613 ὡς G5613 enganadoresG4108 πλάνος G4108 eG2532 καί G2532 sendo verdadeirosG227 ἀληθής G227;
comoG5613 ὡς G5613 desconhecidosG50 ἀγνοέω G50 G5746 eG2532 καί G2532, entretanto, bem conhecidosG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5746; comoG5613 ὡς G5613 se estivéssemos morrendoG599 ἀποθνήσκω G599 G5723 eG2532 καί G2532, contudo, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vivemosG2198 ζάω G2198 G5719; comoG5613 ὡς G5613 castigadosG3811 παιδεύω G3811 G5746, porémG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 mortosG2289 θανατόω G2289 G5746;
OraG1161 δέ G1161, como justa retribuiçãoG489 ἀντιμισθία G489 G846 αὐτός G846 (falo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 comoG5613 ὡς G5613 a filhos)G5043 τέκνον G5043, dilatai-vosG4115 πλατύνω G4115 G5682 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210.
PorqueG3754 ὅτι G3754, se nalguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 me glorieiG2744 καυχάομαι G2744 G5766 deG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 para com eleG846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 fiquei envergonhadoG2617 καταισχύνω G2617 G5681; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613, em tudoG3956 πᾶς G3956, vosG5213 ὑμῖν G5213 falamosG2980 λαλέω G2980 G5656 comG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 aG3779 οὕτω G3779 nossaG2257 ἡμῶν G2257 exaltaçãoG2746 καύχησις G2746 naG3588 ὁ G3588 presençaG1909 ἐπί G1909 de TitoG5103 Τίτος G5103 se verificou serG1096 γίνομαι G1096 G5675 verdadeiraG225 ἀλήθεια G225.
EG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 entranhável afetoG4698 σπλάγχνον G4698 cresceG2076 ἐστί G2076 G5748 mais e maisG4056 περισσοτέρως G4056 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, lembrando-seG363 ἀναμιμνήσκω G363 G5734 da obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 de todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, de comoG5613 ὡς G5613 oG846 αὐτός G846 recebestesG1209 δέχομαι G1209 G5662 comG3326 μετά G3326 temorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 tremorG5156 τρόμος G5156.
PortantoG3767 οὖν G3767, julgueiG2233 ἡγέομαι G2233 G5662 convenienteG316 ἀναγκαῖος G316 recomendarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 queG2443 ἵνα G2443 me precedessemG4281 προέρχομαι G4281 G5632 entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 preparassem de antemãoG4294 προκαταρτίζω G4294 G5661 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 dádivaG2129 εὐλογία G2129 já anunciadaG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5772, para queG5026 ταύτη G5026 estejaG1511 εἶναι G1511 G5750 prontaG2092 ἕτοιμος G2092 G3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 expressão de generosidadeG2129 εὐλογία G2129 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 deG5618 ὥσπερ G5618 avarezaG4124 πλεονεξία G4124.
simG1161 δέ G1161, eu vos rogoG1189 δέομαι G1189 G5736 que nãoG3361 μή G3361 tenha de ser ousadoG2292 θαρῥέω G2292 G5658, quando presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, servindo-me daquela firmezaG4006 πεποίθησις G4006 com queG3739 ὅς G3739 pensoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 devo tratarG5111 τολμάω G5111 G5658 G1909 ἐπί G1909 algunsG5100 τίς G5100 queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 julgamG3049 λογίζομαι G3049 G5740 comoG5613 ὡς G5613 se andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5723 em disposiçõesG2596 κατά G2596 de mundano procederG4561 σάρξ G4561.
para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 pareçaG1380 δοκέω G1380 G5661 serG5613 ὡς G5613 G302 ἄν G302 meu intuito intimidar-vosG1629 ἐκφοβέω G1629 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 por meioG1223 διά G1223 de cartasG1992 ἐπιστολή G1992.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 ultrapassamosG5239 ὑπερεκτείνω G5239 G5719 os nossos limitesG1438 ἑαυτού G1438 comoG5613 ὡς G5613 se nãoG3361 μή G3361 devêssemos chegarG2185 ἐφικνέομαι G2185 G5740 atéG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209, posto queG1063 γάρ G1063 já chegamosG5348 φθάνω G5348 G5656 atéG891 ἄχρι G891 vósG5216 ὑμῶν G5216 comG1722 ἔν G1722 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547;
MasG1161 δέ G1161 receio queG5399 φοβέω G5399 G5736, assimG5613 ὡς G5613 comoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 a serpenteG3789 ὄφις G3789 enganouG1818 ἐξαπατάω G1818 G5656 a EvaG2096 Εὔα G2096 comG1722 ἔν G1722 a suaG848 αὑτοῦ G848 astúciaG3834 πανουργία G3834, assim tambémG3779 οὕτω G3779 seja corrompidaG5351 φθείρω G5351 G5652 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 menteG3540 νόημα G3540 eG2532 καί G2532 se aparte daG575 ἀπό G575 simplicidadeG572 ἁπλότης G572 eG2532 καί G2532 pureza devidasG1519 εἰς G1519 a CristoG5547 Χριστός G5547.
NãoG3756 οὐ G3756 é muitoG3173 μέγας G3173, poisG3767 οὖν G3767, queG1499 εἰ καί G1499 os seus própriosG846 αὐτός G846 ministrosG1249 διάκονος G1249 se transformemG3345 μετασχηματίζω G3345 G5743 emG5613 ὡς G5613 ministrosG1249 διάκονος G1249 de justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; eG3739 ὅς G3739 o fimG5056 τέλος G5056 deles seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 conformeG2596 κατά G2596 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
Outra vezG3825 πάλιν G3825 digoG3004 λέγω G3004 G5719: ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 meG1511 εἶναι G1511 G5750 G3165 μέ G3165 considereG1380 δοκέω G1380 G5661 insensatoG878 ἄφρων G878; todaviaG2579 κἄν G2579, seG1490 εἰ δε μή G1490 o pensais, recebei-meG1209 δέχομαι G1209 G5663 G3165 μέ G3165 comoG5613 ὡς G5613 insensatoG878 ἄφρων G878, para queG2443 ἵνα G2443 também meG2504 καγώ G2504 glorieG2744 καυχάομαι G2744 G5667 umG5100 τίς G5100 poucoG3397 μικρόν G3397.
O queG3739 ὅς G3739 faloG2980 λαλέω G2980 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 o faloG2980 λαλέω G2980 G5719 segundoG2596 κατά G2596 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG235 ἀλλά G235 sim comoG5613 ὡς G5613 porG1722 ἔν G1722 loucuraG877 ἀφροσύνη G877, nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 confiançaG5287 ὑπόστασις G5287 de gloriar-meG2746 καύχησις G2746.
IngloriamenteG2596 κατά G2596 G819 ἀτιμία G819 o confessoG3004 λέγω G3004 G5719, comoG5613 ὡς G5613 seG3754 ὅτι G3754 G2249 ἡμεῖς G2249 fôramos fracosG770 ἀσθενέω G770 G5656. MasG1161 δέ G1161, naquiloG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 em que qualquerG5100 τίς G5100 tem ousadiaG5111 τολμάω G5111 G5725 (comG1722 ἔν G1722 insensatezG877 ἀφροσύνη G877 o afirmo)G3004 λέγω G3004 G5719, tambémG2504 καγώ G2504 eu a tenhoG5111 τολμάω G5111 G5719.
Já o disse anteriormenteG4280 προερέω G4280 G5758 eG2532 καί G2532 torno a dizerG4302 προλέγω G4302 G5719, como fiz quandoG5613 ὡς G5613 estive presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 pela segundaG1208 δεύτερος G1208 vez; masG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, o digoG1125 γράφω G1125 G5719 aos que, outrora, pecaramG4258 προαμαρτάνω G4258 G5761 eG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 os maisG3062 λοιποί G3062 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 outra vezG1519 εἰς G1519 G3825 πάλιν G3825 forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, nãoG3756 οὐ G3756 os poupareiG5339 φείδομαι G5339 G5695,
Estamos orandoG2172 εὔχομαι G2172 G5736 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 para que nãoG3367 μηδείς G3367 G5209 ὑμᾶς G5209 façaisG3361 μή G3361 G4160 ποιέω G4160 G5658 mal algumG2556 κακός G2556, nãoG3756 οὐ G3756 para queG2443 ἵνα G2443, simplesmenteG2249 ἡμεῖς G2249, pareçamosG5316 φαίνω G5316 G5652 aprovadosG1384 δόκιμος G1384, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 G5210 ὑμεῖς G5210 façaisG4160 ποιέω G4160 G5725 o bemG2570 καλός G2570, emboraG1161 δέ G1161 G2249 ἡμεῖς G2249 sejamos tidosG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 reprovadosG96 ἀδόκιμος G96.
Assim, comoG5613 ὡς G5613 já dissemosG4280 προερέω G4280 G5758, eG2532 καί G2532 agoraG737 ἄρτι G737 repitoG3004 λέγω G3004 G5719, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 vosG5209 ὑμᾶς G5209 prega evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5731 que vá além daqueleG3844 παρά G3844 queG3739 ὅς G3739 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, sejaG2077 ἔστω G2077 G5749 anátemaG331 ἀνάθεμα G331.
OraG1161 δέ G1161, as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 foram feitasG4483 ῥέω G4483 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 ao seuG846 αὐτός G846 descendenteG4690 σπέρμα G4690. NãoG3756 οὐ G3756 dizG3004 λέγω G3004 G5719: EG2532 καί G2532 aos descendentesG4690 σπέρμα G4690, como se falandoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183, porémG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 um sóG1520 εἷς G1520: EG2532 καί G2532 ao teuG4675 σοῦ G4675 descendenteG4690 σπέρμα G4690, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 CristoG5547 Χριστός G5547.
SedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 qualG5613 ὡς G5613 eu souG1473 ἐγώ G1473; poisG3754 ὅτι G3754 também euG2504 καγώ G2504 sou comoG5613 ὡς G5613 vósG5210 ὑμεῖς G5210. IrmãosG80 ἀδελφός G80, assim vosG5216 ὑμῶν G5216 suplicoG1189 δέομαι G1189 G5736. Em nadaG3762 οὐδείς G3762 meG3165 μέ G3165 ofendestesG91 ἀδικέω G91 G5656.
EG2532 καί G2532, posto que a minhaG3450 μοῦ G3450 enfermidade naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561 vos foi uma tentaçãoG3986 πειρασμός G3986, contudo, nãoG3756 οὐ G3756 me revelastes desprezoG1848 ἐξουθενέω G1848 G5656 nemG3761 οὐδέ G3761 desgostoG1609 ἐκπτύω G1609 G5656; antesG235 ἀλλά G235, meG3165 μέ G3165 recebestesG1209 δέχομαι G1209 G5662 comoG5613 ὡς G5613 anjoG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316, comoG5613 ὡς G5613 o próprio CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PorqueG1063 γάρ G1063 todaG3956 πᾶς G3956 a leiG3551 νόμος G3551 se cumpreG4137 πληρόω G4137 G5743 emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só preceitoG3056 λόγος G3056, a saberG1722 ἔν G1722: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG1438 ἑαυτού G1438.
Por issoG686 ἄρα G686 G3767 οὖν G3767, enquantoG5613 ὡς G5613 tivermosG2192 ἔχω G2192 G5719 oportunidadeG2540 καιρός G2540, façamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5741 o bemG18 ἀγαθός G18 aG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956, masG1161 δέ G1161 principalmenteG3122 μάλιστα G3122 aosG4314 πρός G4314 da famíliaG3609 οἰκεῖος G3609 da féG4102 πίστις G4102.
entreG1722 ἔν G1722 os quaisG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 nósG2249 ἡμεῖς G2249 andamosG390 ἀναστρέφω G390 G5648 outroraG4218 ποτέ G4218, segundoG1722 ἔν G1722 as inclinaçõesG1939 ἐπιθυμία G1939 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 carneG4561 σάρξ G4561, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 a vontadeG2307 θέλημα G2307 da carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 dos pensamentosG1271 διάνοια G1271; eG2532 καί G2532 éramosG2258 ἦν G2258 G5713, por naturezaG5449 φύσις G5449, filhosG5043 τέκνον G5043 da iraG3709 ὀργή G3709, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 os demaisG3062 λοιποί G3062.
o qualG3739 ὅς G3739, emG1722 ἔν G1722 outrasG2087 ἕτερος G2087 geraçõesG1074 γενεά G1074, nãoG3756 οὐ G3756 foi dado a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5681 aos filhosG5207 υἱός G5207 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, comoG5613 ὡς G5613, agoraG3568 νῦν G3568, foi reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5681 aos seusG846 αὐτός G846 santosG40 ἅγιος G40 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396, noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151,
SedeG1096 γίνομαι G1096 G5737, poisG3767 οὖν G3767, imitadoresG3402 μιμητής G3402 de DeusG2316 θεός G2316, comoG5613 ὡς G5613 filhosG5043 τέκνον G5043 amadosG27 ἀγαπητός G27;
PoisG1063 γάρ G1063, outroraG4218 ποτέ G4218, éreisG2258 ἦν G2258 G5713 trevasG4655 σκότος G4655, porémG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sois luzG5457 φῶς G5457 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962; andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 comoG5613 ὡς G5613 filhosG5043 τέκνον G5043 da luzG5457 φῶς G5457
PortantoG3767 οὖν G3767, vedeG991 βλέπω G991 G5720 prudentementeG199 ἀκριβώς G199 comoG4459 πῶς G4459 andaisG4043 περιπατέω G4043 G5719, nãoG3361 μή G3361 comoG5613 ὡς G5613 nésciosG781 ἄσοφος G781, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 sábiosG4680 σοφός G4680,
As mulheresG1135 γυνή G1135 sejam submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5732 ao seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435, comoG5613 ὡς G5613 ao SenhorG2962 κύριος G2962;
porqueG3754 ὅτι G3754 o maridoG435 ἀνήρ G435 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 da mulherG1135 γυνή G1135, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 é o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG846 αὐτός G846 mesmoG2532 καί G2532 o salvadorG4990 σωτήρ G4990 do corpoG4983 σῶμα G4983.
AssimG3779 οὕτω G3779 também os maridosG435 ἀνήρ G435 devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a suaG1438 ἑαυτού G1438 mulherG1135 γυνή G1135 comoG5613 ὡς G5613 ao próprioG1438 ἑαυτού G1438 corpoG4983 σῶμα G4983. Quem amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 a esposaG1135 γυνή G1135 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se amaG25 ἀγαπάω G25 G5719.
Não obstanteG4133 πλήν G4133 G2532 καί G2532, vósG5210 ὑμεῖς G5210, cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 de per siG2596 κατά G2596 tambémG3779 οὕτω G3779 ameG25 ἀγαπάω G25 G5720 a própriaG1438 ἑαυτού G1438 esposaG1135 γυνή G1135 comoG5613 ὡς G5613 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, eG1161 δέ G1161 a esposaG1135 γυνή G1135 respeiteG5399 φοβέω G5399 G5741 ao maridoG435 ἀνήρ G435.
Quanto a vós outros, servosG1401 δοῦλος G1401, obedeceiG5219 ὑπακούω G5219 G5720 a vosso senhorG2962 κύριος G2962 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561 comG3326 μετά G3326 temorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 tremorG5156 τρόμος G5156, naG1722 ἔν G1722 sinceridadeG572 ἁπλότης G572 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, comoG5613 ὡς G5613 a CristoG5547 Χριστός G5547,
nãoG3361 μή G3361 servindo à vistaG3787 ὀφθαλμοδουλεία G3787, comoG5613 ὡς G5613 para agradar a homensG441 ἀνθρωπάρεσκος G441, masG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 servosG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723, deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG5590 ψυχή G5590, a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316;
peloG5228 ὑπέρ G5228 qualG3739 ὅς G3739 sou embaixadorG4243 πρεσβεύω G4243 G5719 emG1722 ἔν G1722 cadeiasG254 ἅλυσις G254, para queG2443 ἵνα G2443, em CristoG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, eu seja ousado para falarG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5667, comoG5613 ὡς G5613 meG3165 μέ G3165 cumpreG1163 δεῖ G1163 G5748 fazê-loG2980 λαλέω G2980 G5658.
PoisG1063 γάρ G1063 minhaG3450 μοῦ G3450 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 éG2076 ἐστί G2076 G5748 DeusG2316 θεός G2316, daG5613 ὡς G5613 saudadeG1971 ἐπιποθέω G1971 G5719 que tenho de todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209, naG1722 ἔν G1722 terna misericórdiaG4698 σπλάγχνον G4698 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
segundoG2596 κατά G2596 a minhaG3450 μοῦ G3450 ardente expectativaG603 ἀποκαραδοκία G603 eG2532 καί G2532 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de queG3754 ὅτι G3754 emG1722 ἔν G1722 nadaG3762 οὐδείς G3762 serei envergonhadoG153 αἰσχύνομαι G153 G5701; antesG235 ἀλλά G235, comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a ousadiaG3954 παρῥησία G3954, comoG5613 ὡς G5613 sempreG3842 πάντοτε G3842, tambémG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, seráG3170 μεγαλύνω G3170 CristoG5547 Χριστός G5547 engrandecidoG3170 μεγαλύνω G3170 G5701 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, querG1535 εἴτε G1535 pelaG1223 διά G1223 vidaG2222 ζωή G2222, querG1535 εἴτε G1535 pelaG1223 διά G1223 morteG2288 θάνατος G2288.
antesG235 ἀλλά G235, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se esvaziouG2758 κενόω G2758 G5656, assumindoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 a formaG3444 μορφή G3444 de servoG1401 δοῦλος G1401, tornando-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 de homens; eG2532 καί G2532, reconhecidoG2147 εὑρίσκω G2147 G5685 em figuraG4976 σχῆμα G4976 G5613 ὡς G5613 humanaG444 ἄνθρωπος G444,
Assim, poisG5620 ὥστε G5620, amadosG27 ἀγαπητός G27 meusG3450 μοῦ G3450, comoG2531 καθώς G2531 sempreG3842 πάντοτε G3842 obedecestesG5219 ὑπακούω G5219 G5656, nãoG3361 μή G3361 sóG5613 ὡς G5613 G3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 presençaG3952 παρουσία G3952, porémG235 ἀλλά G235, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 agoraG3568 νῦν G3568, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 ausênciaG666 ἀπουσία G666, desenvolveiG2716 κατεργάζομαι G2716 G5737 a vossaG1438 ἑαυτού G1438 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 comG3326 μετά G3326 temorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 tremorG5156 τρόμος G5156;
para queG2443 ἵνα G2443 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 irrepreensíveisG273 ἄμεμπτος G273 eG2532 καί G2532 sincerosG185 ἀκέραιος G185, filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316 inculpáveisG298 ἀμώμητος G298 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 G3739 ὅς G3739 de uma geraçãoG1074 γενεά G1074 pervertidaG4646 σκολιός G4646 eG2532 καί G2532 corruptaG1294 διαστρέφω G1294 G5772, na qualG1722 ἔν G1722 resplandeceisG5316 φαίνω G5316 G5743 comoG5613 ὡς G5613 luzeirosG5458 φωστήρ G5458 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889,
EG1161 δέ G1161 conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719 o seuG846 αὐτός G846 caráter provadoG1382 δοκιμή G1382, poisG3754 ὅτι G3754 serviuG1398 δουλεύω G1398 G5656 aoG1519 εἰς G1519 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, junto comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698, comoG5613 ὡς G5613 filhoG5043 τέκνον G5043 ao paiG3962 πατήρ G3962.
EsteG5126 τοῦτον G5126, com efeitoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, é quem esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 enviarG3992 πέμπω G3992 G5658, tão logoG1824 ἐξαύτης G1824 G5613 ὡς G5613 tenhaG542 ἀπείδω G542 euG302 ἄν G302 vistoG542 ἀπείδω G542 G872 ἀφοράω G872 G5632 a minhaG1691 ἐμέ G1691 situaçãoG4012 περί G4012.
Ora, comoG5613 ὡς G5613 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o SenhorG2962 κύριος G2962, assim andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846,
SeG1487 εἰ G1487 morrestesG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 comG4862 σύν G4862 CristoG5547 Χριστός G5547 paraG575 ἀπό G575 os rudimentosG4747 στοιχεῖον G4747 do mundoG2889 κόσμος G2889, por queG5101 τίς G5101, como seG5613 ὡς G5613 vivêsseisG2198 ζάω G2198 G5723 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, vos sujeitais a ordenançasG1379 δογματίζω G1379 G5743:
Revesti-vosG1746 ἐνδύω G1746 G5669, poisG3767 οὖν G3767, comoG5613 ὡς G5613 eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588 de DeusG2316 θεός G2316, santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 amadosG25 ἀγαπάω G25 G5772, de ternos afetosG4698 σπλάγχνον G4698 de misericórdiaG3628 οἰκτιρμός G3628, de bondadeG5544 χρηστότης G5544, de humildadeG5012 ταπεινοφροσύνη G5012, de mansidãoG4236 πρᾳότης G4236, de longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115.
EsposasG1135 γυνή G1135, sede submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5732 ao próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435, comoG5613 ὡς G5613 convémG433 ἀνήκω G433 G5707 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
ServosG1401 δοῦλος G1401, obedeceiG5219 ὑπακούω G5219 G5720 emG2596 κατά G2596 tudoG3956 πᾶς G3956 ao vosso senhorG2962 κύριος G2962 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, nãoG3361 μή G3361 servindo apenas sobG1722 ἔν G1722 vigilânciaG3787 ὀφθαλμοδουλεία G3787, visando tão-somenteG5613 ὡς G5613 agradar homensG441 ἀνθρωπάρεσκος G441, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 singelezaG572 ἁπλότης G572 de coraçãoG2588 καρδία G2588, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 ao SenhorG2316 θεός G2316.
TudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3748 ὅστις G3748 G1437 ἐάν G1437 fizerdesG4160 ποιέω G4160 G5725, fazei-oG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737 de todo o coraçãoG1537 ἐκ G1537 G5590 ψυχή G5590, comoG5613 ὡς G5613 para o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 para homensG444 ἄνθρωπος G444,
para queG2443 ἵνα G2443 euG5319 φανερόω G5319 oG846 αὐτός G846 manifesteG5319 φανερόω G5319 G5661, comoG5613 ὡς G5613 devoG3165 μέ G3165 G1163 δεῖ G1163 G5748 fazerG2980 λαλέω G2980 G5658.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, visto queG2531 καθώς G2531 fomos aprovadosG1381 δοκιμάζω G1381 G5769 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, a ponto de nos confiarG4100 πιστεύω G4100 G5683 ele o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, assimG3779 οὕτω G3779 falamosG2980 λαλέω G2980 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 para queG5613 ὡς G5613 agrademosG700 ἀρέσκω G700 G5723 a homensG444 ἄνθρωπος G444, e simG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, que provaG1381 δοκιμάζω G1381 G5723 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588.
Embora pudéssemosG1410 δύναμαι G1410 G5740, comoG5613 ὡς G5613 enviadosG652 ἀπόστολος G652 de CristoG5547 Χριστός G5547, exigir de vós a nossa manutençãoG1511 εἶναι G1511 G5750 G1722 ἔν G1722 G922 βάρος G922, todaviaG235 ἀλλά G235, nos tornamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 carinhososG2261 ἤπιος G2261 entreG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 vósG5216 ὑμῶν G5216, qualG5613 ὡς G5613 amaG5162 τροφός G5162 que acariciaG302 ἄν G302 G2282 θάλπω G2282 G5725 os própriosG1438 ἑαυτού G1438 filhosG5043 τέκνον G5043;
VósG5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 sois testemunhasG3144 μάρτυς G3144 do modoG5613 ὡς G5613 por que piedosaG3743 ὁσίως G3743, justaG1346 δικαίως G1346 eG2532 καί G2532 irrepreensivelmenteG274 ἀμέμπτως G274 procedemosG1096 γίνομαι G1096 G5675 em relação a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, que credesG4100 πιστεύω G4100 G5723.
EG2509 καθάπερ G2509 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, aindaG2509 καθάπερ G2509, de que maneiraG5613 ὡς G5613, comoG5613 ὡς G5613 paiG3962 πατήρ G3962 a seusG1438 ἑαυτού G1438 filhosG5043 τέκνον G5043, a cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 G5216 ὑμῶν G5216,
poisG1063 γάρ G1063 vós mesmosG846 αὐτός G846 estais inteiradosG1492 εἴδω G1492 G5758 com precisãoG199 ἀκριβώς G199 de queG3754 ὅτι G3754 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 deG1722 ἔν G1722 noiteG3571 νύξ G3571.
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 emG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655, para queG2443 ἵνα G2443 esse DiaG2250 ἡμέρα G2250 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhe de surpresaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632;
AssimG3767 οὖν G3767, poisG686 ἄρα G686, nãoG3361 μή G3361 durmamosG2518 καθεύδω G2518 G5725 comoG5613 ὡς G5613 G2532 καί G2532 os demaisG3062 λοιποί G3062; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, vigiemosG1127 γρηγορεύω G1127 G5725 eG2532 καί G2532 sejamos sóbriosG3525 νήφω G3525 G5725.
a queG1519 εἰς G1519 nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 demovaisG4531 σαλεύω G4531 G5683 da vossaG575 ἀπό G575 menteG3563 νοῦς G3563, com facilidadeG5030 ταχέως G5030, nemG3383 μήτε G3383 vos perturbeisG2360 θροέω G2360 G5745, querG3383 μήτε G3383 porG1223 διά G1223 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, querG3383 μήτε G3383 porG1223 διά G1223 palavraG3056 λόγος G3056, querG3383 μήτε G3383 porG1223 διά G1223 epístolaG1992 ἐπιστολή G1992, comoG5613 ὡς G5613 se procedesse deG1223 διά G1223 nósG2257 ἡμῶν G2257, supondoG5613 ὡς G5613 G3754 ὅτι G3754 tenha chegadoG1764 ἐνίστημι G1764 G5758 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG5547 Χριστός G5547.
TodaviaG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 o considereisG2233 ἡγέομαι G2233 G5737 porG5613 ὡς G5613 inimigoG2190 ἐχθρός G2190, masG235 ἀλλά G235 adverti-oG3560 νουθετέω G3560 G5720 comoG5613 ὡς G5613 irmãoG80 ἀδελφός G80.
NãoG3361 μή G3361 repreendasG1969 ἐπιπλήσσω G1969 G5661 ao homem idosoG4245 πρεσβύτερος G4245; antesG235 ἀλλά G235, exorta-oG3870 παρακαλέω G3870 G5720 comoG5613 ὡς G5613 a paiG3962 πατήρ G3962; aos moçosG3501 νέος G3501, comoG5613 ὡς G5613 a irmãosG80 ἀδελφός G80;
às mulheres idosasG4245 πρεσβύτερος G4245, comoG5613 ὡς G5613 a mãesG3384 μήτηρ G3384; às moçasG3501 νέος G3501, comoG5613 ὡς G5613 a irmãsG79 ἀδελφή G79, comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a purezaG47 ἁγνεία G47.
Dou graçasG2192 ἔχω G2192 G5719 G5485 χάρις G5485 a DeusG2316 θεός G2316, a quemG3739 ὅς G3739, desdeG575 ἀπό G575 os meus antepassadosG4269 πρόγονος G4269, sirvoG3000 λατρεύω G3000 G5719 comG1722 ἔν G1722 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 puraG2513 καθαρός G2513, porqueG5613 ὡς G5613, sem cessarG88 ἀδιάλειπτος G88, me lembroG2192 ἔχω G2192 G5719 G3417 μνεία G3417 deG4012 περί G4012 tiG4675 σοῦ G4675 nasG1722 ἔν G1722 minhasG3450 μοῦ G3450 oraçõesG1162 δέησις G1162, noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250.
pelo qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estou sofrendoG2553 κακοπαθέω G2553 G5719 atéG3360 μέχρι G3360 algemasG1199 δεσμόν G1199, comoG5613 ὡς G5613 malfeitorG2557 κακοῦργος G2557; contudoG235 ἀλλά G235, a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 está algemadaG1210 δέω G1210 G5769.
Além dissoG2532 καί G2532, a linguagemG3056 λόγος G3056 delesG846 αὐτός G846 corróiG2192 ἔχω G2192 G5692 G3542 νομή G3542 comoG5613 ὡς G5613 câncerG1044 γάγγραινα G1044; entre os quaisG3739 ὅς G3739 se incluemG2076 ἐστί G2076 G5748 HimeneuG5211 Ὑμεναῖος G5211 eG2532 καί G2532 FiletoG5372 Φιλητός G5372.
eles, todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 irãoG4298 προκόπτω G4298 G5692 avanteG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119; porqueG1063 γάρ G1063 a suaG846 αὐτός G846 insensatezG454 ἄνοια G454 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a todosG3956 πᾶς G3956 evidenteG1552 ἔκδηλος G1552, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 com a daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565.
Por estaG5127 τούτου G5127 causaG5484 χάριν G5484, teG4571 σέ G4571 deixeiG2641 καταλείπω G2641 G5627 emG1722 ἔν G1722 CretaG2914 Κρήτη G2914, para queG2443 ἵνα G2443 pusesses em ordemG1930 ἐπιδιορθόω G1930 G5672 as coisas restantesG3007 λείπω G3007 G5723, bem comoG2532 καί G2532, em cadaG2596 κατά G2596 cidadeG4172 πόλις G4172, constituíssesG2525 καθίστημι G2525 G5661 presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, conformeG5613 ὡς G5613 teG4671 σοί G4671 G1473 ἐγώ G1473 prescreviG1299 διατάσσω G1299 G5668:
PorqueG1063 γάρ G1063 é indispensávelG1163 δεῖ G1163 G5748 que o bispoG1985 ἐπίσκοπος G1985 sejaG1511 εἶναι G1511 G5750 irrepreensívelG410 ἀνέγκλητος G410 comoG5613 ὡς G5613 despenseiroG3623 οἰκονόμος G3623 de DeusG2316 θεός G2316, nãoG3361 μή G3361 arroganteG829 αὐθάδης G829, nãoG3361 μή G3361 irascívelG3711 ὀργίλος G3711, nãoG3361 μή G3361 dado ao vinhoG3943 πάροινος G3943, nemG3361 μή G3361 violentoG4131 πλήκτης G4131, nemG3361 μή G3361 cobiçoso de torpe ganânciaG146 αἰσχροκερδής G146;
prefiroG3123 μᾶλλον G3123, todaviaG1223 διά G1223, solicitar em nomeG3870 παρακαλέω G3870 G5719 do amorG26 ἀγάπη G26, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 o queG5108 τοιοῦτος G5108 souG5613 ὡς G5613, PauloG3972 Παῦλος G3972, o velhoG4246 πρεσβύτης G4246 eG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, atéG2532 καί G2532 prisioneiroG1198 δέσμιος G1198 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424;
nadaG3762 οὐδείς G3762, porémG1161 δέ G1161, quisG2309 θέλω G2309 G5656 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 semG5565 χωρίς G5565 o teuG4674 σός G4674 consentimentoG1106 γνώμη G1106, para queG3363 ἵνα μή G3363 a tuaG4675 σοῦ G4675 bondadeG18 ἀγαθός G18 nãoG3363 ἵνα μή G3363 venha a serG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 que porG2596 κατά G2596 obrigaçãoG318 ἀνάγκη G318, masG235 ἀλλά G235 de livre vontadeG1595 ἑκούσιον G1595 G2596 κατά G2596.
nãoG3765 οὐκέτι G3765 comoG5613 ὡς G5613 escravoG1401 δοῦλος G1401; antesG235 ἀλλά G235, muito acima deG5228 ὑπέρ G5228 escravoG1401 δοῦλος G1401, como irmãoG80 ἀδελφός G80 caríssimoG27 ἀγαπητός G27, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 de mimG1698 ἐμοί G1698 eG1161 δέ G1161, com maiorG4214 πόσος G4214 razãoG3123 μᾶλλον G3123, de tiG4671 σοί G4671, querG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, querG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
SeG1487 εἰ G1487, portantoG3767 οὖν G3767, meG1691 ἐμέ G1691 considerasG2192 ἔχω G2192 G5719 companheiroG2844 κοινωνός G2844, recebe-oG4355 προσλαμβάνω G4355 G5640 G846 αὐτός G846, comoG5613 ὡς G5613 se fosse a mim mesmoG1691 ἐμέ G1691.
elesG846 αὐτός G846 perecerãoG622 ἀπόλλυμι G622 G5698; tuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, permanecesG1265 διαμένω G1265 G5719; simG2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 eles envelhecerãoG3822 παλαιόω G3822 G5701 qualG5613 ὡς G5613 vesteG2440 ἱμάτιον G2440;
o qual éG5607 ὤν G5607 G5752 fielG4103 πιστός G4103 àquele que oG846 αὐτός G846 constituiuG4160 ποιέω G4160 G5660, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 o era MoisésG3475 Μωσῆς G3475 emG1722 ἔν G1722 todaG3650 ὅλος G3650 a casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 eraG3303 μέν G3303 fielG4103 πιστός G4103, emG1722 ἔν G1722 todaG3650 ὅλος G3650 a casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG846 αὐτός G846, comoG5613 ὡς G5613 servoG2324 θεράπων G2324, paraG1519 εἰς G1519 testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 das coisas que haviam de ser anunciadasG2980 λαλέω G2980 G5702;
CristoG5547 Χριστός G5547, porémG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 FilhoG5207 υἱός G5207, emG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624; a qualG3739 ὅς G3739 casaG3624 οἶκος G3624 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 nósG2249 ἡμεῖς G2249, seG1437 ἐάν G1437 G4007 πέρ G4007 guardarmosG2722 κατέχω G2722 G5632 firmeG949 βέβαιος G949, atéG3360 μέχρι G3360 ao fimG5056 τέλος G5056, a ousadiaG3954 παρῥησία G3954 eG2532 καί G2532 a exultaçãoG2745 καύχημα G2745 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680.
nãoG3361 μή G3361 endureçaisG4645 σκληρύνω G4645 G5725 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 comoG5613 ὡς G5613 foi naG1722 ἔν G1722 provocaçãoG3894 παραπικρασμός G3894, noG2596 κατά G2596 diaG2250 ἡμέρα G2250 da tentaçãoG3986 πειρασμός G3986 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048,
AssimG5613 ὡς G5613, jureiG3660 ὀμνύω G3660 G5656 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 iraG3709 ὀργή G3709: NãoG1487 εἰ G1487 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 descansoG2663 κατάπαυσις G2663.
EnquantoG1722 ἔν G1722 se dizG3004 λέγω G3004 G5745: HojeG4594 σήμερον G4594, seG1437 ἐάν G1437 ouvirdesG191 ἀκούω G191 G5661 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, nãoG3361 μή G3361 endureçaisG4645 σκληρύνω G4645 G5725 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, comoG5613 ὡς G5613 foi naG1722 ἔν G1722 provocaçãoG3894 παραπικρασμός G3894.
NósG3588 ὁ G3588, porémG1063 γάρ G1063, queG3588 ὁ G3588 cremosG4100 πιστεύω G4100 G5660, entramosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, conformeG2531 καθώς G2531 Deus tem ditoG2046 ἔρω G2046 G5758: AssimG5613 ὡς G5613, jureiG3660 ὀμνύω G3660 G5656 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 iraG3709 ὀργή G3709 G1487 εἰ G1487: Não entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 descansoG2663 κατάπαυσις G2663. EmboraG2543 καίτοι G2543, certamente, as obrasG2041 ἔργον G2041 estivessem concluídasG1096 γίνομαι G1096 G5679 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889.
a qualG3739 ὅς G3739 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 porG5613 ὡς G5613 âncoraG45 ἄγκυρα G45 da almaG5590 ψυχή G5590 G5037 τέ G5037, seguraG804 ἀσφαλής G804 eG2532 καί G2532 firmeG949 βέβαιος G949 eG2532 καί G2532 que penetraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 alémG1519 εἰς G1519 doG2082 ἐσώτερος G2082 véuG2665 καταπέτασμα G2665,
EG2532 καί G2532, por assimG5613 ὡς G5613 dizerG2031 ἔπος G2031 G2036 ἔπω G2036 G5629, tambémG2532 καί G2532 LeviG3017 Λευΐ G3017, queG3588 ὁ G3588 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 dízimosG1181 δεκάτη G1181, pagou-osG1183 δεκατόω G1183 G5769 na pessoaG1223 διά G1223 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
Pela féG4102 πίστις G4102, peregrinouG3939 παροικέω G3939 G5656 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 comoG5613 ὡς G5613 em terra alheiaG245 ἀλλότριος G245, habitandoG2730 κατοικέω G2730 G5660 emG1722 ἔν G1722 tendasG4633 σκηνή G4633 comG3326 μετά G3326 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 JacóG2384 Ἰακώβ G2384, herdeiros com eleG4789 συγκληρονόμος G4789 da mesmaG846 αὐτός G846 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860;
Pela féG4102 πίστις G4102, ele abandonouG2641 καταλείπω G2641 G5627 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125, nãoG3361 μή G3361 ficando amedrontado comG5399 φοβέω G5399 G5679 a cóleraG2372 θυμός G2372 do reiG935 βασιλεύς G935; antesG1063 γάρ G1063, permaneceu firmeG2594 καρτερέω G2594 G5656 comoG5613 ὡς G5613 quem vêG3708 ὁράω G3708 G5723 aquele que é invisívelG517 ἀόρατος G517.
Pela féG4102 πίστις G4102, atravessaramG1224 διαβαίνω G1224 G5627 o marG2281 θάλασσα G2281 VermelhoG2063 ἐρυθρός G2063 comoG5613 ὡς G5613 porG1223 διά G1223 terra secaG3584 ξηρός G3584; tentando-oG3984 πεῖρα G3984 G2983 λαμβάνω G2983 G5631 os egípciosG124 Αἰγύπτιος G124, foram tragados de todoG2666 καταπίνω G2666 G5681.
eG2532 καί G2532 estais esquecidosG1585 ἐκλανθάνομαι G1585 G5769 da exortaçãoG3874 παράκλησις G3874 queG3748 ὅστις G3748, comoG5613 ὡς G5613 a filhosG5207 υἱός G5207, discorreG1256 διαλέγομαι G1256 G5736 convoscoG5213 ὑμῖν G5213: FilhoG5207 υἱός G5207 meuG3450 μοῦ G3450, nãoG3361 μή G3361 menosprezesG3643 ὀλιγωρέω G3643 G5720 a correçãoG3809 παιδεία G3809 que vem do SenhorG2962 κύριος G2962, nemG3366 μηδέ G3366 desmaiesG1590 ἐκλύω G1590 G5744 quando porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846 és reprovadoG1651 ἐλέγχω G1651 G5746;
É para disciplinaG3809 παιδεία G3809 que perseveraisG5278 ὑπομένω G5278 G5719 (DeusG2316 θεός G2316 vosG5213 ὑμῖν G5213 trataG4374 προσφέρω G4374 G5743 comoG5613 ὡς G5613 filhos)G5207 υἱός G5207; poisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 filhoG5207 υἱός G5207 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 o paiG3962 πατήρ G3962 nãoG3756 οὐ G3756 corrigeG3811 παιδεύω G3811 G5719?
nemG3361 μή G3361 haja algumG5100 τίς G5100 impuroG4205 πόρνος G4205 ouG2228 ἤ G2228 profanoG952 βέβηλος G952, como foiG5613 ὡς G5613 EsaúG2269 Ἠσαῦ G2269, o qualG3739 ὅς G3739, porG473 ἀντί G473 umG3391 μία G3391 repastoG1035 βρῶσις G1035, vendeuG591 ἀποδίδωμι G591 G5639 o seuG848 αὑτοῦ G848 direito de primogenituraG4415 πρωτοτόκια G4415.
OraG1161 δέ G1161, esta palavra: AindaG2089 ἔτι G2089 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 significaG1213 δηλόω G1213 G5719 a remoçãoG3331 μετάθεσις G3331 dessas coisas abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746, comoG5613 ὡς G5613 tinham sido feitasG4160 ποιέω G4160 G5772, para queG2443 ἵνα G2443 as coisas que não sãoG3361 μή G3361 abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746 permaneçamG3306 μένω G3306 G5661.
Lembrai-vosG3403 μιμνήσκω G3403 G5737 dos encarceradosG1198 δέσμιος G1198, comoG5613 ὡς G5613 se presos com elesG4887 συνδέω G4887 G5772; dos que sofrem maus tratosG2558 κακουχέω G2558 G5746, como seG5613 ὡς G5613, com efeitoG2532 καί G2532, vós mesmos em pessoaG846 αὐτός G846 fôsseisG5607 ὤν G5607 G5752 osG1722 ἔν G1722 maltratadosG4983 σῶμα G4983.
ObedeceiG3982 πείθω G3982 G5732 aos vossosG5216 ὑμῶν G5216 guiasG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 eG2532 καί G2532 sede submissosG5226 ὑπείκω G5226 G5720 para com elesG5216 ὑμῶν G5216; poisG1063 γάρ G1063 G846 αὐτός G846 velamG69 ἀγρυπνέω G69 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590, comoG5613 ὡς G5613 quem deve prestarG591 ἀποδίδωμι G591 G5694 contasG3056 λόγος G3056, para queG2443 ἵνα G2443 façamG4160 ποιέω G4160 G5725 istoG5124 τοῦτο G5124 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 gemendoG4727 στενάζω G4727 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 não aproveitaG255 ἀλυσιτελής G255 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213.
ComoG5613 ὡς G5613 filhosG5043 τέκνον G5043 da obediênciaG5218 ὑπακοή G5218, nãoG3361 μή G3361 vos amoldeis àsG4964 συσχηματίζω G4964 G5730 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 que tínheis anteriormenteG4386 πρότερον G4386 naG1722 ἔν G1722 vossaG5216 ὑμῶν G5216 ignorânciaG52 ἄγνοια G52;
masG235 ἀλλά G235 pelo preciosoG5093 τίμιος G5093 sangueG129 αἷμα G129, comoG5613 ὡς G5613 de cordeiroG286 ἀμνός G286 sem defeitoG299 ἄμωμος G299 eG2532 καί G2532 sem máculaG784 ἄσπιλος G784, o sangue de CristoG5547 Χριστός G5547,
PoisG1360 διότι G1360 todaG3956 πᾶς G3956 carneG4561 σάρξ G4561 é comoG5613 ὡς G5613 a ervaG5528 χόρτος G5528, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG444 ἄνθρωπος G444 glóriaG1391 δόξα G1391, comoG5613 ὡς G5613 a florG438 ἄνθος G438 da ervaG5528 χόρτος G5528; seca-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681 a ervaG5528 χόρτος G5528, eG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 caiG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627 a sua florG438 ἄνθος G438;
desejai ardentementeG1971 ἐπιποθέω G1971 G5657, comoG5613 ὡς G5613 criançasG738 ἀρτιγέννητος G738 recém-nascidasG1025 βρέφος G1025, o genuínoG97 ἄδολος G97 leiteG1051 γάλα G1051 espiritualG3050 λογικός G3050, para queG2443 ἵνα G2443, porG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846, vos seja dado crescimento para salvaçãoG837 αὐξάνω G837 G5686,
tambémG2532 καί G2532 vós mesmosG846 αὐτός G846, comoG5613 ὡς G5613 pedrasG3037 λίθος G3037 que vivemG2198 ζάω G2198 G5723, sois edificadosG3618 οἰκοδομέω G3618 G5743 casaG3624 οἶκος G3624 espiritualG4152 πνευματικός G4152 para serdes sacerdócioG2406 ἱεράτευμα G2406 santoG40 ἅγιος G40, a fim de oferecerdesG399 ἀναφέρω G399 G5658 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 espirituaisG4152 πνευματικός G4152 agradáveisG2144 εὐπρόσδεκτος G2144 a DeusG2316 θεός G2316 por intermédio deG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
AmadosG27 ἀγαπητός G27, exorto-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, comoG5613 ὡς G5613 peregrinosG3941 πάροικος G3941 eG2532 καί G2532 forasteirosG3927 παρεπίδημος G3927 que sois, a vos absterdes dasG567 ἀπέχομαι G567 G5733 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 carnaisG4559 σαρκικός G4559, queG3748 ὅστις G3748 fazem guerraG4754 στρατεύομαι G4754 G5731 contraG2596 κατά G2596 a almaG5590 ψυχή G5590,
mantendoG2192 ἔχω G2192 G5723 exemplarG2570 καλός G2570 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 no meio dosG1722 ἔν G1722 gentiosG1484 ἔθνος G1484, para queG2443 ἵνα G2443, naquilo queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 falam contraG2635 καταλαλέω G2635 G5719 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216 comoG5613 ὡς G5613 de malfeitoresG2555 κακοποιός G2555, observando-vos emG1537 ἐκ G1537 vossasG2029 ἐποπτεύω G2029 G5660 boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041, glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5661 a DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 da visitaçãoG1984 ἐπισκοπή G1984.
Sujeitai-vosG5293 ὑποτάσσω G5293 G5649 a todaG3956 πᾶς G3956 instituiçãoG2937 κτίσις G2937 humanaG442 ἀνθρώπινος G442 por causaG1223 διά G1223 do SenhorG2962 κύριος G2962, quer sejaG1535 εἴτε G1535 ao reiG935 βασιλεύς G935, comoG5613 ὡς G5613 soberanoG5242 ὑπερέχω G5242 G5723,
querG1535 εἴτε G1535 às autoridadesG2232 ἡγεμών G2232, comoG5613 ὡς G5613 enviadasG3992 πέμπω G3992 G5746 porG1223 διά G1223 eleG846 αὐτός G846, tantoG1519 εἰς G1519 paraG3303 μέν G3303 castigoG1557 ἐκδίκησις G1557 dos malfeitoresG2555 κακοποιός G2555 comoG1161 δέ G1161 para louvorG1868 ἔπαινος G1868 dos que praticam o bemG17 ἀγαθοποιός G17.
comoG5613 ὡς G5613 livres que soisG1658 ἐλεύθερος G1658, nãoG3361 μή G3361 usandoG2192 ἔχω G2192 G5723, todaviaG2532 καί G2532, a liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 porG5613 ὡς G5613 pretextoG1942 ἐπικάλυμα G1942 da malíciaG2549 κακία G2549, masG235 ἀλλά G235 vivendo comoG5613 ὡς G5613 servosG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 estáveisG2258 ἦν G2258 G5713 desgarradosG4105 πλανάω G4105 G5746 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263; agoraG3568 νῦν G3568, porémG235 ἀλλά G235, vos convertestesG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5648 aoG1909 ἐπί G1909 PastorG4166 ποιμήν G4166 eG2532 καί G2532 BispoG1985 ἐπίσκοπος G1985 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
como faziaG5613 ὡς G5613 SaraG4564 Σάρῥα G4564, que obedeceuG5219 ὑπακούω G5219 G5656 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, chamando-lheG2564 καλέω G2564 G5723 G846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962, da qualG3739 ὅς G3739 vós vos tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5675 filhasG5043 τέκνον G5043, praticando o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5723 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 perturbaçãoG4423 πτόησις G4423 algumaG3367 μηδείς G3367.
Maridos, vósG435 ἀνήρ G435, igualmenteG3668 ὁμοίως G3668, viveiG4924 συνοικέω G4924 G5723 a vida comum do lar, comG2596 κατά G2596 discernimentoG1108 γνῶσις G1108; e, tendoG632 ἀπονέμω G632 G5723 consideraçãoG5092 τιμή G5092 para com a vossa mulherG1134 γυναικεῖος G1134 comoG5613 ὡς G5613 parteG4632 σκεῦος G4632 mais frágilG772 ἀσθενής G772, tratai-a com dignidade, porqueG2532 καί G2532 soisG5613 ὡς G5613, juntamenteG4789 συγκληρονόμος G4789, herdeiros da mesma graçaG5485 χάρις G5485 de vidaG2222 ζωή G2222, para queG1519 εἰς G1519 nãoG3361 μή G3361 se interrompamG1581 ἐκκόπτω G1581 G5745 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 oraçõesG4335 προσευχή G4335.
fazendo-o, todavia, comG3326 μετά G3326 mansidãoG4240 πραΰτης G4240 eG2532 καί G2532 temorG5401 φόβος G5401, comG2192 ἔχω G2192 G5723 boaG18 ἀγαθός G18 consciênciaG4893 συνείδησις G4893, de modo queG2443 ἵνα G2443, naquiloG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 em que falam contraG2635 καταλαλέω G2635 G5725 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216 G5613 ὡς G5613 G2555 κακοποιός G2555, fiquem envergonhadosG2617 καταισχύνω G2617 G5686 os que difamamG1908 ἐπηρεάζω G1908 G5723 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 bomG18 ἀγαθός G18 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547,
ServiG1247 διακονέω G1247 G5723 G846 αὐτός G846 uns aos outrosG1519 εἰς G1519 G1438 ἑαυτού G1438, cada umG1538 ἕκαστος G1538 conformeG2531 καθώς G2531 o domG5486 χάρισμα G5486 que recebeuG2983 λαμβάνω G2983 G5627, comoG5613 ὡς G5613 bonsG2570 καλός G2570 despenseirosG3623 οἰκονόμος G3623 da multiformeG4164 ποικίλος G4164 graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 falaG2980 λαλέω G2980 G5719, fale de acordo comG5613 ὡς G5613 os oráculosG3051 λόγιον G3051 de DeusG2316 θεός G2316; se alguémG1536 εἰ τίς G1536 serveG1247 διακονέω G1247 G5719, faça-oG5613 ὡς G5613 naG1537 ἐκ G1537 forçaG2479 ἰσχύς G2479 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 supreG5524 χορηγέω G5524 G5719, para queG2443 ἵνα G2443, emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, seja DeusG2316 θεός G2316 glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5747, por meio deG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a quemG3739 ὅς G3739 pertenceG2076 ἐστί G2076 G5748 a glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 o domínioG2904 κράτος G2904 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
� λαλέω ὡς λόγιον θεός ; � διακονέω ὡς ἐκ ἰσχύς ὅς θεός χορηγέω ἵνα , ἔν πᾶς , θεός δοξάζω διά Ἰησοῦς Χριστός , ὅς ἐστί δόξα καί κράτος εἰς αἰών αἰών . ἀμήν !
AmadosG27 ἀγαπητός G27, nãoG3361 μή G3361 estranheisG3579 ξενίζω G3579 G5744 o fogo ardenteG4451 πύρωσις G4451 queG1722 ἔν G1722 surge no meio de vósG1096 γίνομαι G1096 G5740, destinado aG4314 πρός G4314 provar-vosG3986 πειρασμός G3986 G5213 ὑμῖν G5213, como seG5613 ὡς G5613 alguma coisa extraordináriaG3581 ξένος G3581 vosG5213 ὑμῖν G5213 estivesse acontecendoG4819 συμβαίνω G4819 G5723;
NãoG3361 μή G3361 sofraG3958 πάσχω G3958 G5720, porémG1063 γάρ G1063, nenhumG5100 τίς G5100 de vósG5216 ὑμῶν G5216 comoG5613 ὡς G5613 assassinoG5406 φονεύς G5406, ouG2228 ἤ G2228 ladrãoG2812 κλέπτης G2812, ouG2228 ἤ G2228 malfeitorG2555 κακοποιός G2555, ouG2228 ἤ G2228 comoG5613 ὡς G5613 quem se intromete em negócios de outremG244 ἀλλοτριεπίσκοπος G244;
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 sofrer comoG5613 ὡς G5613 cristãoG5546 Χριστιανός G5546, nãoG3361 μή G3361 se envergonheG153 αἰσχύνομαι G153 G5744 disso; antesG1161 δέ G1161, glorifiqueG1392 δοξάζω G1392 G5720 a DeusG2316 θεός G2316 comG1722 ἔν G1722 esseG5129 τούτῳ G5129 nomeG3313 μέρος G3313.
Por issoG5620 ὥστε G5620, tambémG2532 καί G2532 os que sofremG3958 πάσχω G3958 G5723 segundoG2596 κατά G2596 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316 encomendemG3908 παρατίθημι G3908 G5744 a suaG1438 ἑαυτού G1438 almaG5590 ψυχή G5590 aoG5613 ὡς G5613 fielG4103 πιστός G4103 CriadorG2939 κτιστής G2939, naG1722 ἔν G1722 prática do bemG16 ἀγαθοποιΐα G16.
nemG3366 μηδέ G3366 comoG5613 ὡς G5613 dominadoresG2634 κατακυριεύω G2634 G5723 dos que vos foram confiadosG2819 κλῆρος G2819, antesG235 ἀλλά G235, tornando-vosG1096 γίνομαι G1096 G5740 modelosG5179 τύπος G5179 do rebanhoG4168 ποίμνιον G4168.
Sede sóbriosG3525 νήφω G3525 G5657 e vigilantesG1127 γρηγορεύω G1127 G5657 G3754 ὅτι G3754. O diaboG1228 διάβολος G1228, vossoG5216 ὑμῶν G5216 adversárioG476 ἀντίδικος G476, andaG5612 ὠρύομαι G5612 G5740 em derredorG4043 περιπατέω G4043 G5719, comoG5613 ὡς G5613 leãoG3023 λέων G3023 que ruge procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 alguémG5101 τίς G5101 para devorarG2666 καταπίνω G2666 G5632;
Por meio deG1223 διά G1223 SilvanoG4610 Σιλουανός G4610, que para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 é fielG4103 πιστός G4103 irmãoG80 ἀδελφός G80, comoG5613 ὡς G5613 também o consideroG3049 λογίζομαι G3049 G5736, vos escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 resumidamenteG1223 διά G1223 G3641 ὀλίγος G3641, exortandoG3870 παρακαλέω G3870 G5723 eG2532 καί G2532 testificandoG1957 ἐπιμαρτυρέω G1957 G5723, de novo, que estaG5026 ταύτη G5026 éG1511 εἶναι G1511 G5750 a genuínaG227 ἀληθής G227 graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316; nelaG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 estai firmesG2476 ἵστημι G2476 G5758.
Visto como, peloG5613 ὡς G5613 seuG846 αὐτός G846 divinoG2304 θεῖος G2304 poderG1411 δύναμις G1411, nosG2254 ἡμῖν G2254 têm sido doadasG1433 δωρέομαι G1433 G5772 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 que conduzemG4314 πρός G4314 à vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 à piedadeG2150 εὐσέβεια G2150, peloG1223 διά G1223 conhecimento completoG1922 ἐπίγνωσις G1922 daquele que nosG2248 ἡμᾶς G2248 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 paraG1223 διά G1223 a sua própria glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 virtudeG703 ἀρετή G703,
TemosG2192 ἔχω G2192 G5719, assimG2532 καί G2532, tanto maisG949 βέβαιος G949 confirmada a palavraG3056 λόγος G3056 proféticaG4397 προφητικός G4397, eG3739 ὅς G3739 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 bemG2573 καλῶς G2573 em atendê-laG4337 προσέχω G4337 G5723, comoG5613 ὡς G5613 a uma candeiaG3088 λύχνος G3088 que brilhaG5316 φαίνω G5316 G5730 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 tenebrosoG850 αὐχμηρός G850, até queG2193 ἕως G2193 o diaG2250 ἡμέρα G2250 clareieG1306 διαυγάζω G1306 G5661 eG2532 καί G2532 a estrela da alvaG5459 φωσφόρος G5459 nasçaG393 ἀνατέλλω G393 G5661 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588,
Assim comoG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, no meio doG1722 ἔν G1722 povoG2992 λαός G2992, surgiramG1096 γίνομαι G1096 G5633 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578, assimG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 falsos mestresG5572 ψευδοδιδάσκαλος G5572, os quaisG3748 ὅστις G3748 introduzirãoG3919 παρεισάγω G3919 G5692, dissimuladamente, heresiasG139 αἵρεσις G139 destruidorasG684 ἀπώλεια G684, atéG2532 καί G2532 ao ponto de renegaremG720 ἀρνέομαι G720 G5740 o Soberano SenhorG1203 δεσπότης G1203 que osG846 αὐτός G846 resgatouG59 ἀγοράζω G59 G5660, trazendoG1863 ἐπάγω G1863 G5723 sobre si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 repentinaG5031 ταχινός G5031 destruiçãoG684 ἀπώλεια G684.
EssesG3778 οὗτος G3778, todaviaG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 brutosG249 ἄλογος G249 irracionaisG2226 ζῶον G2226, naturalmenteG5446 φυσικός G5446 feitosG1080 γεννάω G1080 G5772 paraG1519 εἰς G1519 presaG259 ἅλωσις G259 eG2532 καί G2532 destruiçãoG5356 φθορά G5356, falando malG987 βλασφημέω G987 G5723 daquiloG1722 ἔν G1722 em queG3739 ὅς G3739 são ignorantesG50 ἀγνοέω G50 G5719, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 destruiçãoG5356 φθορά G5356 também hão de ser destruídosG2704 καταφθείρω G2704 G5691,
Há, todaviaG1161 δέ G1161, uma coisa, amadosG27 ἀγαπητός G27, que nãoG3361 μή G3361 G5209 ὑμᾶς G5209 deveis esquecerG2990 λανθάνω G2990 G5720: queG1520 εἷς G1520 G5124 τοῦτο G5124 G3754 ὅτι G3754, paraG3844 παρά G3844 o SenhorG2962 κύριος G2962, umG3391 μία G3391 diaG2250 ἡμέρα G2250 é comoG5613 ὡς G5613 milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094, eG2532 καί G2532 milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094, comoG5613 ὡς G5613 umG3391 μία G3391 diaG2250 ἡμέρα G2250.
NãoG3756 οὐ G3756 retardaG1019 βραδύνω G1019 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962 a sua promessaG1860 ἐπαγγελία G1860, comoG5613 ὡς G5613 algunsG5100 τίς G5100 a julgamG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 demoradaG1022 βραδύτης G1022; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, ele é longânimoG3114 μακροθυμέω G3114 G5719 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG2248 ἡμᾶς G2248, nãoG3361 μή G3361 querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 que nenhumG5100 τίς G5100 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5641, senãoG235 ἀλλά G235 que todosG3956 πᾶς G3956 cheguemG5562 χωρέω G5562 G5658 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
ViráG2240 ἥκω G2240 G5692, entretantoG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 G1722 ἔν G1722 G3571 νύξ G3571, o DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962, noG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 os céusG3772 οὐρανός G3772 passarãoG3928 παρέρχομαι G3928 G5695 com estrepitoso estrondoG4500 ῥοιζηδόν G4500, eG1161 δέ G1161 os elementosG4747 στοιχεῖον G4747 se desfarãoG3089 λύω G3089 G5701 abrasadosG2741 καυσόω G2741 G5746; tambémG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 as obrasG2041 ἔργον G2041 que nela existemG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 serão atingidasG2618 κατακαίω G2618 G5691.
ao falar acercaG1722 ἔν G1722 destesG846 αὐτός G846 G4012 περί G4012 assuntosG5130 τούτων G5130, comoG5613 ὡς G5613, de fatoG2532 καί G2532, costuma fazerG2980 λαλέω G2980 G5723 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as suas epístolasG1992 ἐπιστολή G1992, nasG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 háG2076 ἐστί G2076 G5748 certas coisasG5100 τίς G5100 difíceis de entenderG1425 δυσνόητος G1425, queG3739 ὅς G3739 os ignorantesG261 ἀμαθής G261 eG2532 καί G2532 instáveisG793 ἀστήρικτος G793 deturpamG4761 στρεβλόω G4761 G5719, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 deturpam as demaisG3062 λοιποί G3062 EscriturasG1124 γραφή G1124, paraG4314 πρός G4314 aG848 αὑτοῦ G848 própriaG2398 ἴδιος G2398 destruição delesG684 ἀπώλεια G684.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, andarmosG4043 περιπατέω G4043 G5725 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, comoG5613 ὡς G5613 eleG846 αὐτός G846 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, mantemosG2192 ἔχω G2192 G5719 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 uns com os outrosG3326 μετά G3326 G240 ἀλλήλων G240, eG2532 καί G2532 o sangueG129 αἷμα G129 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5547 Χριστός G5547, seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, nosG2248 ἡμᾶς G2248 purificaG2511 καθαρίζω G2511 G5719 deG575 ἀπό G575 todoG3956 πᾶς G3956 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
QuantoG2532 καί G2532 a vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210, a unçãoG5545 χρίσμα G5545 queG3739 ὅς G3739 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 necessidadeG5532 χρεία G5532 G5719 de queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensineG1321 διδάσκω G1321 G5725; masG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613 a suaG846 αὐτός G846 unçãoG5545 χρίσμα G5545 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinaG1321 διδάσκω G1321 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiraG227 ἀληθής G227, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 falsaG5579 ψεῦδος G5579, permaneceiG3306 μένω G3306 G5692 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 ela vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656.
EG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, senhoraG2959 Κυρία G2959, peço-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571, nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 se escrevesseG1125 γράφω G1125 G5719 G5625 G1125 γράφω G1125 G5723 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 novoG2537 καινός G2537 G4671 σοί G4671, senãoG235 ἀλλά G235 o queG3739 ὅς G3739 tivemosG2192 ἔχω G2192 G5707 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746: queG2443 ἵνα G2443 nos amemosG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240.
comoG5613 ὡς G5613 SodomaG4670 Σόδομα G4670, eG2532 καί G2532 GomorraG1116 Γόμορῥα G1116, eG2532 καί G2532 as cidadesG4172 πόλις G4172 circunvizinhasG4012 περί G4012, que, havendo-se entregado à prostituiçãoG1608 ἐκπορνεύω G1608 G5660 comoG3664 ὅμοιος G3664 G5125 τούτοις G5125 aquelesG846 αὐτός G846 G5158 τρόπος G5158 G2532 καί G2532, seguindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 apósG3694 ὀπίσω G3694 outraG2087 ἕτερος G2087 carneG4561 σάρξ G4561, são postas paraG4295 πρόκειμαι G4295 G5736 exemploG1164 δεῖγμα G1164 do fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166, sofrendoG5254 ὑπέχω G5254 G5723 puniçãoG1349 δίκη G1349.
EstesG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, quanto a tudo o queG3745 ὅσος G3745 G3303 μέν G3303 nãoG3756 οὐ G3756 entendemG1492 εἴδω G1492 G5758, difamamG987 βλασφημέω G987 G5719; eG1161 δέ G1161, quanto a tudo o queG3745 ὅσος G3745 compreendemG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 por instinto naturalG5447 φυσικῶς G5447, comoG5613 ὡς G5613 brutosG249 ἄλογος G249 sem razãoG2226 ζῶον G2226, até nessasG1722 ἔν G1722 coisasG5125 τούτοις G5125 se corrompemG5351 φθείρω G5351 G5743.
Achei-meG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2960 κυριακός G2960, eG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, por detrásG3694 ὀπίσω G3694 de mimG3450 μοῦ G3450, grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, comoG5613 ὡς G5613 de trombetaG4536 σάλπιγξ G4536,
A suaG1161 δέ G1161 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 cabelosG2359 θρίξ G2359 eram brancosG3022 λευκός G3022 comoG5616 ὡσεί G5616 alva lãG2053 ἔριον G2053, comoG5613 ὡς G5613 neveG5510 χιών G5510; osG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846; olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, comoG5613 ὡς G5613 chamaG5395 φλόξ G5395 de fogoG4442 πῦρ G4442;
osG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228, semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 ao bronze polidoG5474 χαλκολίβανον G5474, comoG5613 ὡς G5613 que refinadoG4448 πυρόω G4448 G5772 numaG1722 ἔν G1722 fornalhaG2575 κάμινος G2575; aG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, comoG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de muitasG4183 πολύς G4183 águasG5204 ὕδωρ G5204.
TinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 seteG2033 ἑπτά G2033 estrelasG792 ἀστήρ G792, eG2532 καί G2532 da bocaG4750 στόμα G4750 saía-lheG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 uma afiadaG3691 ὀξύς G3691 espadaG4501 ῥομφαία G4501 de dois gumesG1366 δίστομος G1366. O seuG846 αὐτός G846 rostoG3799 ὄψις G3799 brilhavaG5316 φαίνω G5316 G5719 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 forçaG1411 δύναμις G1411.
QuandoG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 viG1492 εἴδω G1492 G5627, caíG4098 πίπτω G4098 G5627 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 mortoG3498 νεκρός G3498. PorémG2532 καί G2532 ele pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 a mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078
Ao anjoG32 ἄγγελος G32 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 emG1722 ἔν G1722 TiatiraG2363 Θυάτειρα G2363 escreveG1125 γράφω G1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδε G3592 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 comoG5613 ὡς G5613 chamaG5395 φλόξ G5395 de fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 os pésG4228 πούς G4228 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 ao bronze polidoG5474 χαλκολίβανον G5474:
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, todaviaG1161 δέ G1161, a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, os demaisG3062 λοιποί G3062 deG1722 ἔν G1722 TiatiraG2363 Θυάτειρα G2363, a tantos quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 essaG5026 ταύτη G5026 doutrinaG1322 διδαχή G1322 eG2532 καί G2532 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 conheceramG1097 γινώσκω G1097 G5627, comoG5613 ὡς G5613 eles dizemG3004 λέγω G3004 G5719, as coisas profundasG899 βάθος G899 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567: OutraG243 ἄλλος G243 cargaG922 βάρος G922 nãoG3756 οὐ G3756 jogareiG906 βάλλω G906 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209;
eG2532 καί G2532 comG1722 ἔν G1722 cetroG4464 ῥάβδος G4464 de ferroG4603 σιδήρεος G4603 as regeráG4165 ποιμαίνω G4165 G5692 e as reduzirá a pedaçosG4937 συντρίβω G4937 G5743 comoG5613 ὡς G5613 se fossem objetosG4632 σκεῦος G4632 de barroG2764 κεραμικός G2764;
assimG2504 καγώ G2504 comoG5613 ὡς G5613 também euG2504 καγώ G2504 recebiG2983 λαμβάνω G2983 G5758 deG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, dar-lhe-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G846 αὐτός G846 ainda a estrelaG792 ἀστήρ G792 da manhãG4407 πρωϊνός G4407.
Lembra-teG3421 μνημονεύω G3421 G5720, poisG3767 οὖν G3767, do queG4459 πῶς G4459 tens recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5758 eG2532 καί G2532 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656, guarda-oG5083 τηρέω G5083 G5720 eG2532 καί G2532 arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657. PorquantoG3767 οὖν G3767, seG3362 ἐάν μή G3362 nãoG3362 ἐάν μή G3362 vigiaresG1127 γρηγορεύω G1127 G5661, vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812, eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 conhecerásG1097 γινώσκω G1097 G5632 de modo algum em queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 contraG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571.
AoG846 αὐτός G846 vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, dar-lhe-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 sentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 tronoG2362 θρόνος G2362, assimG2504 καγώ G2504 comoG5613 ὡς G5613 tambémG2504 καγώ G2504 eu venciG3528 νικάω G3528 G5656 eG2532 καί G2532 me senteiG2523 καθίζω G2523 G5656 comG3326 μετά G3326 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 noG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 tronoG2362 θρόνος G2362.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 não somente uma portaG2374 θύρα G2374 abertaG455 ἀνοίγω G455 G5772 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, como tambémG2532 καί G2532 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 vozG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, como deG5613 ὡς G5613 trombetaG4536 σάλπιγξ G4536 ao falarG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SobeG305 ἀναβαίνω G305 G5628 para aquiG5602 ὧδε G5602, eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 mostrareiG1166 δεικνύω G1166 G5692 o queG3739 ὅς G3739 deveG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 depois destas coisasG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023.
OG2532 καί G2532 primeiroG4413 πρῶτος G4413 ser viventeG2226 ζῶον G2226 é semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a leãoG3023 λέων G3023, o segundoG1208 δεύτερος G1208, semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a novilhoG3448 μόσχος G3448, o terceiroG5154 τρίτος G5154 temG2192 ἔχω G2192 G5723 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 comoG5613 ὡς G5613 de homemG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 o quartoG5067 τέταρτος G5067 ser viventeG2226 ζῶον G2226 é semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 à águiaG105 ἀετός G105 quando está voandoG4072 πέτομαι G4072 G5740.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627, noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dos quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 eG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, de péG2476 ἵστημι G2476 G5761, um CordeiroG721 ἀρνίον G721 comoG5613 ὡς G5613 tendo sido mortoG4969 σφάζω G4969 G5772. Ele tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 seteG2033 ἑπτά G2033 chifresG2768 κέρας G2768, bem comoG2532 καί G2532 seteG2033 ἑπτά G2033 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, queG3739 ὅς G3739 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os seteG2033 ἑπτά G2033 EspíritosG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 porG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 quandoG3753 ὅτε G3753 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 umG3391 μία G3391 dosG1537 ἐκ G1537 sete selosG4973 σφραγίς G4973 eG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, como se fosseG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de trovãoG1027 βροντή G1027: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736!
EntãoG2532 καί G2532, a cada um delesG1538 ἕκαστος G1538 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma vestiduraG4749 στολή G4749 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseramG4483 ῥέω G4483 G5681 queG2443 ἵνα G2443 repousassemG373 ἀναπαύω G373 G5672 aindaG2089 ἔτι G2089 por poucoG3398 μικρός G3398 tempoG5550 χρόνος G5550, até queG2193 ἕως G2193 tambémG2532 καί G2532 se completasse o número dos seusG846 αὐτός G846 conservosG4889 σύνδουλος G4889 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 que iamG3195 μέλλω G3195 G5723 ser mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5745 comoG5613 ὡς G5613 G2532 καί G2532 igualmenteG3739 ὅς G3739 elesG846 αὐτός G846 foramG4137 πληρόω G4137 G5695.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 quandoG3753 ὅτε G3753 o Cordeiro abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o sextoG1623 ἕκτος G1623 seloG4973 σφραγίς G4973, eG2532 καί G2532 sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578. O solG2246 ἥλιος G2246 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 negroG3189 μέλας G3189 comoG5613 ὡς G5613 sacoG4526 σάκκος G4526 de crinaG5155 τρίχινος G5155, a luaG4582 σελήνη G4582 toda, comoG5613 ὡς G5613 sangueG129 αἷμα G129,
asG2532 καί G2532 estrelasG792 ἀστήρ G792 do céuG3772 οὐρανός G3772 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 pelaG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, comoG5613 ὡς G5613 a figueiraG4808 συκῆ G4808, quando abaladaG4579 σείω G4579 G5746 porG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417 forteG3173 μέγας G3173, deixa cairG906 βάλλω G906 G5719 os seusG848 αὑτοῦ G848 figos verdesG3653 ὄλυνθος G3653,
eG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772 recolheu-seG673 ἀποχωρίζω G673 G5681 comoG5613 ὡς G5613 um pergaminhoG975 βιβλίον G975 quando se enrolaG1507 εἱλίσσω G1507 G5746. EntãoG2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 os montesG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 ilhasG3520 νῆσος G3520 foram movidosG2795 κινέω G2795 G5681 doG1537 ἐκ G1537 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117.
QuandoG3753 ὅτε G3753 o Cordeiro abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o sétimoG1442 ἕβδομος G1442 seloG4973 σφραγίς G4973, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 silêncioG4602 σιγή G4602 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 cercaG5613 ὡς G5613 de meia horaG2256 ἡμιώριον G2256.
O segundoG1208 δεύτερος G1208 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 uma como queG5613 ὡς G5613 grandeG3173 μέγας G3173 montanhaG3735 ὄρος G3735 ardendoG2545 καίω G2545 G5746 em chamasG4442 πῦρ G4442 foi atiradaG906 βάλλω G906 G5681 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, cujaG2532 καί G2532 terça parteG5154 τρίτος G5154 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 em sangueG129 αἷμα G129,
O terceiroG5154 τρίτος G5154 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 sobreG1909 ἐπί G1909 a terça parteG5154 τρίτος G5154 dos riosG4215 ποταμός G4215, eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 as fontesG4077 πηγή G4077 das águasG5204 ὕδωρ G5204 uma grandeG3173 μέγας G3173 estrelaG792 ἀστήρ G792, ardendoG2545 καίω G2545 G5746 comoG5613 ὡς G5613 tochaG2985 λαμπάς G2985.
Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o poçoG5421 φρέαρ G5421 do abismoG12 ἄβυσσος G12, eG2532 καί G2532 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 fumaçaG2586 καπνός G2586 doG1537 ἐκ G1537 poçoG5421 φρέαρ G5421 comoG5613 ὡς G5613 fumaçaG2586 καπνός G2586 de grandeG3173 μέγας G3173 fornalhaG2575 κάμινος G2575, eG2532 καί G2532, comG1537 ἐκ G1537 a fumaceiraG2586 καπνός G2586 saída do poçoG5421 φρέαρ G5421, escureceu-seG4654 σκοτίζω G4654 G5681 o solG2246 ἥλιος G2246 eG2532 καί G2532 o arG109 ἀήρ G109.
TambémG2532 καί G2532 daG1537 ἐκ G1537 fumaçaG2586 καπνός G2586 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 gafanhotosG200 ἀκρίς G200 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 foi-lhesG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 poderG1849 ἐξουσία G1849 comoG5613 ὡς G5613 o que têmG2192 ἔχω G2192 G5719 os escorpiõesG4651 σκορπίος G4651 da terraG1093 γῆ G1093,
Foi-lhesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, nãoG3363 ἵνα μή G3363 que osG846 αὐτός G846 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725, e simG235 ἀλλά G235 queG2443 ἵνα G2443 os atormentassemG928 βασανίζω G928 G5686 durante cincoG4002 πέντε G4002 mesesG3376 μήν G3376. EG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929 era comoG5613 ὡς G5613 tormentoG929 βασανισμός G929 de escorpiãoG4651 σκορπίος G4651 quandoG3752 ὅταν G3752 fereG3817 παίω G3817 G5661 alguémG444 ἄνθρωπος G444.
O aspectoG3667 ὁμοίωμα G3667 dos gafanhotosG200 ἀκρίς G200 era semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a cavalosG2462 ἵππος G2462 preparadosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171; naG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 havia como queG5613 ὡς G5613 coroasG4735 στέφανος G4735 parecendoG3664 ὅμοιος G3664 de ouroG5557 χρυσός G5557; eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383 era comoG5613 ὡς G5613 rostoG4383 πρόσωπον G4383 de homemG444 ἄνθρωπος G444;
tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 tambémG2532 καί G2532 cabelosG2359 θρίξ G2359, comoG5613 ὡς G5613 cabelosG2359 θρίξ G2359 de mulherG1135 γυνή G1135; osG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 dentesG3599 ὀδούς G3599, comoG5613 ὡς G5613 dentes de leãoG3023 λέων G3023;
tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 couraçasG2382 θώραξ G2382, comoG5613 ὡς G5613 couraçasG2382 θώραξ G2382 de ferroG4603 σιδήρεος G4603; o barulhoG5456 φωνή G5456 que as suasG846 αὐτός G846 asasG4420 πτέρυξ G4420 faziam era comoG5613 ὡς G5613 o barulhoG5456 φωνή G5456 de carrosG716 ἅρμα G716 de muitosG4183 πολύς G4183 cavalosG2462 ἵππος G2462, quando corremG5143 τρέχω G5143 G5723 àG1519 εἰς G1519 pelejaG4171 πόλεμος G4171;
AssimG3779 οὕτω G3779, nestaG1722 ἔν G1722 visãoG3706 ὅρασις G3706, contempleiG1492 εἴδω G1492 G5627 que os cavalosG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 os seus cavaleirosG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 couraçasG2382 θώραξ G2382 cor de fogoG4447 πύρινος G4447, de jacintoG5191 ὑακίνθινος G5191 eG2532 καί G2532 de enxofreG2306 θειώδης G2306. A cabeçaG2776 κεφαλή G2776 dos cavalosG2462 ἵππος G2462 era comoG5613 ὡς G5613 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de leãoG3023 λέων G3023, eG2532 καί G2532 deG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 saíaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 fogoG4442 πῦρ G4442, fumaçaG2586 καπνός G2586 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 forteG2478 ἰσχυρός G2478 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, envoltoG4016 περιβάλλω G4016 G5772 em nuvemG3507 νεφέλη G3507, com o arco-írisG2463 ἶρις G2463 por cimaG1909 ἐπί G1909 de suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776; o rostoG4383 πρόσωπον G4383 era comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 pernasG4228 πούς G4228, comoG5613 ὡς G5613 colunasG4769 στύλος G4769 de fogoG4442 πῦρ G4442;
masG235 ἀλλά G235, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 da vozG5456 φωνή G5456 do sétimoG1442 ἕβδομος G1442 anjoG32 ἄγγελος G32, quandoG3752 ὅταν G3752 ele estiverG3195 μέλλω G3195 G5725 para tocarG4537 σαλπίζω G4537 G5721 a trombeta, cumprir-se-áG5055 τελέω G5055 G5686, entãoG2532 καί G2532, o mistérioG3466 μυστήριον G3466 de DeusG2316 θεός G2316, segundoG5613 ὡς G5613 ele anunciouG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5656 aos seusG1438 ἑαυτού G1438 servosG1401 δοῦλος G1401, os profetasG4396 προφήτης G4396.
FuiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, poisG2532 καί G2532, aoG4314 πρός G4314 anjoG32 ἄγγελος G32, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 que me desseG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 o livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974. Ele, entãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 falouG3004 λέγω G3004 G5719: Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5628 eG2532 καί G2532 devora-oG2719 κατεσθίω G2719 G5628 G846 αὐτός G846; certamente, eleG2532 καί G2532 será amargoG4087 πικραίνω G4087 G5692 ao teuG4675 σοῦ G4675 estômagoG2836 κοιλία G2836, masG235 ἀλλά G235, naG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750, doceG1099 γλυκύς G1099 comoG5613 ὡς G5613 melG3192 μέλι G3192.
TomeiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 devoreiG2719 κατεσθίω G2719 G5627, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750, eraG2258 ἦν G2258 G5713 doceG1099 γλυκύς G1099 comoG5613 ὡς G5613 melG3192 μέλι G3192; quando, porémG3753 ὅτε G3753, oG846 αὐτός G846 comiG5315 φάγω G5315 G5627, o meuG3450 μοῦ G3450 estômagoG2836 κοιλία G2836 ficou amargoG4087 πικραίνω G4087 G5681.
EntãoG2532 καί G2532, a serpenteG3789 ὄφις G3789 arrojouG906 βάλλω G906 G5627 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750, atrásG3694 ὀπίσω G3694 da mulherG1135 γυνή G1135, águaG5204 ὕδωρ G5204 comoG5613 ὡς G5613 um rioG4215 ποταμός G4215, a fimG2443 ἵνα G2443 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5661 com que elaG5026 ταύτη G5026 fosse arrebatada pelo rioG4216 ποταμοφόρητος G4216.
A bestaG2342 θηρίον G2342 queG3739 ὅς G3739 viG1492 εἴδω G1492 G5627 eraG2258 ἦν G2258 G5713 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a leopardoG3917 πάρδαλις G3917, com pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 de ursoG715 ἄρκτος G715 eG2532 καί G2532 bocaG4750 στόμα G4750 comoG5613 ὡς G5613 de leãoG3023 λέων G3023. EG2532 καί G2532 deu-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 o dragãoG1404 δράκων G1404 o seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1411 δύναμις G1411, o seuG848 αὑτοῦ G848 tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 grandeG3173 μέγας G3173 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 umaG3391 μία G3391 de suasG846 αὐτός G846 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 comoG5613 ὡς G5613 golpeadaG4969 σφάζω G4969 G5772 deG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288, masG2532 καί G2532 essa feridaG4127 πληγή G4127 mortalG2288 θάνατος G2288 foi curadaG2323 θεραπεύω G2323 G5681; eG2532 καί G2532 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 se maravilhouG2296 θαυμάζω G2296 G5681 G5625 G2296 θαυμάζω G2296 G5656, seguindoG3694 ὀπίσω G3694 G1722 ἔν G1722 a bestaG2342 θηρίον G2342;
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 aindaG2532 καί G2532 outraG243 ἄλλος G243 bestaG2342 θηρίον G2342 emergirG305 ἀναβαίνω G305 G5723 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093; possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 chifresG2768 κέρας G2768, parecendoG3664 ὅμοιος G3664 cordeiroG721 ἀρνίον G721, masG2532 καί G2532 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 comoG5613 ὡς G5613 dragãoG1404 δράκων G1404.
OuviG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 comoG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de muitasG4183 πολύς G4183 águasG5204 ὕδωρ G5204, comoG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de grandeG3173 μέγας G3173 trovãoG1027 βροντή G1027; tambémG2532 καί G2532 a vozG5456 φωνή G5456 que ouviG191 ἀκούω G191 G5656 era como de harpistasG2790 κιθαρῳδός G2790 quando tangemG2789 κιθαρίζω G2789 G5723 aG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 harpaG2788 κιθάρα G2788.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 como queG5613 ὡς G5613 um marG2281 θάλασσα G2281 de vidroG5193 ὑάλινος G5193, mescladoG3396 μίγνυμι G3396 G5772 de fogoG4442 πῦρ G4442, eG2532 καί G2532 os vencedoresG3528 νικάω G3528 G5723 daG1537 ἐκ G1537 bestaG2342 θηρίον G2342, daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 do númeroG706 ἀριθμός G706 do seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686, que se achavam em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1909 ἐπί G1909 marG2281 θάλασσα G2281 de vidroG5193 ὑάλινος G5193, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 harpasG2788 κιθάρα G2788 de DeusG2316 θεός G2316;
DerramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o segundoG1208 δεύτερος G1208 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 este se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 em sangueG129 αἷμα G129 comoG5613 ὡς G5613 de mortoG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 todoG3956 πᾶς G3956 ser viventeG2198 ζάω G2198 G5723 G5590 ψυχή G5590 que havia noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281.
(Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 vem o ladrãoG2812 κλέπτης G2812. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aquele que vigiaG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 eG2532 καί G2532 guardaG5083 τηρέω G5083 G5723 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 andeG4043 περιπατέω G4043 G5725 nuG1131 γυμνός G1131, eG2532 καί G2532 não se vejaG991 βλέπω G991 G5725 a suaG846 αὐτός G846 vergonha.)G808 ἀσχημοσύνη G808
tambémG2532 καί G2532 desabouG2597 καταβαίνω G2597 G5719 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 sobreG1909 ἐπί G1909 os homensG444 ἄνθρωπος G444 grandeG3173 μέγας G3173 saraivadaG5464 χάλαζα G5464, com pedras que pesavam cerca deG5613 ὡς G5613 um talentoG5006 ταλαντιαίος G5006; eG2532 καί G2532, por causaG1537 ἐκ G1537 do flageloG4127 πληγή G4127 da chuva de pedrasG5464 χάλαζα G5464, os homensG444 ἄνθρωπος G444 blasfemaramG987 βλασφημέω G987 G5656 de DeusG2316 θεός G2316, porquantoG3754 ὅτι G3754 o seu flageloG4127 πληγή G4127 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 sobremodoG4970 σφόδρα G4970 grandeG3173 μέγας G3173.
Os dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dezG1176 δέκα G1176 reisG935 βασιλεύς G935, os quaisG3748 ὅστις G3748 aindaG3768 οὔπω G3768 não receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 reinoG932 βασιλεία G932, masG235 ἀλλά G235 recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 comoG5613 ὡς G5613 reisG935 βασιλεύς G935, comG3326 μετά G3326 a bestaG2342 θηρίον G2342, durante umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610.
Dai-lheG846 αὐτός G846 em retribuiçãoG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 elaG5213 ὑμῖν G5213 retribuiuG591 ἀποδίδωμι G591 G5656, pagai-lheG1363 διπλόω G1363 G5657 G846 αὐτός G846 em dobroG1362 διπλοῦς G1362 segundoG2596 κατά G2596 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 cáliceG4221 ποτήριον G4221 em queG3739 ὅς G3739 ela misturouG2767 κεράννυμι G2767 G5656 bebidas, misturaiG2767 κεράννυμι G2767 G5657 dobradoG1362 διπλοῦς G1362 para elaG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, umG1520 εἷς G1520 anjoG32 ἄγγελος G32 forteG2478 ἰσχυρός G2478 levantouG142 αἴρω G142 G5656 uma pedraG3037 λίθος G3037 comoG5613 ὡς G5613 grandeG3173 μέγας G3173 pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 eG2532 καί G2532 arrojou-aG906 βάλλω G906 G5627 para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AssimG3779 οὕτω G3779, com ímpetoG3731 ὅρμημα G3731, será arrojadaG906 βάλλω G906 G5701 BabilôniaG897 Βαβυλών G897, a grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 nunca jamaisG3364 οὐ μή G3364 será achadaG2147 εὑρίσκω G2147 G5686.
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma comoG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, comoG5613 ὡς G5613 de muitasG4183 πολύς G4183 águasG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 de fortesG2478 ἰσχυρός G2478 trovõesG1027 βροντή G1027, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AleluiaG239 ἀλληλούϊα G239! PoisG3754 ὅτι G3754 reinaG936 βασιλεύω G936 G5656 o SenhorG2962 κύριος G2962, nosso DeusG2316 θεός G2316, o Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841.
eG2532 καί G2532 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 a seduzirG4105 πλανάω G4105 G5658 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 queG3588 ὁ G3588 há nosG1722 ἔν G1722 quatroG5064 τέσσαρες G5064 cantosG1137 γωνία G1137 da terraG1093 γῆ G1093, GogueG1136 Γώγ G1136 eG2532 καί G2532 MagogueG3098 Μαγώγ G3098, a fim de reuni-lasG846 αὐτός G846 G4863 συνάγω G4863 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171. O númeroG706 ἀριθμός G706 dessasG3739 ὅς G3739 é comoG5613 ὡς G5613 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 a cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40, a novaG2537 καινός G2537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, que desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316, ataviadaG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 comoG5613 ὡς G5613 noivaG3565 νύμφη G3565 adornadaG2885 κοσμέω G2885 G5772 para o seuG848 αὑτοῦ G848 esposoG435 ἀνήρ G435.
a qual temG2192 ἔχω G2192 G5723 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316. O seuG846 αὐτός G846 fulgorG5458 φωστήρ G5458 era semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a uma pedraG3037 λίθος G3037 preciosíssimaG5093 τίμιος G5093, comoG5613 ὡς G5613 pedraG3037 λίθος G3037 de jaspeG2393 ἴασπις G2393 cristalinaG2929 κρυσταλλίζω G2929 G5723.
As dozeG1427 δώδεκα G1427 portasG4440 πυλών G4440 são dozeG1427 δώδεκα G1427 pérolasG3135 μαργαρίτης G3135, eG2532 καί G2532 cada umaG1538 ἕκαστος G1538 G303 ἀνά G303; dessasG1520 εἷς G1520 portasG4440 πυλών G4440, deG1537 ἐκ G1537 umaG1520 εἷς G1520 só pérolaG3135 μαργαρίτης G3135. A praçaG4113 πλατεῖα G4113 da cidadeG4172 πόλις G4172 é de ouroG5553 χρυσίον G5553 puroG2513 καθαρός G2513, comoG5613 ὡς G5613 vidroG5194 ὕαλος G5194 transparenteG1307 διαφανής G1307.
EntãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 mostrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 da águaG5204 ὕδωρ G5204 da vidaG2222 ζωή G2222, brilhanteG2986 λαμπρός G2986 comoG5613 ὡς G5613 cristalG2930 κρύσταλλος G2930, que saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 doG1537 ἐκ G1537 tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 do CordeiroG721 ἀρνίον G721.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sem demoraG5035 ταχύ G5035, eG2532 καί G2532 comigoG3450 μοῦ G3450 estáG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o galardãoG3408 μισθός G3408 queG3326 μετά G3326 tenhoG1700 ἐμοῦ G1700 para retribuirG591 ἀποδίδωμι G591 G5629 a cada umG1538 ἕκαστος G1538 segundoG5613 ὡς G5613 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
eG1161 δέ G1161 o ricoG4145 πλούσιος G4145, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 insignificânciaG5014 ταπείνωσις G5014, porqueG3754 ὅτι G3754 ele passaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5695 comoG5613 ὡς G5613 a florG438 ἄνθος G438 da ervaG5528 χόρτος G5528.
SeG1487 εἰ G1487 G3305 μέντοι G3305 vós, contudo, observaisG5055 τελέω G5055 G5719 a leiG3551 νόμος G3551 régiaG937 βασιλικός G937 segundoG2596 κατά G2596 a EscrituraG1124 γραφή G1124: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572, fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 bemG2573 καλῶς G2573;
seG1487 εἰ G1487, todaviaG1161 δέ G1161, fazeis acepção de pessoasG4380 προσωποληπτέω G4380 G5719, cometeisG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736 pecadoG266 ἀμαρτία G266, sendo arguidosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 leiG3551 νόμος G3551 comoG5613 ὡς G5613 transgressoresG3848 παραβάτης G3848.
FalaiG2980 λαλέω G2980 G5720 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 eG2532 καί G2532 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 procedeiG4160 ποιέω G4160 G5720 comoG5613 ὡς G5613 aqueles que hão de serG3195 μέλλω G3195 G5723 julgadosG2919 κρίνω G2919 G5745 pelaG1223 διά G1223 leiG3551 νόμος G3551 da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657.
o vossoG5216 ὑμῶν G5216 ouroG5557 χρυσός G5557 eG2532 καί G2532 a vossa prataG696 ἄργυρος G696 foram gastos de ferrugensG2728 κατιόω G2728 G5769, eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 ferrugemG2447 ἰός G2447 há de serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 por testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 contraG1519 εἰς G1519 vós mesmosG5213 ὑμῖν G5213 eG2532 καί G2532 há de devorarG5315 φάγω G5315 G5695, comoG5613 ὡς G5613 fogoG4442 πῦρ G4442, as vossasG5216 ὑμῶν G5216 carnesG4561 σάρξ G4561. Tesouros acumulastesG2343 θησαυρίζω G2343 G5656 nosG1722 ἔν G1722 últimosG2078 ἔσχατος G2078 diasG2250 ἡμέρα G2250.