Strong G5628
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
384 Ocorrências deste termo na Bíblia
EnquantoG1161 δέ G1161 ponderavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5679 nestas coisasG5023 ταῦτα G5023, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 lheG846 αὐτός G846 apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, filhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5680 receberG3880 παραλαμβάνω G3880 G5629 MariaG3137 Μαριάμ G3137, tua mulherG1135 γυνή G1135, porqueG1063 γάρ G1063 o que nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 foi geradoG1080 γεννάω G1080 G5685 éG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 a virgemG3933 παρθένος G3933 conceberáG1722 ἔν G1722 G1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5692 eG2532 καί G2532 dará à luzG5088 τίκτω G5088 G5695 um filhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 será chamadoG2564 καλέω G2564 G5692 pelo nomeG3686 ὄνομα G3686 de EmanuelG1694 Ἐμμανουήλ G1694 (queG3739 ὅς G3739 quer dizerG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5746 G2076 ἐστί G2076 G5748: DeusG2316 θεός G2316 conosco)G3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257.
TendoG1080 γεννάω G1080 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nascidoG1080 γεννάω G1080 G5685 emG1722 ἔν G1722 BelémG965 Βηθλεέμ G965 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, emG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do reiG935 βασιλεύς G935 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que vieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 uns magosG3097 μάγος G3097 doG575 ἀπό G575 OrienteG395 ἀνατολή G395 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
DepoisG1161 δέ G1161 de ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 o reiG935 βασιλεύς G935, partiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a estrelaG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 osG846 αὐτός G846 precediaG4254 προάγω G4254 G5707, até queG2193 ἕως G2193, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1883 ἐπάνω G1883 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o meninoG3813 παιδίον G3813.
TendoG402 ἀναχωρέω G402 elesG846 αὐτός G846 partidoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que apareceuG5316 φαίνω G5316 G5727 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, e disseG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 permaneceG2468 ἴσθι G2468 G5749 láG1563 ἐκεῖ G1563 até queG2193 ἕως G2193 euG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 aviseG2036 ἔπω G2036 G5632; porqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de procurarG2212 ζητέω G2212 G5721 o meninoG3813 παιδίον G3813 para oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5658.
TendoG5053 τελευτάω G5053 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 morridoG5053 τελευτάω G5053 G5660, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 apareceuG5316 φαίνω G5316 G5727 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, e disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723:
Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; porqueG1063 γάρ G1063 já morreramG2348 θνήσκω G2348 G5758 os queG3588 ὁ G3588 atentavamG2212 ζητέω G2212 G5723 contra a vidaG5590 ψυχή G5590 do meninoG3813 παιδίον G3813.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 por enquantoG737 ἄρτι G737, porqueG1063 γάρ G1063, assimG3779 οὕτω G3779, nosG2254 ἡμῖν G2254 convémG4241 πρέπω G4241 G5723 G2076 ἐστί G2076 G5748 cumprirG4137 πληρόω G4137 G5658 todaG3956 πᾶς G3956 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343. EntãoG5119 τότε G5119, ele oG846 αὐτός G846 admitiuG863 ἀφίημι G863 G5719.
BatizadoG907 βαπτίζω G907 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 logoG2117 εὐθύς G2117 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que se lheG846 αὐτός G846 abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 os céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 uma vozG5456 φωνή G5456 dosG1537 ἐκ G1537 céusG3772 οὐρανός G3772, que diziaG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 me comprazoG2106 εὐδοκέω G2106 G5656.
EntãoG2532 καί G2532, o tentadorG3985 πειράζω G3985 G5723, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443 estasG3778 οὗτος G3778 pedrasG3037 λίθος G3037 se transformemG1096 γίνομαι G1096 G5638 em pãesG740 ἄρτος G740.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
Com istoG5119 τότε G5119, oG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5719 o diaboG1228 διάβολος G1228, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 anjosG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 serviramG1247 διακονέω G1247 G5707.
deixaG863 ἀφίημι G863 G5628 peranteG1715 ἔμπροσθεν G1715 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 a tuaG4675 σοῦ G4675 ofertaG1435 δῶρον G1435, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 primeiroG4412 πρῶτον G4412 reconciliar-teG1259 διαλλάσσω G1259 G5649 com teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, voltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, fazeG4374 προσφέρω G4374 G5720 a tuaG4675 σοῦ G4675 ofertaG1435 δῶρον G1435.
SeG1487 εἰ G1487 o teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 direitoG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-oG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4671 σοί G4671; poisG1063 γάρ G1063 teG4675 σοῦ G4675 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 sejaG906 βάλλω G906 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 lançadoG906 βάλλω G906 G5686 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-aG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; poisG1063 γάρ G1063 teG4671 σοί G4671 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 váG906 βάλλω G906 G5686 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067.
TambémG1161 δέ G1161 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681: AqueleG3739 ὅς G3739 queG302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, dê-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 carta de divórcioG647 ἀποστάσιον G647.
eG2532 καί G2532, ao que querG2309 θέλω G2309 G5723 demandarG2919 κρίνω G2919 G5683 contigoG4671 σοί G4671 eG2532 καί G2532 tirar-teG2983 λαμβάνω G2983 G5629 G4675 σοῦ G4675 a túnicaG5509 χιτών G5509, deixa-lheG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 a capaG2440 ἱμάτιον G2440.
TuG4675 σοῦ G4675, porémG1161 δέ G1161, ao daresG4160 ποιέω G4160 G5723 a esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654, ignoreG3361 μή G3361 G1097 γινώσκω G1097 G5628 a tuaG4675 σοῦ G4675 mão esquerdaG710 ἀριστερός G710 o queG5101 τίς G5101 fazG4160 ποιέω G4160 G5719 a tuaG4675 σοῦ G4675 mão direitaG1188 δεξιός G1188;
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 oraresG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 teuG4675 σοῦ G4675 quartoG5009 ταμεῖον G5009 eG2532 καί G2532, fechadaG2808 κλείω G2808 G5660 a portaG2374 θύρα G2374, orarásG4336 προσεύχομαι G4336 G5663 a teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927; eG2532 καί G2532 teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 vêG991 βλέπω G991 G5723 emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927, teG4671 σοί G4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932; faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307, assimG5613 ὡς G5613 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 comoG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772;
o pãoG740 ἄρτος G740 nossoG2257 ἡμῶν G2257 de cada diaG1967 ἐπιούσιος G1967 dá-nosG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 hojeG4594 σήμερον G4594;
eG2532 καί G2532 perdoa-nosG863 ἀφίημι G863 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 dívidasG3783 ὀφείλημα G3783, assimG5613 ὡς G5613 comoG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 temos perdoadoG863 ἀφίημι G863 G5719 aos nossosG2257 ἡμῶν G2257 devedoresG3781 ὀφειλέτης G3781;
EG2532 καί G2532 por queG5101 τίς G5101 andais ansiososG3309 μεριμνάω G3309 G5720 quantoG4012 περί G4012 ao vestuárioG1742 ἔνδυμα G1742? ConsideraiG2648 καταμανθάνω G2648 G5628 comoG4459 πῶς G4459 crescemG837 αὐξάνω G837 G5719 os líriosG2918 κρίνον G2918 do campoG68 ἀγρός G68: eles nãoG3756 οὐ G3756 trabalhamG2872 κοπιάω G2872 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 fiamG3514 νήθω G3514 G5719.
OuG2228 ἤ G2228 comoG4459 πῶς G4459 dirásG2046 ἔρω G2046 G5692 a teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80: Deixa-meG863 ἀφίημι G863 G5628 tirarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 o argueiroG2595 κάρφος G2595 doG575 ἀπό G575 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788, quando tensG2400 ἰδού G2400 G5628 a traveG1385 δοκός G1385 noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675?
HipócritaG5273 ὑποκριτής G5273! TiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a traveG1385 δοκός G1385 doG1537 ἐκ G1537 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, verás claramenteG1227 διαβλέπω G1227 G5692 para tirarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 o argueiroG2595 κάρφος G2595 doG1537 ἐκ G1537 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
EntraiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 pelaG1223 διά G1223 portaG4439 πύλη G4439 estreitaG4728 στενός G4728 (largaG4116 πλατύς G4116 é a portaG4439 πύλη G4439, eG2532 καί G2532 espaçosoG2149 εὐρύχωρος G2149, o caminhoG3598 ὁδός G3598 que conduzG520 ἀπάγω G520 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684, eG2532 καί G2532 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 muitosG4183 πολύς G4183 os queG3588 ὁ G3588 entramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 porG1223 διά G1223 ela)G846 αὐτός G846,
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um leprosoG3015 λεπρός G3015, tendo-se aproximadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, adorou-oG4352 προσκυνέω G4352 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não o digasG2036 ἔπω G2036 G5632 a ninguémG3367 μηδείς G3367, masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 mostrar-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 fazerG4374 προσφέρω G4374 G5628 a ofertaG1435 δῶρον G1435 que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 ordenouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
Mas o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721; masG235 ἀλλά G235 apenasG3440 μόνον G3440 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
Replicou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427, eG2532 καί G2532 deixaG863 ἀφίημι G863 G5628 aos mortosG3498 νεκρός G3498 o sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 os seusG1438 ἑαυτού G1438 próprios mortosG3498 νεκρός G3498.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281 uma grandeG3173 μέγας G3173 tempestadeG4578 σεισμός G4578, de sorte queG5620 ὥστε G5620 o barcoG4143 πλοῖον G4143 era varridoG2572 καλύπτω G2572 G5745 pelasG5259 ὑπό G5259 ondasG2949 κύμα G2949. EntretantoG1161 δέ G1161, Jesus dormiaG2518 καθεύδω G2518 G5707.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que gritaramG2896 κράζω G2896 G5656: QueG5101 τίς G5101 temos nósG2254 ἡμῖν G2254 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, ó FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316! ViesteG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aquiG5602 ὧδε G5602 atormentar-nosG928 βασανίζω G928 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248 antesG4253 πρό G4253 de tempoG2540 καιρός G2540?
Pois ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720, ordenou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus. EG1161 δέ G1161 eles, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, passaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que todaG3956 πᾶς G3956 a manadaG34 ἀγέλη G34 se precipitouG3729 ὁρμάω G3729 G5656, despenhadeiroG2911 κρημνός G2911 abaixoG2596 κατά G2596, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nasG1722 ἔν G1722 águasG5204 ὕδωρ G5204 pereceramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5707 um paralíticoG3885 παραλυτικός G3885 deitadoG906 βάλλω G906 G5772 numG1909 ἐπί G1909 leitoG2825 κλίνη G2825. Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhoG5043 τέκνον G5043; estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4674 σός G4674 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, porémG1161 δέ G1161, e aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 o queG5101 τίς G5101 significaG2076 ἐστί G2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεος G1656 queroG2309 θέλω G2309 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 holocaustosG2378 θυσία G2378; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
Enquanto estas coisasG5023 ταῦτα G5023 lhesG846 αὐτός G846 diziaG2980 λαλέω G2980 G5723, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um chefeG758 ἄρχων G758, aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5707 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 faleceuG5053 τελευτάω G5053 G5656 agora mesmoG737 ἄρτι G737; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5628 a mãoG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que uma mulherG1135 γυνή G1135, que durante dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094 vinha padecendo de uma hemorragiaG131 αἱμορῥέω G131 G5723, veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 por trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele e lheG846 αὐτός G846 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da vesteG2440 ἱμάτιον G2440;
CuraiG2323 θεραπεύω G2323 G5720 enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723, ressuscitaiG1453 ἐγείρω G1453 G5720 mortosG3498 νεκρός G3498, purificaiG2511 καθαρίζω G2511 G5720 leprososG3015 λεπρός G3015, expeliG1544 ἐκβάλλω G1544 G5720 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140; de graçaG1432 δωρεάν G1432 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627, de graçaG1432 δωρεάν G1432 daiG1325 δίδωμι G1325 G5628.
seG1437 ἐάν G1437, com efeitoG2532 καί G2532, a casaG3614 οἰκία G3614 forG5600 ὦ G5600 G5753 dignaG514 ἄξιος G514, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515; seG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 o forG5600 ὦ G5600 G5753, torneG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5649 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que euG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 paraG1722 ἔν G1722 o meioG3319 μέσος G3319 de lobosG3074 λύκος G3074; sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737, portantoG3767 οὖν G3767, prudentesG5429 φρόνιμος G5429 comoG5613 ὡς G5613 as serpentesG3789 ὄφις G3789 eG2532 καί G2532 símplicesG185 ἀκέραιος G185 comoG5613 ὡς G5613 as pombasG4058 περιστερά G4058.
O queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 àsG1722 ἔν G1722 escurasG4653 σκοτία G4653, dizei-oG2036 ἔπω G2036 G5628 aG1722 ἔν G1722 plena luzG5457 φῶς G5457; eG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 se vos dizG191 ἀκούω G191 G5719 aoG1519 εἰς G1519 ouvidoG3775 οὖς G3775, proclamai-oG2784 κηρύσσω G2784 G5657 dosG1909 ἐπί G1909 eiradosG1430 δῶμα G1430.
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? OraG2400 ἰδού G2400 G5628, os que vestemG5409 φορέω G5409 G5723 roupas finasG3120 μαλακός G3120 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 paláciosG3624 οἶκος G3624 reaisG935 βασιλεύς G935.
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 deG4012 περί G4012 quemG3739 ὅς G3739 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí euG1473 ἐγώ G1473 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 dianteG4253 πρό G4253 da tuaG4675 σοῦ G4675 faceG4383 πρόσωπον G4383 o meuG3450 μοῦ G3450 mensageiroG32 ἄγγελος G32, o qualG3739 ὅς G3739 prepararáG2680 κατασκευάζω G2680 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 caminhoG3598 ὁδός G3598 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de tiG4675 σοῦ G4675.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí um glutãoG444 ἄνθρωπος G444 G5314 φάγος G5314 eG2532 καί G2532 bebedor de vinhoG3630 οἰνοπότης G3630, amigoG5384 φίλος G5384 de publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268! MasG2532 καί G2532 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG5043 τέκνον G5043.
TomaiG142 αἴρω G142 G5657 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o meuG3450 μοῦ G3450 jugoG2218 ζυγός G2218 eG1532 εἰστρέχω G1532 aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, porqueG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 mansoG4235 πρᾷος G4235 eG2532 καί G2532 humildeG5011 ταπεινός G5011 de coraçãoG2588 καρδία G2588; eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 descansoG372 ἀνάπαυσις G372 para a vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
Os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, porémG1161 δέ G1161, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isso, disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 emG1722 ἔν G1722 dia de sábadoG4521 σάββατον G4521.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aqui o meuG3450 μοῦ G3450 servoG3816 παῖς G3816, queG3739 ὅς G3739 escolhiG140 αἱρετίζω G140 G5656, o meuG3450 μοῦ G3450 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 se comprazG2106 εὐδοκέω G2106 G5656. Farei repousarG5087 τίθημι G5087 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 o meuG3450 μοῦ G3450 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG2532 καί G2532 ele anunciaráG518 ἀπαγγέλλω G518 G5692 juízoG2920 κρίσις G2920 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
NinivitasG435 ἀνήρ G435 G3536 Νινευΐτης G3536 se levantarãoG450 ἀνίστημι G450 G5698, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 condenarãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 comG1519 εἰς G1519 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 de JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495.
A rainhaG938 βασίλισσα G938 do SulG3558 νότος G3558 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 condenaráG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 confinsG4009 πέρας G4009 da terraG1093 γῆ G1093 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 de SalomãoG4672 Σολομών G4672. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 SalomãoG4672 Σολομών G4672.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG1161 δέ G1161 JesusG846 αὐτός G846 ao povoG3793 ὄχλος G3793, e eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seus irmãosG80 ἀδελφός G80 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5715 do lado de foraG1854 ἔξω G1854, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-lheG2980 λαλέω G2980 G5658 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495 paraG1909 ἐπί G1909 os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 minhaG3450 μοῦ G3450 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80.
EG2532 καί G2532 de muitas coisasG4183 πολύς G4183 lhesG846 αὐτός G846 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 porG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850 e diziaG3004 λέγω G3004 G5723: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a semearG4687 σπείρω G4687 G5721.
Deixai-osG863 ἀφίημι G863 G5628 crescer juntosG4885 συναυξάνω G4885 G5745 atéG3360 μέχρι G3360 à colheitaG2326 θερισμός G2326, eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2326 θερισμός G2326, direiG2046 ἔρω G2046 G5692 aos ceifeirosG2327 θεριστής G2327: ajuntaiG4816 συλλέγω G4816 G5657 primeiroG4412 πρῶτον G4412 o joioG2215 ζιζάνιον G2215, atai-oG1210 δέω G1210 G5657 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 feixesG1197 δεσμή G1197 paraG4314 πρός G4314 ser queimadoG2618 κατακαίω G2618 G5658; masG1161 δέ G1161 o trigoG4621 σίτος G4621, recolhei-oG4863 συνάγω G4863 G5628 G4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 celeiroG596 ἀποθήκη G596.
EntãoG1161 δέ G1161, ela, instigadaG4264 προβιβάζω G4264 G5685 porG5259 ὑπό G5259 suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384, disseG5346 φημί G5346 G5748: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427, aquiG5602 ὧδε G5602, numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094, a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 precisamG5532 χρεία G5532 retirar-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 G2192 ἔχω G2192 G5719; dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846, vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmos, de comerG5315 φάγω G5315 G5629.
EG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG575 ἀπό G575 barcoG4143 πλοῖον G4143, andouG4043 περιπατέω G4043 G5656 por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204 e foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Deixai-osG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846; sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 cegosG5185 τυφλός G5185, guiasG3595 ὁδηγός G3595 de cegosG5185 τυφλός G5185. OraG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 um cegoG5185 τυφλός G5185 guiarG3594 ὁδηγέω G3594 G5725 outro cegoG5185 τυφλός G5185, cairãoG4098 πίπτω G4098 G5699 ambosG297 ἀμφότερος G297 noG1519 εἰς G1519 barrancoG999 βόθυνος G999.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 uma mulherG1135 γυνή G1135 cananeiaG5478 Χανααναίος G5478, que vieraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daquelasG575 ἀπό G575 G1565 ἐκεῖνος G1565 regiõesG3725 ὅριον G3725, clamavaG2905 κραυγάζω G2905 G5656: SenhorG2962 κύριος G2962, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165! MinhaG3450 μοῦ G3450 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 está horrivelmenteG2560 κακῶς G2560 endemoninhadaG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5736.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 lhesG846 αὐτός G846 apareceramG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 eG2532 καί G2532 EliasG2243 Ἡλίας G2243, falandoG4814 συλλαλέω G4814 G5723 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, quandoG2400 ἰδού G2400 G5628 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 luminosaG5460 φωτεινός G5460 os envolveuG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5656 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628, vindo daG1537 ἐκ G1537 nuvemG3507 νεφέλη G3507, uma vozG5456 φωνή G5456 que diziaG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 me comprazoG2106 εὐδοκέω G2106 G5656; a eleG846 αὐτός G846 ouviG191 ἀκούω G191 G5720.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG1223 διά G1223 da pequenez da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG570 ἀπιστία G570. PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG2046 ἔρω G2046 G5692 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: PassaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 para acoláG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 ele passaráG3327 μεταβαίνω G3327 G5695. NadaG3762 οὐδείς G3762 vosG5213 ὑμῖν G5213 será impossívelG101 ἀδυνατέω G101 G5692.
MasG1161 δέ G1161, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, lançaG906 βάλλω G906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρον G44, eG2532 καί G2532 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 peixeG2486 ἰχθύς G2486 que fisgarG142 αἴρω G142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνω G305 G5631; eG2532 καί G2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγω G455 G5660 G846 αὐτός G846 a bocaG4750 στόμα G4750, acharásG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 um estáterG4715 στατήρ G4715. Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 porG473 ἀντί G473 mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por tiG4675 σοῦ G4675.
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG1487 εἰ G1487 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 doisG1417 δύο G1417, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
SeG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 te ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 ainda contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 umaG1520 εἷς G1520 ouG2228 ἤ G2228 duasG1417 δύο G1417 pessoasG2089 ἔτι G2089, para queG2443 ἵνα G2443, peloG1909 ἐπί G1909 depoimentoG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 se estabeleçaG2476 ἵστημι G2476 G5686.
� δέ , � ἀκούω παραλαμβάνω μετά σοῦ εἷς ἤ δύο ἔτι , ἵνα , ἐπί στόμα δύο ἤ τρεῖς μάρτυς , πᾶς ῥήμα ἵστημι
EG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 ele não osG846 αὐτός G846 atenderG3878 παρακούω G3878 G5661, dize-oG2036 ἔπω G2036 G5628 à igrejaG1577 ἐκκλησία G1577; eG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 recusar ouvirG3878 παρακούω G3878 G5661 também a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, considera-oG2077 ἔστω G2077 G5749 comoG5618 ὥσπερ G5618 gentioG1482 ἐθνικός G1482 eG2532 καί G2532 publicanoG5057 τελώνης G5057.
SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 umG1520 εἷς G1520 dos seusG848 αὑτοῦ G848 conservosG4889 σύνδουλος G4889 queG3739 ὅς G3739 lheG846 αὐτός G846 deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 cemG1540 ἑκατόν G1540 denáriosG1220 δηνάριον G1220; eG2532 καί G2532, agarrando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846, o sufocavaG4155 πνίγω G4155 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Paga-meG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G3427 μοί G3427 o queG3748 ὅστις G3748 me devesG3784 ὀφείλω G3784 G5719.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 alguémG1520 εἷς G1520, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 eu de bomG18 ἀγαθός G18, paraG2443 ἵνα G2443 alcançarG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 queresG2309 θέλω G2309 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 perfeitoG5046 τέλειος G5046, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 os teusG4675 σοῦ G4675 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723, dáG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; depois, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 eG2532 καί G2532 segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EntãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 falouG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tudoG3956 πᾶς G3956 deixamosG863 ἀφίημι G863 G5656 eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 seguimosG190 ἀκολουθέω G190 G5656; queG5101 τίς G5101 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704, poisG686 ἄρα G686, de nósG2254 ἡμῖν G2254?
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, disseG3004 λέγω G3004 G5719 o senhorG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290 ao seuG848 αὑτοῦ G848 administradorG2012 ἐπίτροπος G2012: ChamaG2564 καλέω G2564 G5657 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 eG2532 καί G2532 paga-lhesG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G846 αὐτός G846 o salárioG3408 μισθός G3408, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 últimosG2078 ἔσχατος G2078, indo atéG2193 ἕως G2193 aos primeirosG4413 πρῶτος G4413.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 subimosG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5701 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 aos escribasG1122 γραμματεύς G1122. Eles oG846 αὐτός G846 condenarãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692 à morteG2288 θάνατος G2288.
Perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 ele: QueG5101 τίς G5101 queresG2309 θέλω G2309 G5719? Ela respondeuG3004 λέγω G3004 G5719: MandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443, noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932, estesG3778 οὗτος G3778 meusG3450 μοῦ G3450 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207 se assentemG2523 καθίζω G2523 G5661, umG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 direitaG1188 δεξιός G1188, eG2532 καί G2532 o outroG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 tua esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 cegosG5185 τυφλός G5185, assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 à beiraG3844 παρά G3844 do caminhoG3598 ὁδός G3598, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passavaG3855 παράγω G3855 G5719, clamaramG2896 κράζω G2896 G5656: SenhorG2962 κύριος G2962, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶς G2248!
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5680 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aí está diante deG561 ἀπέναντι G561 vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presaG1210 δέω G1210 G5772 uma jumentaG3688 ὄνος G3688 eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846, um jumentinhoG4454 πῶλος G4454. Desprendei-aG3089 λύω G3089 G5660 e trazei-mosG71 ἄγω G71 G5628 G3427 μοί G3427.
DizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 à filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de SiãoG4622 Σιών G4622: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 teG4671 σοί G4671 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o teuG4675 σοῦ G4675 ReiG935 βασιλεύς G935, humildeG4239 πραΰς G4239, montadoG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5761 emG1909 ἐπί G1909 jumentoG3688 ὄνος G3688, num jumentinhoG4454 πῶλος G4454, criaG5207 υἱός G5207 de animal de cargaG5268 ὑποζύγιον G5268.
EnviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 aindaG3825 πάλιν G3825 outrosG243 ἄλλος G243 servosG1401 δοῦλος G1401, com esta ordemG3004 λέγω G3004 G5723: DizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 aos convidadosG2564 καλέω G2564 G5772: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 já prepareiG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 banqueteG712 ἄριστον G712; os meusG3450 μοῦ G3450 boisG5022 ταῦρος G5022 eG2532 καί G2532 cevadosG4619 σιτιστός G4619 já foram abatidosG2380 θύω G2380 G5772, eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 está prontoG2092 ἕτοιμος G2092; vindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062.
EntãoG5119 τότε G5119, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627 o reiG935 βασιλεύς G935 aos serventesG1249 διάκονος G1249: Amarrai-oG1210 δέω G1210 G5660 G846 αὐτός G846 de pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 lançai-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 para foraG1857 ἐξώτερος G1857, nasG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
Dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254, poisG3767 οὖν G3767: queG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756?
ResponderamG3004 λέγω G3004 G5719: De CésarG2541 Καίσαρ G2541. EntãoG5119 τότε G5119, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: DaiG591 ἀποδίδωμι G591 G5628, poisG3767 οὖν G3767, a CésarG2541 Καίσαρ G2541 o que éG3588 ὁ G3588 de CésarG2541 Καίσαρ G2541 eG2532 καί G2532 a DeusG2316 θεός G2316 o que éG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 euG1473 ἐγώ G1473 vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 profetasG4396 προφήτης G4396, sábiosG4680 σοφός G4680 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122. A unsG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 matareisG615 ἀποκτείνω G615 G5692 eG2532 καί G2532 crucificareisG4717 σταυρόω G4717 G5692; a outrosG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 açoitareisG3146 μαστιγόω G3146 G5692 nasG1722 ἔν G1722 vossasG5216 ὑμῶν G5216 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 perseguireisG1377 διώκω G1377 G5692 deG575 ἀπό G575 cidadeG4172 πόλις G4172 emG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172;
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 casaG3624 οἶκος G3624 vosG5213 ὑμῖν G5213 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5743 desertaG2048 ἔρημος G2048.
NoG1909 ἐπί G1909 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, achava-seG2521 κάθημαι G2521 Jesus assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101, em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, e lhe pediramG3004 λέγω G3004 G5723: Dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 quandoG4219 πότε G4219 sucederãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 haverá da tuaG4674 σός G4674 vindaG3952 παρουσία G3952 eG2532 καί G2532 da consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165.
EntãoG5119 τότε G5119, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 o CristoG5547 Χριστός G5547! OuG2228 ἤ G2228: Ei-lo aliG5602 ὧδε G5602! NãoG3361 μή G3361 acrediteisG4100 πιστεύω G4100 G5661;
PortantoG3767 οὖν G3767, seG1437 ἐάν G1437 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseremG2036 ἔπω G2036 G5632: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 ele estáG2076 ἐστί G2076 G5748 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048!, nãoG3361 μή G3361 saiaisG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632. Ou: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 noG1722 ἔν G1722 interior da casaG5009 ταμεῖον G5009!, nãoG3361 μή G3361 acrediteisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
AprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628, poisG1161 δέ G1161, a parábolaG3850 παραβολή G3850 daG575 ἀπό G575 figueiraG4808 συκῆ G4808: quandoG3752 ὅταν G3752 já os seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798 se renovamG1096 γίνομαι G1096 G5638 G527 ἁπαλός G527 eG2532 καί G2532 as folhasG5444 φύλλον G5444 brotamG1631 ἐκφύω G1631 G5725, sabeisG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 está próximoG1451 ἐγγύς G1451 o verãoG2330 θέρος G2330.
MasG1161 δέ G1161, à meia-noiteG3319 μέσος G3319 G3571 νύξ G3571, ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5754 um gritoG2906 κραυγή G2906: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 o noivoG3566 νυμφίος G3566! SaíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5737 aoG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 encontroG529 ἀπάντησις G529!
EG1161 δέ G1161 as nésciasG3474 μωρός G3474 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 às prudentesG5429 φρόνιμος G5429: Dai-nosG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 doG1537 ἐκ G1537 vossoG5216 ὑμῶν G5216 azeiteG1637 ἔλαιον G1637, porqueG3754 ὅτι G3754 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 lâmpadasG2985 λαμπάς G2985 estão-se apagandoG4570 σβέννυμι G4570 G5743.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
Tirai-lheG142 αἴρω G142 G5657 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, o talentoG5007 τάλαντον G5007 eG2532 καί G2532 dai-oG1325 δίδωμι G1325 G5628 ao que temG2192 ἔχω G2192 G5723 dezG1176 δέκα G1176.
EG1161 δέ G1161 ele lhes respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 ter com certo homemG1170 δεῖνα G1170 eG2532 καί G2532 dizei-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 manda dizerG3004 λέγω G3004 G5719: O meuG3450 μοῦ G3450 tempoG2540 καιρός G2540 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451; emG4314 πρός G4314 tua casaG4571 σέ G4571 celebrareiG4160 ποιέω G4160 G5719 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101.
Enquanto comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 um pãoG740 ἄρτος G740, eG2532 καί G2532, abençoando-oG2127 εὐλογέω G2127 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656, eG2532 καί G2532 o deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνω G2983 G5628, comeiG5315 φάγω G5315 G5628; istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983.
A seguirG2532 καί G2532, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 um cáliceG4221 ποτήριον G4221 eG2532 καί G2532, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, o deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: BebeiG4095 πίνω G4095 G5628 deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956;
Adiantando-seG4281 προέρχομαι G4281 G5631 um poucoG3397 μικρόν G3397, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MeuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, passeG3928 παρέρχομαι G3928 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221! TodaviaG4133 πλήν G4133, nãoG3756 οὐ G3756 seja comoG5613 ὡς G5613 euG1473 ἐγώ G1473 queroG2309 θέλω G2309 G5719, eG235 ἀλλά G235 sim comoG5613 ὡς G5613 tuG4771 σύ G4771 queres.
EntãoG5119 τότε G5119, voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 é chegadaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG5610 ὥρα G5610, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
Levantai-vosG1453 ἐγείρω G1453 G5728, vamosG71 ἄγω G71 G5725! Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 se aproximaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, e eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, grandeG4183 πολύς G4183 turbaG3793 ὄχλος G3793 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586, vinda da parte dosG575 ἀπό G575 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 umG1520 εἷς G1520 dos que estavam comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, sacouG645 ἀποσπάω G645 G5656 da espadaG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532, golpeandoG3960 πατάσσω G3960 G5660 o servoG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, cortou-lheG851 ἀφαιρέω G851 G5627 G846 αὐτός G846 a orelhaG5621 ὠτίον G5621.
Ó tu que destróisG2647 καταλύω G2647 G5723 o santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 o reedificasG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723! Salva-teG4982 σώζω G4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572, seG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, e desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716!
SalvouG4982 σώζω G4982 G5656 os outrosG243 ἄλλος G243, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 salvar-seG4982 σώζω G4982 G5658. ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 reiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474! DesçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716, eG2532 καί G2532 creremosG4100 πιστεύω G4100 G5692 neleG846 αὐτός G846.
Os outrosG3062 λοιποί G3062, porémG1161 δέ G1161, diziamG3004 λέγω G3004 G5707: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5694 G846 αὐτός G846.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o véuG2665 καταπέτασμα G2665 do santuárioG3485 ναός G3485 se rasgouG4977 σχίζω G4977 G5681 emG1519 εἰς G1519 duasG1417 δύο G1417 partes deG575 ἀπό G575 altoG509 ἄνωθεν G509 aG2193 ἕως G2193 baixoG2736 κάτω G2736; tremeuG4579 σείω G4579 G5681 a terraG1093 γῆ G1093, fenderam-seG4977 σχίζω G4977 G5681 as rochasG4073 πέτρα G4073;
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 um grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578; porqueG1063 γάρ G1063 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, chegou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, removeuG617 ἀποκυλίω G617 G5656 a pedraG3037 λίθος G3037 G575 ἀπό G575 G2374 θύρα G2374 eG2532 καί G2532 assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 sobreG1883 ἐπάνω G1883 elaG846 αὐτός G846.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602; ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681, comoG2531 καθώς G2531 tinha ditoG2036 ἔπω G2036 G5627. VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 verG1492 εἴδω G1492 G5628 ondeG3699 ὅπου G3699 eleG2962 κύριος G2962 jaziaG2749 κεῖμαι G2749 G5711.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, pois, depressaG5035 ταχύ G5035 e dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 aos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 vai adianteG4254 προάγω G4254 G5719 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; aliG1563 ἐκεῖ G1563 oG846 αὐτός G846 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695. ÉG2400 ἰδού G2400 G5628 como vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG2036 ἔπω G2036 G5627!
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 veio ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5656 delasG846 αὐτός G846 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720! EG1161 δέ G1161 elas, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, abraçaram-lheG2902 κρατέω G2902 G5656 G846 αὐτός G846 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
EG1161 δέ G1161, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 elas, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 algunsG5100 τίς G5100 da guardaG2892 κουστωδία G2892 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 e contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 tudoG537 ἅπας G537 o que sucederaG1096 γίνομαι G1096 G5637.
recomendando-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 dissessemG2036 ἔπω G2036 G5628: VieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 de noiteG3571 νύξ G3571 os discípulosG3101 μαθητής G3101 deleG846 αὐτός G846 e oG846 αὐτός G846 roubaramG2813 κλέπτω G2813 G5656 enquantoG2257 ἡμῶν G2257 dormíamosG2837 κοιμάω G2837 G5746.
ensinando-osG1321 διδάσκω G1321 G5723 G846 αὐτός G846 a guardarG5083 τηρέω G5083 G5721 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 queG3745 ὅσος G3745 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ordenadoG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662. EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 todos os diasG3956 πᾶς G3956 G2250 ἡμέρα G2250 atéG2193 ἕως G2193 à consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165.
ConformeG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 naG1722 ἔν G1722 profecia de IsaíasG4396 προφήτης G4396: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 envioG1473 ἐγώ G1473 G649 ἀποστέλλω G649 G5719 diante daG4253 πρό G4253 tuaG4675 σοῦ G4675 faceG4383 πρόσωπον G4383 o meuG3450 μοῦ G3450 mensageiroG32 ἄγγελος G32, o qualG3739 ὅς G3739 prepararáG2680 κατασκευάζω G2680 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 caminhoG3598 ὁδός G3598 G1715 ἔμπροσθεν G1715 G4675 σοῦ G4675;
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 oG846 αὐτός G846 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Cala-teG5392 φιμόω G5392 G5682 eG2532 καί G2532 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desseG1537 ἐκ G1537 homemG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não digasG2036 ἔπω G2036 G5632 nadaG3367 μηδείς G3367 a ninguémG3367 μηδείς G3367; masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628 pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512 o que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
Muita genteG3793 ὄχλος G3793 estava assentadaG2521 κάθημαι G2521 G5711 ao redorG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: OlhaG2400 ἰδού G2400 G5628, tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384, teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 e irmãs estãoG2212 ζητέω G2212 lá foraG1854 ἔξω G1854 à tuaG4571 σέ G4571 procuraG2212 ζητέω G2212 G5719.
OuviG191 ἀκούω G191 G5720: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 a semearG4687 σπείρω G4687 G5658.
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus lheG846 αὐτός G846 disseraG3004 λέγω G3004 G5707: EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desseG1537 ἐκ G1537 homemG444 ἄνθρωπος G444!
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 se chegou a eleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 umG1520 εἷς G1520 dos principais da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, chamadoG3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5719 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228
PorémG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 vós mesmosG5210 ὑμεῖς G5210 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IremosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 denáriosG1220 δηνάριον G1220 de pãoG740 ἄρτος G740 para lhesG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5632 de comerG5315 φάγω G5315 G5629?
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuantosG4214 πόσος G4214 pãesG740 ἄρτος G740 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 verG1492 εἴδω G1492 G5628! EG2532 καί G2532, sabendo-o elesG1097 γινώσκω G1097 G5631, responderamG3004 λέγω G3004 G5719: CincoG4002 πέντε G4002 pães eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 que se fartemG5526 χορτάζω G5526 G5683 os filhosG5043 τέκνον G5043, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pãoG740 ἄρτος G740 dos filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 lançá-loG906 βάλλω G906 G5629 aos cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 concorriaG1998 ἐπισυντρέχω G1998 G5719, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216 eG2532 καί G2532 surdoG2974 κωφός G2974, euG1473 ἐγώ G1473 teG4671 σοί G4671 ordenoG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desteG1537 ἐκ G1537 jovemG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 nunca maisG3371 μηκέτι G3371 tornesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 aG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, arranca-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 G3788 ὀφθαλμός G3788 seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067,
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, vendo istoG1492 εἴδω G1492 G5631, indignou-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, fitando-oG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Só uma coisaG1520 εἷς G1520 teG4671 σοί G4671 faltaG5302 ὑστερέω G5302 G5719: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 tudo o queG3745 ὅσος G3745 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 G2532 καί G2532, dá-oG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; entãoG2532 καί G2532, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074 começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tudoG3956 πᾶς G3956 deixamosG863 ἀφίημι G863 G5656 eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 seguimosG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 subimosG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5701 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 aos escribasG1122 γραμματεύς G1122; condená-lo-ãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692 G846 αὐτός G846 à morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484;
eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 está dianteG2713 κατέναντι G2713 de vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 ao entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454, o qual aindaG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 G444 ἄνθρωπος G444 montouG2523 καθίζω G2523 G5758; desprendei-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 perguntarG2036 ἔπω G2036 G5632: Por queG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 issoG5124 τοῦτο G5124? RespondeiG2036 ἔπω G2036 G5628 G3754 ὅτι G3754: O SenhorG2962 κύριος G2962 precisaG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 oG846 αὐτός G846 mandará de voltaG649 ἀποστέλλω G649 G5692 para aquiG5602 ὧδε G5602.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: DaiG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 o que éG3588 ὁ G3588 de CésarG2541 Καίσαρ G2541 eG2532 καί G2532 a DeusG2316 θεός G2316 o que éG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316. EG2532 καί G2532 muito se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 deleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846.
Dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 quandoG4219 πότε G4219 sucederãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, eG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 haveráG3195 μέλλω G3195 G5725 quandoG3752 ὅταν G3752 todasG3956 πᾶς G3956 elasG5023 ταῦτα G5023 estiverem para cumprir-seG4931 συντελέω G4931 G5745.
quem estiverG2597 καταβαίνω G2597 em cimaG1909 ἐπί G1909, no eiradoG1430 δῶμα G1430, nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 nemG3366 μηδέ G3366 entreG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 para tirarG142 αἴρω G142 G5658 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
EntãoG5119 τότε G5119, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 o CristoG5547 Χριστός G5547! OuG2228 ἤ G2228: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 aliG1563 ἐκεῖ G1563! NãoG3361 μή G3361 acrediteisG4100 πιστεύω G4100 G5661;
AprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628, poisG1161 δέ G1161, a parábolaG3850 παραβολή G3850 daG575 ἀπό G575 figueiraG4808 συκῆ G4808: quandoG3752 ὅταν G3752 jáG2235 ἤδη G2235 os seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798 se renovamG1096 γίνομαι G1096 G5638 G527 ἁπαλός G527, eG2532 καί G2532 as folhasG5444 φύλλον G5444 brotamG1631 ἐκφύω G1631 G5725, sabeisG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451 o verãoG2330 θέρος G2330.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Deixai-aG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846; por queG5101 τίς G5101 aG846 αὐτός G846 molestaisG2873 κόπος G2873 G3930 παρέχω G3930 G5719? Ela praticouG2038 ἐργάζομαι G2038 G5662 boaG2570 καλός G2570 açãoG2041 ἔργον G2041 paraG1519 εἰς G1519 comigoG1691 ἐμέ G1691.
segui-oG190 ἀκολουθέω G190 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 ao dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 ondeG3699 ὅπου G3699 G1437 ἐάν G1437 ele entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 queG3754 ὅτι G3754 o MestreG1320 διδάσκαλος G1320 perguntaG3004 λέγω G3004 G5719: OndeG4226 ποῦ G4226 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meu aposentoG2646 κατάλυμα G2646 no qualG3699 ὅπου G3699 hei de comerG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101?
EG2532 καί G2532, enquantoG846 αὐτός G846 comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 um pãoG740 ἄρτος G740 e, abençoando-oG2127 εὐλογέω G2127 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνω G2983 G5628 G5315 φάγω G5315 G5628, istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983.
EG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: AbaG5 Ἀββᾶ G5, PaiG3962 πατήρ G3962, tudoG3956 πᾶς G3956 teG4671 σοί G4671 é possívelG1415 δυνατός G1415; passaG3911 παραφέρω G3911 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221; contudoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 seja o queG5101 τίς G5101 euG1473 ἐγώ G1473 queroG2309 θέλω G2309 G5719, e simG235 ἀλλά G235 o queG5101 τίς G5101 tu queresG4771 σύ G4771.
EG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 pela terceira vezG5154 τρίτος G5154 eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! BastaG566 ἀπέχει G566 G5719! ChegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 G2400 ἰδού G2400 G5628; o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
Levantai-vosG1453 ἐγείρω G1453 G5728, vamosG71 ἄγω G71 G5725! Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G3165 μέ G3165 se aproximaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758.
OraG1161 δέ G1161, o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G846 αὐτός G846 tinha-lhes dadoG1325 δίδωμι G1325 G5715 G846 αὐτός G846 esta senhaG4953 σύσσημον G4953 G3004 λέγω G3004 G5723: Aquele a quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 eu beijarG5368 φιλέω G5368 G5661, éG2076 ἐστί G2076 G5748 esseG846 αὐτός G846; prendei-oG2902 κρατέω G2902 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 levai-oG520 ἀπάγω G520 G5628 com segurançaG806 ἀσφαλῶς G806.
Salva-teG4982 σώζω G4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5628 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716!
desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 agoraG3568 νῦν G3568 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716 o CristoG5547 Χριστός G5547, o reiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, para queG2443 ἵνα G2443 vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 eG2532 καί G2532 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661. TambémG2532 καί G2532 os que com eleG846 αὐτός G846 foram crucificadosG4957 συσταυρόω G4957 G5772 oG846 αὐτός G846 insultavamG3679 ὀνειδίζω G3679 G5707.
Alguns dosG5100 τίς G5100 que ali estavamG3936 παρίστημι G3936 G5761, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, diziamG3004 λέγω G3004 G5707: VedeG2400 ἰδού G2400 G5628, chama porG5455 φωνέω G5455 G5719 EliasG2243 Ἡλίας G2243!
EG1161 δέ G1161 um delesG1520 εἷς G1520 correuG5143 τρέχω G5143 G5631 aG2532 καί G2532 embeberG1072 γεμίζω G1072 G5660 uma esponjaG4699 σπόγγος G4699 em vinagreG3690 ὄξος G3690 eG5037 τέ G5037, pondo-aG4060 περιτίθημι G4060 G5631 na ponta de um caniçoG2563 κάλαμος G2563, deu-lhe de beberG4222 ποτίζω G4222 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 tirá-loG2507 καθαιρέω G2507 G5629 G846 αὐτός G846!
MasG235 ἀλλά G235 ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720, dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 a seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 a PedroG4074 Πέτρος G4074 queG3754 ὅτι G3754 ele vai adianteG4254 προάγω G4254 G5719 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; láG1563 ἐκεῖ G1563 oG846 αὐτός G846 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695, comoG2531 καθώς G2531 ele vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627.
TodaviaG2400 ἰδού G2400 G5628, ficarásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 mudoG4623 σιωπάω G4623 G5723 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 poderásG1410 δύναμαι G1410 G5740 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 venham a realizar-seG1096 γίνομαι G1096 G5638; porquantoG473 ἀντί G473 G3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 acreditasteG4100 πιστεύω G4100 G5656 nas minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056, as quaisG3748 ὅστις G3748, aG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 tempoG2540 καιρός G2540, se cumprirãoG4137 πληρόω G4137 G5701.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que conceberásG4815 συλλαμβάνω G4815 G5695 eG2532 καί G2532 darás à luzG5088 τίκτω G5088 G5695 um filhoG5207 υἱός G5207, a quemG2532 καί G2532 chamarásG2564 καλέω G2564 G5692 pelo nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 MariaG3137 Μαριάμ G3137: AquiG2400 ἰδού G2400 G5628 está a servaG1399 δούλη G1399 do SenhorG2962 κύριος G2962; que se cumpraG1096 γίνομαι G1096 G5636 em mimG3427 μοί G3427 conformeG2596 κατά G2596 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG4487 ῥήμα G4487. EG2532 καί G2532 o anjoG32 ἄγγελος G32 se ausentouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 delaG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
O anjoG32 ἄγγελος G32, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737; eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aqui vosG5213 ὑμῖν G5213 trago boa-novaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5731 de grandeG3173 μέγας G3173 alegriaG5479 χαρά G5479, queG3748 ὅστις G3748 o seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 para todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992:
SimeãoG4826 Συμεών G4826 osG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aG4314 πρός G4314 MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3384 μήτηρ G3384 do menino: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que esteG3778 οὗτος G3778 menino está destinadoG2749 κεῖμαι G2749 G5736 tanto paraG1519 εἰς G1519 ruínaG4431 πτῶσις G4431 como para levantamentoG386 ἀνάστασις G386 de muitosG4183 πολύς G4183 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 ser alvoG4592 σημεῖον G4592 de contradiçãoG483 ἀντιλέγω G483 G5746
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846: Quem tiverG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 túnicasG5509 χιτών G5509, repartaG3330 μεταδίδωμι G3330 G5628 com quem nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723; eG2532 καί G2532 quem tiverG2192 ἔχω G2192 G5723 comidaG1033 βρῶμα G1033, façaG4160 ποιέω G4160 G5720 o mesmoG3668 ὁμοίως G3668.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, o diaboG1228 διάβολος G1228: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443 estaG5129 τούτῳ G5129 pedraG3037 λίθος G3037 se transformeG1096 γίνομαι G1096 G5638 em pãoG740 ἄρτος G740.
Então, oG846 αὐτός G846 levouG71 ἄγω G71 G5627 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 colocouG2476 ἵστημι G2476 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 abaixoG2736 κάτω G2736;
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 oG846 αὐτός G846 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Cala-teG5392 φιμόω G5392 G5682 eG2532 καί G2532 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desteG1537 ἐκ G1537 homemG846 αὐτός G846. O demônioG1140 δαιμόνιον G1140, depois de oG846 αὐτός G846 ter lançadoG4496 ῥίπτω G4496 G5660 por terra noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319 de todos, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 semG3367 μηδείς G3367 lheG846 αὐτός G846 fazer malG984 βλάπτω G984 G5660.
QuandoG5613 ὡς G5613 acabouG3973 παύω G3973 G5668 de falarG2980 λαλέω G2980 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613: Faze-teG1877 ἐπανάγω G1877 G5628 aoG1519 εἰς G1519 largoG899 βάθος G899, eG2532 καί G2532 lançaiG5465 χαλάω G5465 G5657 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 redesG1350 δίκτυον G1350 paraG1519 εἰς G1519 pescarG61 ἄγρα G61.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 prostrou-seG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aos pésG1119 γόνυ G1119 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, porqueG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, estandoG1511 εἶναι G1511 G5750 G1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 numaG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 das cidadesG4172 πόλις G4172, veio à sua presençaG2400 ἰδού G2400 G5628 um homemG435 ἀνήρ G435 cobertoG4134 πλήρης G4134 de lepraG3014 λέπρα G3014; aoG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 comG1909 ἐπί G1909 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 em terra, suplicou-lheG1189 δέομαι G1189 G5681 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
Ordenou-lheG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 Jesus que a ninguémG3367 μηδείς G3367 o dissesseG2036 ἔπω G2036 G5629, masG235 ἀλλά G235 vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, disse, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628, pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512, o sacrifício que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
VieramG2400 ἰδού G2400 G5628, entãoG2532 καί G2532, uns homensG435 ἀνήρ G435 trazendoG5342 φέρω G5342 G5723 emG1909 ἐπί G1909 um leitoG2825 κλίνη G2825 um paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772; eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 introduzi-loG1533 εἰσφέρω G1533 G5629 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 pô-loG5087 τίθημι G5087 G5629 G846 αὐτός G846 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de JesusG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 ele, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1261 διαλογισμός G1261, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 da mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 vemG2476 ἵστημι G2476 G5628 paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319; eG1161 δέ G1161 ele, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, permaneceu de péG2476 ἵστημι G2476 G5627.
ComoG4459 πῶς G4459 poderásG1410 δύναμαι G1410 G5736 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 a teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628, irmãoG80 ἀδελφός G80, que eu tireG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 o argueiroG2595 κάρφος G2595 doG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788, nãoG3756 οὐ G3756 vendoG991 βλέπω G991 G5723 tu mesmoG846 αὐτός G846 a traveG1385 δοκός G1385 que está noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 G3788 ὀφθαλμός G3788? HipócritaG5273 ὑποκριτής G5273, tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a traveG1385 δοκός G1385 doG1537 ἐκ G1537 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, verás claramenteG1227 διαβλέπω G1227 G5692 para tirarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 o argueiroG2595 κάρφος G2595 que está noG1722 ἔν G1722 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
Por issoG1352 διό G1352, eu mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 nãoG3761 οὐδέ G3761 me julguei dignoG515 ἀξιόω G515 G5656 de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571; porémG235 ἀλλά G235 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
ComoG5613 ὡς G5613 se aproximasseG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 da portaG4439 πύλη G4439 da cidadeG4172 πόλις G4172, eisG2532 καί G2532 G2400 ἰδού G2400 G5628 que saía o enterroG1580 ἐκκομίζω G1580 G5712 do filhoG5207 υἱός G5207 únicoG3439 μονογενής G3439 de uma viúvaG5503 χήρα G5503; eG2532 καί G2532 grandeG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793 da cidadeG4172 πόλις G4172 iaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 elaG846 αὐτός G846.
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aquele deG4012 περί G4012 quemG3739 ὅς G3739 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 dianteG4253 πρό G4253 da tuaG4675 σοῦ G4675 faceG4383 πρόσωπον G4383 o meuG3450 μοῦ G3450 mensageiroG32 ἄγγελος G32, o qualG3739 ὅς G3739 prepararáG2680 κατασκευάζω G2680 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 caminhoG3598 ὁδός G3598 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de tiG4675 σοῦ G4675.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, comendoG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebendoG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí um glutãoG5314 φάγος G5314 eG2532 καί G2532 bebedor de vinhoG3630 οἰνοπότης G3630, amigoG5384 φίλος G5384 de publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268!
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que uma mulherG1135 γυνή G1135 daG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, pecadoraG268 ἀμαρτωλός G268, sabendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 queG3754 ὅτι G3754 ele estava à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5736 na casaG3614 οἰκία G3614 do fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, levouG2865 κομίζω G2865 G5660 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 com unguentoG3464 μύρον G3464;
Dirigiu-se JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ao fariseu e lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SimãoG4613 Σίμων G4613, uma coisaG5100 τίς G5100 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 a dizer-teG2036 ἔπω G2036 G5629 G4671 σοί G4671. Ele respondeuG5346 φημί G5346 G5748: Dize-aG2036 ἔπω G2036 G5628, MestreG1320 διδάσκαλος G1320.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 um homemG435 ἀνήρ G435 chamadoG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, que eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 chefeG758 ἄρχων G758 da sinagogaG4864 συναγωγή G4864, eG2532 καί G2532, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que chegasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 atéG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmosG846 αὐτός G846 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: Não temosG3756 οὐ G3756 G1526 εἰσί G1526 G5748 maisG4119 πλείων G4119 queG2228 ἤ G2228 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 se nósG2249 ἡμεῖς G2249 mesmos formosG4198 πορεύομαι G4198 G5679 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 comidaG1033 βρῶμα G1033 paraG1519 εἰς G1519 todoG3956 πᾶς G3956 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 falavamG4814 συλλαλέω G4814 G5707 com eleG846 αὐτός G846: MoisésG3475 Μωσῆς G3475 eG2532 καί G2532 EliasG2243 Ἡλίας G2243,
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que, dentreG575 ἀπό G575 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, surgiu um homemG435 ἀνήρ G435, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 em alta vozG310 ἀναβοάω G310 G5656: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, suplico-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que vejasG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5657 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o únicoG3439 μονογενής G3439;
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571 eG2532 καί G2532 perversaG1294 διαστρέφω G1294 G5772! AtéG2193 ἕως G2193 quandoG4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? TrazeG4317 προσάγω G4317 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiuG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 aos mortosG3498 νεκρός G3498 o sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 os seusG1438 ἑαυτού G1438 próprios mortosG3498 νεκρός G3498. TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 e pregaG1229 διαγγέλλω G1229 G5720 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720! EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que euG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 comoG5613 ὡς G5613 cordeirosG704 ἀρήν G704 para o meioG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 de lobosG3074 λύκος G3074.
QuandoG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5741 numaG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5741, saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 ruasG4113 πλατεῖα G4113 e clamaiG2036 ἔπω G2036 G5628:
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí vosG5213 ὑμῖν G5213 deiG1325 δίδωμι G1325 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para pisardesG3961 πατέω G3961 G5721 serpentesG3789 ὄφις G3789 eG2532 καί G2532 escorpiõesG4651 σκορπίος G4651 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todoG3956 πᾶς G3956 o poderG1411 δύναμις G1411 do inimigoG2190 ἐχθρός G2190, eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762, absolutamenteG3364 οὐ μή G3364, vosG5209 ὑμᾶς G5209 causará danoG91 ἀδικέω G91 G5661 G5625 G91 ἀδικέω G91 G5692.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que certo homemG5100 τίς G5100, intérprete da LeiG3544 νομικός G3544, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 com o intuito de pôr Jesus à provaG1598 ἐκπειράζω G1598 G5723 e disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
MartaG3136 Μάρθα G3136 agitava-seG4049 περισπάω G4049 G5712 de um lado para outro, ocupada emG4012 περί G4012 muitosG4183 πολύς G4183 serviçosG1248 διακονία G1248. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximouG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 de Jesus e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importasG3199 μέλω G3199 G5719 de queG3754 ὅτι G3754 minhaG3450 μοῦ G3450 irmãG79 ἀδελφή G79 tenha deixadoG2641 καταλείπω G2641 G5627 que eu fique a servirG1247 διακονέω G1247 G5721 sozinhaG3441 μόνος G3441? Ordena-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, queG2443 ἵνα G2443 venha ajudar-meG4878 συναντιλαμβάνομαι G4878 G5638 G3427 μοί G3427.
EntãoG1161 δέ G1161, ele osG846 αὐτός G846 ensinouG2036 ἔπω G2036 G5627: QuandoG3752 ὅταν G3752 orardesG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, dizeiG3004 λέγω G3004 G5720: PaiG3962 πατήρ G3962, santificado sejaG37 ἁγιάζω G37 G5682 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686; venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932;
perdoa-nosG863 ἀφίημι G863 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, poisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 nós perdoamosG863 ἀφίημι G863 G5719 a todoG3956 πᾶς G3956 o que nosG2254 ἡμῖν G2254 deveG3784 ὀφείλω G3784 G5723; eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 nosG2248 ἡμᾶς G2248 deixesG1533 εἰσφέρω G1533 G5661 cair emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986.
A rainhaG938 βασίλισσα G938 do SulG3558 νότος G3558 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 os homensG435 ἀνήρ G435 destaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 condenaráG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 confinsG4009 πέρας G4009 da terraG1093 γῆ G1093 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 de SalomãoG4672 Σολομών G4672. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 SalomãoG4672 Σολομών G4672.
NinivitasG435 ἀνήρ G435 G3535 Νινευΐ G3535 se levantarãoG450 ἀνίστημι G450 G5698, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 condenarãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 comG1519 εἰς G1519 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 de JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495.
AntesG4133 πλήν G4133, daiG1325 δίδωμι G1325 G5628 esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654 do que tiverdesG1751 ἔνειμι G1751 G5752, eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 vosG5213 ὑμῖν G5213 seráG2076 ἐστί G2076 G5748 limpoG2513 καθαρός G2513.
Nesse ponto, umG5100 τίς G5100 homem que estava no meio daG1537 ἐκ G1537 multidãoG3793 ὄχλος G3793 lheG846 αὐτός G846 falouG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, ordenaG2036 ἔπω G2036 G5628 a meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 que repartaG3307 μερίζω G3307 G5670 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 a herançaG2817 κληρονομία G2817.
EntãoG2532 καί G2532, direiG2046 ἔρω G2046 G5692 à minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590: tensG2192 ἔχω G2192 G5719 em depósitoG2749 κεῖμαι G2749 G5740 muitosG4183 πολύς G4183 bensG18 ἀγαθός G18 paraG1519 εἰς G1519 muitosG4183 πολύς G4183 anosG4183 πολύς G4183; descansaG373 ἀναπαύω G373 G5732, comeG5315 φάγω G5315 G5628, bebeG4095 πίνω G4095 G5628 e regala-teG2165 εὐφραίνω G2165 G5744.
VendeiG4453 πωλέω G4453 G5657 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723 eG2532 καί G2532 daiG1325 δίδωμι G1325 G5628 esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654; fazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 para vós outrosG1438 ἑαυτού G1438 bolsasG905 βαλάντιον G905 que nãoG3361 μή G3361 desgastemG3822 παλαιόω G3822 G5746, tesouroG2344 θησαυρός G2344 inextinguívelG413 ἀνέκλειπτος G413 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772, ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 chegaG1448 ἐγγίζω G1448 G5719 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, nemG3761 οὐδέ G3761 a traçaG4597 σής G4597 consomeG1311 διαφθείρω G1311 G5719,
QuandoG5613 ὡς G5613 G1063 γάρ G1063 foresG5217 ὑπάγω G5217 G5719 comG3326 μετά G3326 o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476 aoG1909 ἐπί G1909 magistradoG758 ἄρχων G758, esforça-teG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2039 ἐργασία G2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσω G525 G5771 desseG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 adversário noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; para queG3379 μήποτε G3379 não suceda que ele teG4571 σέ G4571 arrasteG2694 κατασύρω G2694 G5661 aoG4314 πρός G4314 juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 eG2532 καί G2532 o meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 teG4571 σέ G4571 recolhaG906 βάλλω G906 G5725 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, deixa-aG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532 esteG5124 τοῦτο G5124 anoG2094 ἔτος G2094, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que eu escaveG4626 σκάπτω G4626 G5661 ao redorG4012 περί G4012 delaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhe ponha estrumeG906 βάλλω G906 G5632 G2874 κοπρία G2874.
MasG2532 καί G2532 ele vos diráG2046 ἔρω G2046 G5692: NãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vósG5209 ὑμᾶς G5209 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748; apartai-vosG868 ἀφίστημι G868 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, vós todosG3956 πᾶς G3956 os que praticaisG2040 ἐργάτης G2040 iniquidadesG93 ἀδικία G93.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG2250 ἡμέρα G2250, algunsG5100 τίς G5100 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 eG2532 καί G2532 vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782, porqueG3754 ὅτι G3754 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 querG2309 θέλω G2309 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571.
Ele, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 dizerG2036 ἔπω G2036 G5628 a essaG5026 ταύτη G5026 raposaG258 ἀλώπηξ G258 que, hojeG4594 σήμερον G4594 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839, expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 curoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5719 enfermosG2392 ἴασις G2392 eG2532 καί G2532, no terceiroG5154 τρίτος G5154 dia, terminareiG5048 τελειόω G5048 G5743.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a vossaG5216 ὑμῶν G5216 casaG3624 οἶκος G3624 vosG5213 ὑμῖν G5213 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5743 desertaG2048 ἔρημος G2048. EG1161 δέ G1161 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 mais meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que venhaisG2240 ἥκω G2240 G5661 a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
OraG2400 ἰδού G2400 G5628, dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 deleG846 αὐτός G846 se achavaG2258 ἦν G2258 G5713 umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 hidrópicoG5203 ὑδρωπικός G5203.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aquele que teG4571 σέ G4571 convidouG2564 καλέω G2564 G5660 eG2532 καί G2532 também a ele, teG4671 σοί G4671 digaG2046 ἔρω G2046 G5692: DáG1325 δίδωμι G1325 G5628 o lugarG5117 τόπος G5117 a esteG5129 τούτῳ G5129. EntãoG2532 καί G2532, irásG756 ἄρχομαι G756 G5672, envergonhadoG152 αἰσχύνη G152, ocuparG2722 κατέχω G2722 G5721 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, quando fores convidado, vai tomarG377 ἀναπίπτω G377 G5657 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117; para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG4198 πορεύομαι G4198 G5679 o que te convidouG2564 καλέω G2564 G5686, te diga: AmigoG5384 φίλος G5384, senta-teG4320 προσαναβαίνω G4320 G5628 mais para cimaG511 ἀνώτερος G511. Ser-te-áG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G4671 σοί G4671 isto uma honraG1391 δόξα G1391 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de todos os mais convivasG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740.
VoltandoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 o servoG1401 δοῦλος G1401, tudoG5023 ταῦτα G5023 contouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 ao seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962. EntãoG5119 τότε G5119, iradoG3710 ὀργίζω G3710 G5685, o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 disseG3710 ὀργίζω G3710 G5685 ao seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 depressaG5030 ταχέως G5030 paraG1519 εἰς G1519 as ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 becosG4505 ῥύμη G4505 da cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 trazeG1521 εἰσάγω G1521 G5628 para aquiG5602 ὧδε G5602 os pobresG4434 πτωχός G4434, os aleijadosG376 ἀνάπηρος G376, os cegosG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 os coxosG5560 χωλός G5560.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 o senhorG2962 κύριος G2962: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 pelosG1519 εἰς G1519 caminhosG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 atalhosG5418 φραγμός G5418 eG2532 καί G2532 obrigaG315 ἀναγκάζω G315 G5657 a todos a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, para queG2443 ἵνα G2443 fique cheiaG1072 γεμίζω G1072 G5686 a minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624.
o mais moçoG3501 νέος G3501 delesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paiG3962 πατήρ G3962: PaiG3962 πατήρ G3962, dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 a parteG3313 μέρος G3313 dos bensG3776 οὐσία G3776 que me cabeG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5723. EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 repartiuG1244 διαιρέω G1244 G5627 os haveresG979 βίος G979.
O paiG3962 πατήρ G3962, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: TrazeiG1627 ἐκφέρω G1627 G5657 depressa a melhorG4413 πρῶτος G4413 roupaG4749 στολή G4749, vesti-oG1746 ἐνδύω G1746 G5657 G846 αὐτός G846, ponde-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 um anelG1146 δακτύλιος G1146 noG1519 εἰς G1519 dedoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228;
MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 a seu paiG3962 πατήρ G3962: HáG2400 ἰδού G2400 G5628 tantosG5118 τοσοῦτος G5118 anosG2094 ἔτος G2094 que teG4671 σοί G4671 sirvoG1398 δουλεύω G1398 G5719 sem jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 transgredirG3928 παρέρχομαι G3928 G5627 uma ordemG1785 ἐντολή G1785 tuaG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 nuncaG3763 οὐδέποτε G3763 meG1698 ἐμοί G1698 desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 um cabritoG2056 ἔριφος G2056 sequer paraG2443 ἵνα G2443 alegrar-meG2165 εὐφραίνω G2165 G5686 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 amigosG5384 φίλος G5384;
EntãoG2532 καί G2532, mandando-o chamarG5455 φωνέω G5455 G5660 G5455 φωνέω G5455 G5660, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 é istoG5124 τοῦτο G5124 que ouçoG191 ἀκούω G191 G5719 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012? PrestaG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 contasG3056 λόγος G3056 da tuaG4675 σοῦ G4675 administraçãoG3622 οἰκονομία G3622, porqueG1063 γάρ G1063 já nãoG3756 οὐ G3756 podesG1410 δύναμαι G1410 G5695 maisG2089 ἔτι G2089 continuar nelaG3621 οἰκονομέω G3621 G5721.
Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438. SeG1161 δέ G1161 G1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5632 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571, repreende-oG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5657 G846 αὐτός G846; seG1437 ἐάν G1437 ele se arrependerG3340 μετανοέω G3340 G5661, perdoa-lheG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 ao SenhorG2962 κύριος G2962: Aumenta-nosG4369 προστίθημι G4369 G5628 a féG4102 πίστις G4102.
NemG3761 οὐδέ G3761 dirãoG2046 ἔρω G2046 G5692: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602! OuG2228 ἤ G2228: LáG1563 ἐκεῖ G1563 estáG2400 ἰδού G2400 G5628! PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 dentroG1787 ἐντός G1787 de vósG5216 ὑμῶν G5216.
EG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 dirãoG2046 ἔρω G2046 G5692: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602! OuG2228 ἤ G2228: LáG1563 ἐκεῖ G1563 estáG2400 ἰδού G2400 G5628! NãoG3361 μή G3361 vadesG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 nemG3366 μηδέ G3366 os sigaisG1377 διώκω G1377 G5661;
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, quemG3739 ὅς G3739 estiverG2071 ἔσομαι G2071 G5704 noG1909 ἐπί G1909 eiradoG1430 δῶμα G1430 eG2532 καί G2532 tiver os seusG846 αὐτός G846 bensG4632 σκεῦος G4632 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 para tirá-losG142 αἴρω G142 G5658 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 de igual modoG3668 ὁμοίως G3668 quem estiver noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68 nãoG3361 μή G3361 volteG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5657 para trásG1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, chamando-asG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846 para junto de si, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: UmaG1520 εἷς G1520 coisa aindaG2089 ἔτι G2089 teG4671 σοί G4671 faltaG3007 λείπω G3007 G5719: vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3745 ὅσος G3745 tensG2192 ἔχω G2192 G5719, dá-oG1239 διαδίδωμαι G1239 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772; depois, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EG1161 δέ G1161 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que nósG2249 ἡμεῖς G2249 deixamosG863 ἀφίημι G863 G5656 nossa casaG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 seguimosG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
TomandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 consigo os dozeG1427 δώδεκα G1427, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que subimosG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, eG2532 καί G2532 vai cumprir-seG5055 τελέω G5055 G5701 ali tudoG3956 πᾶς G3956 quanto está escritoG1125 γράφω G1125 G5772 por intermédioG1223 διά G1223 dos profetasG4396 προφήτης G4396, no tocante ao FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444;
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 G2564 καλέω G2564 G5746 ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, maioral dos publicanosG754 ἀρχιτελώνης G754 eG2532 καί G2532 ricoG4145 πλούσιος G4145,
QuandoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àqueleG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117, olhando para cimaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 depressaG4692 σπεύδω G4692 G5660, poisG1063 γάρ G1063 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 ficarG3306 μένω G3306 G5658 hojeG4594 σήμερον G4594 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, entãoG2532 καί G2532, outroG2087 ἕτερος G2087, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aqui, senhorG2962 κύριος G2962, a tuaG4675 σοῦ G4675 minaG3414 μνᾶ G3414, queG3739 ὅς G3739 eu guardei embrulhadaG606 ἀπόκειμαι G606 G5740 numG1722 ἔν G1722 lençoG4676 σουδάριον G4676.
EG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos que o assistiamG3936 παρίστημι G3936 G5761: Tirai-lheG142 αἴρω G142 G5657 G846 αὐτός G846 a minaG3414 μνᾶ G3414 eG2532 καί G2532 dai-aG1325 δίδωμι G1325 G5628 ao que temG2192 ἔχω G2192 G5723 as dezG1176 δέκα G1176.
QuantoG1565 ἐκεῖνος G1565, porémG4133 πλήν G4133, a esses meusG3450 μοῦ G3450 inimigosG2190 ἐχθρός G2190, queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 quiseramG2309 θέλω G2309 G5660 que euG3165 μέ G3165 reinasseG936 βασιλεύω G936 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, trazei-osG71 ἄγω G71 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 eG2532 καί G2532 executai-osG2695 κατασφάττω G2695 G5657 na minhaG3450 μοῦ G3450 presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715.
dizendo-lhesG2036 ἔπω G2036 G5631: IdeG2036 ἔπω G2036 G5631 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 fronteiraG2713 κατέναντι G2713 e ali, aoG1722 ἔν G1722 entrardesG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454 queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jamaisG3762 οὐδείς G3762 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum montouG2523 καθίζω G2523 G5656 G4455 πώποτε G4455; soltai-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 arguiramG2036 ἔπω G2036 G5627 nestes termosG3004 λέγω G3004 G5723: Dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254: comG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023? OuG2228 ἤ G2228 quemG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 deuG1325 δίδωμι G1325 G5631 estaG5026 ταύτη G5026 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849?
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846: TambémG2504 καγώ G2504 euG2504 καγώ G2504 vosG5209 ὑμᾶς G5209 farei umaG1520 εἷς G1520 perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5692; dizei-meG2036 ἔπω G2036 G5628 G3427 μοί G3427:
DaiG591 ἀποδίδωμι G591 G5628, poisG5106 τοίνυν G5106, a CésarG2541 Καίσαρ G2541 o que éG3588 ὁ G3588 de CésarG2541 Καίσαρ G2541 eG2532 καί G2532 a DeusG2316 θεός G2316 o que éG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 sitiadaG2944 κυκλόω G2944 G5746 deG5259 ὑπό G5259 exércitosG4760 στρατόπεδον G4760, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5628 queG3754 ὅτι G3754 está próximaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a suaG846 αὐτός G846 devastaçãoG2050 ἐρήμωσις G2050.
Ainda lhesG846 αὐτός G846 propôsG2036 ἔπω G2036 G5627 uma parábolaG3850 παραβολή G3850, dizendo: VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 a figueiraG4808 συκῆ G4808 eG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as árvoresG1186 δένδρον G1186.
EG2532 καί G2532, tomandoG1209 δέχομαι G1209 G5666 um cáliceG4221 ποτήριον G4221, havendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: RecebeiG2983 λαμβάνω G2983 G5628 eG2532 καί G2532 repartiG1266 διαμερίζω G1266 G5657 entre vósG1438 ἑαυτού G1438;
SimãoG4613 Σίμων G4613, SimãoG4613 Σίμων G4613, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 vosG5209 ὑμᾶς G5209 reclamouG1809 ἐξαιτέω G1809 G5668 para vos peneirarG4617 σινιάζω G4617 G5658 comoG4617 σινιάζω G4617 G5658 trigoG4621 σίτος G4621!
EntãoG1161 δέ G1161, lhe disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 duasG1417 δύο G1417 espadasG3162 μάχαιρα G3162! Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: BastaG2076 ἐστί G2076 G5748 G2425 ἱκανός G2425!
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 queresG1014 βούλομαι G1014 G5736, passaG3911 παραφέρω G3911 G5629 G5625 G3911 παραφέρω G3911 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221; contudoG4133 πλήν G4133, nãoG3361 μή G3361 se façaG1096 γίνομαι G1096 G5634 a minhaG3450 μοῦ G3450 vontadeG2307 θέλημα G2307, eG235 ἀλλά G235 sim a tuaG4674 σός G4674.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 ele aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegouG2400 ἰδού G2400 G5628 uma multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, o chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, que vinha à frenteG4281 προέρχομαι G4281 G5711 delesG846 αὐτός G846, aproximou-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para oG846 αὐτός G846 beijarG5368 φιλέω G5368 G5658.
Se tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254. EntãoG1161 δέ G1161, Jesus lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1437 ἐάν G1437 vo-lo disserG2036 ἔπω G2036 G5632 G5213 ὑμῖν G5213, nãoG3364 οὐ μή G3364 o acreditareisG4100 πιστεύω G4100 G5661;
Nesses dias, dirãoG3004 λέγω G3004 G5721 aos montesG3735 ὄρος G3735: CaíG4098 πίπτω G4098 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248! EG2532 καί G2532 aos outeirosG1015 βουνός G1015: Cobri-nosG2572 καλύπτω G2572 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248!
ContudoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: PaiG3962 πατήρ G3962, perdoa-lhesG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabemG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719. EntãoG1161 δέ G1161, repartindoG1266 διαμερίζω G1266 G5734 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que certo homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, membro do SinédrioG1010 βουλευτής G1010, homemG435 ἀνήρ G435 bomG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 G18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 justoG1342 δίκαιος G1342
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228, queG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846; apalpai-meG5584 ψηλαφάω G5584 G5657 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 verificaiG1492 εἴδω G1492 G5628, porqueG3754 ὅτι G3754 um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 carneG4561 σάρξ G4561 nemG2532 καί G2532 ossosG3747 ὀστέον G3747, comoG2531 καθώς G2531 vedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 que euG1691 ἐμέ G1691 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962; permaneceiG2523 καθίζω G2523 G5657, pois, naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, atéG2193 ἕως G2193 que doG1537 ἐκ G1537 altoG5311 ὕψος G5311 sejais revestidosG1746 ἐνδύω G1746 G5672 de poderG1411 δύναμις G1411.
Respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: VindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5737 eG2532 καί G2532 vedeG1492 εἴδω G1492 G5628. ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, pois, eG2532 καί G2532 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 ondeG4226 ποῦ G4226 Jesus estava morandoG3306 μένω G3306 G5719; eG2532 καί G2532 ficaramG3306 μένω G3306 G5656 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G1161 δέ G1161, sendoG2258 ἦν G2258 G5713 mais ou menosG5613 ὡς G5613 a horaG5610 ὥρα G5610 décimaG1182 δέκατος G1182.
Nisto, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 uma mulherG1135 γυνή G1135 G1537 ἐκ G1537 samaritanaG4540 Σαμάρεια G4540 tirarG501 ἀντλέω G501 G5658 águaG5204 ὕδωρ G5204. Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 de beberG4095 πίνω G4095 G5629.
Replicou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 conhecerasG1492 εἴδω G1492 G5715 o domG1431 δωρεά G1431 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 é oG2076 ἐστί G2076 G5748 que teG4671 σοί G4671 pedeG3004 λέγω G3004 G5723: dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 de beberG4095 πίνω G4095 G5629, tuG4771 σύ G4771 lheG846 αὐτός G846 G302 ἄν G302 pediriasG154 αἰτέω G154 G5656, eG2532 καί G2532 eleG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 dariaG1325 δίδωμι G1325 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204 vivaG2198 ζάω G2198 G5723.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 a mulherG1135 γυνή G1135: SenhorG2962 κύριος G2962, dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 dessaG5124 τοῦτο G5124 águaG5204 ὕδωρ G5204 para que eu não maisG3363 ἵνα μή G3363 tenha sedeG1372 διψάω G1372 G5725, nemG3366 μηδέ G3366 precise virG2064 ἔρχομαι G2064 G5741 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 buscá-laG501 ἀντλέω G501 G5721.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, chamaG5455 φωνέω G5455 G5657 teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435 eG2532 καί G2532 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 cáG1759 ἐνθάδε G1759;
Vinde comigoG1205 δεῦτε G1205 G5773 e vedeG1492 εἴδω G1492 G5628 um homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 tenho feitoG4160 ποιέω G4160 G5656. SeráG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778, porventuraG3385 μήτι G3385, o CristoG5547 Χριστός G5547?!
NesseG1722 ἔν G1722 ínterimG3342 μεταξύ G3342, osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 rogavamG2065 ἐρωτάω G2065 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG4461 ῥαββί G4461, comeG5315 φάγω G5315 G5628!
NãoG3756 οὐ G3756 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 que ainda háG3754 ὅτι G3754 G2076 ἐστί G2076 G5748 quatro mesesG5072 τετράμηνον G5072 atéG2089 ἔτι G2089 G2064 ἔρχομαι G2064 G5736 à ceifaG2326 θερισμός G2326? Eu, porémG2400 ἰδού G2400 G5628, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: ergueiG1869 ἐπαίρω G1869 G5657 osG5216 ὑμῶν G5216 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vedeG2300 θεάομαι G2300 G5663 os camposG5561 χώρα G5561, poisG3754 ὅτι G3754 jáG2235 ἤδη G2235 branquejamG1526 εἰσί G1526 G5748 G3022 λευκός G3022 paraG4314 πρός G4314 a ceifaG2326 θερισμός G2326.
Rogou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 o oficialG937 βασιλικός G937: SenhorG2962 κύριος G2962, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628, antes queG4250 πρίν G4250 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG3813 παιδίον G3813 morraG599 ἀποθνήσκω G599 G5629.
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 já estavam fartosG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5681, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: RecolheiG4863 συνάγω G4863 G5628 os pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que sobraramG4052 περισσεύω G4052 G5660, para que nadaG3363 ἵνα μή G3363 G5100 τίς G5100 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643.
EntãoG3767 οὖν G3767, lhe disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, dá-nosG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 sempreG3842 πάντοτε G3842 desseG5126 τοῦτον G5126 pãoG740 ἄρτος G740.
Dirigiram-se, poisG3767 οὖν G3767, a ele os seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 e lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 este lugarG1782 ἐντεύθεν G1782 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 vejamG2334 θεωρέω G2334 G5661 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 G4675 σοῦ G4675 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719.
SubiG305 ἀναβαίνω G305 G5628 vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210 àG1519 εἰς G1519 festaG5026 ταύτη G5026 G1859 ἑορτή G1859; euG1473 ἐγώ G1473, por enquantoG3768 οὔπω G3768, nãoG3768 οὔπω G3768 suboG305 ἀναβαίνω G305 G5719 G1519 εἰς G1519 G5026 ταύτη G5026 G1859 ἑορτή G1859, porqueG3754 ὅτι G3754 o meuG1699 ἐμός G1699 tempoG2540 καιρός G2540 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 está cumpridoG4137 πληρόω G4137 G5769.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 insistissemG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 na perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846, Jesus se levantouG352 ἀνακύπτω G352 G5660 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Aquele que dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 estiver sem pecadoG361 ἀναμάρτητος G361 sejaG906 βάλλω G906 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 que lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 atireG906 βάλλω G906 G5628 pedraG3037 λίθος G3037.
EntãoG3767 οὖν G3767, chamaramG5455 φωνέω G5455 G5656, pela segunda vezG1208 δεύτερος G1208 G1537 ἐκ G1537, o homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 foraG2258 ἦν G2258 G5713 cegoG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DáG1325 δίδωμι G1325 G5628 glóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316; nósG2249 ἡμεῖς G2249 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 esseG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268.
Rodearam-noG2944 κυκλόω G2944 G5656 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 interpelaramG3004 λέγω G3004 G5707: Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 nosG2257 ἡμῶν G2257 deixarásG142 αἴρω G142 G5719 a mente em suspensoG5590 ψυχή G5590? SeG1487 εἰ G1487 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, dize-oG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 francamenteG3954 παρῥησία G3954.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 aquele que estivera mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, tendoG1210 δέω G1210 G5772 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 as mãosG5495 χείρ G5495 ligados com atadurasG2750 κειρία G2750 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 rostoG3799 ὄψις G3799 envoltoG4019 περιδέω G4019 G5718 num lençoG4676 σουδάριον G4676. Então, lhesG846 αὐτός G846 ordenouG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Desatai-oG3089 λύω G3089 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 deixai-oG863 ἀφίημι G863 G5628 irG5217 ὑπάγω G5217 G5721.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entretantoG3767 οὖν G3767, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Deixa-aG863 ἀφίημι G863 G5628! Que elaG846 αὐτός G846 guardeG5083 τηρέω G5083 G5758 istoG846 αὐτός G846 para o diaG2250 ἡμέρα G2250 em que meG3450 μοῦ G3450 embalsamaremG1780 ἐνταφιασμός G1780;
NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de SiãoG4622 Σιών G4622, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 ReiG935 βασιλεύς G935 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 emG1909 ἐπί G1909 um filhoG4454 πῶλος G4454 de jumentaG3688 ὄνος G3688.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, em queG2443 ἵνα G2443 sereis dispersosG4650 σκορπίζω G4650 G5686, cada umG1538 ἕκαστος G1538 paraG1519 εἰς G1519 suaG2398 ἴδιος G2398 casa, eG2532 καί G2532 meG1691 ἐμέ G1691 deixareisG863 ἀφίημι G863 G5632 sóG3441 μόνος G3441; contudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 sóG3441 μόνος G3441, porqueG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
Então, lhes disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Já vosG5213 ὑμῖν G5213 declareiG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473; seG1487 εἰ G1487 é a mimG1691 ἐμέ G1691, poisG3767 οὖν G3767, que buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719, deixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 irG5217 ὑπάγω G5217 G5721 estesG5128 τούτους G5128;
MasG3767 οὖν G3767 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: MeteG906 βάλλω G906 G5628 aG4675 σοῦ G4675 espadaG3162 μάχαιρα G3162 naG1519 εἰς G1519 bainhaG2336 θήκη G2336; nãoG3378 μή οὐκ G3378 bebereiG4095 πίνω G4095 G5632, porventura, o cáliceG4221 ποτήριον G4221 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758?
Replicou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Tomai-oG2983 λαμβάνω G2983 G5628 G846 αὐτός G846 vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 julgai-oG2919 κρίνω G2919 G5657 G846 αὐτός G846 segundoG2596 κατά G2596 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 leiG3551 νόμος G3551. Responderam-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: A nósG2254 ἡμῖν G2254 nãoG3756 οὐ G3756 nos é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 ninguémG3762 οὐδείς G3762;
AoG3753 ὅτε G3753 verem-noG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 G3767 οὖν G3767 eG2532 καί G2532 os seus guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 gritaramG2905 κραυγάζω G2905 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723: Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657! Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657! Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Tomai-oG2983 λαμβάνω G2983 G5628 G846 αὐτός G846 vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 crucificai-oG4717 σταυρόω G4717 G5657; porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
DepoisG1534 εἶτα G1534, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao discípuloG3101 μαθητής G3101: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384. DessaG575 ἀπό G575 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610 em diante, o discípuloG3101 μαθητής G3101 aG846 αὐτός G846 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 paraG1519 εἰς G1519 casaG2398 ἴδιος G2398.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: MulherG1135 γυνή G1135, por queG5101 τίς G5101 chorasG2799 κλαίω G2799 G5719? A quemG5101 τίς G5101 procurasG2212 ζητέω G2212 G5719? ElaG1565 ἐκεῖνος G1565, supondoG1380 δοκέω G1380 G5723 G3754 ὅτι G3754 serG2076 ἐστί G2076 G5748 ele o jardineiroG2780 κηπουρός G2780, respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1487 εἰ G1487 tuG4771 σύ G4771 oG846 αὐτός G846 tirasteG941 βαστάζω G941 G5656, dize-meG2036 ἔπω G2036 G5628 G3427 μοί G3427 ondeG4226 ποῦ G4226 oG846 αὐτός G846 pusesteG5087 τίθημι G5087 G5656, e euG2504 καγώ G2504 oG846 αὐτός G846 levareiG142 αἴρω G142 G5692.
Recomendou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3361 μή G3361 meG3450 μοῦ G3450 detenhasG680 ἅπτομαι G680 G5732; porqueG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 subiG305 ἀναβαίνω G305 G5758 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, masG1161 δέ G1161 vai terG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4314 πρός G4314 os meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 dize-lhesG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: SuboG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 G2532 καί G2532, para meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532, havendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5124 τοῦτο G5124, soprou sobreG1720 ἐμφυσάω G1720 G5656 eles eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: RecebeiG2983 λαμβάνω G2983 G5628 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
E logoG1534 εἶτα G1534 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a ToméG2381 Θωμᾶς G2381: PõeG5342 φέρω G5342 G5720 aquiG5602 ὧδε G5602 oG4675 σοῦ G4675 dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495; chegaG5342 φέρω G5342 G5720 também aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 põe-naG906 βάλλω G906 G5628 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 ladoG4125 πλευρά G4125; nãoG3361 μή G3361 sejasG1096 γίνομαι G1096 G5737 incréduloG571 ἄπιστος G571, masG235 ἀλλά G235 crenteG4103 πιστός G4103.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: LançaiG906 βάλλω G906 G5628 a redeG1350 δίκτυον G1350 àG1519 εἰς G1519 direitaG1188 δεξιός G1188 G3313 μέρος G3313 do barcoG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692. AssimG3767 οὖν G3767 fizeramG906 βάλλω G906 G5627 eG2532 καί G2532 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 puxarG1670 ἑλκύω G1670 G5658 a redeG846 αὐτός G846, tãoG575 ἀπό G575 grandeG4128 πλήθος G4128 era a quantidade de peixesG2486 ἰχθύς G2486.
EG2532 καί G2532, estandoG2258 ἦν G2258 G5713 eles com os olhos fitosG816 ἀτενίζω G816 G5723 noG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, enquanto JesusG846 αὐτός G846 subiaG4198 πορεύομαι G4198 G5740, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 vestidos deG1722 ἔν G1722 G2066 ἐσθής G2066 brancoG3022 λευκός G3022 se puseram ao ladoG3936 παρίστημι G3936 G5715 deles
EstavamG1839 ἐξίστημι G1839, poisG1161 δέ G1161, atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 eG2532 καί G2532 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: VedeG2400 ἰδού G2400 G5628! NãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, porventura, galileusG1057 Γαλιλαῖος G1057 todosG3956 πᾶς G3956 essesG3778 οὗτος G3778 queG3588 ὁ G3588 aí estão falandoG2980 λαλέω G2980 G5723?
agoraG3569 τανῦν G3569, SenhorG2962 κύριος G2962, olhaG1896 ἐπείδον G1896 G5628 paraG1909 ἐπί G1909 as suasG846 αὐτός G846 ameaçasG547 ἀπειλή G547 eG2532 καί G2532 concedeG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos teusG4675 σοῦ G4675 servosG1401 δοῦλος G1401 queG3326 μετά G3326 anunciemG2980 λαλέω G2980 G5721 com todaG3956 πᾶς G3956 a intrepidezG3954 παρῥησία G3954 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG3056 λόγος G3056,
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074, dirigindo-se a elaG846 αὐτός G846, perguntou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846: Dize-meG2036 ἔπω G2036 G5628 G3427 μοί G3427 G1487 εἰ G1487, vendestesG591 ἀποδίδωμι G591 G5639 por tantoG5118 τοσοῦτος G5118 aquela terraG5564 χωρίον G5564? Ela respondeuG1161 δέ G1161 G2036 ἔπω G2036 G5627: SimG3483 ναί G3483, por tantoG5118 τοσοῦτος G5118.
Tornou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 G5213 ὑμῖν G5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέω G4856 G5681 para tentarG3985 πειράζω G3985 G5658 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962? Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 os pésG4228 πούς G4228 dos que sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435, eG2532 καί G2532 eles também teG4571 σέ G4571 levarãoG1627 ἐκφέρω G1627 G5692.
Nesse ínterim, alguémG5100 τίς G5100 chegouG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 eG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 comunicouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 os homensG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 recolhestesG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 G2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 o povoG2992 λαός G2992.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ExpressamenteG3852 παραγγελία G3852 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que nãoG3361 μή G3361 ensinásseisG1321 διδάσκω G1321 G5721 nesseG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686; contudoG2532 καί G2532 G2400 ἰδού G2400 G5628, enchestesG4137 πληρόω G4137 G5758 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 de vossaG5216 ὑμῶν G5216 doutrinaG1322 διδαχή G1322; eG2532 καί G2532 quereisG1014 βούλομαι G1014 G5736 lançarG1863 ἐπάγω G1863 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 o sangueG129 αἷμα G129 desseG5127 τούτου G5127 homemG444 ἄνθρωπος G444.
AgoraG2532 καί G2532 G3569 τανῦν G3569, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: dai de mãoG868 ἀφίστημι G868 G5628 aG575 ἀπό G575 estesG5130 τούτων G5130 homensG444 ἄνθρωπος G444, deixai-osG1439 ἐάω G1439 G5657 G846 αὐτός G846; porqueG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 esteG3778 οὗτος G3778 conselhoG1012 βουλή G1012 ouG2228 ἤ G2228 estaG5124 τοῦτο G5124 obraG2041 ἔργον G2041 vemG5600 ὦ G5600 G5753 deG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, pereceráG2647 καταλύω G2647 G5701;
eG2532 καί G2532 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 daG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 daG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 parentelaG4772 συγγένεια G4772 eG2532 καί G2532 vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 eu teG4671 σοί G4671 mostrareiG1166 δεικνύω G1166 G5692.
eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vejoG2334 θεωρέω G2334 G5719 os céusG3772 οὐρανός G3772 abertosG455 ἀνοίγω G455 G5772 eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG1537 ἐκ G1537 destraG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316.
propondoG3004 λέγω G3004 G5723: Concedei-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 tambémG2504 καγώ G2504 a mim esteG5026 ταύτη G5026 poderG1849 ἐξουσία G1849, para queG2443 ἵνα G2443 aqueleG3739 ὅς G3739 sobreG2007 ἐπιτίθημι G2007 quemG302 ἄν G302 eu impuserG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5725 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG2596 κατά G2596 o lado do SulG3314 μεσημβρία G3314, noG1909 ἐπί G1909 caminhoG3598 ὁδός G3598 que desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 aG1519 εἰς G1519 GazaG1048 Γάζα G1048; esteG3778 οὗτος G3778 se achaG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048. Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 um etíopeG435 ἀνήρ G435 G128 Αἰθίοψ G128, eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135, alto oficialG1413 δυνάστης G1413 de CandaceG2582 Κανδάκη G2582, rainhaG938 βασίλισσα G938 dos etíopesG128 Αἰθίοψ G128, o qualG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 superintendente deG1909 ἐπί G1909 todoG3956 πᾶς G3956 o seuG846 αὐτός G846 tesouroG1047 γάζα G1047, que vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5694 em JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419,
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376: Aproxima-teG4334 προσέρχομαι G4334 G5628 desseG5129 τούτῳ G5129 carroG716 ἅρμα G716 eG2532 καί G2532 acompanha-oG2853 κολλάω G2853 G5682.
SeguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 eles caminhoG3598 ὁδός G3598 foraG2596 κατά G2596, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1909 ἐπί G1909 certoG5100 τίς G5100 lugar onde havia águaG5204 ὕδωρ G5204, disseG5346 φημί G5346 G5748 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 águaG5204 ὕδωρ G5204; queG5101 τίς G5101 impedeG2967 κωλύω G2967 G5719 que sejaG907 βαπτίζω G907 euG3165 μέ G3165 batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683?
masG2532 καί G2532 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, ondeG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 dirãoG2980 λαλέω G2980 G5701 o queG5101 τίς G5101 teG4571 σέ G4571 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154 umG5100 τίς G5100 discípuloG3101 μαθητής G3101 chamadoG3686 ὄνομα G3686 AnaniasG367 Ἀνανίας G367. Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 o SenhorG2962 κύριος G2962 numaG1722 ἔν G1722 visãoG3705 ὅραμα G3705: AnaniasG367 Ἀνανίας G367! Ao queG1161 δέ G1161 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Eis-me aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 G1473 ἐγώ G1473, SenhorG2962 κύριος G2962!
EntãoG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG846 αὐτός G846 ordenouG4314 πρός G4314: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 àG1909 ἐπί G1909 ruaG4505 ῥύμη G4505 queG3588 ὁ G3588 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 DireitaG2117 εὐθύς G2117, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de JudasG2455 Ἰουδάς G2455, procuraG2212 ζητέω G2212 G5657 porG3686 ὄνομα G3686 SauloG4569 Σαῦλος G4569, apelidado de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018; poisG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 ele está orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5736
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: EnéiasG132 Αἰνέας G132, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 teG4571 σέ G4571 curaG2390 ἰάομαι G2390 G5736! Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 arrumaG4766 στρώννυμι G4766 o teuG4572 σεαυτοῦ G4572 leitoG4766 στρώννυμι G4766 G5657. EleG2532 καί G2532, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074, tendo feito sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG3956 πᾶς G3956 G1854 ἔξω G1854, pondo-seG5087 τίθημι G5087 G5631 de joelhosG1119 γόνυ G1119, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662; eG2532 καί G2532, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 paraG4314 πρός G4314 o corpoG4983 σῶμα G4983, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TabitaG5000 Ταβιθά G5000, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628! Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, sentou-seG339 ἀνακαθίζω G339 G5656.
EG2532 καί G2532 ouviu-se uma vozG5456 φωνή G5456 que se dirigiaG1096 γίνομαι G1096 G5633 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, PedroG4074 Πέτρος G4074! MataG2380 θύω G2380 G5657 eG2532 καί G2532 comeG5315 φάγω G5315 G5628.
EnquantoG5613 ὡς G5613 PedroG4074 Πέτρος G4074 estava perplexoG1280 διαπορέω G1280 G5707 sobreG5101 τίς G5101 qualG302 ἄν G302 seria o significadoG1498 εἴην G1498 G5751 da visãoG3705 ὅραμα G3705 G3739 ὅς G3739 G1492 εἴδω G1492 G5627, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 G2532 καί G2532 os homensG435 ἀνήρ G435 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 da parteG575 ἀπό G575 de CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, tendo perguntadoG1331 διερωτάω G1331 G5660 pela casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, pararamG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 junto àG1909 ἐπί G1909 portaG4440 πυλών G4440;
EnquantoG1161 δέ G1161 meditavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074 acercaG4012 περί G4012 da visãoG3705 ὅραμα G3705, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151: Estão aíG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que teG4571 σέ G4571 procuramG2212 ζητέω G2212 G5719;
levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, poisG235 ἀλλά G235, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846, nadaG3367 μηδείς G3367 duvidandoG1252 διακρίνω G1252 G5734; porqueG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 osG846 αὐτός G846 envieiG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
EG1161 δέ G1161, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 PedroG4074 Πέτρος G4074 para juntoG4314 πρός G4314 dos homensG435 ἀνήρ G435, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AquiG2400 ἰδού G2400 G5628 meG1473 ἐγώ G1473 tendesG1510 εἰμί G1510 G5748; sou eu a quemG3739 ὅς G3739 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719? AG5101 τίς G5101 queG156 αἰτία G156 G1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 viestesG3918 πάρειμι G3918 G5748?
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 oG846 αὐτός G846 levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ergue-teG450 ἀνίστημι G450 G5628, que euG2504 καγώ G2504 G846 αὐτός G846 tambémG2504 καγώ G2504 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444.
Respondeu-lheG5346 φημί G5346 G5713 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883: FazG575 ἀπό G575, hoje, quatroG5067 τέταρτος G5067 diasG2250 ἡμέρα G2250 que, por voltaG3360 μέχρι G3360 destaG5026 ταύτη G5026 horaG5610 ὥρα G5610, estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 eu observandoG3522 νηστεύω G3522 G5723 emG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 a horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766 de oraçãoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, eG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 se apresentouG2476 ἵστημι G2476 G5627 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de mimG3450 μοῦ G3450 um varãoG435 ἀνήρ G435 deG1722 ἔν G1722 vestesG2066 ἐσθής G2066 resplandecentesG2986 λαμπρός G2986
OuviG191 ἀκούω G191 G5656 tambémG1161 δέ G1161 uma vozG5456 φωνή G5456 que meG3427 μοί G3427 diziaG3004 λέγω G3004 G5723: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, PedroG4074 Πέτρος G4074! MataG2380 θύω G2380 G5657 eG2532 καί G2532 comeG5315 φάγω G5315 G5628.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, na mesma horaG1824 ἐξαύτης G1824, pararamG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 juntoG1909 ἐπί G1909 da casaG3614 οἰκία G3614 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 G3739 ὅς G3739 estávamosG2252 ἤμην G2252 G5713 trêsG5140 τρεῖς G5140 homensG435 ἀνήρ G435 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 deG575 ἀπό G575 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 para se encontraremG4314 πρός G4314 comigoG3165 μέ G3165.
EisG2400 ἰδού G2400, porém, queG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreveioG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 uma luzG5457 φῶς G5457 iluminouG2989 λάμπω G2989 G5656 aG1722 ἔν G1722 prisãoG3612 οἴκημα G3612; eG1161 δέ G1161, tocando eleG3960 πατάσσω G3960 G5660 o ladoG4125 πλευρά G4125 de PedroG4074 Πέτρος G4074, oG846 αὐτός G846 despertouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 depressaG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034! EntãoG2532 καί G2532, as cadeiasG254 ἅλυσις G254 caíram-lheG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495.
PoisG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, eis aí estáG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 a mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 ficarásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 cegoG5185 τυφλός G5185, nãoG3361 μή G3361 vendoG991 βλέπω G991 G5723 o solG2246 ἥλιος G2246 porG891 ἄχρι G891 algum tempoG2540 καιρός G2540. No mesmo instanteG3916 παραχρῆμα G3916, caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 névoaG887 ἀχλύς G887 eG2532 καί G2532 escuridadeG4655 σκότος G4655, eG2532 καί G2532, andando à rodaG4013 περιάγω G4013 G5723, procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 quem o guiasse pela mãoG5497 χειραγωγός G5497.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628, ó desprezadoresG2707 καταφροντής G2707, maravilhai-vosG2296 θαυμάζω G2296 G5657 eG2532 καί G2532 desvaneceiG853 ἀφανίζω G853 G5682, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 realizoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736, emG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 diasG2250 ἡμέρα G2250, obraG2041 ἔργον G2041 tal queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 crereisG4100 πιστεύω G4100 G5661 seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vo-laG5213 ὑμῖν G5213 contarG1555 ἐκδιηγέομαι G1555 G5741.
EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, falando ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5666, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Cumpria queG2258 ἦν G2258 G5713 G316 ἀναγκαῖος G316 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, em primeiro lugarG4412 πρῶτον G4412, fosse pregadaG2980 λαλέω G2980 G5683 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; masG1161 δέ G1161, posto queG1894 ἐπειδή G1894 aG846 αὐτός G846 rejeitaisG683 ἀπωθέομαι G683 G5736 eG2532 καί G2532 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 vos julgaisG2919 κρίνω G2919 G5719 indignosG3756 οὐ G3756 G514 ἄξιος G514 da vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, eis aí queG2400 ἰδού G2400 G5628 nos volvemosG4762 στρέφω G4762 G5743 paraG1519 εἰς G1519 os gentiosG1484 ἔθνος G1484.
disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: Apruma-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 direitoG3717 ὀρθός G3717 sobreG1909 ἐπί G1909 osG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228! Ele saltouG242 ἅλλομαι G242 G5711 eG2532 καί G2532 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707.
ChegouG2658 καταντάω G2658 G5656 tambémG1161 δέ G1161 aG1519 εἰς G1519 DerbeG1191 Δέρβη G1191 eG2532 καί G2532 a ListraG3082 Λύστρα G3082 G2400 ἰδού G2400 G5628. HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 umG5100 τίς G5100 discípuloG3101 μαθητής G3101 chamadoG3686 ὄνομα G3686 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, filhoG5207 υἱός G5207 de umaG5100 τίς G5100 judiaG1135 γυνή G1135 G2453 Ἰουδαῖος G2453 crenteG4103 πιστός G4103, masG1161 δέ G1161 de paiG3962 πατήρ G3962 gregoG1672 Ἕλλην G1672;
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 replicouG5346 φημί G5346 G5713: Sem ter havido processo formal contra nósG178 ἀκατάκριτος G178, nosG2248 ἡμᾶς G2248 açoitaramG1194 δέρω G1194 G5660 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 e nos recolheramG906 βάλλω G906 G5627 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, sendo nósG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 cidadãosG444 ἄνθρωπος G444 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514; queremG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, às ocultasG2977 λάθρα G2977, lançar-nos foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 G2248 ἡμᾶς G2248? NãoG3756 οὐ G3756 será assimG1063 γάρ G1063; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 elesG846 αὐτός G846 e, pessoalmente, nosG2248 ἡμᾶς G2248 ponham em liberdadeG1806 ἐξάγω G1806 G5628.
EG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568 G2400 ἰδού G2400 G5628, constrangidoG1210 δέω G1210 G5772 em meu espíritoG4151 πνεῦμα G4151 G1473 ἐγώ G1473, vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, nãoG3361 μή G3361 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o que aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 meG3427 μοί G3427 aconteceráG4876 συναντάω G4876 G5694,
AgoraG3568 νῦν G3568 G2400 ἰδού G2400 G5628, euG1473 ἐγώ G1473 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5210 ὑμεῖς G5210, em cujoG3739 ὅς G3739 meioG1722 ἔν G1722 passeiG1330 διέρχομαι G1330 G5627 pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 o reinoG932 βασιλεία G932, nãoG3765 οὐκέτι G3765 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 maisG3765 οὐκέτι G3765 o meuG3450 μοῦ G3450 rostoG4383 πρόσωπον G4383.
eG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5629 aquele queG846 αὐτός G846 falavaG3004 λέγω G3004 G5723 comigoG3427 μοί G3427: Apressa-teG4692 σπεύδω G4692 G5657 eG2532 καί G2532 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 logoG5034 τάχος G5034 G1722 ἔν G1722 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, porqueG1360 διότι G1360 nãoG3756 οὐ G3756 receberãoG3858 παραδέχομαι G3858 G5699 o teuG4675 σοῦ G4675 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012.
EntãoG1161 δέ G1161, esteG3972 Παῦλος G3972, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 umG1520 εἷς G1520 dos centuriõesG1543 ἑκατοντάρχης G1543, disseG5346 φημί G5346 G5713: LevaG520 ἀπάγω G520 G5628 esteG5126 τοῦτον G5126 rapazG3494 νεανίας G3494 aoG4314 πρός G4314 comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, porqueG1063 γάρ G1063 temG2192 ἔχω G2192 G5719 alguma coisaG5100 τίς G5100 a comunicar-lheG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 G846 αὐτός G846.
OuG2228 ἤ G2228 estes mesmosG3778 οὗτος G3778 digamG2036 ἔπω G2036 G5628 queG1536 εἰ τίς G1536 iniquidadeG92 ἀδίκημα G92 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, por ocasião do meuG3450 μοῦ G3450 comparecimentoG2476 ἵστημι G2476 G5631 peranteG1909 ἐπί G1909 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892,
MasG235 ἀλλά G235 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 firma-teG2476 ἵστημι G2476 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porque por istoG1063 γάρ G1063 G1519 εἰς G1519 G4671 σοί G4671 te apareciG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G5124 τοῦτο G5124, para teG4571 σέ G4571 constituirG4400 προχειρίζομαι G4400 G5664 ministroG5257 ὑπηρέτης G5257 eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144, tantoG5037 τέ G5037 das coisas em queG3739 ὅς G3739 me visteG1492 εἴδω G1492 G5627 comoG5037 τέ G5037 daquelas pelas quaisG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 aparecerei aindaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701,
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PauloG3972 Παῦλος G3972, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737! É precisoG1163 δεῖ G1163 G5748 queG4571 σέ G4571 compareças peranteG3936 παρίστημι G3936 G5629 CésarG2541 Καίσαρ G2541, eG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 DeusG2316 θεός G2316, por sua graça, teG4671 σοί G4671 deuG5483 χαρίζομαι G5483 G5766 todos quantosG3956 πᾶς G3956 navegamG4126 πλέω G4126 G5723 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675.
VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 aG4314 πρός G4314 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 dize-lheG2036 ἔπω G2036 G5628: De ouvidoG189 ἀκοή G189, ouvireisG191 ἀκούω G191 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 entendereisG4920 συνίημι G4920 G5655; vendoG991 βλέπω G991 G5723, vereisG991 βλέπω G991 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 percebereisG1492 εἴδω G1492 G5632.
comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 ponhoG5087 τίθημι G5087 G5719 emG1722 ἔν G1722 SiãoG4622 Σιών G4622 uma pedra de tropeçoG3037 λίθος G3037 G4348 πρόσκομμα G4348 eG2532 καί G2532 rochaG4073 πέτρα G4073 de escândaloG4625 σκάνδαλον G4625, eG2532 καί G2532 aquele queG3956 πᾶς G3956 nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 será confundidoG2617 καταισχύνω G2617 G5701.
nãoG3361 μή G3361 vos vingueisG1556 ἐκδικέω G1556 G5723 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, amadosG27 ἀγαπητός G27, masG235 ἀλλά G235 daiG1325 δίδωμι G1325 G5628 lugarG5117 τόπος G5117 à iraG3709 ὀργή G3709; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: A mimG1698 ἐμοί G1698 me pertence a vingançaG1557 ἐκδίκησις G1557; euG1473 ἐγώ G1473 é que retribuireiG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5692, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962.
PagaiG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 a todosG3956 πᾶς G3956 o que lhes é devidoG3782 ὀφειλή G3782: a quemG3588 ὁ G3588 tributoG5411 φόρος G5411, tributoG5411 φόρος G5411; a quemG3588 ὁ G3588 impostoG5056 τέλος G5056, impostoG5056 τέλος G5056; a quemG3588 ὁ G3588 respeitoG5401 φόβος G5401, respeitoG5401 φόβος G5401; a quemG3588 ὁ G3588 honraG5092 τιμή G5092, honraG5092 τιμή G5092.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 um mistérioG3466 μυστήριον G3466: nemG3756 οὐ G3756 todosG3956 πᾶς G3956 G3303 μέν G3303 dormiremosG2837 κοιμάω G2837 G5701, masG1161 δέ G1161 transformados seremosG236 ἀλλάσσω G236 G5691 todosG3956 πᾶς G3956,
E, assimG5620 ὥστε G5620, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 está emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, é novaG2537 καινός G2537 criaturaG2937 κτίσις G2937; as coisas antigasG744 ἀρχαῖος G744 já passaramG3928 παρέρχομαι G3928 G5627; eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 se fizeramG1096 γίνομαι G1096 G5754 novasG2537 καινός G2537 G3956 πᾶς G3956.
(porqueG1063 γάρ G1063 ele dizG3004 λέγω G3004 G5719: Eu teG4675 σοῦ G4675 ouviG1873 ἐπακούω G1873 G5656 no tempoG2540 καιρός G2540 da oportunidadeG1184 δεκτός G1184 eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 socorriG997 βοηθέω G997 G5656 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991; eisG2400 ἰδού G2400 G5628, agoraG3568 νῦν G3568, o tempoG2540 καιρός G2540 sobremodo oportunoG2144 εὐπρόσδεκτος G2144, eisG2400 ἰδού G2400 G5628, agoraG3568 νῦν G3568, o diaG2250 ἡμέρα G2250 da salvação)G4991 σωτηρία G4991;
comoG5613 ὡς G5613 desconhecidosG50 ἀγνοέω G50 G5746 eG2532 καί G2532, entretanto, bem conhecidosG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5746; comoG5613 ὡς G5613 se estivéssemos morrendoG599 ἀποθνήσκω G599 G5723 eG2532 καί G2532, contudo, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vivemosG2198 ζάω G2198 G5719; comoG5613 ὡς G5613 castigadosG3811 παιδεύω G3811 G5746, porémG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 mortosG2289 θανατόω G2289 G5746;
Por issoG1352 διό G1352, retirai-vosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 doG1537 ἐκ G1537 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846 G2532 καί G2532, separai-vosG873 ἀφορίζω G873 G5682, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962 G2532 καί G2532; nãoG3361 μή G3361 toqueisG680 ἅπτομαι G680 G5732 em coisas impurasG169 ἀκάθαρτος G169; eG2504 καγώ G2504 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebereiG1523 εἰσδέχομαι G1523 G5695,
PorqueG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 quantoG4214 πόσος G4214 cuidadoG4710 σπουδή G4710 não produziuG2716 κατεργάζομαι G2716 G5662 istoG846 αὐτός G846 mesmoG5124 τοῦτο G5124 em vósG5213 ὑμῖν G5213 queG5209 ὑμᾶς G5209, segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5683! QueG235 ἀλλά G235 defesaG627 ἀπολογία G627, queG235 ἀλλά G235 indignaçãoG24 ἀγανάκτησις G24, queG235 ἀλλά G235 temorG5401 φόβος G5401, queG235 ἀλλά G235 saudadesG1972 ἐπιπόθησις G1972, queG235 ἀλλά G235 zeloG2205 ζῆλος G2205, queG235 ἀλλά G235 vinditaG1557 ἐκδίκησις G1557! EmG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 destes provaG4921 συνιστάω G4921 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 de estardesG1511 εἶναι G1511 G5750 inocentesG53 ἁγνός G53 nesteG1722 ἔν G1722 assuntoG4229 πρᾶγμα G4229.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154, estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 a irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 serei pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5692; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vou atrásG2212 ζητέω G2212 G5719 dos vossos bensG5216 ὑμῶν G5216, masG235 ἀλλά G235 procuro a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 G1063 γάρ G1063. NãoG3756 οὐ G3756 devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 os filhosG5043 τέκνον G5043 entesourarG2343 θησαυρίζω G2343 G5721 para os paisG1118 γονεύς G1118, masG235 ἀλλά G235 os paisG1118 γονεύς G1118, para os filhosG5043 τέκνον G5043.
OraG1161 δέ G1161, acerca do queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevoG1125 γράφω G1125 G5719, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316 testifico que nãoG3756 οὐ G3756 mintoG5574 ψεύδομαι G5574 G5736.
ContudoG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a EscrituraG1124 γραφή G1124? Lança foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 a escravaG3814 παιδίσκη G3814 eG2532 καί G2532 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG1063 γάρ G1063 de modo algumG3364 οὐ μή G3364 o filhoG5207 υἱός G5207 da escravaG3814 παιδίσκη G3814 será herdeiroG2816 κληρονομέω G2816 G5661 comG3326 μετά G3326 o filhoG5207 υἱός G5207 da livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 com que letrasG1121 γράμμα G1121 grandesG4080 πηλίκος G4080 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 de meu próprioG1699 ἐμός G1699 punhoG5495 χείρ G5495.
Pelo queG1352 διό G1352 dizG3004 λέγω G3004 G5719: DespertaG1453 ἐγείρω G1453 G5669, ó tu que dormesG2518 καθεύδω G2518 G5723, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 deG1537 ἐκ G1537 entre os mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 teG4671 σοί G4671 iluminaráG2017 ἐπιφαύω G2017 G5692.
PortantoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, tomaiG353 ἀναλαμβάνω G353 G5628 toda a armaduraG3833 πανοπλία G3833 de DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 possaisG1410 δύναμαι G1410 G5667 resistirG436 ἀνθίστημι G436 G5629 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 mauG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532, depois de terdes vencidoG2716 κατεργάζομαι G2716 G5666 tudoG537 ἅπας G537, permanecer inabaláveisG2476 ἵστημι G2476 G5629.
EstaiG2476 ἵστημι G2476, poisG3767 οὖν G3767, firmesG2476 ἵστημι G2476 G5628, cingindo-vosG4024 περιζώννυμι G4024 G5671 G3751 ὀσφύς G3751 G5216 ὑμῶν G5216 comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 vestindo-vosG1746 ἐνδύω G1746 G5671 da couraçaG2382 θώραξ G2382 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
pois tendesG2192 ἔχω G2192 G5723 o mesmoG846 αὐτός G846 combateG73 ἀγών G73 queG3634 οἷος G3634 vistesG1492 εἴδω G1492 G5628 G5625 G1492 εἴδω G1492 G5627 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 eG2532 καί G2532, ainda agoraG3568 νῦν G3568, ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 que éG1722 ἔν G1722 o meuG1698 ἐμοί G1698.
TambémG2532 καί G2532 dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 a ArquipoG751 Ἄρχιππος G751: atentaG991 βλέπω G991 G5720 paraG1248 διακονία G1248 o ministério queG3739 ὅς G3739 recebesteG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 cumpriresG4137 πληρόω G4137 G5725.
EntretantoG3305 μέντοι G3305, o firmeG4731 στερεός G4731 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 de DeusG2316 θεός G2316 permaneceG2476 ἵστημι G2476 G5758, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 esteG5026 ταύτη G5026 seloG4973 σφραγίς G4973: O SenhorG2962 κύριος G2962 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5627 os que lheG848 αὑτοῦ G848 pertencemG5607 ὤν G5607 G5752. E maisG2532 καί G2532: Aparte-seG868 ἀφίστημι G868 G5628 daG575 ἀπό G575 injustiçaG93 ἀδικία G93 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que professaG3687 ὀνομάζω G3687 G5723 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG5547 Χριστός G5547.
pregaG2784 κηρύσσω G2784 G5657 a palavraG3056 λόγος G3056, instaG2186 ἐφίστημι G2186 G5628, quer seja oportunoG2122 εὐκαίρως G2122, quer nãoG171 ἀκαίρως G171, corrigeG1651 ἐλέγχω G1651 G5657, repreendeG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5657, exortaG3870 παρακαλέω G3870 G5657 comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115 eG2532 καί G2532 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825: EuG1473 ἐγώ G1473 poreiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 a minha confiançaG3982 πείθω G3982 G5756. EG2532 καί G2532 aindaG3825 πάλιν G3825: Eis aqui estouG2400 ἰδού G2400 G5628 euG1473 ἐγώ G1473 eG2532 καί G2532 os filhosG3813 παιδίον G3813 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 meG3427 μοί G3427 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656.
E, de fatoG1063 γάρ G1063, repreendendo-osG3201 μέμφομαι G3201 G5740 G846 αὐτός G846, dizG3004 λέγω G3004 G5719: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 diasG2250 ἡμέρα G2250, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 firmareiG4931 συντελέω G4931 G5692 novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242 comG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 comG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455,
EG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 ensinaráG1321 διδάσκω G1321 G5661 jamais cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 próximoG4139 πλησίον G4139, nemG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ConheceG1097 γινώσκω G1097 G5628 ao SenhorG2962 κύριος G2962; porqueG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 meG3165 μέ G3165 conhecerãoG1492 εἴδω G1492 G5692, desdeG575 ἀπό G575 o menorG3398 μικρός G3398 delesG846 αὐτός G846 atéG2193 ἕως G2193 ao maiorG3173 μέγας G3173 G846 αὐτός G846.
EntãoG5119 τότε G5119, eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2240 ἥκω G2240 G5719 (noG1722 ἔν G1722 roloG2777 κεφαλίς G2777 do livroG975 βιβλίον G975 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 aG4012 περί G4012 meu respeito)G1700 ἐμοῦ G1700, para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658, ó DeusG2316 θεός G2316, a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307.
entãoG5119 τότε G5119, acrescentouG2046 ἔρω G2046 G5758: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2240 ἥκω G2240 G5719 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658, ó DeusG2316 θεός G2316, a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307. RemoveG337 ἀναιρέω G337 G5719 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 paraG2443 ἵνα G2443 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5661 o segundoG1208 δεύτερος G1208.
Pois issoG1352 διό G1352 G2532 καί G2532 estáG4023 περιέχω G4023 G5719 naG1722 ἔν G1722 EscrituraG1124 γραφή G1124: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 ponhoG5087 τίθημι G5087 G5719 emG1722 ἔν G1722 SiãoG4622 Σιών G4622 uma pedraG3037 λίθος G3037 angularG204 ἀκρογωνιαῖος G204, eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588 e preciosaG1784 ἔντιμος G1784; eG2532 καί G2532 quem nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 crerG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3364 οὐ μή G3364 será, de modo algum, envergonhadoG2617 καταισχύνω G2617 G5686.
resisti-lheG436 ἀνθίστημι G436 G5628 G3739 ὅς G3739 firmesG4731 στερεός G4731 na féG4102 πίστις G4102, certos deG1492 εἴδω G1492 G5761 que sofrimentosG3804 πάθημα G3804 iguaisG846 αὐτός G846 aos vossos estão-se cumprindoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5745 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 irmandadeG81 ἀδελφότης G81 espalhada peloG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 que grandeG4217 ποταπός G4217 amorG26 ἀγάπη G26 nosG2254 ἡμῖν G2254 tem concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5758 o PaiG3962 πατήρ G3962, a ponto deG2443 ἵνα G2443 sermos chamadosG2564 καλέω G2564 G5686 filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316; e, de fato, somos filhos de Deus. PorG1223 διά G1223 essa razãoG5124 τοῦτο G5124, o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2248 ἡμᾶς G2248 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5719, porquantoG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 o conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627 a ele mesmoG846 αὐτός G846.
QuantoG1161 δέ G1161 a estesG5125 τούτοις G5125 foiG4395 προφητεύω G4395 que tambémG2532 καί G2532 profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 EnoqueG1802 Ἐνώχ G1802, o sétimoG1442 ἕβδομος G1442 depoisG575 ἀπό G575 de AdãoG76 Ἀδάμ G76, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 entreG1722 ἔν G1722 suasG848 αὑτοῦ G848 santasG40 ἅγιος G40 miríadesG3461 μυρίας G3461,
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG3326 μετά G3326 as nuvensG3507 νεφέλη G3507, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 oG846 αὐτός G846 veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695, até quantosG3748 ὅστις G3748 oG846 αὐτός G846 traspassaramG1574 ἐκκεντέω G1574 G5656. EG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as tribosG5443 φυλή G5443 da terraG1093 γῆ G1093 se lamentarãoG2875 κόπτω G2875 G5695 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846. CertamenteG3483 ναί G3483. AmémG281 ἀμήν G281!
eG2532 καί G2532 aquele que viveG2198 ζάω G2198 G5723; estiveG1096 γίνομαι G1096 G5633 mortoG3498 νεκρός G3498, masG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 pelosG1519 εἰς G1519 séculos dos séculosG165 αἰών G165 G165 αἰών G165 eG2532 καί G2532 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 as chavesG2807 κλείς G2807 da morteG2288 θάνατος G2288 e doG2532 καί G2532 infernoG86 ᾅδης G86.
NãoG3367 μηδείς G3367 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737 as coisasG3739 ὅς G3739 que tensG3195 μέλλω G3195 G5719 de sofrerG3958 πάσχω G3958 G5721. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o diaboG1228 διάβολος G1228 estáG3195 μέλλω G3195 G5719 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 emG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438 alguns dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, paraG2443 ἵνα G2443 serdes postos à provaG3985 πειράζω G3985 G5686, eG2532 καί G2532 tereisG2192 ἔχω G2192 G5692 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 de dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250. SêG1096 γίνομαι G1096 G5737 fielG4103 πιστός G4103 atéG891 ἄχρι G891 à morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 dar-te-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G4671 σοί G4671 a coroaG4735 στέφανος G4735 da vidaG2222 ζωή G2222.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 aG846 αὐτός G846 prostroG906 βάλλω G906 G5719 deG1519 εἰς G1519 camaG2825 κλίνη G2825, bem como emG1519 εἰς G1519 grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 os que comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846 adulteramG3431 μοιχεύω G3431 G5723, caso nãoG3362 ἐάν μή G3362 se arrependamG3340 μετανοέω G3340 G5661 dasG1537 ἐκ G1537 obras que elaG848 αὑτοῦ G848 incitaG2041 ἔργον G2041.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041—eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 tenho postoG1325 δίδωμι G1325 G5758 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 G4675 σοῦ G4675 de tiG4675 σοῦ G4675 uma portaG2374 θύρα G2374 abertaG455 ἀνοίγω G455 G5772, a qualG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fecharG2808 κλείω G2808 G5658—queG3754 ὅτι G3754 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 poucaG3398 μικρός G3398 forçaG1411 δύναμις G1411, entretanto, guardasteG5083 τηρέω G5083 G5656 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 negasteG720 ἀρνέομαι G720 G5662 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 fareiG1325 δίδωμι G1325 G5719 que alguns dosG1537 ἐκ G1537 que são da sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, desses queG3588 ὁ G3588 a si mesmos se declaramG3004 λέγω G3004 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 G1511 εἶναι G1511 G5750 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, masG235 ἀλλά G235 mentemG5574 ψεύδομαι G5574 G5727, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 osG846 αὐτός G846 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 virG2443 ἵνα G2443 G2240 ἥκω G2240 G5661 eG2532 καί G2532 prostrar-seG4352 προσκυνέω G4352 G5661 aosG1799 ἐνώπιον G1799 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 ameiG25 ἀγαπάω G25 G5656.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2476 ἵστημι G2476 G5758 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 eG2532 καί G2532 batoG2925 κρούω G2925 G5719; seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456 eG2532 καί G2532 abrirG455 ἀνοίγω G455 G5661 a portaG2374 θύρα G2374, entrareiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 emG4314 πρός G4314 sua casaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ceareiG1172 δειπνέω G1172 G5692 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 não somente uma portaG2374 θύρα G2374 abertaG455 ἀνοίγω G455 G5772 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, como tambémG2532 καί G2532 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 vozG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, como deG5613 ὡς G5613 trombetaG4536 σάλπιγξ G4536 ao falarG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SobeG305 ἀναβαίνω G305 G5628 para aquiG5602 ὧδε G5602, eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 mostrareiG1166 δεικνύω G1166 G5692 o queG3739 ὅς G3739 deveG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 depois destas coisasG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023.
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, eu me acheiG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 armadoG2749 κεῖμαι G2749 G5711 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 um tronoG2362 θρόνος G2362, eG2532 καί G2532, noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 G5740, alguémG2532 καί G2532 sentadoG2521 κάθημαι G2521;
TodaviaG2532 καί G2532, umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 meG3427 μοί G3427 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 choresG2799 κλαίω G2799 G5720; eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o LeãoG3023 λέων G3023 daG5607 ὤν G5607 G5752 G1537 ἐκ G1537 triboG5443 φυλή G5443 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455, a RaizG4491 ῥίζα G4491 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, venceuG3528 νικάω G3528 G5656 para abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975 eG2532 καί G2532 os seus seteG2033 ἑπτά G2033 selosG4973 σφραγίς G4973.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, entãoG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 um arcoG5115 τόξον G5115; eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma coroaG4735 στέφανος G4735; eG2532 καί G2532 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 vencendoG3528 νικάω G3528 G5723 eG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 vencerG3528 νικάω G3528 G5661.
EG2532 καί G2532 olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 amareloG5515 χλωρός G5515 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1883 ἐπάνω G1883 G846 αὐτός G846, sendo esteG846 αὐτός G846 chamadoG3686 ὄνομα G3686 MorteG2288 θάνατος G2288; eG2532 καί G2532 o InfernoG86 ᾅδης G86 oG846 αὐτός G846 estava seguindoG190 ἀκολουθέω G190 G5719, eG2532 καί G2532 foi-lhes dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 a quarta parteG5067 τέταρτος G5067 da terraG1093 γῆ G1093 para matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 àG1722 ἔν G1722 espadaG4501 ῥομφαία G4501, pelaG1722 ἔν G1722 fomeG3042 λιμός G3042, comG1722 ἔν G1722 a mortandadeG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 por meioG5259 ὑπό G5259 das ferasG2342 θηρίον G2342 da terraG1093 γῆ G1093.
eG2532 καί G2532 disseramG3004 λέγω G3004 G5719 aos montesG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 aos rochedosG4073 πέτρα G4073: CaíG4098 πίπτω G4098 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 eG2532 καί G2532 escondei-nosG2928 κρύπτω G2928 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 daG575 ἀπό G575 faceG4383 πρόσωπον G4383 daquele que se assentaG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 do CordeiroG721 ἀρνίον G721,
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG2400 ἰδού G2400 G5628, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 enumerarG705 ἀριθμέω G705 G5658 G846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, tribosG5443 φυλή G5443, povosG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de vestidurasG4749 στολή G4749 brancasG3022 λευκός G3022, com palmasG5404 φοίνιξ G5404 nasG1722 ἔν G1722 mãosG5495 χείρ G5495;
O primeiroG3391 μία G3391 aiG3759 οὐαί G3759 passouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, depois destas coisasG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023, vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aindaG2089 ἔτι G2089 doisG1417 δύο G1417 aisG3759 οὐαί G3759.
A vozG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, vinda doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, estava de novoG3825 πάλιν G3825 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 e tomaG2983 λαμβάνω G2983 G5628 o livroG974 βιβλιαρίδιον G974 queG3588 ὁ G3588 se acha abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 emG3588 ὁ G3588 péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
FuiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, poisG2532 καί G2532, aoG4314 πρός G4314 anjoG32 ἄγγελος G32, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 que me desseG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 o livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974. Ele, entãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 falouG3004 λέγω G3004 G5719: Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5628 eG2532 καί G2532 devora-oG2719 κατεσθίω G2719 G5628 G846 αὐτός G846; certamente, eleG2532 καί G2532 será amargoG4087 πικραίνω G4087 G5692 ao teuG4675 σοῦ G4675 estômagoG2836 κοιλία G2836, masG235 ἀλλά G235, naG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750, doceG1099 γλυκύς G1099 comoG5613 ὡς G5613 melG3192 μέλι G3192.
masG2532 καί G2532 deixaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 de parte o átrio exteriorG833 αὐλή G833 G1855 ἔξωθεν G1855 G2081 ἔσωθεν G2081 do santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 oG846 αὐτός G846 meçasG3354 μετρέω G3354 G5661, porqueG3754 ὅτι G3754 foi ele dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484; estes, por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e doisG1417 δύο G1417 mesesG3376 μήν G3376, calcarão aos pésG3961 πατέω G3961 G5692 a cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40.
eG2532 καί G2532 as duas testemunhas ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 vinda doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: SubiG305 ἀναβαίνω G305 G5628 para aquiG5602 ὧδε G5602. EG2532 καί G2532 subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 numaG1722 ἔν G1722 nuvemG3507 νεφέλη G3507, eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 asG846 αὐτός G846 contemplaramG2334 θεωρέω G2334 G5656.
PassouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 o segundoG1208 δεύτερος G1208 aiG3759 οὐαί G3759. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, sem demoraG5035 ταχύ G5035, vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o terceiroG5154 τρίτος G5154 aiG3759 οὐαί G3759.
Viu-seG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681, tambémG2532 καί G2532, outroG243 ἄλλος G243 sinalG4592 σημεῖον G4592 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um dragãoG1404 δράκων G1404, grandeG3173 μέγας G3173, vermelhoG4450 πυρῥός G4450, comG2192 ἔχω G2192 G5723 seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776, dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 eG2532 καί G2532, nasG1909 ἐπί G1909 cabeçasG2776 κεφαλή G2776, seteG2033 ἑπτά G2033 diademasG1238 διάδημα G1238.
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o monteG3735 ὄρος G3735 SiãoG4622 Σιών G4622, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 centoG1540 ἑκατόν G1540 e quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e quatroG5064 τέσσαρες G5064 milG5505 χιλιάς G5505, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 o seuG848 αὑτοῦ G848 nome e o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 PaiG3962 πατήρ G3962.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: TemeiG5399 φοβέω G5399 G5676 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 dai-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, poisG3754 ὅτι G3754 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 do seuG846 αὐτός G846 juízoG2920 κρίσις G2920; eG2532 καί G2532 adoraiG4352 προσκυνέω G4352 G5657 aquele que fezG4160 ποιέω G4160 G5660 o céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 as fontesG4077 πηγή G4077 das águasG5204 ὕδωρ G5204.
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507 um semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a filhoG5207 υἱός G5207 de homemG444 ἄνθρωπος G444, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 uma coroaG4735 στέφανος G4735 de ouroG5552 χρύσεος G5552 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 uma foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691.
(Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 vem o ladrãoG2812 κλέπτης G2812. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aquele que vigiaG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 eG2532 καί G2532 guardaG5083 τηρέω G5083 G5723 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 andeG4043 περιπατέω G4043 G5725 nuG1131 γυμνός G1131, eG2532 καί G2532 não se vejaG991 βλέπω G991 G5725 a suaG846 αὐτός G846 vergonha.)G808 ἀσχημοσύνη G808
OuviG191 ἀκούω G191 G5656 outraG243 ἄλλος G243 vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Retirai-vosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 G1537 ἐκ G1537 delaG846 αὐτός G846, povoG2992 λαός G2992 meuG3450 μοῦ G3450, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 serdes cúmplicesG4790 συγκοινωνέω G4790 G5661 em seusG846 αὐτός G846 pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 participardesG2983 λαμβάνω G2983 G5632 dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 flagelosG4127 πληγή G4127;
Dai-lheG846 αὐτός G846 em retribuiçãoG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 elaG5213 ὑμῖν G5213 retribuiuG591 ἀποδίδωμι G591 G5656, pagai-lheG1363 διπλόω G1363 G5657 G846 αὐτός G846 em dobroG1362 διπλοῦς G1362 segundoG2596 κατά G2596 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 cáliceG4221 ποτήριον G4221 em queG3739 ὅς G3739 ela misturouG2767 κεράννυμι G2767 G5656 bebidas, misturaiG2767 κεράννυμι G2767 G5657 dobradoG1362 διπλοῦς G1362 para elaG846 αὐτός G846.
O quantoG3745 ὅσος G3745 a si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 se glorificouG1392 δοξάζω G1392 G5656 eG2532 καί G2532 viveu em luxúriaG4763 στρηνιάω G4763 G5656, dai-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 em igual medidaG5118 τοσοῦτος G5118 tormentoG929 βασανισμός G929 eG2532 καί G2532 prantoG3997 πένθος G3997, porqueG3754 ὅτι G3754 dizG3004 λέγω G3004 G5719 consigoG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 mesma: Estou sentadaG2521 κάθημαι G2521 G5736 como rainhaG938 βασίλισσα G938. ViúvaG5503 χήρα G5503, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748. PrantoG3997 πένθος G3997, nuncaG3364 οὐ μή G3364 hei de verG1492 εἴδω G1492 G5632!
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 o céuG3772 οὐρανός G3772 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022. O seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 FielG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 VerdadeiroG228 ἀληθινός G228 eG2532 καί G2532 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719 eG2532 καί G2532 pelejaG4170 πολεμέω G4170 G5719 comG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 vinda doG1537 ἐκ G1537 tronoG2362 θρόνος G2362, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 o tabernáculoG4633 σκηνή G4633 de DeusG2316 θεός G2316 comG3326 μετά G3326 os homensG444 ἄνθρωπος G444. Deus habitaráG4637 σκηνόω G4637 G5692 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846. Eles serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 povosG2992 λαός G2992 deG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 mesmoG846 αὐτός G846 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 aquele que está assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 novasG2537 καινός G2537 todas as coisasG3956 πᾶς G3956. EG2532 καί G2532 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5719: EscreveG1125 γράφω G1125 G5657, porqueG3754 ὅτι G3754 estasG3778 οὗτος G3778 palavrasG3056 λόγος G3056 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 fiéisG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 verdadeirasG228 ἀληθινός G228.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sem demoraG5035 ταχύ G5035. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aquele que guardaG5083 τηρέω G5083 G5723 as palavrasG3056 λόγος G3056 da profeciaG4394 προφητεία G4394 desteG5127 τούτου G5127 livroG975 βιβλίον G975.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sem demoraG5035 ταχύ G5035, eG2532 καί G2532 comigoG3450 μοῦ G3450 estáG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o galardãoG3408 μισθός G3408 queG3326 μετά G3326 tenhoG1700 ἐμοῦ G1700 para retribuirG591 ἀποδίδωμι G591 G5629 a cada umG1538 ἕκαστος G1538 segundoG5613 ὡς G5613 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
O EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 a noivaG3565 νύμφη G3565 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! Aquele que ouveG191 ἀκούω G191 G5723, digaG2036 ἔπω G2036 G5628: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! Aquele que tem sedeG1372 διψάω G1372 G5723 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628, eG2532 καί G2532 quem quiserG2309 θέλω G2309 G5723 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5720 de graçaG1432 δωρεάν G1432 aG5204 ὕδωρ G5204 água da vidaG2222 ζωή G2222.
eG2532 καί G2532 tratardesG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5661 com deferênciaG5409 φορέω G5409 G5723 o que tem os trajosG2066 ἐσθής G2066 de luxoG2986 λαμπρός G2986 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632: TuG4771 σύ G4771, assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 aquiG5602 ὧδε G5602 em lugar de honraG2573 καλῶς G2573; eG2532 καί G2532 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632 ao pobreG4434 πτωχός G4434: TuG4771 σύ G4771, ficaG2476 ἵστημι G2476 aliG1563 ἐκεῖ G1563 em péG2476 ἵστημι G2476 G5628 ouG2228 ἤ G2228 assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 aquiG5602 ὧδε G5602 abaixoG5259 ὑπό G5259 do estradoG5286 ὑποπόδιον G5286 dos meusG3450 μοῦ G3450 pés,
OraG2400 ἰδού G2400 G5628, se pomosG906 βάλλω G906 G5719 freioG5469 χαλινός G5469 naG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 dos cavalosG2462 ἵππος G2462, paraG4314 πρός G4314 nosG2254 ἡμῖν G2254 obedeceremG3982 πείθω G3982 G5745 G846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 dirigimosG3329 μετάγω G3329 G5719 o corpoG4983 σῶμα G4983 inteiroG3650 ὅλος G3650.
ObservaiG2400 ἰδού G2400 G5628, igualmenteG2532 καί G2532, os naviosG4143 πλοῖον G4143 queG5607 ὤν G5607 G5752, sendo tão grandesG5082 τηλικοῦτος G5082 eG2532 καί G2532 batidosG1643 ἐλαύνω G1643 G5746 deG5259 ὑπό G5259 rijosG4642 σκληρός G4642 ventosG417 ἄνεμος G417, por um pequeníssimoG1646 ἐλάχιστος G1646 lemeG4079 πηδάλιον G4079 são dirigidosG3329 μετάγω G3329 G5743 para ondeG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 queiraG1014 βούλομαι G1014 G5741 o impulsoG3730 ὁρμή G3730 do timoneiroG2116 εὐθύνω G2116 G5723.
AssimG2532 καί G2532, tambémG3779 οὕτω G3779 a línguaG1100 γλῶσσα G1100, pequenoG3398 μικρός G3398 órgãoG3196 μέλος G3196, se gaba de grandes coisasG3166 μεγαλαυχέω G3166 G5719. VedeG2400 ἰδού G2400 G5628 como uma fagulhaG4442 πῦρ G4442 G3641 ὀλίγος G3641 põe em brasasG381 ἀνάπτω G381 G5719 tão grandeG2245 ἡλίκος G2245 selvaG5208 ὕλη G5208!
Sujeitai-vosG5293 ὑποτάσσω G5293 G5649, portantoG3767 οὖν G3767, a DeusG2316 θεός G2316; mas resistiG436 ἀνθίστημι G436 G5628 ao diaboG1228 διάβολος G1228, eG2532 καί G2532 ele fugiráG5343 φεύγω G5343 G5695 deG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que o salárioG3408 μισθός G3408 dos trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 queG3588 ὁ G3588 ceifaramG270 ἀμάω G270 G5660 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 camposG5561 χώρα G5561 e queG3588 ὁ G3588 porG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216 foi retido com fraudeG650 ἀποστερέω G650 G5772 está clamandoG2896 κράζω G2896 G5719; eG2532 καί G2532 os clamoresG995 βοή G995 dos ceifeirosG2325 θερίζω G2325 G5660 penetraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5754 atéG1519 εἰς G1519 aos ouvidosG3775 οὖς G3775 do SenhorG2962 κύριος G2962 dos ExércitosG4519 σαβαώθ G4519.
SedeG3114 μακροθυμέω G3114, poisG3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, pacientesG3114 μακροθυμέω G3114 G5657, atéG2193 ἕως G2193 à vindaG3952 παρουσία G3952 do SenhorG2962 κύριος G2962. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o lavradorG1092 γεωργός G1092 aguardaG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5736 com paciênciaG3114 μακροθυμέω G3114 G5723 o preciosoG5093 τίμιος G5093 frutoG2590 καρπός G2590 da terraG1093 γῆ G1093, atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5632 as primeirasG4406 πρώϊμος G4406 eG2532 καί G2532 as últimasG3797 ὄψιμος G3797 chuvasG5205 ὑετός G5205.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 vos queixeisG4727 στενάζω G4727 G5720 uns dos outrosG2596 κατά G2596 G240 ἀλλήλων G240, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 serdes julgadosG2632 κατακρίνω G2632 G5686. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o juizG2923 κριτής G2923 estáG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 àsG4253 πρό G4253 portasG2374 θύρα G2374.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, tomaiG2983 λαμβάνω G2983 G5628 por modeloG5262 ὑπόδειγμα G5262 no sofrimentoG2552 κακοπάθεια G2552 eG2532 καί G2532 na paciênciaG3115 μακροθυμία G3115 os profetasG4396 προφήτης G4396, os quaisG3739 ὅς G3739 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656 em nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 temos por felizesG3106 μακαρίζω G3106 G5719 os que perseveraram firmesG5278 ὑπομένω G5278 G5723. Tendes ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 da paciênciaG5281 ὑπομονή G5281 de JóG2492 Ἰώβ G2492 eG2532 καί G2532 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 que fimG5056 τέλος G5056 o SenhorG2962 κύριος G2962 lhe deu; porqueG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 éG2076 ἐστί G2076 G5748 cheio de terna misericórdiaG3629 οἰκτίρμων G3629 eG2532 καί G2532 compassivoG4184 πολύσπλαγχνος G4184.