Strong G5629
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
408 Ocorrências deste termo na Bíblia
OraG1161 δέ G1161, o nascimentoG1083 γέννησις G1083 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 foiG2258 ἦν G2258 G5713 assimG3779 οὕτω G3779: estando MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, desposadaG3423 μνηστεύω G3423 G5685 com JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, semG4250 πρίν G4250 queG2228 ἤ G2228 tivessem antes coabitadoG4905 συνέρχομαι G4905 G5629, achou-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 grávidaG1722 ἔν G1722 G1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5723 peloG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EnquantoG1161 δέ G1161 ponderavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5679 nestas coisasG5023 ταῦτα G5023, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 lheG846 αὐτός G846 apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, filhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5680 receberG3880 παραλαμβάνω G3880 G5629 MariaG3137 Μαριάμ G3137, tua mulherG1135 γυνή G1135, porqueG1063 γάρ G1063 o que nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 foi geradoG1080 γεννάω G1080 G5685 éG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
TendoG191 ἀκούω G191, porémG1161 δέ G1161, ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ArquelauG745 Ἀρχέλαος G745 reinavaG936 βασιλεύω G936 G5719 naG1909 ἐπί G1909 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 em lugarG473 ἀντί G473 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, temeuG5399 φοβέω G5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 para láG1563 ἐκεῖ G1563; eG1161 δέ G1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 ele, porémG1161 δέ G1161, que muitosG4183 πολύς G4183 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1909 ἐπί G1909 batismoG908 βάπτισμα G908, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, quemG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5656 a fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 vindouraG3195 μέλλω G3195 G5723?
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 resistaisG436 ἀνθίστημι G436 G5629 ao perversoG4190 πονηρός G4190; masG235 ἀλλά G235, a qualquerG3748 ὅστις G3748 que teG4571 σέ G4571 ferirG4474 ῥαπίζω G4474 G5692 naG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600 direitaG1188 δεξιός G1188, volta-lheG4762 στρέφω G4762 G5657 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243;
eG2532 καί G2532, ao que querG2309 θέλω G2309 G5723 demandarG2919 κρίνω G2919 G5683 contigoG4671 σοί G4671 eG2532 καί G2532 tirar-teG2983 λαμβάνω G2983 G5629 G4675 σοῦ G4675 a túnicaG5509 χιτών G5509, deixa-lheG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 a capaG2440 ἱμάτιον G2440.
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, por ansioso que estejaG3309 μεριμνάω G3309 G5723, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 acrescentarG4369 προστίθημι G4369 G5629 umG1520 εἷς G1520 côvadoG4083 πῆχυς G4083 aoG1909 ἐπί G1909 curso da suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG2244 ἡλικία G2244?
HipócritaG5273 ὑποκριτής G5273! TiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a traveG1385 δοκός G1385 doG1537 ἐκ G1537 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, verás claramenteG1227 διαβλέπω G1227 G5692 para tirarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 o argueiroG2595 κάρφος G2595 doG1537 ἐκ G1537 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 muitaG4183 πολύς G4183 genteG3793 ὄχλος G3793 ao seuG848 αὑτοῦ G848 redorG4012 περί G4012, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que passassemG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a outra margemG4008 πέραν G4008.
EG1161 δέ G1161 outroG2087 ἕτερος G2087 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, permite-meG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G3427 μοί G3427 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 primeiroG4412 πρῶτον G4412 sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 eleG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gadarenosG1086 Γεργεσηνός G1086, vieram-lhe ao encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 dentreG1537 ἐκ G1537 os sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, e a tal pontoG3029 λίαν G3029 furiososG5467 χαλεπός G5467, queG5620 ὥστε G5620 ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 podiaG2480 ἰσχύω G2480 G5721 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 porG1223 διά G1223 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 caminhoG3598 ὁδός G3598.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123? DizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4671 σοί G4671 pecadosG266 ἀμαρτία G266, ouG2228 ἤ G2228 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720?
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515, masG235 ἀλλά G235 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? OraG2400 ἰδού G2400 G5628, os que vestemG5409 φορέω G5409 G5723 roupas finasG3120 μαλακός G3120 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 paláciosG3624 οἶκος G3624 reaisG935 βασιλεύς G935.
MasG235 ἀλλά G235 para queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627? Para verG1492 εἴδω G1492 G5629 um profetaG4396 προφήτης G4396? SimG3483 ναί G3483, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, eG2532 καί G2532 muito maisG4055 περισσότερος G4055 que profetaG4396 προφήτης G4396.
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 lhes eraG2258 ἦν G2258 G5713 lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5752 comerG5315 φάγω G5315 G5629, nem a eleG846 αὐτός G846 nem aos queG3326 μετά G3326 com eleG846 αὐτός G846 estavam, masG1508 εἰ μή G1508 exclusivamenteG3441 μόνος G3441 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409?
OuG2228 ἤ G2228 comoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguémG5100 τίς G5100 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 eG2532 καί G2532 roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632 semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478? EG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
EntãoG5119 τότε G5119, algunsG5100 τίς G5100 escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 replicaramG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 verG1492 εἴδω G1492 G5629 deG575 ἀπό G575 tuaG4675 σοῦ G4675 parte algum sinalG4592 σημεῖον G4592.
Ao que respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: PorqueG3754 ὅτι G3754 a vósG5213 ὑμῖν G5213 outros é dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 do reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772, masG1161 δέ G1161 àquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 éG1325 δίδωμι G1325 isso concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5769.
PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 justosG1342 δίκαιος G1342 desejaramG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5656 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG3739 ὅς G3739 vedesG991 βλέπω G991 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 viramG1492 εἴδω G1492 G5627; eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 o queG3739 ὅς G3739 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656.
o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748, na verdadeG3303 μέν G3303, a menorG3398 μικρός G3398 de todasG3956 πᾶς G3956 as sementesG4690 σπέρμα G4690, eG1161 δέ G1161, crescidaG837 αὐξάνω G837 G5686, éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187 do que as hortaliçasG3001 λάχανον G3001, eG2532 καί G2532 se fazG1096 γίνομαι G1096 G5736 árvoreG1186 δένδρον G1186, de modo queG5620 ὥστε G5620 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aninhar-seG2681 κατασκηνόω G2681 G5721 nosG1722 ἔν G1722 seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798.
Pelo queG3606 ὅθεν G3606 prometeuG3670 ὁμολογέω G3670 G5656, comG3326 μετά G3326 juramentoG3727 ὅρκος G3727, dar-lheG1325 δίδωμι G1325 G5629 G846 αὐτός G846 o queG1437 ἐάν G1437 pedisseG154 αἰτέω G154 G5672.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 precisamG5532 χρεία G5532 retirar-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 G2192 ἔχω G2192 G5719; dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846, vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmos, de comerG5315 φάγω G5315 G5629.
Logo a seguirG2112 εὐθέως G2112, compeliuG315 ἀναγκάζω G315 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 deleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 ele despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
Respondendo-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, SenhorG2962 κύριος G2962, manda-meG2753 κελεύω G2753 G5657 G3165 μέ G3165 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571, por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204.
EG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG575 ἀπό G575 barcoG4143 πλοῖον G4143, andouG4043 περιπατέω G4043 G5656 por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204 e foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
SãoG2076 ἐστί G2076 G5748 estasG5023 ταῦτα G5023 as coisas queG3588 ὁ G3588 contaminamG2840 κοινόω G2840 G5723 o homemG444 ἄνθρωπος G444; masG1161 δέ G1161 o comerG5315 φάγω G5315 G5629 sem lavarG449 ἄνιπτος G449 as mãosG5495 χείρ G5495 nãoG3756 οὐ G3756 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719.
EntãoG1161 δέ G1161, ele, respondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pãoG740 ἄρτος G740 dos filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 lançá-loG906 βάλλω G906 G5629 aos cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952.
EntãoG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793 assentar-seG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093,
OraG2532 καί G2532, tendoG2064 ἔρχομαι G2064 os discípulosG3101 μαθητής G3101 passadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, esqueceram-seG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5633 de levarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 pãoG740 ἄρτος G740.
DesdeG575 ἀπό G575 esse tempoG5119 τότε G5119, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 Cristo a mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5721 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 era necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 seguirG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 eG2532 καί G2532 sofrerG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183 dosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122, ser mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532 ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5683 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250.
EntãoG5119 τότε G5119, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
MasG2532 καί G2532 os discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 interrogaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656: Por queG5101 τίς G5101 dizemG3004 λέγω G3004 G5719, poisG3767 οὖν G3767, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 ser necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 primeiroG4412 πρῶτον G4412?
EntãoG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG1302 διατί G1302 motivo nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
AiG3759 οὐαί G3759 do mundoG2889 κόσμος G2889, por causa dosG575 ἀπό G575 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625; porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 inevitávelG318 ἀνάγκη G318 que venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625, masG4133 πλήν G4133 aiG3759 οὐαί G3759 do homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG1565 ἐκεῖνος G1565 qualG1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o escândaloG4625 σκάνδαλον G4625!
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG1487 εἰ G1487 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 doisG1417 δύο G1417, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
EG2532 καί G2532, se porventuraG1437 ἐάν G1437 aG846 αὐτός G846 encontraG1096 γίνομαι G1096 G5638 G2147 εὑρίσκω G2147 G5629, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 G3754 ὅτι G3754 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que maiorG3123 μᾶλλον G3123 prazer sentiráG5463 χαίρω G5463 G5719 por causaG1909 ἐπί G1909 destaG846 αὐτός G846 do queG2228 ἤ G2228 pelasG1909 ἐπί G1909 noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 se extraviaramG4105 πλανάω G4105 G5772.
NãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 ele, porémG1161 δέ G1161, com que pagarG591 ἀποδίδωμι G591 G5629, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 o senhorG2962 κύριος G2962 que fosse vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5683 eleG846 αὐτός G846, a mulherG1135 γυνή G1135, os filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707 eG2532 καί G2532 que a dívida fosse pagaG591 ἀποδίδωμι G591 G5683.
Replicaram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 mandouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662, entãoG3767 οὖν G3767, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 cartaG975 βιβλίον G975 de divórcioG647 ἀποστάσιον G647 eG2532 καί G2532 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 perguntasG3004 λέγω G3004 G5719 acerca do que é bomG18 ἀγαθός G18? BomG18 ἀγαθός G18 só existe umG1520 εἷς G1520. SeG1487 εἰ G1487 queresG2309 θέλω G2309 G5719, porémG1161 δέ G1161, entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222, guardaG5083 τηρέω G5083 G5657 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785.
EG1161 δέ G1161 aindaG3825 πάλιν G3825 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG1330 διέρχομαι G1330 G5629 um cameloG2574 κάμηλος G2574 peloG1223 διά G1223 fundoG5169 τρύπημα G5169 de uma agulhaG4476 ῥαφίς G4476 do queG2228 ἤ G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιος G4145 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
TomaG142 αἴρω G142 G5657 o que é teuG4674 σός G4674 eG2532 καί G2532 vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720; pois queroG2309 θέλω G2309 G5719 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a esteG5129 τούτῳ G5129 últimoG2078 ἔσχατος G2078 tantoG2532 καί G2532 quantoG5613 ὡς G5613 a tiG4671 σοί G4671.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 pedisG154 αἰτέω G154 G5731. PodeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 vós beberG4095 πίνω G4095 G5629 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 que euG1473 ἐγώ G1473 estouG3195 μέλλω G3195 G5719 para beberG4095 πίνω G4095 G5721? Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PodemosG1410 δύναμαι G1410 G5736.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: BebereisG4095 πίνω G4095 G5695 o meuG3450 μοῦ G3450 cáliceG4221 ποτήριον G4221; masG1161 δέ G1161 o assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188 eG2532 καί G2532 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176 nãoG3756 οὐ G3756 meG1699 ἐμός G1699 compete concedê-loG1325 δίδωμι G1325 G5629; é, porémG235 ἀλλά G235, para aquelesG3739 ὅς G3739 a quem está preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5769 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
tal comoG5618 ὥσπερ G5618 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
AoG3753 ὅτε G3753 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2590 καρπός G2590, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 aosG4314 πρός G4314 lavradoresG1092 γεωργός G1092, para receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629 os frutosG2590 καρπός G2590 que lhe tocavam.
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 a chamarG2564 καλέω G2564 G5658 os convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; masG2532 καί G2532 estes nãoG3756 οὐ G3756 quiseramG2309 θέλω G2309 G5707 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
Dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254, poisG3767 οὖν G3767: queG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756?
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, porqueG3754 ὅτι G3754 fechaisG2808 κλείω G2808 G5719 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; poisG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3761 οὐδέ G3761 entraisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736, nemG3756 οὐ G3756 deixaisG863 ἀφίημι G863 G5719 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 os que estão entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740!
JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, que matasG615 ἀποκτείνω G615 G5723 os profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 apedrejasG3036 λιθοβολέω G3036 G5723 os que teG848 αὑτοῦ G848 foram enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772! Quantas vezesG4212 ποσάκις G4212 quisG2309 θέλω G2309 G5656 eu reunirG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5629 os teusG4675 σοῦ G4675 filhosG5043 τέκνον G5043, comoG5158 τρόπος G5158 a galinhaG3733 ὄρνις G3733 ajuntaG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5719 os seusG1438 ἑαυτού G1438 pintinhosG3556 νοσσίον G3556 debaixoG5259 ὑπό G5259 das asasG4420 πτέρυξ G4420, eG2532 καί G2532 vós nãoG3756 οὐ G3756 o quisestesG2309 θέλω G2309 G5656!
CumpriaG1163 δεῖ G1163 G5713, portantoG3767 οὖν G3767, que entregassesG906 βάλλω G906 G5629 o meuG3450 μοῦ G3450 dinheiroG694 ἀργύριον G694 aos banqueirosG5133 τραπεζίτης G5133, eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473, ao voltarG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, receberiaG2865 κομίζω G2865 G5668 comG4862 σύν G4862 jurosG5110 τόκος G5110 o que é meuG1699 ἐμός G1699.
PorqueG1063 γάρ G1063 tive fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, eG2532 καί G2532 meG3427 μοί G3427 destesG1325 δίδωμι G1325 G5656 de comerG5315 φάγω G5315 G5629; tive sedeG1372 διψάω G1372 G5656, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 destes de beberG4222 ποτίζω G4222 G5656; eraG2252 ἤμην G2252 G5713 forasteiroG3581 ξένος G3581, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 hospedastesG4863 συνάγω G4863 G5627;
PorqueG1063 γάρ G1063 tive fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 destesG1325 δίδωμι G1325 G5656 de comerG5315 φάγω G5315 G5629; tive sedeG1372 διψάω G1372 G5656, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 destes de beberG4222 ποτίζω G4222 G5656;
QueG5101 τίς G5101 meG3427 μοί G3427 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 darG1325 δίδωμι G1325 G5629, eG2504 καγώ G2504 eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 G846 αὐτός G846 entregareiG3860 παραδίδωμι G3860 G5692? EG1161 δέ G1161 pagaram-lheG2476 ἵστημι G2476 G5627 G846 αὐτός G846 trintaG5144 τριάκοντα G5144 moedas de prataG694 ἀργύριον G694.
No primeiroG4413 πρῶτος G4413 dia da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμος G106, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 queresG2309 θέλω G2309 G5719 queG2090 ἑτοιμάζω G2090 teG4671 σοί G4671 façamos os preparativosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 para comeresG5315 φάγω G5315 G5629 a PáscoaG3957 πάσχα G3957?
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Ainda queG2579 κἄν G2579 meG3165 μέ G3165 seja necessárioG1163 δεῖ G1163 G5753 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 contigoG4862 σύν G4862 G4671 σοί G4671, de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 negareiG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695. E todosG3956 πᾶς G3956 os discípulosG3101 μαθητής G3101 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 o mesmoG3668 ὁμοίως G3668.
TornandoG3825 πάλιν G3825 a retirar-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662 de novoG3825 πάλιν G3825, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MeuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 é possívelG1410 δύναμαι G1410 G5736 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221 sem queG3362 ἐάν μή G3362 eu oG846 αὐτός G846 bebaG4095 πίνω G4095 G5632, faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 aG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027? Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, eu me assentavaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 oG846 αὐτός G846 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 de longeG575 ἀπό G575 G3113 μακρόθεν G3113 atéG2193 ἕως G2193 ao pátioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532, tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G2080 ἔσω G2080, assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 entreG3326 μετά G3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτης G5257, para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o fimG5056 τέλος G5056.
EG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as moedasG694 ἀργύριον G694, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 deitá-lasG906 βάλλω G906 G5629 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 cofre das ofertasG2878 κορβᾶν G2878, porqueG1893 ἐπεί G1893 éG2076 ἐστί G2076 G5748 preçoG5092 τιμή G5092 de sangueG129 αἷμα G129.
deram-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 a beberG4095 πίνω G4095 G5629 vinhoG3690 ὄξος G3690 comG3396 μίγνυμι G3396 G5772 G3326 μετά G3326 felG5521 χολή G5521; masG2532 καί G2532 ele, provando-oG1089 γεύομαι G1089 G5666, nãoG3756 οὐ G3756 o quisG2309 θέλω G2309 G5707 beberG4095 πίνω G4095 G5629.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
QualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123? DizerG2036 ἔπω G2036 G5629 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4671 σοί G4671 pecadosG266 ἀμαρτία G266, ouG2228 ἤ G2228 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720?
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, no tempoG1909 ἐπί G1909 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 AbiatarG8 Ἀβιάθαρ G8, eG2532 καί G2532 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 comerG5315 φάγω G5315 G5629, senãoG1508 εἰ μή G1508 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 tambémG2532 καί G2532 aos que estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846?
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624. Não obstante, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 afluiuG4905 συνέρχομαι G4905 G5736 de novoG3825 πάλιν G3825, de tal modo queG5620 ὥστε G5620 G846 αὐτός G846 nemG3361 μή G3361 G3383 μήτε G3383 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5738 comerG5315 φάγω G5315 G5629 G740 ἄρτος G740.
Ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG3004 λέγω G3004 G5707: A vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 vos é dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316; masG1161 δέ G1161, aosG1565 ἐκεῖνος G1565 de foraG1854 ἔξω G1854, tudoG3956 πᾶς G3956 se ensinaG1096 γίνομαι G1096 G5736 por meio deG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850,
Os porqueirosG1006 βόσκω G1006 G5723 G5519 χοῖρος G5519 fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 eG2532 καί G2532 o anunciaramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68. EntãoG2532 καί G2532, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG5101 τίς G5101 sucederaG2076 ἐστί G2076 G5748 G1096 γίνομαι G1096 G5756.
EG2532 καί G2532 entraramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a rogar-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5721 G846 αὐτός G846 que se retirasseG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 daG575 ἀπό G575 terraG3725 ὅριον G3725 delesG846 αὐτός G846.
Ele, porémG2532 καί G2532, olhava ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5710 para verG1492 εἴδω G1492 G5629 quem fizeraG4160 ποιέω G4160 G5660 istoG5124 τοῦτο G5124.
MasG2532 καί G2532 Jesus ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 G846 αὐτός G846 expressamenteG4183 πολύς G4183 queG2443 ἵνα G2443 ninguémG3367 μηδείς G3367 oG5124 τοῦτο G5124 soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5632; eG2532 καί G2532 mandouG2036 ἔπω G2036 G5627 que dessemG1325 δίδωμι G1325 G5683 de comerG5315 φάγω G5315 G5629 à meninaG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 G5210 ὑμεῖς G5210 G846 αὐτός G846 repousarG373 ἀναπαύω G373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγος G3641, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; porqueG1063 γάρ G1063 eles nãoG3761 οὐδέ G3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέ G3761 comerG5315 φάγω G5315 G5629, visto seremG2258 ἦν G2258 G5713 numerososG4183 πολύς G4183 os que iamG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
PorémG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 vós mesmosG5210 ὑμεῖς G5210 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IremosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 denáriosG1220 δηνάριον G1220 de pãoG740 ἄρτος G740 para lhesG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5632 de comerG5315 φάγω G5315 G5629?
Logo a seguirG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, compeliu JesusG315 ἀναγκάζω G315 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, aG4314 πρός G4314 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966, enquantoG2193 ἕως G2193 eleG846 αὐτός G846 despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 a multidãoG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532, vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 dificuldadeG928 βασανίζω G928 G5746 a remarG1643 ἐλαύνω G1643 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 lhesG846 αὐτός G846 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727, por volta daG4012 περί G4012 quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 tomar-lhes a dianteiraG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 G846 αὐτός G846.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, partiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 as terrasG3181 μεθόριος G3181 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 SidomG4605 Σιδών G4605. Tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G1519 εἰς G1519 numa casaG3614 οἰκία G3614, queria queG2309 θέλω G2309 G5707 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5629; no entantoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5675 ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5629,
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 que se fartemG5526 χορτάζω G5526 G5683 os filhosG5043 τέκνον G5043, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pãoG740 ἄρτος G740 dos filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 lançá-loG906 βάλλω G906 G5629 aos cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952.
OrdenouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao povoG3793 ὄχλος G3793 que se assentasseG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740, partiu-osG2806 κλάω G2806 G5656, após ter dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG2443 ἵνα G2443 que estes os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632, repartindo entreG3908 παρατίθημι G3908 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793.
TinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 tambémG2532 καί G2532 algunsG3641 ὀλίγος G3641 peixinhosG2485 ἰχθύδιον G2485; eG2532 καί G2532, abençoando-osG2127 εὐλογέω G2127 G5660, mandouG2036 ἔπω G2036 G5627 que estesG846 αὐτός G846 igualmenteG2532 καί G2532 fossem distribuídosG3908 παρατίθημι G3908 G5629.
OraG2532 καί G2532, aconteceu que eles se esqueceram deG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5633 levarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756, noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, não tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 senãoG1508 εἰ μή G1508 umG1520 εἷς G1520 sóG740 ἄρτος G740.
EntãoG2532 καί G2532, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 ele a ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 era necessário queG1163 δεῖ G1163 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 sofresseG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183, fosse rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5683 pelosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, pelos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 pelos escribasG1122 γραμματεύς G1122, fosse mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532 que, depois deG3326 μετά G3326 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250, ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5629.
EntãoG2532 καί G2532, convocandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 e juntamenteG4862 σύν G4862 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Se alguémG3748 ὅστις G3748 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
Eles guardaramG2902 κρατέω G2902 G5656 a recomendaçãoG3056 λόγος G3056 G4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438, perguntando uns aos outrosG4802 συζητέω G4802 G5723 queG5101 τίς G5101 seriaG2076 ἐστί G2076 G5748 o ressuscitarG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EG2532 καί G2532 interrogaram-noG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Por queG3754 ὅτι G3754 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 ser necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 primeiroG4412 πρῶτον G4412?
Quando entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: EstaG5124 τοῦτο G5124 castaG1085 γένος G1085 não podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 senãoG3762 οὐδείς G3762 por meio deG1722 ἔν G1722 G1508 εἰ μή G1508 G1722 ἔν G1722 oraçãoG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532 jejumG3521 νηστεία G3521.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-aG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; pois éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 manetaG2948 κυλλός G2948 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 as duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495, iresG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067, paraG1519 εἰς G1519 o fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-oG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 aleijadoG5560 χωλός G5560 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, arranca-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 G3788 ὀφθαλμός G3788 seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067,
Os discípulosG3101 μαθητής G3101 estranharamG2284 θαμβέω G2284 G5712 estasG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 palavrasG3056 λόγος G3056; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiu emG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3825 πάλιν G3825 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: FilhosG5043 τέκνον G5043, quãoG4459 πῶς G4459 difícilG1422 δύσκολος G1422 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para os que confiamG3982 πείθω G3982 G5756 nasG1909 ἐπί G1909 riquezasG5536 χρῆμα G5536 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316!
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G5625 G1330 διέρχομαι G1330 G5629 um cameloG2574 κάμηλος G2574 peloG1223 διά G1223 fundoG5168 τρυμαλιά G5168 de uma agulhaG4476 ῥαφίς G4476 do queG2228 ἤ G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιος G4145 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 pedisG154 αἰτέω G154 G5731. PodeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 vós beberG4095 πίνω G4095 G5629 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 beboG4095 πίνω G4095 G5719 ouG2532 καί G2532 receberG907 βαπτίζω G907 G5743 o batismoG908 βάπτισμα G908 com queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 sou batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683?
quanto, porémG1161 δέ G1161, ao assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188 ouG2532 καί G2532 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176, nãoG3756 οὐ G3756 meG1699 ἐμός G1699 competeG2076 ἐστί G2076 G5748 concedê-loG1325 δίδωμι G1325 G5629; porqueG235 ἀλλά G235 é para aqueles a quemG3739 ὅς G3739 está preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5769.
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o próprio FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
Eles, ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660, alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 prometeramG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5673 G1325 δίδωμι G1325 G5629 dinheiroG694 ἀργύριον G694; nesse meio tempoG2532 καί G2532, buscavaG2212 ζητέω G2212 G5707 ele uma boa ocasiãoG2122 εὐκαίρως G2122 G4459 πῶς G4459 para oG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5632.
MasG1161 δέ G1161 ele insistiaG3004 λέγω G3004 G5707 com maisG3123 μᾶλλον G3123 veemênciaG1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053: AindaG1437 ἐάν G1437 que meG3165 μέ G3165 sejaG1163 δεῖ G1163 G5753 necessário morrerG4880 συναποθνήσκω G4880 G5629 contigoG4671 σοί G4671, de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 negareiG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695. AssimG5615 ὡσαύτως G5615 G1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 disseramG3004 λέγω G3004 G5707 todosG3956 πᾶς G3956.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 G1909 ἐπί G1909 a um salteadorG3027 λῃστής G3027?
Deram-lheG1325 δίδωμι G1325 G5707 G846 αὐτός G846 a beberG4095 πίνω G4095 G5629 vinhoG3631 οἶνος G3631 com mirraG4669 σμυρνίζω G4669 G5772; ele, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627.
EG1161 δέ G1161 um delesG1520 εἷς G1520 correuG5143 τρέχω G5143 G5631 aG2532 καί G2532 embeberG1072 γεμίζω G1072 G5660 uma esponjaG4699 σπόγγος G4699 em vinagreG3690 ὄξος G3690 eG5037 τέ G5037, pondo-aG4060 περιτίθημι G4060 G5631 na ponta de um caniçoG2563 κάλαμος G2563, deu-lhe de beberG4222 ποτίζω G4222 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 tirá-loG2507 καθαιρέω G2507 G5629 G846 αὐτός G846!
AssimG3779 οὕτω G3779 meG3427 μοί G3427 fezG4160 ποιέω G4160 G5758 o SenhorG2962 κύριος G2962, contemplando-meG1896 ἐπείδον G1896 G5627, para anularG851 ἀφαιρέω G851 G5629 o meuG3450 μοῦ G3450 opróbrioG3681 ὄνειδος G3681 peranteG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444.
A IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665 cumpriu-seG4130 πλήθω G4130 G5681 o tempoG5550 χρόνος G5550 de dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5629, eG2532 καί G2532 teveG1080 γεννάω G1080 G5656 um filhoG5207 υἱός G5207.
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, noG1722 ἔν G1722 oitavoG3590 ὄγδοος G3590 diaG2250 ἡμέρα G2250, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5629 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 queriam dar-lheG2564 καλέω G2564 G5707 G846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962, ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197.
de conceder-nosG1325 δίδωμι G1325 G5629 G2254 ἡμῖν G2254 que, livresG4506 ῥύομαι G4506 G5685 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495 de inimigosG2190 ἐχθρός G2190, oG846 αὐτός G846 adorássemosG3000 λατρεύω G3000 G5721 sem temorG870 ἀφόβως G870,
para darG1325 δίδωμι G1325 G5629 ao seuG846 αὐτός G846 povoG2992 λαός G2992 conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, noG1722 ἔν G1722 redimi-loG859 ἄφεσις G859 dos seusG846 αὐτός G846 pecadosG266 ἀμαρτία G266,
CompletadosG4130 πλήθω G4130 G5681 oitoG3638 ὀκτώ G3638 diasG2250 ἡμέρα G2250 para ser circuncidadoG4059 περιτέμνω G4059 G5629 o meninoG3813 παιδίον G3813, deram-lheG2564 καλέω G2564 G5681 G846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JESUSG2424 Ἰησοῦς G2424, comoG3588 ὁ G3588 lheG846 αὐτός G846 chamaraG2564 καλέω G2564 G5685 o anjoG32 ἄγγελος G32, antesG4253 πρό G4253 de ser concebidoG4815 συλλαμβάνω G4815 G5683.
eG2532 καί G2532 para oferecerG1325 δίδωμι G1325 G5629 um sacrifícioG2378 θυσία G2378, segundoG2596 κατά G2596 o que está escritoG2046 ἔρω G2046 G5772 naG1722 ἔν G1722 referida LeiG3551 νόμος G3551: Um parG2201 ζεῦγος G2201 de rolasG5167 τρυγών G5167 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pombinhosG4058 περιστερά G4058 G3502 νεοσσός G3502.
Revelara-lheG5537 χρηματίζω G5537 G5772 G846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 que nãoG3361 μή G3361 passariaG1492 εἴδω G1492 G5629 pela morteG2288 θάνατος G2288 antesG4250 πρίν G4250 G2228 ἤ G2228 de verG1492 εἴδω G1492 G5632 o CristoG5547 Χριστός G5547 do SenhorG2962 κύριος G2962.
MovidoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, foi aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411; eG2532 καί G2532, quando os paisG1118 γονεύς G1118 trouxeramG1521 εἰσάγω G1521 G5629 o meninoG3813 παιδίον G3813 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para fazeremG4160 ποιέω G4160 G5658 comG4012 περί G4012 eleG846 αὐτός G846 o que a LeiG3551 νόμος G3551 ordenava,
DiziaG3004 λέγω G3004 G5707 ele, poisG3767 οὖν G3767, às multidõesG3793 ὄχλος G3793 que saíamG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 G5734 para serem batizadasG907 βαπτίζω G907 G5683: RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, quemG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5656 a fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 vindouraG3195 μέλλω G3195 G5723?
eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 em formaG1491 εἶδος G1491 corpóreaG4984 σωματικός G4984 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058; eG2532 καί G2532 ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5635 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 me comprazoG2106 εὐδοκέω G2106 G5656.
IndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478, ondeG3757 οὗ G3757 foraG2258 ἦν G2258 G5713 criadoG5142 τρέφω G5142 G5772, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, numG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521, naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, segundoG2596 κατά G2596 o seuG846 αὐτός G846 costumeG1486 ἔθω G1486 G5756, eG2532 καί G2532 levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 para lerG314 ἀναγινώσκω G314 G5629.
EntrandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 dos barcosG4143 πλοῖον G4143, queG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 o de SimãoG4613 Σίμων G4613, pediu-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G846 αὐτός G846 que o afastasseG1877 ἐπανάγω G1877 G5629 um poucoG3641 ὀλίγος G3641 daG575 ἀπό G575 praiaG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532, assentando-seG2523 καθίζω G2523 G5660, ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 doG1537 ἐκ G1537 barcoG4143 πλοῖον G4143 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
Ordenou-lheG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 Jesus que a ninguémG3367 μηδείς G3367 o dissesseG2036 ἔπω G2036 G5629, masG235 ἀλλά G235 vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, disse, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628, pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512, o sacrifício que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
VieramG2400 ἰδού G2400 G5628, entãoG2532 καί G2532, uns homensG435 ἀνήρ G435 trazendoG5342 φέρω G5342 G5723 emG1909 ἐπί G1909 um leitoG2825 κλίνη G2825 um paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772; eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 introduzi-loG1533 εἰσφέρω G1533 G5629 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 pô-loG5087 τίθημι G5087 G5629 G846 αὐτός G846 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de JesusG846 αὐτός G846.
QualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123, dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4675 σοῦ G4675 pecadosG266 ἀμαρτία G266 ouG2228 ἤ G2228: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720?
ComoG5613 ὡς G5613 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627, eG2532 καί G2532 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos que com eleG846 αὐτός G846 estavamG3326 μετά G3326, pães queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 lhes era lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 comerG5315 φάγω G5315 G5629, masG1508 εἰ μή G1508 exclusivamenteG3441 μόνος G3441 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409?
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, emG1722 ἔν G1722 outroG2087 ἕτερος G2087 sábadoG4521 σάββατον G4521, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 eleG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5721. OraG2532 καί G2532, achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 cujaG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 ressequidaG3584 ξηρός G3584.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 emprestaisG1155 δανείζω G1155 G5725 àqueles deG3844 παρά G3844 quemG3739 ὅς G3739 esperaisG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 G5625 G1679 ἐλπίζω G1679 G5725 receberG618 ἀπολαμβάνω G618 G5629, qualG4169 ποῖος G4169 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5213 ὑμῖν G5213 recompensaG5485 χάρις G5485? TambémG2532 καί G2532 os pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 emprestamG1155 δανείζω G1155 G5719 aos pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, paraG2443 ἵνα G2443 receberemG618 ἀπολαμβάνω G618 G5632 outro tantoG2470 ἴσος G2470.
ComoG4459 πῶς G4459 poderásG1410 δύναμαι G1410 G5736 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 a teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628, irmãoG80 ἀδελφός G80, que eu tireG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 o argueiroG2595 κάρφος G2595 doG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788, nãoG3756 οὐ G3756 vendoG991 βλέπω G991 G5723 tu mesmoG846 αὐτός G846 a traveG1385 δοκός G1385 que está noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 G3788 ὀφθαλμός G3788? HipócritaG5273 ὑποκριτής G5273, tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a traveG1385 δοκός G1385 doG1537 ἐκ G1537 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, verás claramenteG1227 διαβλέπω G1227 G5692 para tirarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 o argueiroG2595 κάρφος G2595 que está noG1722 ἔν G1722 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
Por issoG1352 διό G1352, eu mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 nãoG3761 οὐδέ G3761 me julguei dignoG515 ἀξιόω G515 G5656 de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571; porémG235 ἀλλά G235 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? Os queG1722 ἔν G1722 se vestemG1741 ἔνδοξος G1741 bemG2441 ἱματισμός G2441 eG2532 καί G2532 vivemG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 no luxoG5172 τρυφή G5172 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 palácios dos reisG933 βασίλειον G933.
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um profetaG4396 προφήτης G4396? SimG3483 ναί G3483, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, eG2532 καί G2532 muito maisG4055 περισσότερος G4055 que profetaG4396 προφήτης G4396.
Dirigiu-se JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ao fariseu e lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SimãoG4613 Σίμων G4613, uma coisaG5100 τίς G5100 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 a dizer-teG2036 ἔπω G2036 G5629 G4671 σοί G4671. Ele respondeuG5346 φημί G5346 G5748: Dize-aG2036 ἔπω G2036 G5628, MestreG1320 διδάσκαλος G1320.
Não tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 nenhumG3361 μή G3361 dos dois com que pagarG591 ἀποδίδωμι G591 G5629, perdoou-lhesG5483 χαρίζομαι G5483 G5662 a ambosG297 ἀμφότερος G297. QualG5101 τίς G5101 delesG846 αὐτός G846, portantoG3767 οὖν G3767, oG846 αὐτός G846 amaráG25 ἀγαπάω G25 G5692 maisG4119 πλείων G4119?
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: A vósG5213 ὑμῖν G5213 outros é dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316; aosG1161 δέ G1161 demaisG3062 λοιποί G3062, fala-se porG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850, para queG2443 ἵνα G2443, vendoG991 βλέπω G991 G5723, nãoG3361 μή G3361 vejamG991 βλέπω G991 G5725; eG2532 καί G2532, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723, nãoG3361 μή G3361 entendamG4920 συνίημι G4920 G5725.
VieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5711 aproximar-seG4940 συντυγχάνω G4940 G5629 por causaG1223 διά G1223 da concorrênciaG3793 ὄχλος G3793 de povo.
EG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 comunicaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5648: TuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 estão láG2476 ἵστημι G2476 G5758 foraG1854 ἔξω G1854 e queremG2309 θέλω G2309 G5723 ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571.
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus ordenaraG3853 παραγγέλλω G3853 G5707 G5625 G3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 que saísseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, poisG1063 γάρ G1063 muitas vezesG4183 πολύς G4183 G5550 χρόνος G5550 se apoderaraG4884 συναρπάζω G4884 G5715 deleG846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532, embora procurassemG5442 φυλάσσω G5442 G5746 conservá-lo presoG1196 δεσμέω G1196 G5712 com cadeiasG254 ἅλυσις G254 eG2532 καί G2532 grilhõesG3976 πέδη G3976, tudo despedaçavaG1284 διαρῥήσσω G1284 G5723 e era impelidoG1643 ἐλαύνω G1643 G5712 peloG5259 ὑπό G5259 demônioG1142 δαίμων G1142 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048.
Rogavam-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G5625 G3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG3363 ἵνα μή G3363 nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 mandasseG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5661 sairG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o abismoG12 ἄβυσσος G12.
OraG1161 δέ G1161, andavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563, pastandoG1006 βόσκω G1006 G5746 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735, uma grandeG2425 ἱκανός G2425 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519; rogaram-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 permitisseG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5661 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naquelesG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 porcos. EG2532 καί G2532 Jesus oG846 αὐτός G846 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o que se passaraG1096 γίνομαι G1096 G5756, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. De fato, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o homemG444 ἄνθρωπος G444 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ficaram dominados de terrorG5399 φοβέω G5399 G5675.
TodoG537 ἅπας G537 o povoG4128 πλήθος G4128 da circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066 dos gerasenosG1046 Γαδαρηνός G1046 rogou-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G846 αὐτός G846 que se retirasseG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, poisG3754 ὅτι G3754 estavam possuídosG4912 συνέχω G4912 G5712 de grandeG3173 μέγας G3173 medoG5401 φόβος G5401. EG1161 δέ G1161 Jesus, tomandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 de novo o barcoG4143 πλοῖον G4143, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 um homemG435 ἀνήρ G435 chamadoG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, que eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 chefeG758 ἄρχων G758 da sinagogaG4864 συναγωγή G4864, eG2532 καί G2532, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que chegasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 atéG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
Tendo chegadoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, a ninguémG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 que entrasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 com ele, senãoG1508 εἰ μή G1508 PedroG4074 Πέτρος G4074, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 bem assim o paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384 da meninaG3816 παῖς G3816.
Voltou-lheG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 G1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, ela imediatamente se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627, eG2532 καί G2532 ele mandouG1299 διατάσσω G1299 G5656 que lheG846 αὐτός G846 dessemG1325 δίδωμι G1325 G5683 de comerG5315 φάγω G5315 G5629.
SeusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118 ficaram maravilhadosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627, masG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 advertiuG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 contassemG2036 ἔπω G2036 G5629 o que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5756.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porémG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EuG1473 ἐγώ G1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG1161 δέ G1161, esteG3778 οὗτος G3778 a respeito doG4012 περί G4012 qualG3739 ὅς G3739 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5719 tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108? EG2532 καί G2532 se esforçavaG2212 ζητέω G2212 G5707 por vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmosG846 αὐτός G846 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: Não temosG3756 οὐ G3756 G1526 εἰσί G1526 G5748 maisG4119 πλείων G4119 queG2228 ἤ G2228 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 se nósG2249 ἡμεῖς G2249 mesmos formosG4198 πορεύομαι G4198 G5679 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 comidaG1033 βρῶμα G1033 paraG1519 εἰς G1519 todoG3956 πᾶς G3956 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992.
Ele, porémG1161 δέ G1161, advertindo-osG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5660 G846 αὐτός G846, mandouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 declarassemG2036 ἔπω G2036 G5629 tal coisaG5124 τοῦτο G5124,
dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 sofraG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183, seja rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5683 pelosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, pelos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 pelos escribasG1122 γραμματεύς G1122; seja mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532, no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, ressusciteG1453 ἐγείρω G1453 G5683.
DiziaG3004 λέγω G3004 G5707 aG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, dia a diaG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596 tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EnquantoG1161 δέ G1161 assim falavaG3004 λέγω G3004 G5723, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 envolveuG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5656; eG1161 δέ G1161 encheram-se de medoG5399 φοβέω G5399 G5675 aoG1722 ἔν G1722 entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 nuvemG3507 νεφέλη G3507.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, os discípulosG3101 μαθητής G3101 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, queresG2309 θέλω G2309 G5719 que mandemosG2036 ἔπω G2036 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5629 fogoG4442 πῦρ G4442 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 para osG846 αὐτός G846 consumirG355 ἀναλίσκω G355 G5658?
PoisG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG3739 ὅς G3739 vedesG991 βλέπω G991 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 viramG1492 εἴδω G1492 G5627; eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 o queG3739 ὅς G3739 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o ouviramG191 ἀκούω G191 G5656.
EG2548 κἀκεῖνος G2548 o outro lhe respondaG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 lá de dentroG2081 ἔσωθεν G2081, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5632: NãoG3361 μή G3361 meG3427 μοί G3427 importunesG2873 κόπος G2873 G3930 παρέχω G3930 G5720; a portaG2374 θύρα G2374 jáG2235 ἤδη G2235 está fechadaG2808 κλείω G2808 G5769, eG2532 καί G2532 os meusG3450 μοῦ G3450 filhosG3813 παιδίον G3813 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 também já estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 deitadosG2845 κοίτη G2845. Não possoG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 levantar-meG450 ἀνίστημι G450 G5631 para tosG4671 σοί G4671 darG1325 δίδωμι G1325 G5629;
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5692 a quemG5101 τίς G5101 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5680: temeiG5399 φοβέω G5399 G5676 aquele que, depoisG3326 μετά G3326 de matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658, temG2192 ἔχω G2192 G5723 poderG1849 ἐξουσία G1849 para lançarG1685 ἐμβάλλω G1685 G5629 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067. SimG3483 ναί G3483, digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, a esseG5126 τοῦτον G5126 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5676.
PorqueG1063 γάρ G1063 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinaráG1321 διδάσκω G1321 G5692, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, as coisas queG3739 ὅς G3739 deveisG1163 δεῖ G1163 G5748 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629.
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, por ansioso que estejaG3309 μεριμνάω G3309 G5723, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 acrescentarG4369 προστίθημι G4369 G5629 um côvado aoG1909 ἐπί G1909 curso da suaG848 αὑτοῦ G848 vida?
NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, ó pequeninoG3398 μικρός G3398 rebanhoG4168 ποίμνιον G4168; porqueG3754 ὅτι G3754 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 se agradouG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 em dar-vosG1325 δίδωμι G1325 G5629 G5213 ὑμῖν G5213 o seu reinoG932 βασιλεία G932.
Eu vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 fogoG4442 πῦρ G4442 sobreG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 bem quisera queG5101 τίς G5101 jáG2235 ἤδη G2235 estivesse a arderG381 ἀνάπτω G381 G5681.
SupondesG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 vimG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 para darG1325 δίδωμι G1325 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515 àG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093? NãoG3780 οὐχί G3780, eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719; antesG2228 ἤ G2228, divisãoG1267 διαμερισμός G1267.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Esforçai-vosG75 ἀγωνίζομαι G75 G5737 por entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 pelaG1223 διά G1223 portaG4439 πύλη G4439 estreitaG4728 στενός G4728, poisG3754 ὅτι G3754 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que muitos procurarãoG2212 ζητέω G2212 G5692 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 poderãoG2480 ἰσχύω G2480 G5692.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 entrarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 eleG846 αὐτός G846 num sábado naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de umG5100 τίς G5100 dos principaisG758 ἄρχων G758 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 para comerG5315 φάγω G5315 G5629 pãoG740 ἄρτος G740, eis queG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 estavam observandoG2258 ἦν G2258 G5713 G3906 παρατηρέω G3906 G5734.
eG2532 καί G2532 serásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107, peloG3754 ὅτι G3754 fato de não teremG3756 οὐ G3756 G2192 ἔχω G2192 G5719 eles com que recompensar-teG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5629 G4671 σοί G4671; a tuaG4671 σοί G4671 recompensaG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5701, porém, tu a receberás naG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos justosG1342 δίκαιος G1342.
À horaG5610 ὥρα G5610 da ceiaG1173 δεῖπνον G1173, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401 para avisarG2036 ἔπω G2036 G5629 aos convidadosG2564 καλέω G2564 G5772: VindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 jáG2235 ἤδη G2235 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 preparadoG2092 ἕτοιμος G2092.
Não obstante, todosG3956 πᾶς G3956, àG575 ἀπό G575 umaG3391 μία G3391, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a escusar-seG3868 παραιτέομαι G3868 G5738. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o primeiroG4413 πρῶτος G4413: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 um campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
EG2532 καί G2532 outroG2087 ἕτερος G2087 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Casei-meG1060 γαμέω G1060 G5656 eG2532 καί G2532, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, não possoG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 o senhorG2962 κύριος G2962: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 pelosG1519 εἰς G1519 caminhosG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 atalhosG5418 φραγμός G5418 eG2532 καί G2532 obrigaG315 ἀναγκάζω G315 G5657 a todos a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, para queG2443 ἵνα G2443 fique cheiaG1072 γεμίζω G1072 G5686 a minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é o reiG935 βασιλεύς G935 que, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 para combaterG4820 συμβάλλω G4820 G5629 G4171 πόλεμος G4171 outroG2087 ἕτερος G2087 reiG935 βασιλεύς G935, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG1011 βουλεύω G1011 G5736 seG1487 εἰ G1487 comG1722 ἔν G1722 dezG1176 δέκα G1176 milG5505 χιλιάς G5505 homens poderáG2076 ἐστί G2076 G5748 G1415 δυνατός G1415 enfrentarG528 ἀπαντάω G528 G5658 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 comG3326 μετά G3326 vinteG1501 εἴκοσι G1501 milG5505 χιλιάς G5505?
Ele se indignouG3710 ὀργίζω G3710 G5681 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629; saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG3767 οὖν G3767, o paiG3962 πατήρ G3962, procurava conciliá-loG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 do queG2228 ἤ G2228 cairG4098 πίπτω G4098 G5629 umG3391 μία G3391 tilG2762 κεραία G2762 sequer da LeiG3551 νόμος G3551.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 o mendigoG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 ser levadoG667 ἀποφέρω G667 G5683 pelosG5259 ὑπό G5259 anjosG32 ἄγγελος G32 paraG1519 εἰς G1519 o seioG2859 κόλπος G2859 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 o ricoG4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 foi sepultadoG2290 θάπτω G2290 G5648.
EG2532 καί G2532, alémG1909 ἐπί G1909 de tudoG3956 πᾶς G3956, está postoG4741 στηρίζω G4741 G5769 um grandeG3173 μέγας G3173 abismoG5490 χάσμα G5490 entreG3342 μεταξύ G3342 nósG2257 ἡμῶν G2257 eG2532 καί G2532 vósG5216 ὑμῶν G5216, de sorte queG3704 ὅπως G3704 os que queremG2309 θέλω G2309 G5723 passarG1224 διαβαίνω G1224 G5629 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 paraG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros não podemG3361 μή G3361 G1410 δύναμαι G1410 G5741, nemG3366 μηδέ G3366 os de lá passarG1276 διαπεράω G1276 G5725 paraG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus aG4314 πρός G4314 seus discípulosG3101 μαθητής G3101: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 inevitávelG418 ἀνένδεκτος G418 queG3361 μή G3361 venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625, masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 do homem peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 eles vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736!
NãoG3756 οὐ G3756 houveG2147 εὑρίσκω G2147 G5681, porventura, quem voltasseG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660 para darG1325 δίδωμι G1325 G5629 glóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316, senãoG1508 εἰ μή G1508 esteG3778 οὗτος G3778 estrangeiroG241 ἀλλογενής G241?
A seguir, dirigiu-seG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: ViráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 o tempoG2250 ἡμέρα G2250 em queG3753 ὅτε G3753 desejareisG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692 verG1492 εἴδω G1492 G5629 umG3391 μία G3391 dos diasG2250 ἡμέρα G2250 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
MasG1161 δέ G1161 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que primeiroG4412 πρῶτον G4412 eleG846 αὐτός G846 padeçaG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 seja rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5683 porG575 ἀπό G575 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074.
PorqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um cameloG2574 κάμηλος G2574 peloG1223 διά G1223 fundoG5168 τρυμαλιά G5168 de uma agulhaG4476 ῥαφίς G4476 do queG2228 ἤ G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιος G4145 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 verG1492 εἴδω G1492 G5629 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, masG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711, por causaG575 ἀπό G575 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, porG3754 ὅτι G3754 serG2258 ἦν G2258 G5713 ele de pequenaG3398 μικρός G3398 estaturaG2244 ἡλικία G2244.
EntãoG3767 οὖν G3767, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homem nobreG444 ἄνθρωπος G444 G2104 εὐγενής G2104 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 uma terraG5561 χώρα G5561 distanteG3117 μακρός G3117, com o fim de tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 posse de um reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 voltarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5658.
QuandoG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 voltouG1880 ἐπανέρχομαι G1880 G5629, depois de haver tomado posseG2983 λαμβάνω G2983 G5631 do reinoG932 βασιλεία G932, mandouG2036 ἔπω G2036 G5627 chamarG5455 φωνέω G5455 G5683 os servosG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 deraG1325 δίδωμι G1325 G5656 o dinheiroG694 ἀργύριον G694, a fim deG2443 ἵνα G2443 saberG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG5101 τίς G5101 negócio cada umG5101 τίς G5101 teria conseguido.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5656 lançar-lheG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5629 as mãosG5495 χείρ G5495, poisG1063 γάρ G1063 perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754, em referênciaG4314 πρός G4314 a elesG846 αὐτός G846, disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850; masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG2992 λαός G2992.
Observando-oG3906 παρατηρέω G3906 G5660, subornaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 emissáriosG1455 ἐγκάθετος G1455 que seG1438 ἑαυτού G1438 fingiamG5271 ὑποκρίνομαι G5271 G5740 G1511 εἶναι G1511 G5750 de justosG1342 δίκαιος G1342 para verem seG846 αὐτός G846 o apanhavamG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5638 em alguma palavraG3056 λόγος G3056, a fim deG1519 εἰς G1519 entregá-loG3860 παραδίδωμι G3860 G5629 G846 αὐτός G846 à jurisdiçãoG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 do governadorG2232 ἡγεμών G2232.
é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG5411 φόρος G5411 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756?
masG1161 δέ G1161 os que são havidos por dignosG2661 καταξιόω G2661 G5685 deG1537 ἐκ G1537 alcançarG5177 τυγχάνω G5177 G5629 a era vindouraG165 αἰών G165 eG2532 καί G2532 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 nãoG3777 οὔτε G3777 casamG1060 γαμέω G1060 G5719, nemG3777 οὔτε G3777 se dão em casamentoG1548 ἐκγαμίσκω G1548 G5743.
Pois nãoG3777 οὔτε G3777 G1063 γάρ G1063 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 maisG2089 ἔτι G2089 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, porqueG1063 γάρ G1063 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 iguais aos anjosG2465 ἰσάγγελος G2465 eG2532 καί G2532 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 filhosG5207 υἱός G5207 da ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 bocaG4750 στόμα G4750 eG2532 καί G2532 sabedoriaG4678 σοφία G4678 a queG3739 ὅς G3739 não poderãoG1410 δύναμαι G1410 G5695 resistirG436 ἀνθίστημι G436 G5629, nemG3756 οὐ G3756 contradizerG471 ἀντέπω G471 G5629 todosG3956 πᾶς G3956 quantos se vosG5213 ὑμῖν G5213 opuseremG480 ἀντίκειμαι G480 G5740.
VigiaiG69 ἀγρυπνέω G69 G5720, poisG3767 οὖν G3767, a todo tempoG1722 ἔν G1722 G3956 πᾶς G3956 G2540 καιρός G2540, orandoG1189 δέομαι G1189 G5740, para queG2443 ἵνα G2443 possaisG2661 καταξιόω G2661 G5686 escaparG1628 ἐκφεύγω G1628 G5629 de todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 que têmG3195 μέλλω G3195 G5723 de sucederG1096 γίνομαι G1096 G5738 eG2532 καί G2532 estar em péG2476 ἵστημι G2476 G5683 na presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
entãoG2532 καί G2532, eles se alegraramG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 combinaramG4934 συντίθεμαι G4934 G5639 em lheG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 dinheiroG694 ἀργύριον G694.
Judas concordouG1843 ἐξομολογέω G1843 G5656 eG2532 καί G2532 buscavaG2212 ζητέω G2212 G5707 uma boa ocasiãoG2120 εὐκαιρία G2120 de lhoG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5629 semG817 ἄτερ G817 tumultoG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Tenho desejadoG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5656 ansiosamenteG1939 ἐπιθυμία G1939 comerG5315 φάγω G5315 G5629 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 estaG5124 τοῦτο G5124 PáscoaG3957 πάσχα G3957, antesG4253 πρό G4253 do meuG3165 μέ G3165 sofrimentoG3958 πάσχω G3958 G5629.
ChegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 aoG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117 escolhido, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3361 μή G3361 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 queresG1014 βούλομαι G1014 G5736, passaG3911 παραφέρω G3911 G5629 G5625 G3911 παραφέρω G3911 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221; contudoG4133 πλήν G4133, nãoG3361 μή G3361 se façaG1096 γίνομαι G1096 G5634 a minhaG3450 μοῦ G3450 vontadeG2307 θέλημα G2307, eG235 ἀλλά G235 sim a tuaG4674 σός G4674.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sobremaneiraG3029 λίαν G3029 se alegrouG5463 χαίρω G5463 G5644, poisG1063 γάρ G1063 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 muitoG2425 ἱκανός G2425 queriaG2309 θέλω G2309 G5723 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846, porG1223 διά G1223 ter ouvidoG191 ἀκούω G191 G5721 falar aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeitoG4183 πολύς G4183; esperavaG1679 ἐλπίζω G1679 G5707 também vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 fazerG1096 γίνομαι G1096 G5740 algumG5100 τίς G5100 sinalG4592 σημεῖον G4592.
quando disseG3004 λέγω G3004 G5723: Importa queG1163 δεῖ G1163 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 seja entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5683 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, eG2532 καί G2532 seja crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5683, eG2532 καί G2532 ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5629 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, porémG1161 δέ G1161, estavamG2902 κρατέω G2902 G5712 como que impedidos de oG846 αὐτός G846 reconhecerG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5629.
Porventura, nãoG3780 οὐχί G3780 convinhaG1163 δεῖ G1163 G5713 que o CristoG5547 Χριστός G5547 padecesseG3958 πάσχω G3958 G5629 eG2532 καί G2532 entrasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391?
eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AssimG3754 ὅτι G3754 G3779 οὕτω G3779 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 queG3779 οὕτω G3779 o CristoG5547 Χριστός G5547 haviaG1163 δεῖ G1163 G5713 de padecerG3958 πάσχω G3958 G5629 eG2532 καί G2532 ressuscitarG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250
No dia imediatoG1887 ἐπαύριον G1887, resolveuG2309 θέλω G2309 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 partirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 eG2532 καί G2532 encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376 G2532 καί G2532, a quemG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
A istoG846 αὐτός G846, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, se alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 nascerG1080 γεννάω G1080 G5686 de novoG509 ἄνωθεν G509, nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 NicodemosG3530 Νικόδημος G3530: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 um homemG444 ἄνθρωπος G444 nascerG1080 γεννάω G1080 G5683, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 velhoG1088 γέρων G1088? PodeG1410 δύναμαι G1410 G5736, porventuraG3361 μή G3361, voltarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G1208 δεύτερος G1208 aoG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 ventreG2836 κοιλία G2836 maternoG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 nascer segunda vezG1080 γεννάω G1080 G5683?
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719: quemG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 nascerG1080 γεννάω G1080 G5686 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Nisto, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 uma mulherG1135 γυνή G1135 G1537 ἐκ G1537 samaritanaG4540 Σαμάρεια G4540 tirarG501 ἀντλέω G501 G5658 águaG5204 ὕδωρ G5204. Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 de beberG4095 πίνω G4095 G5629.
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a mulherG1135 γυνή G1135 samaritanaG4542 Σαμαρεῖτις G4542: ComoG4459 πῶς G4459, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 tuG4771 σύ G4771 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, pedesG154 αἰτέω G154 G5719 de beberG4095 πίνω G4095 G5629 aG3844 παρά G3844 mimG1700 ἐμοῦ G1700, que souG5607 ὤν G5607 G5752 mulherG1135 γυνή G1135 samaritanaG4542 Σαμαρεῖτις G4542 (porqueG1063 γάρ G1063 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 nãoG3756 οὐ G3756 se dãoG4798 συγχράομαι G4798 G5736 com os samaritanos)G4541 Σαμαρείτης G4541?
Replicou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 conhecerasG1492 εἴδω G1492 G5715 o domG1431 δωρεά G1431 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 é oG2076 ἐστί G2076 G5748 que teG4671 σοί G4671 pedeG3004 λέγω G3004 G5723: dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 de beberG4095 πίνω G4095 G5629, tuG4771 σύ G4771 lheG846 αὐτός G846 G302 ἄν G302 pediriasG154 αἰτέω G154 G5656, eG2532 καί G2532 eleG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 dariaG1325 δίδωμι G1325 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204 vivaG2198 ζάω G2198 G5723.
MasG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G1473 ἐγώ G1473: Uma comidaG1035 βρῶσις G1035 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 para comerG5315 φάγω G5315 G5629, queG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758.
DiziamG3004 λέγω G3004 G5707, entãoG3767 οὖν G3767, os discípulosG3101 μαθητής G3101 unsG4314 πρός G4314 aos outrosG240 ἀλλήλων G240: Ter-lhe-iaG5342 φέρω G5342, porventura, alguémG5100 τίς G5100 G3387 μήτις G3387 trazidoG5342 φέρω G5342 G5656 G846 αὐτός G846 o que comerG5315 φάγω G5315 G5629?
Rogou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 o oficialG937 βασιλικός G937: SenhorG2962 κύριος G2962, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628, antes queG4250 πρίν G4250 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG3813 παιδίον G3813 morraG599 ἀποθνήσκω G599 G5629.
ContudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 paraG2443 ἵνα G2443 terdesG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: FazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 o povoG444 ἄνθρωπος G444 assentar-seG377 ἀναπίπτω G377 G5629; poisG1161 δέ G1161 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 muitaG4183 πολύς G4183 relvaG5528 χόρτος G5528. Assentaram-seG377 ἀναπίπτω G377 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os homensG435 ἀνήρ G435 em númeroG706 ἀριθμός G706 de quaseG5616 ὡσεί G5616 cinco milG4000 πεντακισχίλιοι G4000.
EntãoG3767 οὖν G3767, eles, de bom gradoG2309 θέλω G2309 G5707, oG846 αὐτός G846 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 o barcoG4143 πλοῖον G4143 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5217 ὑπάγω G5217 G5707 aoG1909 ἐπί G1909 seuG1093 γῆ G1093 destinoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739.
NossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 o manáG3131 μάννα G3131 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, comoG2531 καθώς G2531 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 escritoG1125 γράφω G1125 G5772: Deu-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 a comerG5315 φάγω G5315 G5629 pãoG740 ἄρτος G740 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 seG3362 ἐάν μή G3362 o PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, não oG846 αὐτός G846 trouxerG1670 ἑλκύω G1670 G5661; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
DisputavamG3164 μάχομαι G3164 G5711, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 esteG3778 οὗτος G3778 dar-nosG1325 δίδωμι G1325 G5629 G2254 ἡμῖν G2254 a comerG5315 φάγω G5315 G5629 a sua própria carneG4561 σάρξ G4561?
EG2532 καί G2532 prosseguiuG3004 λέγω G3004 G5707: Por causaG1223 διά G1223 distoG5124 τοῦτο G5124, é que vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2046 ἔρω G2046 G5758 G3754 ὅτι G3754: ninguémG3762 οὐδείς G3762 poderáG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, seG3362 ἐάν μή G3362, peloG1537 ἐκ G1537 G3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, não lheG846 αὐτός G846 forG5600 ὦ G5600 G5753 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5772.
Haveis de procurar-meG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 me achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; tambémG2532 καί G2532 aondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
QueG5101 τίς G5101 significaG3056 λόγος G3056, de fatoG2076 ἐστί G2076 G5748, o queG3778 οὗτος G3778 G3739 ὅς G3739 ele dizG2036 ἔπω G2036 G5627: Haveis de procurar-meG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 me achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; tambémG2532 καί G2532 aondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629?
De outra feitaG3825 πάλιν G3825 G2424 Ἰησοῦς G2424, lhes falouG846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Vou retirar-meG5217 ὑπάγω G5217 G5719 G1473 ἐγώ G1473, eG2532 καί G2532 vós me procurareisG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165, masG2532 καί G2532 perecereisG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 noG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 pecadoG266 ἀμαρτία G266; para ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
EntãoG3767 οὖν G3767, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: TeráG615 ἀποκτείνω G615 eleG1438 ἑαυτού G1438, acasoG3385 μήτι G3385, a intenção de suicidar-seG615 ἀποκτείνω G615 G5692? PorqueG3754 ὅτι G3754 dizG3004 λέγω G3004 G5719: Para ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
AindaG2532 καί G2532 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 outrasG243 ἄλλος G243 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 G3739 ὅς G3739, nãoG3756 οὐ G3756 G2076 ἐστί G2076 G5748 desteG1537 ἐκ G1537 G5026 ταύτη G5026 apriscoG833 αὐλή G833 G2548 κἀκεῖνος G2548; a mimG3165 μέ G3165 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 conduzi-lasG71 ἄγω G71 G5629 G2532 καί G2532; elas ouvirãoG191 ἀκούω G191 G5692 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456; entãoG2532 καί G2532, haveráG1096 γίνομαι G1096 G5695 umG3391 μία G3391 rebanhoG4167 ποίμνη G4167 e umG1520 εἷς G1520 pastorG4166 ποιμήν G4166.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 aG846 αὐτός G846 tiraG142 αἴρω G142 G5719 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, euG1473 ἐγώ G1473 espontaneamenteG575 ἀπό G575 G1683 ἐμαυτοῦ G1683 aG846 αὐτός G846 douG5087 τίθημι G5087 G5719. TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para aG846 αὐτός G846 entregarG5087 τίθημι G5087 G5629 eG2532 καί G2532 tambémG2192 ἔχω G2192 G5719 G1849 ἐξουσία G1849 para reavê-laG2983 λαμβάνω G2983 G5629 G846 αὐτός G846 G3825 πάλιν G3825. EsteG5026 ταύτη G5026 mandatoG1785 ἐντολή G1785 recebiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 deG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
estesG3778 οὗτος G3778, poisG3767 οὖν G3767, se dirigiramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, que era deG575 ἀπό G575 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 verG1492 εἴδω G1492 G5629 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
FilhinhosG5040 τεκνίον G5040, aindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3397 μικρόν G3397 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216; buscar-me-eisG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165, eG2532 καί G2532 o queG2531 καθώς G2531 eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 tambémG2532 καί G2532 agoraG737 ἄρτι G737 vos digoG3004 λέγω G3004 G5719 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213: paraG3754 ὅτι G3754 ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3739 ὅς G3739 o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 noG846 αὐτός G846 vêG2334 θεωρέω G2334 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 oG846 αὐτός G846 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5719 G1161 δέ G1161; vósG5210 ὑμεῖς G5210 oG846 αὐτός G846 conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 ele habitaG3306 μένω G3306 G5719 convoscoG3844 παρά G3844 G5213 ὑμῖν G5213 eG2532 καί G2532 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 G2249 ἡμεῖς G2249: TemosG2192 ἔχω G2192 G5719 uma leiG3551 νόμος G3551, eG2532 καί G2532, de conformidade comG2596 κατά G2596 aG2257 ἡμῶν G2257 leiG3551 νόμος G3551, ele deveG3784 ὀφείλω G3784 G5719 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, porqueG3754 ὅτι G3754 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se fezG4160 ποιέω G4160 G5656 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3764 οὐδέπω G3764 tinham compreendidoG1492 εἴδω G1492 G5715 a EscrituraG1124 γραφή G1124, queG3754 ὅτι G3754 era necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 ressuscitar eleG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
A estesG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532, depois deG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 ter padecidoG3958 πάσχω G3958 G5629, seG1438 ἑαυτού G1438 apresentouG3936 παρίστημι G3936 G5656 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, comG1722 ἔν G1722 muitasG4183 πολύς G4183 provas incontestáveisG5039 τεκμήριον G5039, aparecendo-lhesG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5740 G846 αὐτός G846 duranteG1223 διά G1223 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 falandoG3004 λέγω G3004 G5723 das coisas concernentesG4012 περί G4012 ao reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: NãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 competeG2076 ἐστί G2076 G5748 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 temposG5550 χρόνος G5550 ouG2228 ἤ G2228 épocasG2540 καιρός G2540 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 reservouG5087 τίθημι G5087 G5639 pelaG1722 ἔν G1722 sua exclusivaG2398 ἴδιος G2398 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849;
para preencherG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a vagaG2819 κλῆρος G2819 nesteG5026 ταύτη G5026 ministérioG1248 διακονία G1248 eG2532 καί G2532 apostoladoG651 ἀποστολή G651, doG1537 ἐκ G1537 qualG3739 ὅς G3739 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 se transviouG3845 παραβαίνω G3845 G5627, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5677 paraG1519 εἰς G1519 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 lugarG5117 τόπος G5117.
O solG2246 ἥλιος G2246 se converteráG3344 μεταστρέφω G3344 G5691 emG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655, eG2532 καί G2532 a luaG4582 σελήνη G4582, emG1519 εἰς G1519 sangueG129 αἷμα G129, antes queG2228 ἤ G2228 G4250 πρίν G4250 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 o grandeG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 gloriosoG2016 ἐπιφανής G2016 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962.
porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 deixarásG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5692 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 naG1519 εἰς G1519 morteG86 ᾅδης G86, nemG3761 οὐδέ G3761 permitirás queG1325 δίδωμι G1325 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 SantoG3741 ὅσιος G3741 vejaG1492 εἴδω G1492 G5629 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
IrmãosG435 ἀνήρ G435 G80 ἀδελφός G80, seja-me permitidoG1832 ἔξεστι G1832 G5752 dizer-vosG2036 ἔπω G2036 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209 claramenteG3326 μετά G3326 G3954 παρῥησία G3954 a respeitoG4314 πρός G4314 doG4012 περί G4012 patriarcaG3966 πατριάρχης G3966 DaviG1138 Δαβίδ G1138 queG3754 ὅτι G3754 eleG2532 καί G2532 morreuG5053 τελευτάω G5053 G5656 eG2532 καί G2532 foi sepultadoG2290 θάπτω G2290 G5648, eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 túmuloG3418 μνῆμα G3418 permaneceG2076 ἐστί G2076 G5748 entreG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254 atéG891 ἄχρι G891 hojeG5026 ταύτη G5026 G2250 ἡμέρα G2250.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 eleG3739 ὅς G3739 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, que iamG3195 μέλλω G3195 G5723 entrarG1524 εἴσειμι G1524 G5750 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, imploravaG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G5625 que lhe dessemG2983 λαμβάνω G2983 G5629 uma esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654.
EleG1161 δέ G1161 osG846 αὐτός G846 olhava atentamenteG1907 ἐπέχω G1907 G5707, esperandoG4328 προσδοκάω G4328 G5723 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629 alguma coisaG5100 τίς G5100 G3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846.
masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316, assimG3779 οὕτω G3779, cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5656 o queG3739 ὅς G3739 dantes anunciaraG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5656 porG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 de todosG3956 πᾶς G3956 osG848 αὑτοῦ G848 profetasG4396 προφήτης G4396: que o seu CristoG5547 Χριστός G5547 havia de padecerG3958 πάσχω G3958 G5629.
VendoG991 βλέπω G991 G5723 G2476 ἵστημι G2476 G5761 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que fora curadoG2323 θεραπεύω G2323 G5772, nadaG3762 οὐδείς G3762 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 que dizer em contrárioG471 ἀντέπω G471 G5629.
EG1161 δέ G1161, mandando-osG2753 κελεύω G2753 G5660 G846 αὐτός G846 sairG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 doG1854 ἔξω G1854 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, consultavamG4820 συμβάλλω G4820 G5627 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240,
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ExpressamenteG3852 παραγγελία G3852 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que nãoG3361 μή G3361 ensinásseisG1321 διδάσκω G1321 G5721 nesseG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686; contudoG2532 καί G2532 G2400 ἰδού G2400 G5628, enchestesG4137 πληρόω G4137 G5758 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 de vossaG5216 ὑμῶν G5216 doutrinaG1322 διδαχή G1322; eG2532 καί G2532 quereisG1014 βούλομαι G1014 G5736 lançarG1863 ἐπάγω G1863 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 o sangueG129 αἷμα G129 desseG5127 τούτου G5127 homemG444 ἄνθρωπος G444.
DeusG2316 θεός G2316, porém, com a suaG848 αὑτοῦ G848 destraG1188 δεξιός G1188, oG5126 τοῦτον G5126 exaltouG5312 ὑψόω G5312 G5656 a PríncipeG747 ἀρχηγός G747 eG2532 καί G2532 SalvadorG4990 σωτήρ G4990, a fim de concederG1325 δίδωμι G1325 G5629 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 o arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 eG2532 καί G2532 a remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.
Eles, porémG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660, se enfureceramG1282 διαπρίω G1282 G5712 eG2532 καί G2532 queriamG1011 βουλεύω G1011 G5711 matá-losG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5707 resistirG436 ἀνθίστημι G436 G5629 à sabedoriaG4678 σοφία G4678 eG2532 καί G2532 ao EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, pelo qualG3739 ὅς G3739 ele falavaG2980 λαλέω G2980 G5707.
EntãoG5119 τότε G5119, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093 dos caldeusG5466 Χαλδαίος G5466 e foi habitarG2730 κατοικέω G2730 G5656 emG1722 ἔν G1722 HarãG5488 Χαρῥάν G5488. E daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, comG3326 μετά G3326 a morte deG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962, Deus oG846 αὐτός G846 trouxeG3351 μετοικίζω G3351 G5656 paraG1519 εἰς G1519 estaG5026 ταύτη G5026 terraG1093 γῆ G1093 emG1519 εἰς G1519 queG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 agoraG3568 νῦν G3568 habitaisG2730 κατοικέω G2730 G5719.
NelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 herançaG2817 κληρονομία G2817, nem sequerG3761 οὐδέ G3761 o espaço de um péG968 βῆμα G968 G4228 πούς G4228 G968 βῆμα G968; masG2532 καί G2532 prometeuG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5662 dar-lheG1325 δίδωμι G1325 G5629 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 posseG2697 κατάσχεσις G2697 delaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 deleG846 αὐτός G846, à suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, nãoG3756 οὐ G3756 tendoG5607 ὤν G5607 G5752 eleG846 αὐτός G846 filhoG5043 τέκνον G5043.
AcasoG3361 μή G3361 G4771 σύ G4771, queresG2309 θέλω G2309 G5719 matar-meG337 ἀναιρέω G337 G5629 G3165 μέ G3165, comoG3739 ὅς G3739 G5158 τρόπος G5158 fizesteG337 ἀναιρέω G337 G5627 ontemG5504 χθές G5504 ao egípcioG124 Αἰγύπτιος G124?
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 Moisés quem esteveG1096 γίνομαι G1096 G5637 naG1722 ἔν G1722 congregaçãoG1577 ἐκκλησία G1577 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, comG3326 μετά G3326 o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 lheG846 αὐτός G846 falavaG2980 λαλέω G2980 G5723 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735 SinaiG4614 Σινᾶ G4614 eG2532 καί G2532 com os nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962; o qualG3739 ὅς G3739 recebeuG1209 δέχομαι G1209 G5662 palavrasG3051 λόγιον G3051 vivasG2198 ζάω G2198 G5723 paraG1325 δίδωμι G1325 no-lasG2254 ἡμῖν G2254 transmitirG1325 δίδωμι G1325 G5629.
EsteG3739 ὅς G3739 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 graçaG5485 χάρις G5485 diante deG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 lhe suplicouG154 αἰτέω G154 G5668 a faculdade de proverG2147 εὑρίσκω G2147 G5629 moradaG4638 σκήνωμα G4638 para o DeusG2316 θεός G2316 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384.
EntãoG2532 καί G2532, mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 pararG2476 ἵστημι G2476 G5629 o carroG716 ἅρμα G716, ambosG297 ἀμφότερος G297 desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 àG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 batizouG907 βαπτίζω G907 G5656 oG846 αὐτός G846 eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135.
MasG1161 δέ G1161 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 veio a achar-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 emG1519 εἰς G1519 AzotoG108 Ἄζωτος G108; eG2532 καί G2532, passandoG1330 διέρχομαι G1330 G5740 além, evangelizavaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5710 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172 atéG2193 ἕως G2193 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542.
poisG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 lheG846 αὐτός G846 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5692 quantoG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 sofrerG3958 πάσχω G3958 G5629 peloG5228 ὑπέρ G5228 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686.
DecorridosG5613 ὡς G5613 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deliberaramG4137 πληρόω G4137 G5712 entre siG4823 συμβουλεύω G4823 G5668 tirar-lhe a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846;
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5707 eG2532 καί G2532 discutiaG4802 συζητέω G4802 G5707 comG4314 πρός G4314 os helenistasG1675 Ἑλληνιστής G1675; masG1161 δέ G1161 eles procuravamG2021 ἐπιχειρέω G2021 G5707 tirar-lhe a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846.
PassandoG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1330 διέρχομαι G1330 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074 porG1223 διά G1223 toda parteG3956 πᾶς G3956, desceuG2718 κατέρχομαι G2718 G5629 tambémG2532 καί G2532 aosG4314 πρός G4314 santosG40 ἅγιος G40 queG3588 ὁ G3588 habitavamG2730 κατοικέω G2730 G5723 em LidaG3069 Λύδδα G3069.
OraG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633, naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, que ela adoeceuG770 ἀσθενέω G770 G5660 e veio a morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629; eG1161 δέ G1161, depois deG846 αὐτός G846 a lavaremG3068 λούω G3068 G5660, puseram-naG5087 τίθημι G5087 G5656 noG1722 ἔν G1722 cenáculoG5253 ὑπερῷον G5253.
ComoG1161 δέ G1161 LidaG3069 Λύδδα G3069 eraG5607 ὤν G5607 G5752 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JopeG2445 Ἰόππη G2445, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que lhe pedissemG3870 παρακαλέω G3870 G5723: NãoG3361 μή G3361 demoresG3635 ὀκνέω G3635 G5658 em virG1330 διέρχομαι G1330 G5629 terG2193 ἕως G2193 conoscoG846 αὐτός G846.
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indoG1525 εἰσέρχομαι G1525 PedroG4074 Πέτρος G4074 a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, lheG846 αὐτός G846 saiuG4876 συναντάω G4876 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883 ao encontroG4876 συναντάω G4876 G5660 e, prostrando-se-lheG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG1909 ἐπί G1909 pésG4228 πούς G4228, o adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
nãoG3756 οὐ G3756 a todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, masG235 ἀλλά G235 às testemunhasG3144 μάρτυς G3144 que foram anteriormente escolhidasG4401 προχειροτονέω G4401 G5772 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, isto é, a nósG2254 ἡμῖν G2254 queG3748 ὅστις G3748 comemosG4906 συνεσθίω G4906 G5627 eG2532 καί G2532 bebemos comG4844 συμπίνω G4844 G5627 eleG846 αὐτός G846, depois queG3326 μετά G3326 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498;
DeleG5129 τούτῳ G5129 todosG3956 πᾶς G3956 os profetasG4396 προφήτης G4396 dão testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 de que, por meio deG1223 διά G1223 seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686, todo aquele queG3956 πᾶς G3956 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5629 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.
EntãoG1161 δέ G1161, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 que eu fosseG4905 συνέρχομαι G4905 G5629 com elesG846 αὐτός G846, semG3367 μηδείς G3367 hesitarG1252 διακρίνω G1252 G5734. ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 estesG3778 οὗτος G3778 seisG1803 ἕξ G1803 irmãosG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 entramosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 daquele homemG435 ἀνήρ G435.
A notíciaG3056 λόγος G3056 a respeitoG4012 περί G4012 delesG846 αὐτός G846 chegouG191 ἀκούω G191 G5681 aosG1519 εἰς G1519 ouvidosG3775 οὖς G3775 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 queG3588 ὁ G3588 estava emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414; eG2532 καί G2532 enviaramG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 G1330 διέρχομαι G1330 G5629 atéG2193 ἕως G2193 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 serG2076 ἐστί G2076 G5748 istoG3754 ὅτι G3754 agradávelG701 ἀρεστός G701 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, prosseguiuG4369 προστίθημι G4369 G5639, prendendoG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 tambémG2532 καί G2532 a PedroG4074 Πέτρος G4074. EG1161 δέ G1161 eramG2258 ἦν G2258 G5713 os diasG2250 ἡμέρα G2250 dos pães asmosG106 ἄζυμος G106.
Tendo-o feito prenderG4084 πιάζω G4084 G5660, lançou-oG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, entregando-oG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 a quatroG5064 τέσσαρες G5064 escoltasG5069 τετράδιον G5069 de quatro soldadosG4757 στρατιώτης G4757 cada uma, para oG846 αὐτός G846 guardaremG5442 φυλάσσω G5442 G5721, tencionandoG1014 βούλομαι G1014 G5740 apresentá-loG321 ἀνάγω G321 G5629 G846 αὐτός G846 ao povoG2992 λαός G2992 depoisG3326 μετά G3326 da PáscoaG3957 πάσχα G3957.
Por issoG1352 διό G1352, tambémG2532 καί G2532 dizG3004 λέγω G3004 G5719 emG1722 ἔν G1722 outro SalmoG2087 ἕτερος G2087: NãoG3756 οὐ G3756 permitirás queG1325 δίδωμι G1325 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 SantoG3741 ὅσιος G3741 vejaG1492 εἴδω G1492 G5629 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
EmG1722 ἔν G1722 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430, Paulo e BarnabéG846 αὐτός G846 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 juntosG2596 κατά G2596 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 falaramG2980 λαλέω G2980 G5658 de tal modoG3779 οὕτω G3779, queG5620 ὥστε G5620 veio a crerG4100 πιστεύω G4100 G5658 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128, tantoG5037 τέ G5037 de judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 de gregosG1672 Ἕλλην G1672.
fortalecendoG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5723 a almaG5590 ψυχή G5590 dos discípulosG3101 μαθητής G3101, exortando-osG3870 παρακαλέω G3870 G5723 a permanecer firmesG1696 ἐμμένω G1696 G5721 na féG4102 πίστις G4102; eG2532 καί G2532 mostrando queG3754 ὅτι G3754, através deG1223 διά G1223 muitasG4183 πολύς G4183 tribulaçõesG2347 θλίψις G2347, nosG2248 ἡμᾶς G2248 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG1161 δέ G1161, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 para examinarG1492 εἴδω G1492 G5629 aG4012 περί G4012 G5127 τούτου G5127 questãoG3056 λόγος G3056.
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, por queG5101 τίς G5101 tentaisG3985 πειράζω G3985 G5719 a DeusG2316 θεός G2316, pondoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 a cervizG5137 τράχηλος G5137 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 um jugoG2218 ζυγός G2218 queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 suportarG941 βαστάζω G941 G5658, nemG3777 οὔτε G3777 nósG2249 ἡμεῖς G2249?
expôsG1834 ἐξηγέομαι G1834 G5662 SimãoG4826 Συμεών G4826 comoG2531 καθώς G2531 DeusG2316 θεός G2316, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, visitouG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, a fim de constituirG2983 λαμβάνω G2983 G5629 dentre elesG1537 ἐκ G1537 um povoG2992 λαός G2992 paraG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 nomeG3686 ὄνομα G3686.
EG1161 δέ G1161 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 queriaG1011 βουλεύω G1011 G5662 levarG4838 συμπαραλαμβάνω G4838 G5629 também a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 MarcosG3138 Μάρκος G3138.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972 nãoG3361 μή G3361 achava justoG515 ἀξιόω G515 G5707 levaremG4838 συμπαραλαμβάνω G4838 G5629 aqueleG5126 τοῦτον G5126 queG3588 ὁ G3588 se afastaraG868 ἀφίστημι G868 G5631 G846 αὐτός G846 desdeG575 ἀπό G575 a PanfíliaG3828 Παμφυλία G3828, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 acompanhandoG4905 συνέρχομαι G4905 G5631 noG1519 εἰς G1519 trabalhoG2041 ἔργον G2041.
QuisG2309 θέλω G2309 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 que eleG5126 τοῦτον G5126 fosseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 emG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 companhiaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 eG2532 καί G2532, por isso, circuncidou-oG4059 περιτέμνω G4059 G5627 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daquelesG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 lugaresG5117 τόπος G5117; poisG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 gregoG1672 Ἕλλην G1672.
Assim queG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 teveG1492 εἴδω G1492 G5627 a visãoG3705 ὅραμα G3705, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, procuramosG2212 ζητέω G2212 G5656 partirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 aquele destinoG3109 Μακεδονία G3109, concluindoG4822 συμβιβάζω G4822 G5723 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 havia chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5766 para lhesG846 αὐτός G846 anunciar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670.
IstoG5124 τοῦτο G5124 se repetiaG4160 ποιέω G4160 G5707 porG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250. EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972, já indignadoG1278 διαπονέω G1278 G5666, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151: EmG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5719: retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 delaG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532 ele, na mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
EntãoG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ter comG3870 παρακαλέω G3870 G5656 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhes pediram desculpasG2065 ἐρωτάω G2065 G5707; eG2532 καί G2532, relaxando-lhes a prisãoG1806 ἐξάγω G1806 G5631, rogaram que se retirassemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 da cidadeG4172 πόλις G4172.
expondoG1272 διανοίγω G1272 G5723 eG2532 καί G2532 demonstrandoG3908 παρατίθημι G3908 G5734 ter sido necessárioG1163 δεῖ G1163 G5713 queG3754 ὅτι G3754 o CristoG5547 Χριστός G5547 padecesseG3958 πάσχω G3958 G5629 eG2532 καί G2532 ressurgisseG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498; eG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778, dizia ele, éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 anuncioG2605 καταγγέλλω G2605 G5719.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, porémG1161 δέ G1161, movidos de invejaG2206 ζηλόω G2206 G5660, trazendo consigoG4355 προσλαμβάνω G4355 G5642 algunsG5100 τίς G5100 homensG435 ἀνήρ G435 mausG4190 πονηρός G4190 dentre a malandragemG60 ἀγοραῖος G60, ajuntando a turbaG3792 ὀχλοποιέω G3792 G5660, alvoroçaramG2350 θορυβέω G2350 G5707 a cidadeG4172 πόλις G4172 eG5037 τέ G5037, assaltandoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 a casaG3614 οἰκία G3614 de JasomG2394 Ἰάσων G2394, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 trazê-losG71 ἄγω G71 G5629 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o meio do povoG1218 δῆμος G1218.
EntãoG5037 τέ G5037, tomando-o consigoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637, oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 AreópagoG697 Ἄρειος Πάγος G697, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PoderemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 saberG1097 γινώσκω G1097 G5629 queG5101 τίς G5101 novaG2537 καινός G2537 doutrinaG1322 διδαχή G1322 éG2532 καί G2532 essaG3778 οὗτος G3778 queG5259 ὑπό G5259 G4675 σοῦ G4675 ensinasG2980 λαλέω G2980 G5746?
Posto queG1063 γάρ G1063 nos trazesG1533 εἰσφέρω G1533 G5719 aosG1519 εἰς G1519 G2257 ἡμῶν G2257 ouvidosG189 ἀκοή G189 G5100 τίς G5100 coisas estranhasG3579 ξενίζω G3579 G5723, queremosG1014 βούλομαι G1014 G5736 saberG1097 γινώσκω G1097 G5629 G3767 οὖν G3767 o queG5101 τίς G5101 vem a serG302 ἄν G302 G2309 θέλω G2309 G5722 G1511 εἶναι G1511 G5750 issoG5023 ταῦτα G5023.
QuerendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 eleG846 αὐτός G846 percorrerG1330 διέρχομαι G1330 G5629 aG1519 εἰς G1519 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, animaram-no os irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 escreveramG1125 γράφω G1125 G5656 G4389 προτρέπομαι G4389 G5671 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 para oG846 αὐτός G846 receberemG588 ἀποδέχομαι G588 G5664. Tendo chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, auxiliouG4820 συμβάλλω G4820 G5639 muitoG4183 πολύς G4183 aqueles queG4100 πιστεύω G4100, medianteG1223 διά G1223 a graçaG5485 χάρις G5485, haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761;
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, estandoG1511 εἶναι G1511 G5750 ApoloG625 Ἀπολλώς G625 emG1722 ἔν G1722 CorintoG2882 Κόρινθος G2882, PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo passadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 pelasG510 ἀνωτερικός G510 regiões mais altasG3313 μέρος G3313, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG1519 εἰς G1519 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 eG2532 καί G2532, achando aliG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 algunsG5100 τίς G5100 discípulosG3101 μαθητής G3101,
EG2532 καί G2532 o possessoG444 ἄνθρωπος G444 G1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 do espíritoG4151 πνεῦμα G4151 malignoG4190 πονηρός G4190 saltouG2258 ἦν G2258 G5713 G2177 ἐφάλλομαι G2177 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, subjugando aG2634 κατακυριεύω G2634 G5660 todosG846 αὐτός G846, e, de tal modo prevaleceuG2480 ἰσχύω G2480 G5656 contraG2596 κατά G2596 elesG846 αὐτός G846, queG5620 ὥστε G5620, desnudosG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 feridosG5135 τραυματίζω G5135 G5772, fugiramG1628 ἐκφεύγω G1628 G5629 daquelaG1537 ἐκ G1537 G1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3624 οἶκος G3624.
CumpridasG4137 πληρόω G4137 G5681 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, PauloG3972 Παῦλος G3972 resolveuG5087 τίθημι G5087 G5639, noG1722 ἔν G1722 seu espíritoG4151 πνεῦμα G4151, irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, passando pelaG1330 διέρχομαι G1330 G5631 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, considerandoG2036 ἔπω G2036 G5631: Depois deG3754 ὅτι G3754 G3326 μετά G3326 haver estadoG1096 γίνομαι G1096 G5635 aliG1563 ἐκεῖ G1563, importa-meG1163 δεῖ G1163 G5748 G3165 μέ G3165 verG1492 εἴδω G1492 G5629 tambémG2532 καί G2532 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
NãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 G5124 τοῦτο G5124 há o perigoG2793 κινδυνεύω G2793 G5719 de a nossaG2254 ἡμῖν G2254 profissãoG3313 μέρος G3313 cairG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 emG1519 εἰς G1519 descréditoG557 ἀπελεγμός G557, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o de o próprio temploG2411 ἱερόν G2411 da grandeG3173 μέγας G3173 deusaG2299 θεά G2299, DianaG735 Ἄρτεμις G735, ser estimado em nadaG1519 εἰς G1519 G3762 οὐδείς G3762 G3049 λογίζομαι G3049 G5683, eG1161 δέ G1161 ser mesmoG3195 μέλλω G3195 G5721 destruídaG2507 καθαιρέω G2507 G5745 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 daquelaG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739 todaG3650 ὅλος G3650 a ÁsiaG773 Ἀσία G773 eG2532 καί G2532 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736.
QuerendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 esteG3972 Παῦλος G3972 apresentar-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 ao povoG1218 δῆμος G1218, nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 permitiramG1439 ἐάω G1439 G5707 os discípulosG3101 μαθητής G3101.
TambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 asiarcasG5100 τίς G5100 G775 Ἀσιάρχης G775, que eramG5607 ὤν G5607 G5752 amigosG5384 φίλος G5384 de PauloG846 αὐτός G846, mandaramG3992 πέμπω G3992 G5660 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 rogar-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que nãoG3361 μή G3361 seG1438 ἑαυτού G1438 arriscasseG1325 δίδωμι G1325 G5629 indo aoG1519 εἰς G1519 teatroG2302 θέατρον G2302.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 corremos perigo de queG2793 κινδυνεύω G2793 G5719, porG4012 περί G4012 hojeG4594 σήμερον G4594, sejamos acusadosG1458 ἐγκαλέω G1458 G5745 de sediçãoG4714 στάσις G4714, nãoG3367 μηδείς G3367 havendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 motivo algumG158 αἴτιον G158 queG4012 περί G4012 G3739 ὅς G3739 possamosG1410 δύναμαι G1410 G5695 alegarG591 ἀποδίδωμι G591 G5629 para justificarG3056 λόγος G3056 esteG5026 ταύτη G5026 ajuntamentoG4963 συστροφή G4963.
AgoraG3569 τανῦν G3569, poisG2532 καί G2532, encomendo-vosG3908 παρατίθημι G3908 G5731 G5209 ὑμᾶς G5209 ao SenhorG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 à palavraG3056 λόγος G3056 da suaG846 αὐτός G846 graçaG5485 χάρις G5485, queG3588 ὁ G3588 tem poderG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vosG5213 ὑμῖν G5213 edificarG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 herançaG2817 κληρονομία G2817 entreG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os que são santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772.
EntãoG1161 δέ G1161, eleG3972 Παῦλος G3972 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: QueG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 quebrantando-meG4919 συνθρύπτω G4919 G5723 oG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588? PoisG1063 γάρ G1063 G1473 ἐγώ G1473 estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 para ser presoG1210 δέω G1210 G5683, masG2532 καί G2532 atéG235 ἀλλά G235 para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 peloG5228 ὑπέρ G5228 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
NaG1161 δέ G1161 G243 ἄλλος G243 multidãoG3793 ὄχλος G3793, uns gritavamG994 βοάω G994 G5707 de um modoG5100 τίς G5100; outrosG243 ἄλλος G243, de outroG1722 ἔν G1722; nãoG3361 μή G3361 podendoG1410 δύναμαι G1410 G5740 ele, porémG1161 δέ G1161, saberG1097 γινώσκω G1097 G5629 a verdadeG804 ἀσφαλής G804 por causaG1223 διά G1223 do tumultoG2351 θόρυβος G2351, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que PauloG846 αὐτός G846 fosse recolhidoG71 ἄγω G71 G5745 àG1519 εἰς G1519 fortalezaG3925 παρεμβολή G3925.
EG5037 τέ G5037, quando PauloG3972 Παῦλος G3972 ia sendoG3195 μέλλω G3195 G5723 recolhidoG1521 εἰσάγω G1521 G5745 àG1519 εἰς G1519 fortalezaG3925 παρεμβολή G3925, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao comandanteG5506 χιλίαρχος G5506: É-me permitidoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 dizer-teG2036 ἔπω G2036 G5629 G4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 alguma coisaG5100 τίς G5100? RespondeuG5346 φημί G5346 G5713 eleG3588 ὁ G3588: SabesG1097 γινώσκω G1097 G5719 o gregoG1676 Ἑλληνιστί G1676?
EntãoG1161 δέ G1161, ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, de antemão, teG4571 σέ G4571 escolheuG4400 προχειρίζομαι G4400 G5662 para conheceresG1097 γινώσκω G1097 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, veresG1492 εἴδω G1492 G5629 o JustoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 ouviresG191 ἀκούω G191 G5658 uma vozG5456 φωνή G5456 daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 própria bocaG4750 στόμα G4750,
eG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5629 aquele queG846 αὐτός G846 falavaG3004 λέγω G3004 G5723 comigoG3427 μοί G3427: Apressa-teG4692 σπεύδω G4692 G5657 eG2532 καί G2532 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 logoG5034 τάχος G5034 G1722 ἔν G1722 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, porqueG1360 διότι G1360 nãoG3756 οὐ G3756 receberãoG3858 παραδέχομαι G3858 G5699 o teuG4675 σοῦ G4675 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 certificar-se dos motivosG1097 γινώσκω G1097 G5629 G804 ἀσφαλής G804 por queG5101 τίς G5101 vinha ele sendo acusadoG2723 κατηγορέω G2723 G5743 pelosG3844 παρά G3844 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, soltou-oG3089 λύω G3089 G5656 G846 αὐτός G846 G575 ἀπό G575 G1199 δεσμόν G1199, eG2532 καί G2532 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que se reunissemG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892, eG2532 καί G2532, mandando trazerG2609 κατάγω G2609 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972, apresentou-oG2476 ἵστημι G2476 G5656 peranteG1519 εἰς G1519 elesG846 αὐτός G846.
QuandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 amanheceuG2250 ἡμέρα G2250, osG5100 τίς G5100 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 se reuniramG4160 ποιέω G4160 G5660 G4963 συστροφή G4963 e, sob anátema, juraram queG332 ἀναθεματίζω G332 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 G3004 λέγω G3004 G5723 nãoG3383 μήτε G3383 haviam de comerG5315 φάγω G5315 G5629, nemG3383 μήτε G3383 beberG4095 πίνω G4095 G5629, enquantoG2193 ἕως G2193 não matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725 PauloG3972 Παῦλος G3972.
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767 G5210 ὑμεῖς G5210, notificaiG1718 ἐμφανίζω G1718 G5657 ao comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, juntamente comG4862 σύν G4862 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892, queG3704 ὅπως G3704 vo-loG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 apresenteG2609 κατάγω G2609 G5632 G839 αὔριον G839 comoG5613 ὡς G5613 se estivésseis paraG3195 μέλλω G3195 G5723 investigarG1231 διαγινώσκω G1231 G5721 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 a suaG846 αὐτός G846 causaG4012 περί G4012; eG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249, antes queG4253 πρό G4253 eleG846 αὐτός G846 chegueG1448 ἐγγίζω G1448 G5658, estaremosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 prontosG2092 ἕτοιμος G2092 para assassiná-loG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846.
Tomando-oG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767 G3303 μέν G3303, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 aoG4314 πρός G4314 comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, dizendoG5346 φημί G5346 G5748: O presoG1198 δέσμιος G1198 PauloG3972 Παῦλος G3972, chamando-meG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G3165 μέ G3165, pediu-meG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 que trouxesseG71 ἄγω G71 G5629 àG4314 πρός G4314 tua presençaG4571 σέ G4571 esteG5126 τοῦτον G5126 rapazG3494 νεανίας G3494, pois temG2192 ἔχω G2192 G5723 algoG5100 τίς G5100 que dizer-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4671 σοί G4671.
TuG4771 σύ G4771, poisG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 te deixes persuadirG3982 πείθω G3982 G5686 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 mais deG4119 πλείων G4119 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 G435 ἀνήρ G435 entre elesG1438 ἑαυτού G1438 estão pactuadosG1748 ἐνεδρεύω G1748 G5719 G1537 ἐκ G1537 entre siG846 αὐτός G846, sob anátemaG332 ἀναθεματίζω G332 G5656, de nãoG3383 μήτε G3383 comerG5315 φάγω G5315 G5629, nemG3383 μήτε G3383 beberG4095 πίνω G4095 G5629, enquantoG2193 ἕως G2193 não oG846 αὐτός G846 mataremG337 ἀναιρέω G337 G5661; eG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 prontosG2092 ἕτοιμος G2092, esperandoG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 a tuaG575 ἀπό G575 G4675 σοῦ G4675 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
QuerendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 certificar-meG1097 γινώσκω G1097 G5629 do motivoG156 αἰτία G156 por queG1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 oG846 αὐτός G846 acusavamG1458 ἐγκαλέω G1458 G5707, fi-lo descerG2609 κατάγω G2609 G5627 G846 αὐτός G846 aoG1519 εἰς G1519 SinédrioG4892 συνέδριον G4892 delesG846 αὐτός G846;
ordenando queG2753 κελεύω G2753 G5660 os seusG846 αὐτός G846 acusadoresG2725 κατήγορος G2725 viessemG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 àG1909 ἐπί G1909 tua presençaG4571 σέ G4571. Tu mesmoG846 αὐτός G846, examinando-oG350 ἀνακρίνω G350 G5660 G3844 παρά G3844, poderásG1410 δύναμαι G1410 G5695 tomar conhecimentoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5629 deG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 as coisasG5130 τούτων G5130 de queG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 acusamosG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
vistoG4675 σοῦ G4675 poderesG1410 δύναμαι G1410 G5740 verificarG1097 γινώσκω G1097 G5629 queG3754 ὅτι G3754 nãoG2228 ἤ G2228 G3756 οὐ G3756 háG1526 εἰσί G1526 G5748 mais deG4119 πλείων G4119 dozeG1177 δεκαδύο G1177 diasG2250 ἡμέρα G2250 desdeG575 ἀπό G575 queG3739 ὅς G3739 G3427 μοί G3427 subiG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 para adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5694;
pedindoG154 αἰτέω G154 G5734 como favorG5485 χάρις G5485, em detrimentoG2596 κατά G2596 de PauloG846 αὐτός G846, queG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 mandasse virG3343 μεταπέμπω G3343 G5667 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, armando elesG4160 ποιέω G4160 G5723 ciladaG1747 ἐνέδρα G1747 para o mataremG337 ἀναιρέω G337 G5629 naG2596 κατά G2596 estradaG3598 ὁδός G3598.
CasoG3303 μέν G3303 G1487 εἰ G1487, poisG1063 γάρ G1063, tenha eu praticado algum malG91 ἀδικέω G91 G5719 ouG2532 καί G2532 G4238 πράσσω G4238 G5758 crimeG5100 τίς G5100 dignoG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288, estou pronto para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629; seG1161 δέ G1161 G1487 εἰ G1487, pelo contrárioG3868 παραιτέομαι G3868 G5736, nãoG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiras as coisas de queG3778 οὗτος G3778 meG3450 μοῦ G3450 acusamG2723 κατηγορέω G2723 G5719, ninguémG3762 οὐδείς G3762, para lhes ser agradável, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entregar-meG5483 χαρίζομαι G5483 G5664 aG3165 μέ G3165 elesG846 αὐτός G846. Apelo paraG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5731 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
para lhesG846 αὐτός G846 abriresG455 ἀνοίγω G455 G5658 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 e os converteresG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 dasG575 ἀπό G575 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 da potestadeG1849 ἐξουσία G1849 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 paraG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, a fim de que recebamG2983 λαμβάνω G2983 G5629 elesG846 αὐτός G846 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 herançaG2819 κλῆρος G2819 entreG1722 ἔν G1722 os que são santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 pela féG4102 πίστις G4102 em mimG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691.
No dia seguinteG2087 ἕτερος G2087, chegamosG2609 κατάγω G2609 G5648 aG1519 εἰς G1519 SidomG4605 Σιδών G4605, e JúlioG2457 Ἰούλιος G2457, tratandoG5530 χράομαι G5530 G5666 PauloG3972 Παῦλος G3972 com humanidadeG5364 φιλανθρώπως G5364, permitiu-lheG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656 irG4198 πορεύομαι G4198 G5679 ver osG4314 πρός G4314 amigosG5384 φίλος G5384 e obter assistênciaG5177 τυγχάνω G5177 G5629 G1958 ἐπιμέλεια G1958.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PauloG3972 Παῦλος G3972, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737! É precisoG1163 δεῖ G1163 G5748 queG4571 σέ G4571 compareças peranteG3936 παρίστημι G3936 G5629 CésarG2541 Καίσαρ G2541, eG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 DeusG2316 θεός G2316, por sua graça, teG4671 σοί G4671 deuG5483 χαρίζομαι G5483 G5766 todos quantosG3956 πᾶς G3956 navegamG4126 πλέω G4126 G5723 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675.
PorémG1161 δέ G1161 G2248 ἡμᾶς G2248 é necessário queG1163 δεῖ G1163 G5748 vamos darG1601 ἐκπίπτω G1601 G5629 aG1519 εἰς G1519 umaG5100 τίς G5100 ilhaG3520 νῆσος G3520.
ProcurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 os marinheirosG3492 ναύτης G3492 fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 doG1537 ἐκ G1537 navioG4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532, tendo arriadoG5465 χαλάω G5465 G5660 o boteG4627 σκάφη G4627 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, a pretextoG4392 πρόφασις G4392 de queG5613 ὡς G5613 estavam paraG3195 μέλλω G3195 G5723 largarG1614 ἐκτείνω G1614 G5721 âncorasG45 ἄγκυρα G45 daG1537 ἐκ G1537 proaG4408 πρώρα G4408,
EntãoG5119 τότε G5119, os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 cortaramG609 ἀποκόπτω G609 G5656 os cabosG4979 σχοινίον G4979 do boteG4627 σκάφη G4627 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 deixaramG1439 ἐάω G1439 G5656 afastar-seG1601 ἐκπίπτω G1601 G5629.
EnquantoG1161 δέ G1161 G891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 amanheciaG2250 ἡμέρα G2250 G1096 γίνομαι G1096 G5738 G3195 μέλλω G3195 G5707, PauloG3972 Παῦλος G3972 rogavaG3870 παρακαλέω G3870 G5707 a todosG537 ἅπας G537 que se alimentassemG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5629 G5160 τροφή G5160, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: HojeG4594 σήμερον G4594, é o décimo quartoG5065 τεσσαρεσκαιδέκατος G5065 diaG2250 ἡμέρα G2250 em que, esperandoG4328 προσδοκάω G4328 G5723, estaisG1300 διατελέω G1300 G5719 sem comerG777 ἄσιτος G777, nadaG3367 μηδείς G3367 tendo provadoG4355 προσλαμβάνω G4355 G5642.
Eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 que comaisG4355 προσλαμβάνω G4355 G5629 alguma coisaG5160 τροφή G5160; porqueG1063 γάρ G1063 distoG5124 τοῦτο G5124 dependeG5225 ὑπάρχω G5225 G5719 aG4314 πρός G4314 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 segurançaG4991 σωτηρία G4991; poisG1063 γάρ G1063 nenhumG3762 οὐδείς G3762 de vósG5216 ὑμῶν G5216 perderáG4098 πίπτω G4098 G5695 nem mesmoG3762 οὐδείς G3762 um fioG2359 θρίξ G2359 deG1537 ἐκ G1537 cabeloG2776 κεφαλή G2776.
Foi porG1223 διά G1223 istoG5026 ταύτη G5026 G156 αἰτία G156 queG3767 οὖν G3767 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chameiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 para vos verG1492 εἴδω G1492 G5629 eG2532 καί G2532 falarG4354 προσλαλέω G4354 G5658; porqueG1752 ἕνεκα G1752 é pelaG1063 γάρ G1063 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 que estou preso comG4029 περίκειμαι G4029 G5736 estaG5026 ταύτη G5026 cadeiaG254 ἅλυσις G254.
emG1909 ἐπί G1909 todasG3842 πάντοτε G3842 as minhasG3450 μοῦ G3450 oraçõesG4335 προσευχή G4335, suplicandoG1189 δέομαι G1189 G5740 que, nalgum tempoG2235 ἤδη G2235 G4218 ποτέ G4218, pelaG1722 ἔν G1722 vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, se me ofereça boa ocasiãoG2137 εὐοδόω G2137 G5701 de visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209.
PorqueG1063 γάρ G1063 muito desejoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5719 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209, a fim deG2443 ἵνα G2443 repartirG3330 μεταδίδωμι G3330 G5632 convoscoG5213 ὑμῖν G5213 algumG5100 τίς G5100 domG5486 χάρισμα G5486 espiritualG4152 πνευματικός G4152, para queG1519 εἰς G1519 sejais confirmadosG4741 στηρίζω G4741 G5683 G5209 ὑμᾶς G5209,
Porque nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 queG3754 ὅτι G3754, muitas vezesG4178 πολλάκις G4178, me propusG4388 προτίθεμαι G4388 G5639 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 (no que tenho sidoG2967 κωλύω G2967, atéG891 ἄχρι G891 agoraG1204 δεῦρο G1204, impedido)G2967 κωλύω G2967 G5681, paraG2443 ἵνα G2443 conseguirG2192 ἔχω G2192 G5632 igualmenteG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 algumG5100 τίς G5100 frutoG2590 καρπός G2590, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 os outrosG3062 λοιποί G3062 gentiosG1484 ἔθνος G1484.
DificilmenteG3433 μόλις G3433, alguémG5100 τίς G5100 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 porG5228 ὑπέρ G5228 um justoG1342 δίκαιος G1342; poisG1063 γάρ G1063 poderá ser queG5029 τάχα G5029 peloG5228 ὑπέρ G5228 bomG18 ἀγαθός G18 alguémG5100 τίς G5100 se animeG5111 τολμάω G5111 G5719 a morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629.
MasG1161 δέ G1161 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 decorrente daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 assimG3779 οὕτω G3779 dizG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 perguntesG2036 ἔπω G2036 G5632 emG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588: QuemG5101 τίς G5101 subiráG305 ἀναβαίνω G305 G5695 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772?, istoG5124 τοῦτο G5124 éG5123 τουτέστι G5123 G5748, para trazerG2609 κατάγω G2609 G5629 do alto a CristoG5547 Χριστός G5547;
ouG2228 ἤ G2228: QuemG5101 τίς G5101 desceráG2597 καταβαίνω G2597 G5695 aoG1519 εἰς G1519 abismoG12 ἄβυσσος G12?, istoG5124 τοῦτο G5124 éG5123 τουτέστι G5123 G5748, para levantarG321 ἀνάγω G321 G5629 CristoG5547 Χριστός G5547 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
UmG3739 ὅς G3739 crêG4100 πιστεύω G4100 G5719 que de tudoG3956 πᾶς G3956 pode comerG5315 φάγω G5315 G5629, masG1161 δέ G1161 o débilG770 ἀσθενέω G770 G5723 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 legumesG3001 λάχανον G3001;
É bomG2570 καλός G2570 nãoG3361 μή G3361 comerG5315 φάγω G5315 G5629 carneG2907 κρέας G2907, nemG3366 μηδέ G3366 beberG4095 πίνω G4095 G5629 vinhoG3631 οἶνος G3631, nemG3366 μηδέ G3366 fazer qualquer outra coisa comG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 venha a tropeçarG4350 προσκόπτω G4350 G5719 ouG2228 ἤ G2228 se ofenderG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743 ouG2228 ἤ G2228 se enfraquecerG770 ἀσθενέω G770 G5719.
Essa foi a razãoG1352 διό G1352 por que tambémG2532 καί G2532, muitas vezesG4183 πολύς G4183, me senti impedidoG1465 ἐγκόπτω G1465 G5712 de visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, nãoG3371 μηκέτι G3371 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 já campo de atividadeG5117 τόπος G5117 nestasG1722 ἔν G1722 G575 ἀπό G575 G5125 τούτοις G5125 regiõesG2824 κλίμα G2824 eG1161 δέ G1161 desejandoG2192 ἔχω G2192 G5723 G1974 ἐπιποθία G1974 há muitoG4183 πολύς G4183 G2094 ἔτος G2094 visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209,
OraG1161 δέ G1161, o homemG444 ἄνθρωπος G444 naturalG5591 ψυχικός G5591 nãoG3756 οὐ G3756 aceitaG1209 δέχομαι G1209 G5736 as coisasG3588 ὁ G3588 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 lheG846 αὐτός G846 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 loucuraG3472 μωρία G3472; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entendê-lasG1097 γινώσκω G1097 G5629, porqueG3754 ὅτι G3754 elas se discernemG350 ἀνακρίνω G350 G5743 espiritualmenteG4153 πνευματικῶς G4153.
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 lançarG5087 τίθημι G5087 G5629 outroG243 ἄλλος G243 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310, alémG3844 παρά G3844 do que foi postoG2749 κεῖμαι G2749 G5740, o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5629 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 paraG1519 εἰς G1519 a destruiçãoG3639 ὄλεθρος G3639 da carneG4561 σάρξ G4561, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 seja salvoG4982 σώζω G4982 G5686 noG1722 ἔν G1722 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
refiro-me, com istoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 G3843 πάντως G3843 propriamente aos impurosG4205 πόρνος G4205 desteG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889, ouG2228 ἤ G2228 aos avarentosG4123 πλεονέκτης G4123, ouG2228 ἤ G2228 roubadoresG727 ἅρπαξ G727, ouG2228 ἤ G2228 idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496; poisG1893 ἐπεί G1893, neste casoG686 ἄρα G686, teríeisG3784 ὀφείλω G3784 G5719 de sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 julgaG1380 δοκέω G1380 G5719 saberG1492 εἴδω G1492 G5760 alguma coisaG5100 τίς G5100, com efeito, nãoG3762 οὐδείς G3762 aprendeuG1097 γινώσκω G1097 G5758 aindaG3764 οὐδέπω G3764 comoG2531 καθώς G2531 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 saberG1097 γινώσκω G1097 G5629.
� δοκέω εἴδω τίς , οὐδείς γινώσκω οὐδέπω καθώς δεῖ γινώσκω
nãoG3378 μή οὐκ G3378 temos nósG2192 ἔχω G2192 G5719 o direitoG1849 ἐξουσία G1849 de comerG5315 φάγω G5315 G5629 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5629?
� ἔχω ἐξουσία φάγω καί πίνω
euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3762 οὐδείς G3762 me tenho servidoG5530 χράομαι G5530 G5662 de nenhuma destas coisasG5130 τούτων G5130 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 istoG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 assimG3779 οὕτω G3779 se façaG1096 γίνομαι G1096 G5638 comigoG1722 ἔν G1722 G1698 ἐμοί G1698; porqueG1063 γάρ G1063 melhorG3123 μᾶλλον G3123 meG3427 μοί G3427 fora morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 G2570 καλός G2570, antesG2228 ἤ G2228 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 anuleG2758 κενόω G2758 G5661 esta glóriaG2745 καύχημα G2745.
NãoG3366 μηδέ G3366 vos façaisG1096 γίνομαι G1096 G5737, pois, idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846; porquantoG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: O povoG2992 λαός G2992 assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 para comerG5315 φάγω G5315 G5629 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5629 eG2532 καί G2532 levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5656 para divertir-seG3815 παίζω G3815 G5721.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 sobreveioG2983 λαμβάνω G2983 G5758 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986 que nãoG1508 εἰ μή G1508 fosse humanaG442 ἀνθρώπινος G442; masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 é fielG4103 πιστός G4103 G3739 ὅς G3739 e nãoG3756 οὐ G3756 permitiráG1439 ἐάω G1439 G5692 que sejais tentadosG3985 πειράζω G3985 G5683 alémG5228 ὑπέρ G5228 dasG3739 ὅς G3739 vossas forçasG1410 δύναμαι G1410 G5736; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, juntamente comG4862 σύν G4862 a tentaçãoG3986 πειρασμός G3986, vos proveráG2532 καί G2532 G4160 ποιέω G4160 G5692 livramentoG1545 ἔκβασις G1545, de sorte que a possaisG1410 δύναμαι G1410 G5738 suportarG5209 ὑμᾶς G5209 G5297 ὑποφέρω G5297 G5629.
QuandoG5216 ὑμῶν G5216, poisG3767 οὖν G3767, vos reunisG4905 συνέρχομαι G4905 G5740 noG1909 ἐπί G1909 mesmo lugarG846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a ceiaG1173 δεῖπνον G1173 do SenhorG2960 κυριακός G2960 que comeisG5315 φάγω G5315 G5629.
PorqueG1063 γάρ G1063, aoG1722 ἔν G1722 comerdesG5315 φάγω G5315 G5629, cada umG1538 ἕκαστος G1538 toma, antecipadamenteG4301 προλαμβάνω G4301 G5719, a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 ceiaG1173 δεῖπνον G1173; eG2532 καί G2532 há quemG3303 μέν G3303 tenha fomeG3983 πεινάω G3983 G5719, ao passoG1161 δέ G1161 que há também quemG3739 ὅς G3739 se embriagueG3184 μεθύω G3184 G5719.
Assim, poisG5620 ὥστε G5620, irmãosG80 ἀδελφός G80 meusG3450 μοῦ G3450, quando vos reunisG4905 συνέρχομαι G4905 G5740 paraG1519 εἰς G1519 comerG5315 φάγω G5315 G5629, esperaiG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5737 uns pelos outrosG240 ἀλλήλων G240.
Por issoG1352 διό G1352, vosG5213 ὑμῖν G5213 faço compreenderG1107 γνωρίζω G1107 G5719 queG3754 ὅτι G3754 ninguémG3762 οὐδείς G3762 que falaG2980 λαλέω G2980 G5723 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 afirmaG3004 λέγω G3004 G5719: AnátemaG331 ἀνάθεμα G331, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424! Por outro ladoG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424!, senãoG1508 εἰ μή G1508 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
NãoG3756 οὐ G3756 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629 à mãoG5495 χείρ G5495: NãoG3756 οὐ G3756 precisamosG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de tiG4675 σοῦ G4675; nemG2228 ἤ G2228 aindaG3825 πάλιν G3825 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, aos pésG4228 πούς G4228: NãoG3756 οὐ G3756 precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de vósG5216 ὑμῶν G5216.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, queremG2309 θέλω G2309 G5719 aprenderG3129 μανθάνω G3129 G5629 alguma coisaG5100 τίς G5100, interroguemG1905 ἐπερωτάω G1905 G5720, emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624, a seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435; porqueG1063 γάρ G1063 para a mulherG1135 γυνή G1135 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vergonhosoG149 αἰσχρόν G149 falarG2980 λαλέω G2980 G5721 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 tiver chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5638, enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692, comG1223 διά G1223 cartasG1992 ἐπιστολή G1992, para levaremG667 ἀποφέρω G667 G5629 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 dádivasG5485 χάρις G5485 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, aquelesG1437 ἐάν G1437 que aprovardesG1381 δοκιμάζω G1381 G5661.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, agoraG737 ἄρτι G737, ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209 apenasG1722 ἔν G1722 de passagemG3938 πάροδος G3938, poisG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 permanecerG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 algumG5100 τίς G5100 tempoG5550 χρόνος G5550, seG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 o permitirG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5725.
ComG2532 καί G2532 estaG5026 ταύτη G5026 confiançaG4006 πεποίθησις G4006, resolviG1014 βούλομαι G1014 G5711 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629, primeiroG4386 πρότερον G4386, encontrar-meG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443 tivésseisG2192 ἔχω G2192 G5725 um segundoG1208 δεύτερος G1208 benefícioG5485 χάρις G5485;
eG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 vossoG5216 ὑμῶν G5216 intermédio, passarG1330 διέρχομαι G1330 G5629 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, eG2532 καί G2532 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 voltarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 a encontrar-meG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 G3825 πάλιν G3825, eG2532 καί G2532 ser encaminhadoG4311 προπέμπω G4311 G5683 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 paraG1519 εἰς G1519 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449.
IstoG5124 τοῦτο G5124 delibereiG2919 κρίνω G2919 G5656 por mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683: nãoG3361 μή G3361 voltarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 a encontrar-meG3825 πάλιν G3825 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 emG1722 ἔν G1722 tristezaG3077 λύπη G3077.
nãoG3756 οὐ G3756 tiveG2192 ἔχω G2192 G5758, contudo, tranquilidadeG425 ἄνεσις G425 no meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, porqueG3165 μέ G3165 nãoG3361 μή G3361 encontreiG2147 εὑρίσκω G2147 G5629 o meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 TitoG5103 Τίτος G5103; por issoG235 ἀλλά G235, despedindo-meG657 ἀποτάσσομαι G657 G5671 delesG846 αὐτός G846, partiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109.
NãoG3756 οὐ G3756 faloG3004 λέγω G3004 G5719 paraG4314 πρός G4314 vos condenarG2633 κατάκρισις G2633; porqueG1063 γάρ G1063 já vos tenho ditoG4280 προερέω G4280 G5758 queG3754 ὅτι G3754 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588 paraG1519 εἰς G1519, juntos, morrermosG4880 συναποθνήσκω G4880 G5629 eG2532 καί G2532 vivermosG4800 συζάω G4800 G5721.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154, estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 a irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 serei pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5692; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vou atrásG2212 ζητέω G2212 G5719 dos vossos bensG5216 ὑμῶν G5216, masG235 ἀλλά G235 procuro a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 G1063 γάρ G1063. NãoG3756 οὐ G3756 devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 os filhosG5043 τέκνον G5043 entesourarG2343 θησαυρίζω G2343 G5721 para os paisG1118 γονεύς G1118, masG235 ἀλλά G235 os paisG1118 γονεύς G1118, para os filhosG5043 τέκνον G5043.
Com efeitoG1063 γάρ G1063, antes deG4253 πρό G4253 chegaremG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 algunsG5100 τίς G5100 da parte deG575 ἀπό G575 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, comiaG4906 συνεσθίω G4906 G5707 comG3326 μετά G3326 os gentiosG1484 ἔθνος G1484; quandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, afastou-seG5288 ὑποστέλλω G5288 G5707 eG2532 καί G2532, por fim, veio a apartarG873 ἀφορίζω G873 G5707 -seG1438 ἑαυτού G1438, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 os daG1537 ἐκ G1537 circuncisãoG4061 περιτομή G4061.
QueroG2309 θέλω G2309 G5719 apenasG3440 μόνον G3440 saberG3129 μανθάνω G3129 G5629 istoG5124 τοῦτο G5124 deG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216: recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 pelasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551 ouG2228 ἤ G2228 pelaG1537 ἐκ G1537 pregaçãoG189 ἀκοή G189 da féG4102 πίστις G4102?
MasG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 que viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 a féG4102 πίστις G4102, estávamosG5432 φρουρέω G5432 G5712 sobG5259 ὑπό G5259 a tutela da leiG3551 νόμος G3551 e nelaG1519 εἰς G1519 encerradosG4788 συγκλείω G4788 G5772, para essa féG4102 πίστις G4102 que, de futuroG3195 μέλλω G3195 G5723, haveria de revelar-seG601 ἀποκαλύπτω G601 G5683.
eG5037 τέ G5037 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 o amorG26 ἀγάπη G26 de CristoG5547 Χριστός G5547, que excedeG5235 ὑπερβάλλω G5235 G5723 todo entendimentoG1108 γνῶσις G1108, para queG2443 ἵνα G2443 sejais tomadosG4137 πληρόω G4137 G5686 deG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 de DeusG2316 θεός G2316.
Revesti-vosG1746 ἐνδύω G1746 G5669 de toda a armaduraG3833 πανοπλία G3833 de DeusG2316 θεός G2316, paraG4314 πρός G4314 poderdesG5209 ὑμᾶς G5209 G1410 δύναμαι G1410 G5738 ficar firmesG2476 ἵστημι G2476 G5629 contraG4314 πρός G4314 as ciladasG3180 μεθοδεία G3180 do diaboG1228 διάβολος G1228;
PortantoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, tomaiG353 ἀναλαμβάνω G353 G5628 toda a armaduraG3833 πανοπλία G3833 de DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 possaisG1410 δύναμαι G1410 G5667 resistirG436 ἀνθίστημι G436 G5629 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 mauG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532, depois de terdes vencidoG2716 κατεργάζομαι G2716 G5666 tudoG537 ἅπας G537, permanecer inabaláveisG2476 ἵστημι G2476 G5629.
PorquantoG1063 γάρ G1063, para mimG1698 ἐμοί G1698, o viverG2198 ζάω G2198 G5721 é CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 o morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 é lucroG2771 κέρδος G2771.
para o conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 o poderG1411 δύναμις G1411 da suaG846 αὐτός G846 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, eG2532 καί G2532 a comunhãoG2842 κοινωνία G2842 dos seusG846 αὐτός G846 sofrimentosG3804 πάθημα G3804, conformando-meG4833 συμμορφόω G4833 G5746 com eleG846 αὐτός G846 na sua morteG2288 θάνατος G2288;
assimG3779 οὕτω G3779, querendo-vosG2442 ἱμείρομαι G2442 G5734 G5216 ὑμῶν G5216 muito, estávamos prontosG2106 εὐδοκέω G2106 G5707 a oferecer-vosG3330 μεταδίδωμι G3330 G5629 G5213 ὑμῖν G5213 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235, igualmenteG2532 καί G2532, a própriaG1438 ἑαυτού G1438 vidaG5590 ψυχή G5590; por issoG1360 διότι G1360 que vos tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5769 muito amadosG27 ἀγαπητός G27 de nósG2254 ἡμῖν G2254.
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249, irmãosG80 ἀδελφός G80, orfanadosG642 ἀπορφανίζω G642 G5685, porG4314 πρός G4314 breveG5610 ὥρα G5610 tempoG2540 καιρός G2540, deG575 ἀπό G575 vossaG5216 ὑμῶν G5216 presençaG4383 πρόσωπον G4383, nãoG3756 οὐ G3756, porém, do coraçãoG2588 καρδία G2588, com tanto mais empenhoG4056 περισσοτέρως G4056 diligenciamosG4704 σπουδάζω G4704 G5656, comG1722 ἔν G1722 grandeG4183 πολύς G4183 desejoG1939 ἐπιθυμία G1939, ir ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5216 ὑμῶν G5216 pessoalmenteG4383 πρόσωπον G4383.
Por issoG1352 διό G1352, quisemosG2309 θέλω G2309 G5656 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 atéG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 (pelo menosG3303 μέν G3303 euG1473 ἐγώ G1473, PauloG3972 Παῦλος G3972, não somente uma vezG2532 καί G2532 G530 ἅπαξ G530, masG2532 καί G2532 duas)G1364 δίς G1364; contudoG2532 καί G2532, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 nosG2248 ἡμᾶς G2248 barrou o caminhoG1465 ἐγκόπτω G1465 G5656.
Foi porG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124 que, já nãoG3371 μηκέτι G3371 meG2504 καγώ G2504 sendo possível continuar esperandoG4722 στέγω G4722 G5723, mandeiG3992 πέμπω G3992 G5656 G1519 εἰς G1519 indagarG1097 γινώσκω G1097 G5629 o estado da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, temendo queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 o TentadorG3985 πειράζω G3985 G5723 vosG5209 ὑμᾶς G5209 provasseG3985 πειράζω G3985 G5707, eG2532 καί G2532 se tornasseG1096 γίνομαι G1096 G5638 inútilG1519 εἰς G1519 G2756 κενός G2756 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 laborG2873 κόπος G2873.
AgoraG737 ἄρτι G737, porémG1161 δέ G1161, com o regresso de TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 doG575 ἀπό G575 vossoG5216 ὑμῶν G5216 meioG4314 πρός G4314 G2532 καί G2532, trazendo-nosG2254 ἡμῖν G2254 G2248 ἡμᾶς G2248 boas notíciasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do vosso amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532, ainda, de queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 guardaisG2192 ἔχω G2192 G5719 grataG18 ἀγαθός G18 lembrançaG3417 μνεία G3417 de nósG2257 ἡμῶν G2257, desejando muitoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 ver-nosG1492 εἴδω G1492 G5629 G2248 ἡμᾶς G2248, comoG2509 καθάπερ G2509, aliás, tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209,
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 tributarG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5629 a DeusG2316 θεός G2316 no tocante aG4012 περί G4012 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, porG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a alegriaG5479 χαρά G5479 com queG3739 ὅς G3739 nos regozijamosG5463 χαίρω G5463 G5719 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209, diante doG1715 ἔμπροσθεν G1715 nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316,
orandoG1189 δέομαι G1189 G5740 noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250, com máximo empenhoG1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053 G5228 ὑπέρ G5228, paraG1519 εἰς G1519 vosG5216 ὑμῶν G5216 verG1492 εἴδω G1492 G5629 pessoalmenteG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 repararG2675 καταρτίζω G2675 G5658 as deficiênciasG5303 ὑστέρημα G5303 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102?
seG1512 εἴ περ G1512, de fato, é justoG1342 δίκαιος G1342 para comG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 que ele dê em pagaG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5629 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 aos que vosG5209 ὑμᾶς G5209 atribulamG2346 θλίβω G2346 G5723
� δίκαιος παρά θεός ἀνταποδίδωμι θλίψις ὑμᾶς θλίβω
o qualG3739 ὅς G3739 desejaG2309 θέλω G2309 G5719 que todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5683 eG2532 καί G2532 cheguemG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aoG1519 εἰς G1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
(poisG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 governarG4291 προΐστημι G4291 G5629 a própriaG2398 ἴδιος G2398 casaG3624 οἶκος G3624, comoG4459 πῶς G4459 cuidaráG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5695 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de Deus?)G2316 θεός G2316;
Escrevo-teG1125 γράφω G1125 G5719 G4671 σοί G4671 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, esperandoG1679 ἐλπίζω G1679 G5723 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ver-teG4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 em breveG5032 τάχιον G5032;
PorqueG1063 γάρ G1063 nadaG3762 οὐδείς G3762 temos trazidoG1533 εἰσφέρω G1533 G5656 paraG1519 εἰς G1519 o mundoG2889 κόσμος G2889, nemG1212 δῆλος G1212 G3754 ὅτι G3754 coisa algumaG3761 οὐδέ G3761 G5100 τίς G5100 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 levarG1627 ἐκφέρω G1627 G5629 dele.
o únicoG3441 μόνος G3441 queG3588 ὁ G3588 possuiG2192 ἔχω G2192 G5723 imortalidadeG110 ἀθανασία G110, que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 em luzG5457 φῶς G5457 inacessívelG676 ἀπρόσιτος G676, a quemG3739 ὅς G3739 homemG444 ἄνθρωπος G444 algumG3762 οὐδείς G3762 jamais viuG1492 εἴδω G1492 G5627, nemG3761 οὐδέ G3761 é capazG1410 δύναμαι G1410 G5736 de verG1492 εἴδω G1492 G5629. A eleG3739 ὅς G3739 honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 poderG2904 κράτος G2904 eternoG166 αἰώνιος G166. AmémG281 ἀμήν G281!
LembradoG3415 μνάομαι G3415 G5772 das tuasG4675 σοῦ G4675 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, estou ansiosoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 por ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571, para queG2443 ἵνα G2443 eu transbordeG4137 πληρόω G4137 G5686 de alegriaG5479 χαρά G5479
O SenhorG2962 κύριος G2962 lheG846 αὐτός G846 concedaG1325 δίδωμι G1325 G5630, naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 DiaG2250 ἡμέρα G2250, acharG2147 εὑρίσκω G2147 G5629 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 da parteG3844 παρά G3844 do SenhorG2962 κύριος G2962. EG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 sabesG1097 γινώσκω G1097 G5719, melhor do que euG957 βελτίον G957, quantos serviçosG3745 ὅσος G3745 me prestouG1247 διακονέω G1247 G5656 ele emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181.
queG3842 πάντοτε G3842 aprendemG3129 μανθάνω G3129 G5723 sempre eG2532 καί G2532 jamaisG3368 μηδέποτε G3368 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aoG1519 εἰς G1519 conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
ProcuraG4704 σπουδάζω G4704 G5657 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 comigoG3165 μέ G3165 depressaG5030 ταχέως G5030.
Apressa-teG4704 σπουδάζω G4704 G5657 a virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 antesG4253 πρό G4253 do invernoG5494 χειμών G5494. ÊubuloG2103 Εὔβουλος G2103 teG4571 σέ G4571 envia saudaçõesG782 ἀσπάζομαι G782 G5736; o mesmo fazemG2532 καί G2532 PrudenteG4227 Πούδης G4227 G2532 καί G2532, LinoG3044 Λῖνος G3044 G2532 καί G2532, CláudiaG2803 Κλαυδία G2803 eG2532 καί G2532 os irmãosG80 ἀδελφός G80 todosG3956 πᾶς G3956.
QuandoG3752 ὅταν G3752 G4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 enviarG3992 πέμπω G3992 G5692 ÁrtemasG734 Ἀρτεμάς G734 ouG2228 ἤ G2228 TíquicoG5190 Τυχικός G5190, apressa-teG4704 σπουδάζω G4704 G5657 a virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 atéG1519 εἰς G1519 NicópolisG3533 Νικόπολις G3533 aoG4314 πρός G4314 meu encontroG3165 μέ G3165 G1063 γάρ G1063. Estou resolvidoG2919 κρίνω G2919 G5758 a passar o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
Tende cuidadoG991 βλέπω G991 G5720, irmãosG80 ἀδελφός G80, jamaisG3379 μήποτε G3379 aconteça haverG2071 ἔσομαι G2071 G5704 emG1722 ἔν G1722 qualquerG5100 τίς G5100 de vósG5216 ὑμῶν G5216 perversoG4190 πονηρός G4190 coraçãoG2588 καρδία G2588 de incredulidadeG570 ἀπιστία G570 queG1722 ἔν G1722 vos afasteG868 ἀφίστημι G868 G5629 doG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723;
VemosG991 βλέπω G991 G5719, poisG2532 καί G2532, queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 puderamG1410 δύναμαι G1410 G5675 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 por causaG1223 διά G1223 da incredulidadeG570 ἀπιστία G570.
TemamosG5399 φοβέω G5399 G5680, portantoG3767 οὖν G3767, queG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218, sendo-nos deixadaG2641 καταλείπω G2641 G5746 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663 de DeusG846 αὐτός G846, suceda parecerG1380 δοκέω G1380 G5725 que algumG5100 τίς G5100 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 tenha falhadoG5302 ὑστερέω G5302 G5760.
VistoG1893 ἐπεί G1893, portantoG3767 οὖν G3767, que restaG620 ἀπολείπω G620 G5743 entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 algunsG5100 τίς G5100 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 que, por causa daG1223 διά G1223 desobediênciaG543 ἀπείθεια G543, nãoG3756 οὐ G3756 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 aqueles aos quais anteriormenteG4386 πρότερον G4386 foram anunciadas as boas-novasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5685,
Esforcemo-nosG4704 σπουδάζω G4704 G5661, poisG3767 οὖν G3767, por entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naqueleG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, a fim de queG3363 ἵνα μή G3363 ninguémG5100 τίς G5100 caiaG4098 πίπτω G4098 G5632, segundoG1722 ἔν G1722 o mesmoG846 αὐτός G846 exemploG5262 ὑπόδειγμα G5262 de desobediênciaG543 ἀπείθεια G543.
EG2532 καί G2532, por assimG5613 ὡς G5613 dizerG2031 ἔπος G2031 G2036 ἔπω G2036 G5629, tambémG2532 καί G2532 LeviG3017 Λευΐ G3017, queG3588 ὁ G3588 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 dízimosG1181 δεκάτη G1181, pagou-osG1183 δεκατόω G1183 G5769 na pessoaG1223 διά G1223 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
nãoG3756 οὐ G3756 segundoG2596 κατά G2596 a aliançaG1242 διαθήκη G1242 queG3739 ὅς G3739 fiz comG4160 ποιέω G4160 G5656 seusG846 αὐτός G846 paisG3962 πατήρ G3962, noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 em que osG846 αὐτός G846 tomeiG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 pela mãoG3450 μοῦ G3450 G5495 χείρ G5495, para osG846 αὐτός G846 conduzirG1806 ἐξάγω G1806 G5629 até foraG1537 ἐκ G1537 da terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125; poisG3754 ὅτι G3754 elesG846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 continuaramG1696 ἐμμένω G1696 G5656 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 aliançaG1242 διαθήκη G1242, e euG2504 καγώ G2504 não atenteiG272 ἀμελέω G272 G5656 para elesG846 αὐτός G846, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962.
Ora, neste casoG1893 ἐπεί G1893, seria necessárioG1163 δεῖ G1163 G5713 que eleG846 αὐτός G846 tivesse sofridoG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889; agoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ao se cumpriremG1909 ἐπί G1909 os temposG4930 συντέλεια G4930 G165 αἰών G165, se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5769 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530, paraG1519 εἰς G1519 aniquilarG115 ἀθέτησις G115, peloG1223 διά G1223 sacrifícioG2378 θυσία G2378 de si mesmoG848 αὑτοῦ G848, o pecadoG266 ἀμαρτία G266.
EG2532 καί G2532, assim comoG2596 κατά G2596 G3745 ὅσος G3745 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 está ordenadoG606 ἀπόκειμαι G606 G5736 morreremG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 uma só vezG530 ἅπαξ G530, vindoG1161 δέ G1161, depoisG3326 μετά G3326 distoG5124 τοῦτο G5124, o juízoG2920 κρίσις G2920,
assim tambémG3779 οὕτω G3779 CristoG5547 Χριστός G5547, tendo-se oferecidoG4374 προσφέρω G4374 G5685 uma vez para sempreG530 ἅπαξ G530 paraG1519 εἰς G1519 tirarG399 ἀναφέρω G399 G5629 os pecadosG266 ἀμαρτία G266 de muitosG4183 πολύς G4183, apareceráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701 G1537 ἐκ G1537 segunda vezG1208 δεύτερος G1208, semG5565 χωρίς G5565 pecadoG266 ἀμαρτία G266, aos que oG846 αὐτός G846 aguardamG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5740 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991.
OraG2532 καί G2532 G3303 μέν G3303, todoG3956 πᾶς G3956 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 se apresentaG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758, dia após diaG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250, a exercer o serviço sagradoG3008 λειτουργέω G3008 G5723 eG2532 καί G2532 a oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5723 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 os mesmosG846 αὐτός G846 sacrifíciosG2378 θυσία G2378, queG3748 ὅστις G3748 nunca jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 removerG4014 περιαιρέω G4014 G5629 pecadosG266 ἀμαρτία G266;
PorqueG1063 γάρ G1063, seG2257 ἡμῶν G2257 vivermosG264 ἀμαρτάνω G264 deliberadamenteG1596 ἑκουσίως G1596 em pecadoG264 ἀμαρτάνω G264 G5723, depois deG3326 μετά G3326 termos recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 restaG620 ἀπολείπω G620 G5743 sacrifícioG2378 θυσία G2378 pelosG4012 περί G4012 pecadosG266 ἀμαρτία G266;
Horrível coisaG5398 φοβερός G5398 é cairG1706 ἐμπίπτω G1706 G5629 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723.
Pela féG4102 πίστις G4102, EnoqueG1802 Ἐνώχ G1802 foi trasladadoG3346 μετατίθημι G3346 G5681 para nãoG3361 μή G3361 verG1492 εἴδω G1492 G5629 a morteG2288 θάνατος G2288; nãoG3756 οὐ G3756 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5712, porqueG1360 διότι G1360 DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 trasladaraG3346 μετατίθημι G3346 G5656. PoisG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 da suaG846 αὐτός G846 trasladaçãoG3331 μετάθεσις G3331, obteve testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5769 de haver agradadoG2100 εὐαρεστέω G2100 G5760 a DeusG2316 θεός G2316.
Pela féG4102 πίστις G4102, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, quando chamadoG2564 καλέω G2564 G5746, obedeceuG5219 ὑπακούω G5219 G5656, a fim de irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 queG3739 ὅς G3739 deviaG3195 μέλλω G3195 G5707 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 porG1519 εἰς G1519 herançaG2817 κληρονομία G2817; eG2532 καί G2532 partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 semG3361 μή G3361 saberG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 aondeG4226 ποῦ G4226 iaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
PoisG1063 γάρ G1063 elesG3303 μέν G3303 nos corrigiamG3811 παιδεύω G3811 G5707 porG4314 πρός G4314 poucoG3641 ὀλίγος G3641 tempoG2250 ἡμέρα G2250, segundoG2596 κατά G2596 melhor lhesG848 αὑτοῦ G848 pareciaG1380 δοκέω G1380 G5723; Deus, porémG1161 δέ G1161, nos disciplina paraG1909 ἐπί G1909 aproveitamentoG4851 συμφέρω G4851 G5723, a fim deG1519 εἰς G1519 sermos participantesG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5629 da suaG846 αὐτός G846 santidadeG41 ἁγιότης G41.
PossuímosG2192 ἔχω G2192 G5719 um altarG2379 θυσιαστήριον G2379 doG1537 ἐκ G1537 qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 direito deG1849 ἐξουσία G1849 comerG5315 φάγω G5315 G5629 os que ministramG3000 λατρεύω G3000 G5723 no tabernáculoG4633 σκηνή G4633.
PoisG1063 γάρ G1063 quem querG2309 θέλω G2309 G5723 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5629 diasG2250 ἡμέρα G2250 felizesG18 ἀγαθός G18 refreieG3973 παύω G3973 G5657 aG848 αὑτοῦ G848 línguaG1100 γλῶσσα G1100 doG575 ἀπό G575 malG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 evite queG3361 μή G3361 os seusG848 αὑτοῦ G848 lábiosG5491 χεῖλος G5491 falemG2980 λαλέω G2980 G5658 dolosamenteG1388 δόλος G1388;
Ainda tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 muitas coisasG4183 πολύς G4183 que vosG5213 ὑμῖν G5213 escreverG1125 γράφω G1125 G5721; nãoG3756 οὐ G3756 quis fazê-loG1014 βούλομαι G1014 G5675 comG1223 διά G1223 papelG5489 χάρτης G5489 eG2532 καί G2532 tintaG3188 μέλαν G3188, poisG235 ἀλλά G235 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5658 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750, para queG2443 ἵνα G2443 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
poisG1161 δέ G1161, em breveG2112 εὐθέως G2112, esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571. EntãoG2532 καί G2532, conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5692 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750. [confira 1:15] A pazG1515 εἰρήνη G1515 seja contigoG4671 σοί G4671. Os amigosG5384 φίλος G5384 teG4571 σέ G4571 saúdamG782 ἀσπάζομαι G782 G5736. SaúdaG782 ἀσπάζομαι G782 G5737 os amigosG5384 φίλος G5384, nome porG2596 κατά G2596 nomeG3686 ὄνομα G3686.
ContudoG1161 δέ G1161, o arcanjoG743 ἀρχάγγελος G743 MiguelG3413 Μιχαήλ G3413, quandoG3753 ὅτε G3753 contendiaG1252 διακρίνω G1252 G5734 com o diaboG1228 διάβολος G1228 e disputavaG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 a respeitoG4012 περί G4012 do corpoG4983 σῶμα G4983 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, nãoG3756 οὐ G3756 se atreveuG5111 τολμάω G5111 G5656 a proferir juízoG2920 κρίσις G2920 infamatórioG988 βλασφημία G988 contra eleG2018 ἐπιφέρω G2018 G5629; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 repreendaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5659!
Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775, ouçaG191 ἀκούω G191 G5657 o queG5101 τίς G5101 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 dizG3004 λέγω G3004 G5719 às igrejasG1577 ἐκκλησία G1577: AoG846 αὐτός G846 vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, dar-lhe-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 que se alimenteG5315 φάγω G5315 G5629 daG1537 ἐκ G1537 árvoreG3586 ξύλον G3586 da vidaG2222 ζωή G2222 queG3739 ὅς G3739 se encontraG2076 ἐστί G2076 G5748 noG1722 ἔν G1722 paraísoG3857 παράδεισος G3857 de DeusG2316 θεός G2316.
NãoG3367 μηδείς G3367 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737 as coisasG3739 ὅς G3739 que tensG3195 μέλλω G3195 G5719 de sofrerG3958 πάσχω G3958 G5721. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o diaboG1228 διάβολος G1228 estáG3195 μέλλω G3195 G5719 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 emG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438 alguns dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, paraG2443 ἵνα G2443 serdes postos à provaG3985 πειράζω G3985 G5686, eG2532 καί G2532 tereisG2192 ἔχω G2192 G5692 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 de dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250. SêG1096 γίνομαι G1096 G5737 fielG4103 πιστός G4103 atéG891 ἄχρι G891 à morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 dar-te-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G4671 σοί G4671 a coroaG4735 στέφανος G4735 da vidaG2222 ζωή G2222.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, todaviaG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 algumas coisasG3641 ὀλίγος G3641, poisG3754 ὅτι G3754 que tensG2192 ἔχω G2192 G5719 aíG1563 ἐκεῖ G1563 os que sustentamG2902 κρατέω G2902 G5723 a doutrinaG1322 διδαχή G1322 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, o qualG3739 ὅς G3739 ensinavaG1722 ἔν G1722 G1321 διδάσκω G1321 G5707 a BalaqueG904 Βαλάκ G904 a armarG906 βάλλω G906 G5629 ciladasG4625 σκάνδαλον G4625 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 para comeremG5315 φάγω G5315 G5629 coisas sacrificadas aos ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494 eG2532 καί G2532 praticarem a prostituiçãoG4203 πορνεύω G4203 G5658.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 o toleraresG1439 ἐάω G1439 G5719 que essa mulherG1135 γυνή G1135 G2403 Ἰεζαβήλ G2403, Jezabel, queG3588 ὁ G3588 a si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 se declaraG3004 λέγω G3004 G5723 profetisaG4398 προφῆτις G4398, não somente ensineG1321 διδάσκω G1321 G5721, mas aindaG2532 καί G2532 seduzaG4105 πλανάω G4105 G5745 os meusG1699 ἐμός G1699 servosG1401 δοῦλος G1401 a praticarem a prostituiçãoG4203 πορνεύω G4203 G5658 eG2532 καί G2532 a comeremG5315 φάγω G5315 G5629 coisas sacrificadas aos ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494.
SêG1096 γίνομαι G1096 G5737 vigilanteG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 eG2532 καί G2532 consolidaG4741 στηρίζω G4741 G5657 o restoG3062 λοιποί G3062 queG3739 ὅς G3739 estavaG3195 μέλλω G3195 G5719 para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 tenho achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5758 íntegrasG4137 πληρόω G4137 G5772 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041 na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 do meu DeusG2316 θεός G2316.
Tu ésG1488 εἶ G1488 G5748 dignoG514 ἄξιος G514, SenhorG2962 κύριος G2962 e Deus nosso, de receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a glóriaG1391 δόξα G1391, a honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 o poderG1411 δύναμις G1411, porqueG3754 ὅτι G3754 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 tuG4771 σύ G4771 criasteG2936 κτίζω G2936 G5656, sim, porG1223 διά G1223 causa da tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307 vieram a existirG1526 εἰσί G1526 G5748 eG2532 καί G2532 foram criadasG2936 κτίζω G2936 G5681.
eG2532 καί G2532 entoavamG103 ᾄδω G103 G5719 novoG2537 καινός G2537 cânticoG5603 ᾠδή G5603, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DignoG514 ἄξιος G514 ésG1488 εἶ G1488 G5748 de tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o livroG975 βιβλίον G975 eG2532 καί G2532 de abrir-lheG455 ἀνοίγω G455 G5658 os selosG4973 σφραγίς G4973, porqueG3754 ὅτι G3754 foste mortoG4969 σφάζω G4969 G5648 eG2532 καί G2532 comG1722 ἔν G1722 o teuG4675 σοῦ G4675 sangueG129 αἷμα G129 comprasteG59 ἀγοράζω G59 G5656 paraG2248 ἡμᾶς G2248 DeusG2316 θεός G2316 os que procedemG1537 ἐκ G1537 de todaG3956 πᾶς G3956 triboG5443 φυλή G5443, línguaG1100 γλῶσσα G1100, povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 naçãoG1484 ἔθνος G1484
proclamandoG3004 λέγω G3004 G5723 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: DignoG514 ἄξιος G514 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 que foi mortoG4969 σφάζω G4969 G5772 de receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o poderG1411 δύναμις G1411, eG2532 καί G2532 riquezaG4149 πλοῦτος G4149, eG2532 καί G2532 sabedoriaG4678 σοφία G4678, eG2532 καί G2532 forçaG2479 ἰσχύς G2479, eG2532 καί G2532 honraG5092 τιμή G5092, eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391, eG2532 καί G2532 louvorG2129 εὐλογία G2129.
EG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 outroG243 ἄλλος G243 cavaloG2462 ἵππος G2462, vermelhoG4450 πυρῥός G4450; eG2532 καί G2532 ao seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G846 αὐτός G846, foi-lhe dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 tirarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a pazG1515 εἰρήνη G1515 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 para queG2443 ἵνα G2443 os homens se matassemG4969 σφάζω G4969 G5661 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240; tambémG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma grandeG3173 μέγας G3173 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, os homensG444 ἄνθρωπος G444 buscarãoG2212 ζητέω G2212 G5692 a morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 acharãoG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; tambémG2532 καί G2532 terão ardente desejoG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692 de morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, masG2532 καί G2532 a morteG2288 θάνατος G2288 fugiráG5343 φεύγω G5343 G5695 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
Na verdade, as naçõesG1484 ἔθνος G1484 se enfureceramG3710 ὀργίζω G3710 G5681; chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porém, aG2532 καί G2532 tuaG4675 σοῦ G4675 iraG3709 ὀργή G3709, eG2532 καί G2532 o tempoG2540 καιρός G2540 determinado para serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5683 os mortosG3498 νεκρός G3498, para se darG1325 δίδωμι G1325 G5629 o galardãoG3408 μισθός G3408 aos teusG4675 σοῦ G4675 servosG1401 δοῦλος G1401, os profetasG4396 προφήτης G4396, aos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 aos que tememG5399 φοβέω G5399 G5740 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, tanto aos pequenosG3398 μικρός G3398 comoG2532 καί G2532 aos grandesG3173 μέγας G3173, eG2532 καί G2532 para destruíresG1311 διαφθείρω G1311 G5658 os que destroemG1311 διαφθείρω G1311 G5723 a terraG1093 γῆ G1093.
queG1722 ἔν G1722, achando-se grávidaG1064 γαστήρ G1064 G2896 κράζω G2896 G5719, grita com as dores de partoG5605 ὠδίνω G5605 G5723, sofrendoG928 βασανίζω G928 G5746 tormentos para dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5629.
A suaG846 αὐτός G846 caudaG3769 οὐρά G3769 arrastavaG4951 σύρω G4951 G5719 a terça parteG5154 τρίτος G5154 das estrelasG792 ἀστήρ G792 do céuG3772 οὐρανός G3772, asG2532 καί G2532 quais lançouG906 βάλλω G906 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 o dragãoG1404 δράκων G1404 se deteveG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 em frenteG1799 ἐνώπιον G1799 da mulherG1135 γυνή G1135 queG3588 ὁ G3588 estava paraG3195 μέλλω G3195 G5723 dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5629, a fimG2443 ἵνα G2443 de lheG846 αὐτός G846 devorarG2719 κατεσθίω G2719 G5632 o filhoG5043 τέκνον G5043 quandoG3752 ὅταν G3752 nascesseG5088 τίκτω G5088 G5632.
eG2532 καί G2532 lhe foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5629 comunicarG1325 δίδωμι G1325 G5681 fôlegoG4151 πνεῦμα G4151 à imagemG1504 εἰκών G1504 da bestaG2342 θηρίον G2342, para queG2443 ἵνα G2443 não só a imagemG1504 εἰκών G1504 falasseG2980 λαλέω G2980 G5661, comoG2532 καί G2532 ainda fizesse morrerG2443 ἵνα G2443 G615 ἀποκτείνω G615 G5686 quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3361 μή G3361 adorassemG4352 προσκυνέω G4352 G5661 a imagemG1504 εἰκών G1504 da bestaG2342 θηρίον G2342.
EntoavamG103 ᾄδω G103 G5719 novoG2537 καινός G2537 cânticoG5603 ᾠδή G5603 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 eG2532 καί G2532 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245. EG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5711 aprenderG3129 μανθάνω G3129 G5629 o cânticoG5603 ᾠδή G5603, senãoG1508 εἰ μή G1508 os centoG1540 ἑκατόν G1540 e quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e quatroG5064 τέσσαρες G5064 milG5505 χιλιάς G5505 queG3588 ὁ G3588 foram compradosG59 ἀγοράζω G59 G5772 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093.
O santuárioG3485 ναός G3485 se encheuG1072 γεμίζω G1072 G5681 de fumaçaG2586 καπνός G2586 procedenteG1537 ἐκ G1537 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 poderG1411 δύναμις G1411, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 penetrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 santuárioG3485 ναός G3485, enquantoG891 ἄχρι G891 não se cumprissem osG5055 τελέω G5055 G5686 seteG2033 ἑπτά G2033 flagelosG4127 πληγή G4127 dos seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32.
porquantoG3754 ὅτι G3754 derramaramG1632 ἐκχέω G1632 G5656 sangueG129 αἷμα G129 de santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 de profetasG4396 προφήτης G4396, tambémG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129 lhesG846 αὐτός G846 tens dadoG1325 δίδωμι G1325 G5656 a beberG4095 πίνω G4095 G5629; sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dignos dissoG514 ἄξιος G514.
Com efeitoG2532 καί G2532, os homensG444 ἄνθρωπος G444 se queimaramG2739 καυματίζω G2739 G5681 com o intensoG3173 μέγας G3173 calorG2738 καῦμα G2738, eG2532 καί G2532 blasfemaramG987 βλασφημέω G987 G5656 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 estesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, eG2532 καί G2532 nemG3756 οὐ G3756 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 para lheG846 αὐτός G846 daremG1325 δίδωμι G1325 G5629 glóriaG1391 δόξα G1391.
porqueG1063 γάρ G1063 eles sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 de demôniosG1142 δαίμων G1142, operadoresG4160 ποιέω G4160 G5723 de sinaisG4592 σημεῖον G4592, e se dirigemG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5738 G5625 G1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 aosG1909 ἐπί G1909 reisG935 βασιλεύς G935 do mundoG3625 οἰκουμένη G3625 inteiroG3650 ὅλος G3650 com o fim de ajuntá-losG4863 συνάγω G4863 G5629 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171 doG1565 ἐκεῖνος G1565 grandeG3173 μέγας G3173 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do DeusG2316 θεός G2316 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841.
EG2532 καί G2532 a grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172 se dividiuG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 partesG3313 μέρος G3313, eG2532 καί G2532 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 as cidadesG4172 πόλις G4172 das naçõesG1484 ἔθνος G1484. EG2532 καί G2532 lembrou-seG3415 μνάομαι G3415 G5681 DeusG2316 θεός G2316 da grandeG3173 μέγας G3173 BabilôniaG897 Βαβυλών G897 para dar-lheG1325 δίδωμι G1325 G5629 G846 αὐτός G846 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 do vinhoG3631 οἶνος G3631 do furorG2372 θυμός G2372 da suaG848 αὑτοῦ G848 iraG3709 ὀργή G3709.
PorqueG1063 γάρ G1063 emG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 incutiuG1325 δίδωμι G1325 G5656 DeusG2316 θεός G2316 que realizemG4160 ποιέω G4160 G5658 o seuG848 αὑτοῦ G848 pensamentoG1106 γνώμη G1106, o executemG4160 ποιέω G4160 G5658 G3391 μία G3391 G1106 γνώμη G1106 à uma eG2532 καί G2532 deemG1325 δίδωμι G1325 G5629 à bestaG2342 θηρίον G2342 o reinoG932 βασιλεία G932 que possuem, até queG891 ἄχρι G891 se cumpramG5055 τελέω G5055 G5686 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316.
eG2532 καί G2532 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 a seduzirG4105 πλανάω G4105 G5658 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 queG3588 ὁ G3588 há nosG1722 ἔν G1722 quatroG5064 τέσσαρες G5064 cantosG1137 γωνία G1137 da terraG1093 γῆ G1093, GogueG1136 Γώγ G1136 eG2532 καί G2532 MagogueG3098 Μαγώγ G3098, a fim de reuni-lasG846 αὐτός G846 G4863 συνάγω G4863 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171. O númeroG706 ἀριθμός G706 dessasG3739 ὅς G3739 é comoG5613 ὡς G5613 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sem demoraG5035 ταχύ G5035, eG2532 καί G2532 comigoG3450 μοῦ G3450 estáG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o galardãoG3408 μισθός G3408 queG3326 μετά G3326 tenhoG1700 ἐμοῦ G1700 para retribuirG591 ἀποδίδωμι G591 G5629 a cada umG1538 ἕκαστος G1538 segundoG5613 ὡς G5613 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
QueresG1097 γινώσκω G1097 G5629, poisG1161 δέ G1161, ficar certoG2309 θέλω G2309 G5719, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444 insensatoG2756 κενός G2756, de queG3754 ὅτι G3754 a féG4102 πίστις G4102 semG5565 χωρίς G5565 as obrasG2041 ἔργον G2041 éG2076 ἐστί G2076 G5748 inoperanteG3498 νεκρός G3498?
CobiçaisG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5719 eG2532 καί G2532 nadaG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719; mataisG5407 φονεύω G5407 G5719, eG2532 καί G2532 invejaisG2206 ζηλόω G2206 G5719, eG2532 καί G2532 nadaG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 obterG2013 ἐπιτυγχάνω G2013 G5629; viveis a lutarG3164 μάχομαι G3164 G5736 eG2532 καί G2532 a fazer guerrasG4170 πολεμέω G4170 G5719. NadaG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719, porqueG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 pedisG154 αἰτέω G154 G5733;