Strong G5633



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


(G5633)
()

Tempo - Aoristo Segundo Ver 5780

Voz - Depoente Média Ver 5788

Modo - Indicativo Ver 5791

Contagem - 260


229 Ocorrências deste termo na Bíblia


TendoG1080 γεννάωG1080 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 nascidoG1080 γεννάωG1080 G5685 emG1722 ἔνG1722 BelémG965 ΒηθλεέμG965 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, emG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 do reiG935 βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que vieramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 uns magosG3097 μάγοςG3097 doG575 ἀπόG575 OrienteG395 ἀνατολήG395 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414.
γεννάω Ἰησοῦς γεννάω ἔν Βηθλεέμ Ἰουδαία, ἔν ἡμέρα βασιλεύς Ἡρώδης, ἰδού παραγίνομαι μάγος ἀπό ἀνατολή εἰς Ἱεροσόλυμα.
EG2532 καίG2532 eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que sobreveioG1096 γίνομαιG1096 G5633 noG1722 ἔνG1722 marG2281 θάλασσαG2281 uma grandeG3173 μέγαςG3173 tempestadeG4578 σεισμόςG4578, de sorte queG5620 ὥστεG5620 o barcoG4143 πλοῖονG4143 era varridoG2572 καλύπτωG2572 G5745 pelasG5259 ὑπόG5259 ondasG2949 κύμαG2949. EntretantoG1161 δέG1161, Jesus dormiaG2518 καθεύδωG2518 G5707.
καί ἰδού γίνομαι ἔν θάλασσα μέγας σεισμός, ὥστε πλοῖον καλύπτω ὑπό κύμα. δέ, καθεύδω
Perguntou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846, entãoG2532 καίG2532, Jesus: Por queG5101 τίςG5101 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 tímidosG1169 δειλόςG1169, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστοςG3640? EG5119 τότεG5119, levantando-seG1453 ἐγείρωG1453 G5685, repreendeuG2008 ἐπιτιμάωG2008 G5656 os ventosG417 ἄνεμοςG417 eG2532 καίG2532 o marG2281 θάλασσαG2281; eG2532 καίG2532 fez-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 bonançaG1055 γαλήνηG1055.
λέγω αὐτός, καί, τίς ἐστέ δειλός, ὀλιγόπιστος? τότε, ἐγείρω ἐπιτιμάω ἄνεμος καί θάλασσα; καί γίνομαι μέγας γαλήνη.
EG2532 καίG2532 sucedeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, estandoG345 ἀνακεῖμαιG345 ele emG1722 ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614, à mesaG345 ἀνακεῖμαιG345 G5740, muitosG4183 πολύςG4183 publicanosG5057 τελώνηςG5057 eG2532 καίG2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268 vieramG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 e tomaram lugaresG4873 συνανάκειμαιG4873 G5711 com JesusG2532 καίG2532 e seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101.
καί γίνομαι ἀνακεῖμαι ἔν οἰκία, ἀνακεῖμαι πολύς τελώνης καί ἀμαρτωλός ἔρχομαι συνανάκειμαι καί αὐτός μαθητής.
PassouG756 ἄρχομαιG756 G5662, entãoG5119 τότεG5119, Jesus a increparG3679 ὀνειδίζωG3679 G5721 as cidadesG4172 πόλιςG4172 nasG1722 ἔνG1722 quaisG3739 ὅςG3739 ele operaraG1096 γίνομαιG1096 G5633 numerososG4118 πλεῖστοςG4118 milagresG1411 δύναμιςG1411, pelo fatoG3754 ὅτιG3754 de nãoG3756 οὐG3756 se terem arrependidoG3340 μετανοέωG3340 G5656:
ἄρχομαι τότε, ὀνειδίζω πόλις ἔν ὅς γίνομαι πλεῖστος δύναμις, ὅτι οὐ μετανοέω
AiG3759 οὐαίG3759 de tiG4671 σοίG4671, CorazimG5523 ΧοραζίνG5523! AiG3759 οὐαίG3759 de tiG4671 σοίG4671, BetsaidaG966 ΒηθσαϊδάG966! PorqueG3754 ὅτιG3754, seG1487 εἰG1487 emG1722 ἔνG1722 TiroG5184 ΤύροςG5184 eG2532 καίG2532 em SidomG4605 ΣιδώνG4605 se tivessem operadoG1096 γίνομαιG1096 G5633 os milagresG1411 δύναμιςG1411 queG3588 G3588 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 se fizeramG1096 γίνομαιG1096 G5637, há muitoG3819 πάλαιG3819 queG302 ἄνG302 elas se teriam arrependidoG3340 μετανοέωG3340 G5656 comG1722 ἔνG1722 pano de sacoG4526 σάκκοςG4526 eG2532 καίG2532 cinzaG4700 σποδόςG4700.
οὐαί σοί, Χοραζίν! οὐαί σοί, Βηθσαϊδά! ὅτι, εἰ ἔν Τύρος καί Σιδών γίνομαι δύναμις ἔν ὑμῖν γίνομαι πάλαι ἄν μετανοέω ἔν σάκκος καί σποδός.
TuG4771 σύG4771, CafarnaumG2584 ΚαπερναούμG2584, elevar-te-ásG5312 ὑψόωG5312 G5685, porventura, atéG2193 ἕωςG2193 ao céuG3772 οὐρανόςG3772? DescerásG2601 καταβιβάζωG2601 G5701 atéG2193 ἕωςG2193 ao infernoG86 ᾅδηςG86; porqueG3754 ὅτιG3754, seG1487 εἰG1487 emG1722 ἔνG1722 SodomaG4670 ΣόδομαG4670 se tivessem operadoG1096 γίνομαιG1096 G5633 os milagresG1411 δύναμιςG1411 queG3588 G3588 emG1722 ἔνG1722 tiG4671 σοίG4671 se fizeramG1096 γίνομαιG1096 G5637, teria ela permanecidoG302 ἄνG302 G3306 μένωG3306 G5656 atéG3360 μέχριG3360 ao dia de hojeG4594 σήμερονG4594.
σύ, Καπερναούμ, ὑψόω ἕως οὐρανός? καταβιβάζω ἕως ᾅδης; ὅτι, εἰ ἔν Σόδομα γίνομαι δύναμις ἔν σοί γίνομαι ἄν μένω μέχρι σήμερον.
SimG3483 ναίG3483, ó PaiG3962 πατήρG3962, porqueG3754 ὅτιG3754 assimG3779 οὕτωG3779 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 doG1715 ἔμπροσθενG1715 teuG4675 σοῦG4675 agradoG2107 εὐδοκίαG2107.
ναί, πατήρ, ὅτι οὕτω γίνομαι ἔμπροσθεν σοῦ εὐδοκία.
EG1161 δέG1161, prontamenteG2112 εὐθέωςG2112, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, estendendoG1614 ἐκτείνωG1614 G5660 a mãoG5495 χείρG5495, tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949 G5633 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: Homem de pequena féG3640 ὀλιγόπιστοςG3640, por queG1519 εἰςG1519 G5101 τίςG5101 duvidasteG1365 διστάζωG1365 G5656?
δέ, εὐθέως, Ἰησοῦς, ἐκτείνω χείρ, ἐπιλαμβάνομαι αὐτός καί αὐτός λέγω ὀλιγόπιστος, εἰς τίς διστάζω
OraG2532 καίG2532, tendoG2064 ἔρχομαιG2064 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 passadoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 paraG1519 εἰςG1519 o outro ladoG4008 πέρανG4008, esqueceram-seG1950 ἐπιλανθάνομαιG1950 G5633 de levarG2983 λαμβάνωG2983 G5629 pãoG740 ἄρτοςG740.
καί, ἔρχομαι μαθητής ἔρχομαι εἰς πέραν, ἐπιλανθάνομαι λαμβάνω ἄρτος.
EG2532 καίG2532 foi transfiguradoG3339 μεταμορφόωG3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 delesG846 αὐτόςG846; o seuG846 αὐτόςG846 rostoG4383 πρόσωπονG4383 resplandeciaG2989 λάμπωG2989 G5656 comoG5613 ὡςG5613 o solG2246 ἥλιοςG2246, eG1161 δέG1161 as suasG846 αὐτόςG846 vestesG2440 ἱμάτιονG2440 tornaram-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 brancasG3022 λευκόςG3022 comoG5613 ὡςG5613 a luzG5457 φῶςG5457.
καί μεταμορφόω ἔμπροσθεν αὐτός; αὐτός πρόσωπον λάμπω ὡς ἥλιος, δέ αὐτός ἱμάτιον γίνομαι λευκός ὡς φῶς.
EG2532 καίG2532 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, concluindoG5055 τελέωG5055 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 estasG5128 τούτουςG5128 palavrasG3056 λόγοςG3056, deixouG3332 μεταίρωG3332 G5656 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 eG2532 καίG2532 foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 paraG1519 εἰςG1519 o territórioG3725 ὅριονG3725 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, alémG4008 πέρανG4008 do JordãoG2446 ἸορδάνηςG2446.
καί γίνομαι τελέω Ἰησοῦς τούτους λόγος, μεταίρω Γαλιλαία καί ἔρχομαι εἰς ὅριον Ἰουδαία, πέραν Ἰορδάνης.
Perguntou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NuncaG3763 οὐδέποτεG3763 lestesG314 ἀναγινώσκωG314 G5627 nasG1722 ἔνG1722 EscriturasG1124 γραφήG1124: A pedraG3037 λίθοςG3037 queG3739 ὅςG3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέωG3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζωG593 G5656, essaG3778 οὗτοςG3778 veio a serG1096 γίνομαιG1096 G5675 G1519 εἰςG1519 a principalG2776 κεφαλήG2776 pedra, angularG1137 γωνίαG1137; istoG3778 οὗτοςG3778 procedeG1096 γίνομαιG1096 G5633 do SenhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maravilhosoG2298 θαυμαστόςG2298 aosG1722 ἔνG1722 nossosG2257 ἡμῶνG2257 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788?
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: οὐδέποτε ἀναγινώσκω ἔν γραφή: λίθος ὅς οἰκοδομέω ἀποδοκιμάζω οὗτος γίνομαι εἰς κεφαλή γωνία; οὗτος γίνομαι κύριος καί ἐστί θαυμαστός ἔν ἡμῶν ὀφθαλμός?
DesdeG575 ἀπόG575 a horaG5610 ὥραG5610 sextaG1623 ἕκτοςG1623 atéG2193 ἕωςG2193 à horaG5610 ὥραG5610 nonaG1766 ἔννατοςG1766, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 trevasG4655 σκότοςG4655 sobreG1909 ἐπίG1909 todaG3956 πᾶςG3956 a terraG1093 γῆG1093.
ἀπό ὥρα ἕκτος ἕως ὥρα ἔννατος, γίνομαι σκότος ἐπί πᾶς γῆ.
EG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 um grandeG3173 μέγαςG3173 terremotoG4578 σεισμόςG4578; porqueG1063 γάρG1063 um anjoG32 ἄγγελοςG32 do SenhorG2962 κύριοςG2962 desceuG2597 καταβαίνωG2597 G5631 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772, chegou-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631, removeuG617 ἀποκυλίωG617 G5656 a pedraG3037 λίθοςG3037 G575 ἀπόG575 G2374 θύραG2374 eG2532 καίG2532 assentou-seG2521 κάθημαιG2521 G5711 sobreG1883 ἐπάνωG1883 elaG846 αὐτόςG846.
καί ἰδού γίνομαι μέγας σεισμός; γάρ ἄγγελος κύριος καταβαίνω ἐκ οὐρανός, προσέρχομαι ἀποκυλίω λίθος ἀπό θύρα καί κάθημαι ἐπάνω αὐτός.
EG1161 δέG1161 os guardasG5083 τηρέωG5083 G5723 tremeramG4579 σείωG4579 G5681 espavoridosG575 ἀπόG575 G5401 φόβοςG5401 eG2532 καίG2532 ficaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 comoG5616 ὡσείG5616 se estivessem mortosG3498 νεκρόςG3498.
δέ τηρέω σείω ἀπό φόβος καί γίνομαι ὡσεί νεκρός.
apareceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG907 βαπτίζωG907 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, pregandoG2784 κηρύσσωG2784 G5723 batismoG908 βάπτισμαG908 de arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341 paraG1519 εἰςG1519 remissãoG859 ἄφεσιςG859 de pecadosG266 ἀμαρτίαG266.
γίνομαι Ἰωάννης βαπτίζω ἔν ἔρημος, κηρύσσω βάπτισμα μετάνοια εἰς ἄφεσις ἀμαρτία.
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250 G1096 γίνομαιG1096 G5633, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 deG575 ἀπόG575 NazaréG3478 ΝαζαρέτG3478 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 eG2532 καίG2532 porG5259 ὑπόG5259 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 foi batizadoG907 βαπτίζωG907 G5681 noG1519 εἰςG1519 rio JordãoG2446 ἸορδάνηςG2446.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα γίνομαι ἔρχομαι Ἰησοῦς ἀπό Ναζαρέτ Γαλιλαία καί ὑπό Ἰωάννης βαπτίζω εἰς Ἰορδάνης.
EntãoG2532 καίG2532, foi ouvidaG1096 γίνομαιG1096 G5633 uma vozG5456 φωνήG5456 dosG1537 ἐκG1537 céusG3772 οὐρανόςG3772: TuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 o meuG3450 μοῦG3450 FilhoG5207 υἱόςG5207 amadoG27 ἀγαπητόςG27, emG1722 ἔνG1722 tiG3739 ὅςG3739 me comprazoG2106 εὐδοκέωG2106 G5656.
καί, γίνομαι φωνή ἐκ οὐρανός: σύ εἶ μοῦ υἱός ἀγαπητός, ἔν ὅς εὐδοκέω
Achando-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1722 ἔνG1722 JesusG846 αὐτόςG846 à mesaG2621 κατάκειμαιG2621 G5738 naG1722 ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 de LeviG846 αὐτόςG846, estavam juntamente comG4873 συνανάκειμαιG4873 G5711 eleG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 com seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 muitosG4183 πολύςG4183 publicanosG5057 τελώνηςG5057 eG2532 καίG2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268; porqueG1063 γάρG1063 estes eramG2258 ἦνG2258 G5713 em grande númeroG4183 πολύςG4183 e tambémG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 seguiamG190 ἀκολουθέωG190 G5656.
γίνομαι ἔν αὐτός κατάκειμαι ἔν οἰκία αὐτός, συνανάκειμαι Ἰησοῦς καί αὐτός μαθητής πολύς τελώνης καί ἀμαρτωλός; γάρ ἦν πολύς καί αὐτός ἀκολουθέω
OraG2532 καίG2532, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 atravessarG3899 παραπορεύομαιG3899 G5738 Jesus, emG1722 ἔνG1722 dia de sábadoG4521 σάββατονG4521, asG1223 διάG1223 searasG4702 σπόριμοςG4702, eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 G756 ἄρχομαιG756 G5662, ao passaremG3598 ὁδόςG3598 G4160 ποιέωG4160 G5721, colhiamG5089 τίλλωG5089 G5723 espigasG4719 στάχυςG4719.
καί, γίνομαι παραπορεύομαι ἔν σάββατον, διά σπόριμος, καί αὐτός μαθητής ἄρχομαι ὁδός ποιέω τίλλω στάχυς.
EG2532 καίG2532 acrescentouG3004 λέγωG3004 G5707 G846 αὐτόςG846: O sábadoG4521 σάββατονG4521 foi estabelecidoG1096 γίνομαιG1096 G5633 por causaG1223 διάG1223 do homemG444 ἄνθρωποςG444, e nãoG3756 οὐG3756 o homemG444 ἄνθρωποςG444 por causaG1223 διάG1223 do sábadoG4521 σάββατονG4521;
καί λέγω αὐτός: σάββατον γίνομαι διά ἄνθρωπος, οὐ ἄνθρωπος διά σάββατον;
EG2532 καίG2532, aoG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1722 ἔνG1722 semearG4687 σπείρωG4687 G5721, uma parteG3739 ὅςG3739 G3303 μένG3303 caiuG4098 πίπτωG4098 G5627 àG3844 παράG3844 beira do caminhoG3598 ὁδόςG3598, eG2532 καίG2532 vieramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 as avesG4071 πετεινόνG4071 G3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 aG846 αὐτόςG846 comeramG2719 κατεσθίωG2719 G5627.
καί, γίνομαι ἔν σπείρω ὅς μέν πίπτω παρά ὁδός, καί ἔρχομαι πετεινόν οὐρανός καί αὐτός κατεσθίω
QuandoG3753 ὅτεG3753 Jesus ficouG1096 γίνομαιG1096 G5633G2651 καταμόναςG2651, os que estavam junto dele comG4862 σύνG4862 os dozeG1427 δώδεκαG1427 oG846 αὐτόςG846 interrogaramG2065 ἐρωτάωG2065 G5656 a respeitoG4012 περίG4012 das parábolasG3850 παραβολήG3850.
ὅτε γίνομαι καταμόνας, σύν δώδεκα αὐτός ἐρωτάω περί παραβολή.
PoisG1063 γάρG1063 nadaG3756 οὐG3756 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 ocultoG2927 κρυπτόςG2927 G5100 τίςG5100, senãoG3739 ὅςG3739 G3362 ἐάν μήG3362 para ser manifestoG5319 φανερόωG5319 G5686; e nadaG3761 οὐδέG3761 se fazG1096 γίνομαιG1096 G5633 escondidoG614 ἀπόκρυφοςG614, senãoG235 ἀλλάG235 paraG2443 ἵναG2443 serG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 reveladoG1519 εἰςG1519 G5318 φανερόςG5318.
γάρ οὐ ἐστί κρυπτός τίς, ὅςφανερόω οὐδέ γίνομαι ἀπόκρυφος, ἀλλά ἵνα ἔρχομαι εἰς φανερός.
EG2532 καίG2532 ele, despertandoG1326 διεγείρωG1326 G5685, repreendeuG2008 ἐπιτιμάωG2008 G5656 o ventoG417 ἄνεμοςG417 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 ao marG2281 θάλασσαG2281: Acalma-teG4623 σιωπάωG4623 G5720, emudeceG5392 φιμόωG5392 G5770! O ventoG417 ἄνεμοςG417 se aquietouG2869 κοπάζωG2869 G5656, eG2532 καίG2532 fez-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 bonançaG1055 γαλήνηG1055.
καί διεγείρω ἐπιτιμάω ἄνεμος καί ἔπω θάλασσα: σιωπάω φιμόω ἄνεμος κοπάζω καί γίνομαι μέγας γαλήνη.
Os que haviam presenciado os fatosG1492 εἴδωG1492 G5631 contaram-lhesG1334 διηγέομαιG1334 G5662 G846 αὐτόςG846 o queG4459 πῶςG4459 aconteceraG1096 γίνομαιG1096 G5633 ao endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαιG1139 G5740 eG2532 καίG2532 acerca dosG4012 περίG4012 porcosG5519 χοῖροςG5519.
εἴδω διηγέομαι αὐτός πῶς γίνομαι δαιμονίζομαι καί περί χοῖρος.
Chegou isto aos ouvidosG191 ἀκούωG191 G5656 do reiG935 βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, porqueG1063 γάρG1063 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG846 αὐτόςG846 já se tornaraG1096 γίνομαιG1096 G5633 notórioG5318 φανερόςG5318; eG2532 καίG2532 alguns diziamG3004 λέγωG3004 G5707 G3754 ὅτιG3754: JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG907 βαπτίζωG907 G5723 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5681 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498, eG2532 καίG2532, por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 operamG1754 ἐνεργέωG1754 G5719 forças miraculosasG1411 δύναμιςG1411.
ἀκούω βασιλεύς Ἡρώδης, γάρ ὄνομα αὐτός γίνομαι φανερός; καί λέγω ὅτι: Ἰωάννης βαπτίζω ἐγείρω ἐκ νεκρός, καί, διά τοῦτο, ἔν αὐτός ἐνεργέω δύναμις.
OraG2532 καίG2532, aconteceu que eles se esqueceram deG1950 ἐπιλανθάνομαιG1950 G5633 levarG2983 λαμβάνωG2983 G5629 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 G3756 οὐG3756, noG1722 ἔνG1722 barcoG4143 πλοῖονG4143, não tinhamG2192 ἔχωG2192 G5707 consigoG3326 μετάG3326 G1438 ἑαυτούG1438 senãoG1508 εἰ μήG1508 umG1520 εἷςG1520G740 ἄρτοςG740.
καί, ἐπιλανθάνομαι λαμβάνω ἄρτος καί οὐ, ἔν πλοῖον, ἔχω μετά ἑαυτούεἷς ἄρτος.
as suasG846 αὐτόςG846 vestesG2440 ἱμάτιονG2440 tornaram-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 resplandecentesG4744 στίλβωG4744 G5723 e sobremodoG3029 λίανG3029 brancasG3022 λευκόςG3022, comoG3634 οἷοςG3634 nenhumG3634 οἷοςG3634 G3756 οὐG3756 lavandeiroG1102 γναφεύςG1102 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093 asG846 αὐτόςG846 poderiaG1410 δύναμαιG1410 G5736 alvejarG3021 λευκαίνωG3021 G5658.
αὐτός ἱμάτιον γίνομαι στίλβω λίαν λευκός, οἷος οἷος οὐ γναφεύς ἐπί γῆ αὐτός δύναμαι λευκαίνω
A seguirG2532 καίG2532, veioG1096 γίνομαιG1096 G5633 uma nuvemG3507 νεφέληG3507 que osG846 αὐτόςG846 envolveuG1982 ἐπισκιάζωG1982 G5723; eG2532 καίG2532 delaG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 G1537 ἐκG1537 G3507 νεφέληG3507 uma vozG5456 φωνήG5456 diziaG3004 λέγωG3004 G5723: EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o meuG3450 μοῦG3450 FilhoG5207 υἱόςG5207 amadoG27 ἀγαπητόςG27; a eleG846 αὐτόςG846 ouviG191 ἀκούωG191 G5720.
καί, γίνομαι νεφέλη αὐτός ἐπισκιάζω καί ἔρχομαι ἐκ νεφέλη φωνή λέγω οὗτος ἐστί μοῦ υἱός ἀγαπητός; αὐτός ἀκούω
EG2532 καίG2532 eleG846 αὐτόςG846, clamandoG2896 κράζωG2896 G5660 eG2532 καίG2532 agitando-oG4682 σπαράσσωG4682 G5660 muitoG4183 πολύςG4183, saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627, deixando-oG1096 γίνομαιG1096 G5633 comoG5616 ὡσείG5616 se estivesse mortoG3498 νεκρόςG3498, a ponto deG5620 ὥστεG5620 G3754 ὅτιG3754 muitosG4183 πολύςG4183 dizeremG3004 λέγωG3004 G5721: MorreuG599 ἀποθνήσκωG599 G5627.
καί αὐτός, κράζω καί σπαράσσω πολύς, ἐξέρχομαι γίνομαι ὡσεί νεκρός, ὥστε ὅτι πολύς λέγω ἀποθνήσκω
EmG3753 ὅτεG3753 vindoG1096 γίνομαιG1096 G5633 a tardeG3796 ὀψέG3796, saíramG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5711 daG1854 ἔξωG1854 cidadeG4172 πόλιςG4172.
ὅτε γίνομαι ὀψέ, ἐκπορεύομαι ἔξω πόλις.
istoG3778 οὗτοςG3778 procedeG1096 γίνομαιG1096 G5633 G3844 παράG3844 do SenhorG2962 κύριοςG2962, eG2532 καίG2532 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maravilhosoG2298 θαυμαστόςG2298 aosG1722 ἔνG1722 nossosG2257 ἡμῶνG2257 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788?
οὗτος γίνομαι παρά κύριος, καί ἐστί θαυμαστός ἔν ἡμῶν ὀφθαλμός?
ChegadaG1161 δέG1161 G1096 γίνομαιG1096 G5637 a horaG5610 ὥραG5610 sextaG1623 ἕκτοςG1623, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 trevasG4655 σκότοςG4655 sobreG1909 ἐπίG1909 todaG3650 ὅλοςG3650 a terraG1093 γῆG1093 atéG2193 ἕωςG2193 a horaG5610 ὥραG5610 nonaG1766 ἔννατοςG1766.
δέ γίνομαι ὥρα ἕκτος, γίνομαι σκότος ἐπί ὅλος γῆ ἕως ὥρα ἔννατος.
NosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, reiG935 βασιλεύςG935 daG2449 ἸουδαίαG2449 Judeia, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 umG5100 τίςG5100 sacerdoteG2409 ἱερεύςG2409 chamadoG3686 ὄνομαG3686 ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197, doG1537 ἐκG1537 turnoG2183 ἐφημερίαG2183 de AbiasG7 ἈβιάG7. SuaG846 αὐτόςG846 mulherG1135 γυνήG1135 era dasG1537 ἐκG1537 filhasG2364 θυγάτηρG2364 de ArãoG2 ἈαρώνG2 eG2532 καίG2532 seG846 αὐτόςG846 chamavaG3686 ὄνομαG3686 IsabelG1665 ἘλισάβετG1665.
ἔν ἡμέρα Ἡρώδης, βασιλεύς Ἰουδαία γίνομαι τίς ἱερεύς ὄνομα Ζαχαρίας, ἐκ ἐφημερία Ἀβιά. αὐτός γυνή ἐκ θυγάτηρ Ἀαρών καί αὐτός ὄνομα Ἐλισάβετ.
OraG1161 δέG1161, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 queG1722 ἔνG1722, exercendoG2407 ἱερατεύωG2407 eleG846 αὐτόςG846 dianteG1725 ἔναντιG1725 de DeusG2316 θεόςG2316 o sacerdócioG2407 ἱερατεύωG2407 G5721 naG1722 ἔνG1722 ordemG5010 τάξιςG5010 do seuG846 αὐτόςG846 turnoG2183 ἐφημερίαG2183, coube-lhe por sorteG2975 λαγχάνωG2975 G5627,
δέ, γίνομαι ἔν, ἱερατεύω αὐτός ἔναντι θεός ἱερατεύω ἔν τάξις αὐτός ἐφημερία, λαγχάνω
SucedeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 queG5613 ὡςG5613, terminadosG4130 πλήθωG4130 G5681 os diasG2250 ἡμέραG2250 de seu ministérioG3009 λειτουργίαG3009, voltouG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 paraG1519 εἰςG1519 casaG3624 οἶκοςG3624.
γίνομαι ὡς, πλήθω ἡμέρα λειτουργία, ἀπέρχομαι εἰς οἶκος.
PoisG1063 γάρG1063, logoG5613 ὡςG5613 que me chegouG1096 γίνομαιG1096 G5633 aosG1519 εἰςG1519 ouvidosG3775 οὖςG3775 a vozG5456 φωνήG5456 da tuaG4675 σοῦG4675 saudaçãoG783 ἀσπασμόςG783, a criançaG1025 βρέφοςG1025 estremeceuG4640 σκιρτάωG4640 G5656 deG1722 ἔνG1722 alegriaG20 ἀγαλλίασιςG20 dentroG1722 ἔνG1722 de mimG3450 μοῦG3450.
γάρ, ὡς γίνομαι εἰς οὖς φωνή σοῦ ἀσπασμός, βρέφος σκιρτάω ἔν ἀγαλλίασις ἔν μοῦ.
AmparouG482 ἀντιλαμβάνομαιG482 G5633 a IsraelG2474 ἸσραήλG2474, seuG848 αὑτοῦG848 servoG3816 παῖςG3816, a fim de lembrar-seG3415 μνάομαιG3415 G5683 da sua misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656
ἀντιλαμβάνομαι Ἰσραήλ, αὑτοῦ παῖς, μνάομαι ἔλεος
SucedeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, noG1722 ἔνG1722 oitavoG3590 ὄγδοοςG3590 diaG2250 ἡμέραG2250, foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 circuncidarG4059 περιτέμνωG4059 G5629 o meninoG3813 παιδίονG3813 eG2532 καίG2532 queriam dar-lheG2564 καλέωG2564 G5707 G846 αὐτόςG846 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962, ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197.
γίνομαι ἔν ὄγδοος ἡμέρα, ἔρχομαι περιτέμνω παιδίον καί καλέω αὐτός ὄνομα αὐτός πατήρ, Ζαχαρίας.
Sucedeu que todosG3956 πᾶςG3956 os seusG846 αὐτόςG846 vizinhosG4039 περιοικέωG4039 G5723 ficaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 possuídos de temorG5401 φόβοςG5401, eG2532 καίG2532 porG1722 ἔνG1722 todaG3650 ὅλοςG3650 a região montanhosaG3714 ὀρεινόςG3714 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 foram divulgadasG1255 διαλαλέωG1255 G5712 estasG5023 ταῦταG5023 coisasG4487 ῥήμαG4487.
πᾶς αὐτός περιοικέω γίνομαι φόβος, καί ἔν ὅλος ὀρεινός Ἰουδαία διαλαλέω ταῦτα ῥήμα.
EsteG3778 οὗτοςG3778, o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 recenseamentoG582 ἀπογραφήG582, foi feitoG1096 γίνομαιG1096 G5633 quando QuirinoG2958 ΚυρήνιοςG2958 era governadorG2230 ἡγεμονεύωG2230 G5723 da SíriaG4947 ΣυρίαG4947.
οὗτος, πρῶτος ἀπογραφή, γίνομαι Κυρήνιος ἡγεμονεύω Συρία.
EstandoG1511 εἶναιG1511 G5750 elesG846 αὐτόςG846 aliG1563 ἐκεῖG1563, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 completarem-se-lheG4130 πλήθωG4130 G5681 os diasG2250 ἡμέραG2250,
εἶναι αὐτός ἐκεῖ, γίνομαι πλήθω ἡμέρα,
EG2532 καίG2532, subitamenteG1810 ἐξαίφνηςG1810, apareceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 comG4862 σύνG4862 o anjoG32 ἄγγελοςG32 uma multidãoG4128 πλήθοςG4128 da milíciaG4756 στρατίαG4756 celestialG3770 οὐράνιοςG3770, louvandoG134 αἰνέωG134 G5723 a DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 dizendoG3004 λέγωG3004 G5723:
καί, ἐξαίφνης, γίνομαι σύν ἄγγελος πλήθος στρατία οὐράνιος, αἰνέω θεός καί λέγω
QuandoG3753 ὅτεG3753 ele atingiuG1096 γίνομαιG1096 G5633 os dozeG1427 δώδεκαG1427 anosG2094 ἔτοςG2094, subiramG305 ἀναβαίνωG305 G5631 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, segundoG2596 κατάG2596 o costumeG1485 ἔθοςG1485 da festaG1859 ἑορτήG1859.
ὅτε γίνομαι δώδεκα ἔτος, ἀναβαίνω εἰς Ἱεροσόλυμα, κατά ἔθος ἑορτή.
sendoG1909 ἐπίG1909 sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 AnásG452 ἌνναςG452 eG2532 καίG2532 CaifásG2533 ΚαϊάφαςG2533, veioG1096 γίνομαιG1096 G5633 a palavraG4487 ῥήμαG4487 de DeusG2316 θεόςG2316 aG1909 ἐπίG1909 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, filhoG5207 υἱόςG5207 de ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197, noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048.
ἐπί ἀρχιερεύς Ἄννας καί Καϊάφας, γίνομαι ῥήμα θεός ἐπί Ἰωάννης, υἱός Ζαχαρίας, ἔν ἔρημος.
E aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, ao ser todoG537 ἅπαςG537 o povoG2992 λαόςG2992 batizadoG1722 ἔνG1722 G907 βαπτίζωG907 G5683, tambémG2532 καίG2532 o foi JesusG2424 ἸησοῦςG2424; eG2532 καίG2532, estando ele a orarG4336 προσεύχομαιG4336 G5740, o céuG3772 οὐρανόςG3772 se abriuG455 ἀνοίγωG455 G5683,
γίνομαι ἅπας λαός ἔν βαπτίζω καί Ἰησοῦς; καί, προσεύχομαι οὐρανός ἀνοίγω
NaG1909 ἐπίG1909 verdadeG225 ἀλήθειαG225 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que muitasG4183 πολύςG4183 viúvasG5503 χήραG5503 haviaG2258 ἦνG2258 G5713 emG1722 ἔνG1722 IsraelG2474 ἸσραήλG2474 noG1722 ἔνG1722 tempoG2250 ἡμέραG2250 de EliasG2243 ἩλίαςG2243, quandoG3753 ὅτεG3753 o céuG3772 οὐρανόςG3772 se fechouG2808 κλείωG2808 G5681 G1909 ἐπίG1909 por trêsG5140 τρεῖςG5140 anosG2094 ἔτοςG2094 eG2532 καίG2532 seisG1803 ἕξG1803 mesesG3376 μήνG3376, reinandoG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 fomeG3042 λιμόςG3042 emG1909 ἐπίG1909 todaG3956 πᾶςG3956 a terraG1093 γῆG1093;
ἐπί ἀλήθεια ὑμῖν λέγω πολύς χήρα ἦν ἔν Ἰσραήλ ἔν ἡμέρα Ἡλίας, ὅτε οὐρανός κλείω ἐπί τρεῖς ἔτος καί ἕξ μήν, γίνομαι μέγας λιμός ἐπί πᾶς γῆ;
TodosG1909 ἐπίG1909 G3956 πᾶςG3956 ficaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandemente admiradosG2285 θάμβοςG2285 eG2532 καίG2532 comentavamG4814 συλλαλέωG4814 G5707 entreG4314 πρόςG4314 siG240 ἀλλήλωνG240, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: QueG5101 τίςG5101 palavraG3056 λόγοςG3056 é estaG3778 οὗτοςG3778, poisG3754 ὅτιG3754, comG1722 ἔνG1722 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 eG2532 καίG2532 poderG1411 δύναμιςG1411, ordenaG2004 ἐπιτάσσωG2004 G5719 aos espíritosG4151 πνεῦμαG4151 imundosG169 ἀκάθαρτοςG169, eG2532 καίG2532 eles saemG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5736?
ἐπί πᾶς γίνομαι θάμβος καί συλλαλέω πρός ἀλλήλων, λέγω τίς λόγος οὗτος, ὅτι, ἔν ἐξουσία καί δύναμις, ἐπιτάσσω πνεῦμα ἀκάθαρτος, καί ἐξέρχομαι
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, aoG1722 ἔνG1722 apertá-loG1945 ἐπίκειμαιG1945 G5738 G846 αὐτόςG846 a multidãoG3793 ὄχλοςG3793 para ouvirG191 ἀκούωG191 G5721 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316, estavaG2258 ἦνG2258 G5713 G2476 ἵστημιG2476 G5761 eleG846 αὐτόςG846 juntoG3844 παράG3844 ao lagoG3041 λίμνηG3041 de GenesaréG1082 ΓεννησαρέτG1082;
γίνομαι ἔν ἐπίκειμαι αὐτός ὄχλος ἀκούω λόγος θεός, ἦν ἵστημι αὐτός παρά λίμνη Γεννησαρέτ;
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, estandoG1511 εἶναιG1511 G5750 G1722 ἔνG1722 eleG846 αὐτόςG846 numaG1722 ἔνG1722 G3391 μίαG3391 das cidadesG4172 πόλιςG4172, veio à sua presençaG2400 ἰδούG2400 G5628 um homemG435 ἀνήρG435 cobertoG4134 πλήρηςG4134 de lepraG3014 λέπραG3014; aoG2532 καίG2532 verG1492 εἴδωG1492 G5631 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, prostrando-seG4098 πίπτωG4098 G5631 comG1909 ἐπίG1909 o rostoG4383 πρόσωπονG4383 em terra, suplicou-lheG1189 δέομαιG1189 G5681 G846 αὐτόςG846: SenhorG2962 κύριοςG2962, seG1437 ἐάνG1437 quiseresG2309 θέλωG2309 G5725, podesG1410 δύναμαιG1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζωG2511 G5658 G3165 μέG3165.
γίνομαι εἶναι ἔν αὐτός ἔν μία πόλις, ἰδού ἀνήρ πλήρης λέπρα; καί εἴδω Ἰησοῦς, πίπτω ἐπί πρόσωπον δέομαι αὐτός: κύριος, ἐάν θέλω δύναμαι καθαρίζω μέ.
OraG2532 καίG2532, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, numG1722 ἔνG1722 daquelesG3391 μίαG3391 diasG2250 ἡμέραG2250, estavaG2258 ἦνG2258 G5713 eleG846 αὐτόςG846 ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723, eG2532 καίG2532 achavam-seG2258 ἦνG2258 G5713 ali assentadosG2521 κάθημαιG2521 G5740 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 mestres da LeiG3547 νομοδιδάσκαλοςG3547, vindosG2064 ἔρχομαιG2064 G5756 deG1537 ἐκG1537 todasG3956 πᾶςG3956 as aldeiasG2968 κώμηG2968 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 eG2532 καίG2532 de JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419. EG2532 καίG2532 o poderG1411 δύναμιςG1411 do SenhorG2962 κύριοςG2962 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 com eleG846 αὐτόςG846 paraG1519 εἰςG1519 curarG2390 ἰάομαιG2390 G5738.
καί, γίνομαι ἔν μία ἡμέρα, ἦν αὐτός διδάσκω καί ἦν κάθημαι Φαρισαῖος καί νομοδιδάσκαλος, ἔρχομαι ἐκ πᾶς κώμη Γαλιλαία, Ἰουδαία καί Ἱερουσαλήμ. καί δύναμις κύριος ἦν αὐτός εἰς ἰάομαι
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, numG1722 ἔνG1722 sábadoG4521 σάββατονG4521, passandoG1279 διαπορεύομαιG1279 G5738 Jesus pelasG1223 διάG1223 searasG4702 σπόριμοςG4702, os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 colhiamG5089 τίλλωG5089 G5707 eG2532 καίG2532 comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5707 espigasG4719 στάχυςG4719, debulhando-asG5597 ψώχωG5597 G5723 com as mãosG5495 χείρG5495.
γίνομαι ἔν σάββατον, διαπορεύομαι διά σπόριμος, αὐτός μαθητής τίλλω καί ἐσθίω στάχυς, ψώχω χείρ.
SucedeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, emG1722 ἔνG1722 outroG2087 ἕτεροςG2087 sábadoG4521 σάββατονG4521, entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 eleG846 αὐτόςG846 naG1519 εἰςG1519 sinagogaG4864 συναγωγήG4864 eG2532 καίG2532 ensinavaG1321 διδάσκωG1321 G5721. OraG2532 καίG2532, achava-seG2258 ἦνG2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖG1563 um homemG444 ἄνθρωποςG444 cujaG2532 καίG2532 G846 αὐτόςG846 mãoG5495 χείρG5495 direitaG1188 δεξιόςG1188 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 ressequidaG3584 ξηρόςG3584.
γίνομαι ἔν ἕτερος σάββατον, εἰσέρχομαι αὐτός εἰς συναγωγή καί διδάσκω καί, ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος καί αὐτός χείρ δεξιός ἦν ξηρός.
EG2532 καίG2532, quandoG3753 ὅτεG3753 amanheceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 G2250 ἡμέραG2250, chamouG4377 προσφωνέωG4377 G5656 a si os seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 eG2532 καίG2532 escolheuG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5671 dozeG1427 δώδεκαG1427 dentreG575 ἀπόG575 elesG846 αὐτόςG846, aos quaisG3739 ὅςG3739 deuG3687 ὀνομάζωG3687 tambémG2532 καίG2532 o nomeG3687 ὀνομάζωG3687 G5656 de apóstolosG652 ἀπόστολοςG652:
καί, ὅτε γίνομαι ἡμέρα, προσφωνέω αὑτοῦ μαθητής καί ἐκλέγομαι δώδεκα ἀπό αὐτός, ὅς ὀνομάζω καί ὀνομάζω ἀπόστολος:
JudasG2455 ἸουδάςG2455, filho de TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385, eG2532 καίG2532 JudasG2455 ἸουδάςG2455 IscariotesG2469 ἸσκαριώτηςG2469, queG3739 ὅςG3739 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 traidorG4273 προδότηςG4273.
Ἰουδάς, Ἰάκωβος, καί Ἰουδάς Ἰσκαριώτης, ὅς γίνομαι προδότης.
MasG1161 δέG1161 o que ouveG191 ἀκούωG191 G5660 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 praticaG4160 ποιέωG4160 G5660 éG2076 ἐστίG2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 a um homemG444 ἄνθρωποςG444 que edificouG3618 οἰκοδομέωG3618 G5660 uma casaG3614 οἰκίαG3614 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093 semG5565 χωρίςG5565 alicercesG2310 θεμέλιοςG2310, e, arrojando-seG4366 προσρήγνυμιG4366 G5656 o rioG4215 ποταμόςG4215 contra ela, logoG2112 εὐθέωςG2112 desabouG4098 πίπτωG4098 G5627; eG2532 καίG2532 aconteceu que foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 a ruínaG4485 ῥήγμαG4485 daquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 casaG3614 οἰκίαG3614.
δέ ἀκούω καί μή ποιέω ἐστί ὅμοιος ἄνθρωπος οἰκοδομέω οἰκία ἐπί γῆ χωρίς θεμέλιος, προσρήγνυμι ποταμός εὐθέως πίπτω καί γίνομαι μέγας ῥήγμα ἐκεῖνος οἰκία.
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633, depois distoG1722 ἔνG1722 G2517 καθεξῆςG2517, queG2532 καίG2532 andavaG1353 διοδεύωG1353 G5707 Jesus deG2596 κατάG2596 cidade em cidadeG4172 πόλιςG4172 eG2532 καίG2532 de aldeia em aldeiaG2968 κώμηG2968, pregandoG2784 κηρύσσωG2784 G5723 eG2532 καίG2532 anunciando o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5734 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 os dozeG1427 δώδεκαG1427 iam comG4862 σύνG4862 eleG846 αὐτόςG846,
γίνομαι ἔν καθεξῆς, καί διοδεύω κατά πόλις καί κώμη, κηρύσσω καί εὐαγγελίζω βασιλεία θεός, καί δώδεκα σύν αὐτός,
VieramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 ter comG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846 sua mãeG3384 μήτηρG3384 eG2532 καίG2532 seusG846 αὐτόςG846 irmãosG80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 podiamG1410 δύναμαιG1410 G5711 aproximar-seG4940 συντυγχάνωG4940 G5629 por causaG1223 διάG1223 da concorrênciaG3793 ὄχλοςG3793 de povo.
παραγίνομαι πρός αὐτός μήτηρ καί αὐτός ἀδελφός καί οὐ δύναμαι συντυγχάνω διά ὄχλος
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, numG1722 ἔνG1722 daquelesG3391 μίαG3391 diasG2250 ἡμέραG2250, entrouG1684 ἐμβαίνωG1684 G5627 ele numG1519 εἰςG1519 barcoG4143 πλοῖονG4143 emG2532 καίG2532 companhia dos seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 eG2532 καίG2532 disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: PassemosG1330 διέρχομαιG1330 G5632 paraG1519 εἰςG1519 a outra margemG4008 πέρανG4008 do lagoG4008 πέρανG4008; eG2532 καίG2532 partiramG321 ἀνάγωG321 G5681.
γίνομαι ἔν μία ἡμέρα, ἐμβαίνω εἰς πλοῖον καί αὐτός μαθητής καί ἔπω αὐτός: διέρχομαι εἰς πέραν πέραν; καί ἀνάγω
Chegando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 a ele, despertaram-noG1326 διεγείρωG1326 G5656 G846 αὐτόςG846 dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: MestreG1988 ἐπιστάτηςG1988, MestreG1988 ἐπιστάτηςG1988, estamos perecendoG622 ἀπόλλυμιG622 G5731! Despertando-seG1453 ἐγείρωG1453 G5685 Jesus, repreendeuG2008 ἐπιτιμάωG2008 G5656 o ventoG417 ἄνεμοςG417 eG2532 καίG2532 a fúriaG2830 κλύδωνG2830 da águaG5204 ὕδωρG5204. Tudo cessouG3973 παύωG3973 G5668, eG2532 καίG2532 veioG1096 γίνομαιG1096 G5633 a bonançaG1055 γαλήνηG1055.
προσέρχομαι διεγείρω αὐτός λέγω ἐπιστάτης, ἐπιστάτης, ἀπόλλυμι ἐγείρω ἐπιτιμάω ἄνεμος καί κλύδων ὕδωρ. παύω καί γίνομαι γαλήνη.
EG2532 καίG2532 aconteceu que, enquantoG1722 ἔνG1722 ele oravaG4336 προσεύχομαιG4336 G5738, a aparênciaG1491 εἶδοςG1491 do seuG846 αὐτόςG846 rostoG4383 πρόσωπονG4383 se transfigurouG1096 γίνομαιG1096 G5633 G2087 ἕτεροςG2087 eG2532 καίG2532 suasG846 αὐτόςG846 vestesG2441 ἱματισμόςG2441 resplandeceramG1823 ἐξαστράπτωG1823 G5723 de brancuraG3022 λευκόςG3022.
καί ἔν προσεύχομαι εἶδος αὐτός πρόσωπον γίνομαι ἕτερος καί αὐτός ἱματισμός ἐξαστράπτω λευκός.
EnquantoG1161 δέG1161 assim falavaG3004 λέγωG3004 G5723, veioG1096 γίνομαιG1096 G5633 uma nuvemG3507 νεφέληG3507 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 envolveuG1982 ἐπισκιάζωG1982 G5656; eG1161 δέG1161 encheram-se de medoG5399 φοβέωG5399 G5675 aoG1722 ἔνG1722 entraremG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 naG1519 εἰςG1519 nuvemG3507 νεφέληG3507.
δέ λέγω γίνομαι νεφέλη καί αὐτός ἐπισκιάζω δέ φοβέω ἔν εἰσέρχομαι εἰς νεφέλη.
EG2532 καίG2532 delaG1537 ἐκG1537 veioG1096 γίνομαιG1096 G5633 uma vozG5456 φωνήG5456, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o meuG3450 μοῦG3450 FilhoG5207 υἱόςG5207, o meu eleitoG27 ἀγαπητόςG27; a eleG846 αὐτόςG846 ouviG191 ἀκούωG191 G5720.
καί ἐκ γίνομαι φωνή, λέγω οὗτος ἐστί μοῦ υἱός, ἀγαπητός; αὐτός ἀκούω
EG1161 δέG1161 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, aoG1722 ἔνG1722 se completaremG4845 συμπληρόωG4845 G5745 os diasG2250 ἡμέραG2250 em que devia eleG846 αὐτόςG846 ser assunto ao céu, manifestouG4741 στηρίζωG4741 G5656, no semblanteG4383 πρόσωπονG4383, a intrépida resolução de irG4198 πορεύομαιG4198 G5738 paraG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419
δέ γίνομαι ἔν συμπληρόω ἡμέρα αὐτός στηρίζω πρόσωπον, πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ
AiG3759 οὐαίG3759 de tiG4671 σοίG4671, CorazimG5523 ΧοραζίνG5523! AiG3759 οὐαίG3759 de tiG4671 σοίG4671, BetsaidaG966 ΒηθσαϊδάG966! PorqueG3754 ὅτιG3754, seG1487 εἰG1487 emG1722 ἔνG1722 TiroG5184 ΤύροςG5184 eG2532 καίG2532 em SidomG4605 ΣιδώνG4605, se tivessem operadoG1096 γίνομαιG1096 G5633 os milagresG1411 δύναμιςG1411 que emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 se fizeram, há muitoG3819 πάλαιG3819 que elas se teriam arrependidoG3340 μετανοέωG3340 G5656, assentadasG2521 κάθημαιG2521 G5740 emG302 ἄνG302 G1722 ἔνG1722 pano de sacoG4526 σάκκοςG4526 eG2532 καίG2532 cinzaG4700 σποδόςG4700.
οὐαί σοί, Χοραζίν! οὐαί σοί, Βηθσαϊδά! ὅτι, εἰ ἔν Τύρος καί Σιδών, γίνομαι δύναμις ἔν ὑμῖν πάλαι μετανοέω κάθημαι ἄν ἔν σάκκος καί σποδός.
NaquelaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610, exultouG21 ἀγαλλιάωG21 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 no EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 Santo eG2532 καίG2532 exclamouG2036 ἔπωG2036 G5627: GraçasG1843 ἐξομολογέωG1843 G5731 te douG4671 σοίG4671, ó PaiG3962 πατήρG3962, SenhorG2962 κύριοςG2962 do céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 da terraG1093 γῆG1093, porqueG3754 ὅτιG3754 ocultasteG613 ἀποκρύπτωG613 G5656 estas coisasG5023 ταῦταG5023 aosG575 ἀπόG575 sábiosG4680 σοφόςG4680 eG2532 καίG2532 instruídosG4908 συνετόςG4908 eG2532 καίG2532 asG846 αὐτόςG846 revelasteG601 ἀποκαλύπτωG601 G5656 aos pequeninosG3516 νήπιοςG3516. SimG3483 ναίG3483, ó PaiG3962 πατήρG3962, porqueG3754 ὅτιG3754 assimG3779 οὕτωG3779 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 do teu agradoG2107 εὐδοκίαG2107.
ἔν αὐτός ὥρα, ἀγαλλιάω Ἰησοῦς πνεῦμα καί ἔπω ἐξομολογέω σοί, πατήρ, κύριος οὐρανός καί γῆ, ὅτι ἀποκρύπτω ταῦτα ἀπό σοφός καί συνετός καί αὐτός ἀποκαλύπτω νήπιος. ναί, πατήρ, ὅτι οὕτω γίνομαι εὐδοκία.
De uma feitaG1096 γίνομαιG1096 G5633, estavaG1511 εἶναιG1511 G5750 Jesus orandoG4336 προσεύχομαιG4336 G5740 emG1722 ἔνG1722 certoG5100 τίςG5100 lugarG5117 τόποςG5117; quandoG5613 ὡςG5613 terminouG3973 παύωG3973 G5668, umG5100 τίςG5100 dos seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 lheG846 αὐτόςG846 pediuG2036 ἔπωG2036 G5627: SenhorG2962 κύριοςG2962, ensina-nosG1321 διδάσκωG1321 G5657 G2248 ἡμᾶςG2248 a orarG4336 προσεύχομαιG4336 G5738 comoG2531 καθώςG2531 tambémG2532 καίG2532 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 ensinouG1321 διδάσκωG1321 G5656 aos seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101.
γίνομαι εἶναι προσεύχομαι ἔν τίς τόπος; ὡς παύω τίς αὐτός μαθητής αὐτός ἔπω κύριος, διδάσκω ἡμᾶς προσεύχομαι καθώς καί Ἰωάννης διδάσκω αὑτοῦ μαθητής.
poisG1894 ἐπειδήG1894 um meuG3450 μοῦG3450 amigoG5384 φίλοςG5384, chegandoG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 deG1537 ἐκG1537 viagemG3598 ὁδόςG3598, procurou-me, eG2532 καίG2532 eu nadaG3756 οὐG3756 G3739 ὅςG3739 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 que lheG846 αὐτόςG846 oferecerG3908 παρατίθημιG3908 G5692.
ἐπειδή μοῦ φίλος, παραγίνομαι ἐκ ὁδός, καί οὐ ὅς ἔχω αὐτός παρατίθημι
De outra feita, estavaG2258 ἦνG2258 G5713 Jesus expelindoG1544 ἐκβάλλωG1544 G5723 um demônioG1140 δαιμόνιονG1140 que eraG2258 ἦνG2258 G5713 mudoG2974 κωφόςG2974. EG1161 δέG1161 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, ao sairG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 o demônioG1140 δαιμόνιονG1140, o mudoG2974 κωφόςG2974 passou a falarG2980 λαλέωG2980 G5656; eG2532 καίG2532 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793 se admiravamG2296 θαυμάζωG2296 G5656.
ἦν ἐκβάλλω δαιμόνιον ἦν κωφός. δέ γίνομαι ἐξέρχομαι δαιμόνιον, κωφός λαλέω καί ὄχλος θαυμάζω
OraG1161 δέG1161, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, aoG1722 ἔνG1722 dizerG3004 λέγωG3004 G5721 Jesus estas palavrasG5023 ταῦταG5023, umaG5100 τίςG5100 mulherG1135 γυνήG1135, que estava entreG1537 ἐκG1537 a multidãoG3793 ὄχλοςG3793, exclamouG1869 ἐπαίρωG1869 G5660 e disse-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Bem-aventuradaG3107 μακάριοςG3107 aquela que teG4571 σέG4571 concebeuG941 βαστάζωG941 G5660, eG2532 καίG2532 os seiosG3149 μαστόςG3149 queG3739 ὅςG3739 te amamentaramG2337 θηλάζωG2337 G5656!
δέ, γίνομαι ἔν λέγω ταῦτα, τίς γυνή, ἐκ ὄχλος, ἐπαίρω ἔπω αὐτός: μακάριος σέ βαστάζω καί μαστός ὅς θηλάζω
PorqueG1063 γάρG1063, assim comoG2531 καθώςG2531 JonasG2495 ἸωνᾶςG2495 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 sinalG4592 σημεῖονG4592 para os ninivitasG3536 ΝινευΐτηςG3536, o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 o seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 para estaG5026 ταύτηG5026 geraçãoG1074 γενεάG1074.
γάρ, καθώς Ἰωνᾶς γίνομαι σημεῖον Νινευΐτης, υἱός ἄνθρωπος ἔσομαι ταύτη γενεά.
SupondesG1380 δοκέωG1380 G5719 queG3754 ὅτιG3754 vimG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 para darG1325 δίδωμιG1325 G5629 pazG1515 εἰρήνηG1515 àG1722 ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093? NãoG3780 οὐχίG3780, eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719; antesG2228 G2228, divisãoG1267 διαμερισμόςG1267.
δοκέω ὅτι παραγίνομαι δίδωμι εἰρήνη ἔν γῆ? οὐχί, ὑμῖν λέγω , διαμερισμός.
Ele, porémG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: PensaisG1380 δοκέωG1380 G5719 queG3754 ὅτιG3754 essesG3778 οὗτοςG3778 galileusG1057 ΓαλιλαῖοςG1057 eramG1096 γίνομαιG1096 G5633 mais pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268 do queG3844 παράG3844 todosG3956 πᾶςG3956 os outros galileusG1057 ΓαλιλαῖοςG1057, porG3754 ὅτιG3754 terem padecidoG3958 πάσχωG3958 G5754 estas coisasG5108 τοιοῦτοςG5108?
καί, αὐτός ἔπω δοκέω ὅτι οὗτος Γαλιλαῖος γίνομαι ἀμαρτωλός παρά πᾶς Γαλιλαῖος, ὅτι πάσχω τοιοῦτος?
OuG2228 G2228 cuidais que aquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 dezoitoG1176 δέκαG1176 G2532 καίG2532 G3638 ὀκτώG3638 sobreG1909 ἐπίG1909 os quaisG3739 ὅςG3739 desabouG4098 πίπτωG4098 G5627 a torreG4444 πύργοςG4444 deG1722 ἔνG1722 SiloéG4611 ΣιλωάμG4611 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 matouG615 ἀποκτείνωG615 G5656 eramG1096 γίνομαιG1096 G5633 mais culpadosG3781 ὀφειλέτηςG3781 queG3844 παράG3844 todosG3956 πᾶςG3956 os outros habitantesG2730 κατοικέωG2730 G5723 deG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419?
ἐκεῖνος δέκα καί ὀκτώ ἐπί ὅς πίπτω πύργος ἔν Σιλωάμ καί αὐτός ἀποκτείνω γίνομαι ὀφειλέτης παρά πᾶς κατοικέω ἔν Ἱερουσαλήμ?
ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 a um grãoG2848 κόκκοςG2848 de mostardaG4615 σίναπιG4615 queG3739 ὅςG3739 um homemG444 ἄνθρωποςG444 plantouG906 βάλλωG906 G5627 naG1519 εἰςG1519 suaG1438 ἑαυτούG1438 hortaG2779 κῆποςG2779; eG2532 καίG2532 cresceuG837 αὐξάνωG837 G5656 eG2532 καίG2532 fez-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1519 εἰςG1519 árvoreG1186 δένδρονG1186; eG2532 καίG2532 as avesG4071 πετεινόνG4071 do céuG3772 οὐρανόςG3772 aninharam-seG2681 κατασκηνόωG2681 G5656 nosG1722 ἔνG1722 seusG846 αὐτόςG846 ramosG2798 κλάδοςG2798.
ἐστί ὅμοιος κόκκος σίναπι ὅς ἄνθρωπος βάλλω εἰς ἑαυτού κῆπος; καί αὐξάνω καί γίνομαι εἰς δένδρον; καί πετεινόν οὐρανός κατασκηνόω ἔν αὐτός κλάδος.
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, aoG1722 ἔνG1722 entrarG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 eleG846 αὐτόςG846 num sábado naG1519 εἰςG1519 casaG3624 οἶκοςG3624 de umG5100 τίςG5100 dos principaisG758 ἄρχωνG758 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 para comerG5315 φάγωG5315 G5629 pãoG740 ἄρτοςG740, eis queG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 estavam observandoG2258 ἦνG2258 G5713 G3906 παρατηρέωG3906 G5734.
γίνομαι ἔν ἔρχομαι αὐτός εἰς οἶκος τίς ἄρχων Φαρισαῖος φάγω ἄρτος, καί αὐτός ἦν παρατηρέω
Depois de ter consumidoG1159 δαπανάωG1159 G5660 tudoG3956 πᾶςG3956, sobreveioG1096 γίνομαιG1096 G5633 àqueleG2596 κατάG2596 G1565 ἐκεῖνοςG1565 paísG5561 χώραG5561 uma grandeG2478 ἰσχυρόςG2478 fomeG3042 λιμόςG3042, eG2532 καίG2532 ele começouG756 ἄρχομαιG756 G5662 a passar necessidadeG5302 ὑστερέωG5302 G5745.
δαπανάω πᾶς, γίνομαι κατά ἐκεῖνος χώρα ἰσχυρός λιμός, καί ἄρχομαι ὑστερέω
SeG1487 εἰG1487, poisG3767 οὖνG3767, nãoG3756 οὐG3756 vos tornastesG1096 γίνομαιG1096 G5633 fiéisG4103 πιστόςG4103 naG1722 ἔνG1722 aplicação das riquezasG3126 μαμμωνᾶςG3126 de origem injustaG94 ἄδικοςG94, quemG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 confiaráG4100 πιστεύωG4100 G5692 a verdadeiraG228 ἀληθινόςG228 riqueza?
εἰ, οὖν, οὐ γίνομαι πιστός ἔν μαμμωνᾶς ἄδικος, τίς ὑμῖν πιστεύω ἀληθινός
SeG1487 εἰG1487 nãoG3756 οὐG3756 vos tornastesG1096 γίνομαιG1096 G5633 fiéisG4103 πιστόςG4103 naG1722 ἔνG1722 aplicação do alheioG245 ἀλλότριοςG245, quemG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 o que é vossoG5212 ὑμέτεροςG5212?
εἰ οὐ γίνομαι πιστός ἔν ἀλλότριος, τίς ὑμῖν δίδωμι ὑμέτερος?
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5629 o mendigoG4434 πτωχόςG4434 eG2532 καίG2532 ser levadoG667 ἀποφέρωG667 G5683 pelosG5259 ὑπόG5259 anjosG32 ἄγγελοςG32 paraG1519 εἰςG1519 o seioG2859 κόλποςG2859 de AbraãoG11 ἈβραάμG11; morreuG599 ἀποθνήσκωG599 G5627 tambémG1161 δέG1161 G2532 καίG2532 o ricoG4145 πλούσιοςG4145 eG2532 καίG2532 foi sepultadoG2290 θάπτωG2290 G5648.
γίνομαι ἀποθνήσκω πτωχός καί ἀποφέρω ὑπό ἄγγελος εἰς κόλπος Ἀβραάμ; ἀποθνήσκω δέ καί πλούσιος καί θάπτω
Ao vê-losG1492 εἴδωG1492 G5631, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 Jesus: IdeG4198 πορεύομαιG4198 G5679 e mostrai-vosG1925 ἐπιδείκνυμιG1925 G5657 G1438 ἑαυτούG1438 aos sacerdotesG2409 ἱερεύςG2409. AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, indoG5217 ὑπάγωG5217 G5721 G1722 ἔνG1722 eles, foram purificadosG2511 καθαρίζωG2511 G5681.
εἴδω ἔπω αὐτός πορεύομαι ἐπιδείκνυμι ἑαυτού ἱερεύς. γίνομαι ὑπάγω ἔν καθαρίζω
AssimG2531 καθώςG2531 como foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 de NoéG3575 ΝῶεG3575, seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 tambémG2532 καίG2532 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 do FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444:
καθώς γίνομαι ἔν ἡμέρα Νῶε, ἔσομαι καί ἔν ἡμέρα υἱός ἄνθρωπος:
O mesmoG3668 ὁμοίωςG3668 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 de LóG3091 ΛώτG3091: comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5707, bebiamG4095 πίνωG4095 G5707, compravamG59 ἀγοράζωG59 G5707, vendiamG4453 πωλέωG4453 G5707, plantavamG5452 φυτεύωG5452 G5707 e edificavamG3618 οἰκοδομέωG3618 G5707;
ὁμοίως γίνομαι ἔν ἡμέρα Λώτ: ἐσθίω πίνω ἀγοράζω πωλέω φυτεύω οἰκοδομέω
MasG1161 δέG1161, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5660 ele estasG5023 ταῦταG5023 palavras, ficouG1096 γίνομαιG1096 G5633 muito tristeG4036 περίλυποςG4036, porqueG1063 γάρG1063 eraG2258 ἦνG2258 G5713 riquíssimoG4970 σφόδραG4970 G4145 πλούσιοςG4145.
δέ, ἀκούω ταῦτα γίνομαι περίλυπος, γάρ ἦν σφόδρα πλούσιος.
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, aoG1722 ἔνG1722 aproximar-seG1448 ἐγγίζωG1448 G5721 eleG846 αὐτόςG846 deG1519 εἰςG1519 JericóG2410 ἹεριχώG2410, estava umG5100 τίςG5100 cegoG5185 τυφλόςG5185 assentadoG2521 κάθημαιG2521 G5711 àG3844 παράG3844 beira do caminhoG3598 ὁδόςG3598, pedindo esmolasG4319 προσαιτέωG4319 G5723.
γίνομαι ἔν ἐγγίζω αὐτός εἰς Ἱεριχώ, τίς τυφλός κάθημαι παρά ὁδός, προσαιτέω
EntãoG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: HojeG4594 σήμερονG4594, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 nestaG5129 τούτῳG5129 casaG3624 οἶκοςG3624, pois queG2530 καθότιG2530 tambémG2532 καίG2532 esteG846 αὐτόςG846 éG2076 ἐστίG2076 G5748 filhoG5207 υἱόςG5207 de AbraãoG11 ἈβραάμG11.
δέ, Ἰησοῦς αὐτός ἔπω σήμερον, γίνομαι σωτηρία τούτῳ οἶκος, καθότι καί αὐτός ἐστί υἱός Ἀβραάμ.
CompareceuG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 e disseG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, a tuaG4675 σοῦG4675 minaG3414 μνᾶG3414 rendeuG4333 προσεργάζομαιG4333 G5662 dezG1176 δέκαG1176.
παραγίνομαι πρῶτος λέγω κύριος, σοῦ μνᾶ προσεργάζομαι δέκα.
Respondeu-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 o senhor: Muito bemG2095 εὖG2095, servoG1401 δοῦλοςG1401 bomG18 ἀγαθόςG18; porqueG3754 ὅτιG3754 fosteG1096 γίνομαιG1096 G5633 fielG4103 πιστόςG4103 noG1722 ἔνG1722 poucoG1646 ἐλάχιστοςG1646, terásG2192 ἔχωG2192 G5723 autoridadeG2468 ἴσθιG2468 G5749 G1849 ἐξουσίαG1849 sobreG1883 ἐπάνωG1883 dezG1176 δέκαG1176 cidadesG4172 πόλιςG4172.
ἔπω αὐτός εὖ, δοῦλος ἀγαθός; ὅτι γίνομαι πιστός ἔν ἐλάχιστος, ἔχω ἴσθι ἐξουσία ἐπάνω δέκα πόλις.
OraG2532 καίG2532, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, aoG5613 ὡςG5613 aproximar-seG1448 ἐγγίζωG1448 G5656 deG1519 εἰςG1519 BetfagéG967 ΒηθφαγήG967 eG2532 καίG2532 de BetâniaG963 ΒηθανίαG963, juntoG4314 πρόςG4314 ao monteG3735 ὄροςG3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖαG1636, enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 doisG1417 δύοG1417 de seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101,
καί, γίνομαι ὡς ἐγγίζω εἰς Βηθφαγή καί Βηθανία, πρός ὄρος ἐλαῖα, ἀποστέλλω δύο αὑτοῦ μαθητής,
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, numG1722 ἔνG1722 G3391 μίαG3391 daquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, estando Jesus a ensinarG1321 διδάσκωG1321 G5723 o povoG2992 λαόςG2992 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411 eG2532 καίG2532 a evangelizarG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5734, sobrevieramG2186 ἐφίστημιG2186 G5627 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os escribasG1122 γραμματεύςG1122, juntamente comG4862 σύνG4862 os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245,
γίνομαι ἔν μία ἐκεῖνος ἡμέρα, διδάσκω λαός ἔν ἱερόν καί εὐαγγελίζω ἐφίστημι ἀρχιερεύς καί γραμματεύς, σύν πρεσβύτερος,
ChegadaG1096 γίνομαιG1096 G5633 a horaG5610 ὥραG5610, pôs-se Jesus à mesaG377 ἀναπίπτωG377 G5627, eG2532 καίG2532 comG4862 σύνG4862 eleG846 αὐτόςG846 os apóstolosG652 ἀπόστολοςG652.
γίνομαι ὥρα, ἀναπίπτω καί σύν αὐτός ἀπόστολος.
SuscitaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 tambémG2532 καίG2532 entreG1722 ἔνG1722 siG846 αὐτόςG846 uma discussãoG5379 φιλονεικίαG5379 sobre qualG5101 τίςG5101 delesG846 αὐτόςG846 parecia serG1380 δοκέωG1380 G5719 G1511 εἶναιG1511 G5750 o maiorG3187 μείζωνG3187.
γίνομαι καί ἔν αὐτός φιλονεικία τίς αὐτός δοκέω εἶναι μείζων.
EG2532 καίG2532, estandoG1096 γίνομαιG1096 G5637 emG1722 ἔνG1722 agoniaG74 ἀγωνίαG74, oravaG4336 προσεύχομαιG4336 G5711 mais intensamenteG1617 ἐκτενέστερονG1617. EG1161 δέG1161 aconteceu que o seuG846 αὐτόςG846 suorG2402 ἱδρώςG2402 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 comoG5616 ὡσείG5616 gotasG2361 θρόμβοςG2361 de sangueG129 αἷμαG129 caindoG2597 καταβαίνωG2597 G5723 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093.
καί, γίνομαι ἔν ἀγωνία, προσεύχομαι ἐκτενέστερον. δέ αὐτός ἱδρώς γίνομαι ὡσεί θρόμβος αἷμα καταβαίνω ἐπί γῆ.
LogoG5613 ὡςG5613 que amanheceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 G2250 ἡμέραG2250, reuniu-seG4863 συνάγωG4863 G5681 a assembleia dos anciãosG4244 πρεσβυτέριονG4244 do povoG2992 λαόςG2992, tanto os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 como os escribasG1122 γραμματεύςG1122, eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 conduziramG321 ἀνάγωG321 G5627 aoG1519 εἰςG1519 SinédrioG4892 συνέδριονG4892, onde lhe disseramG3004 λέγωG3004 G5723:
ὡς γίνομαι ἡμέρα, συνάγω πρεσβυτέριον λαός, ἀρχιερεύς γραμματεύς, καί αὐτός ἀνάγω εἰς συνέδριον, λέγω
NaqueleG1161 δέG1161 G3739 ὅςG3739 mesmoG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 diaG2250 ἡμέραG2250, HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 se reconciliaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5384 φίλοςG5384 G3326 μετάG3326 G5037 τέG5037 G240 ἀλλήλωνG240, poisG1063 γάρG1063, antesG4391 προϋπάρχωG4391 G5707, viviamG5607 ὤνG5607 G5752 inimizadosG1722 ἔνG1722 G2189 ἔχθραG2189 um com o outroG4314 πρόςG4314 G1438 ἑαυτούG1438.
δέ ὅς ἔν αὐτός ἡμέρα, Ἡρώδης καί Πιλάτος γίνομαι φίλος μετά τέ ἀλλήλων, γάρ, προϋπάρχω ὤν ἔν ἔχθρα πρός ἑαυτού.
Já eraG2258 ἦνG2258 G5713 quaseG5616 ὡσείG5616 a horaG5610 ὥραG5610 sextaG1623 ἕκτοςG1623, eG2532 καίG2532, escurecendo-seG4654 σκοτίζωG4654 G5681 o solG2246 ἥλιοςG2246, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 trevasG4655 σκότοςG4655 sobreG1909 ἐπίG1909 todaG3650 ὅλοςG3650 a terraG1093 γῆG1093 atéG2193 ἕωςG2193 à horaG5610 ὥραG5610 nonaG1766 ἔννατοςG1766.
ἦν ὡσεί ὥρα ἕκτος, καί, σκοτίζω ἥλιος, γίνομαι σκότος ἐπί ὅλος γῆ ἕως ὥρα ἔννατος.
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, perplexasG1280 διαπορέωG1280 G5745 a esse respeitoG4012 περίG4012 G5127 τούτουG5127, apareceram-lhesG2186 ἐφίστημιG2186 G5627 G846 αὐτόςG846 doisG1417 δύοG1417 varõesG435 ἀνήρG435 comG1722 ἔνG1722 vestesG2067 ἔσθησιςG2067 resplandecentesG797 ἀστράπτωG797 G5723.
γίνομαι διαπορέω περί τούτου, ἐφίστημι αὐτός δύο ἀνήρ ἔν ἔσθησις ἀστράπτω
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, enquantoG1722 ἔνG1722 conversavamG3656 ὁμιλέωG3656 G5721 eG2532 καίG2532 discutiamG4802 συζητέωG4802 G5721, o próprioG2532 καίG2532 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 se aproximouG1448 ἐγγίζωG1448 G5660 e ia comG4848 συμπορεύομαιG4848 G5711 elesG846 αὐτόςG846.
γίνομαι ἔν ὁμιλέω καί συζητέω καί αὐτός Ἰησοῦς ἐγγίζω συμπορεύομαι αὐτός.
Ele lhesG846 αὐτόςG846 perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627: QuaisG4169 ποῖοςG4169? EG1161 δέG1161 explicaramG2036 ἔπωG2036 G5627: O que aconteceuG4012 περίG4012 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o NazarenoG3480 ΝαζωραῖοςG3480, queG3739 ὅςG3739 eraG1096 γίνομαιG1096 G5633 varão profetaG4396 προφήτηςG4396, poderosoG1415 δυνατόςG1415 emG1722 ἔνG1722 G435 ἀνήρG435 obrasG2041 ἔργονG2041 eG2532 καίG2532 palavrasG3056 λόγοςG3056, dianteG1726 ἐναντίονG1726 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 de todoG3956 πᾶςG3956 o povoG2992 λαόςG2992,
αὐτός ἔπω ποῖος? δέ ἔπω περί Ἰησοῦς, Ναζωραῖος, ὅς γίνομαι προφήτης, δυνατός ἔν ἀνήρ ἔργον καί λόγος, ἐναντίον θεός καί πᾶς λαός,
OraG1161 δέG1161, nósG2249 ἡμεῖςG2249 esperávamosG1679 ἐλπίζωG1679 G5707 queG3754 ὅτιG3754 fosseG2076 ἐστίG2076 G5748 eleG846 αὐτόςG846 quem haviaG3195 μέλλωG3195 G5723 de redimirG3084 λυτρόωG3084 G5733 a IsraelG2474 ἸσραήλG2474; masG235 ἀλλάG235, depoisG1065 γέG1065 G4862 σύνG4862 de tudoG3956 πᾶςG3956 istoG5125 τούτοιςG5125, éG71 ἄγωG71 G5719 já este oG5026 ταύτηG5026 terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250 desdeG575 ἀπόG575 G3739 ὅςG3739 que tais coisasG5023 ταῦταG5023 sucederamG1096 γίνομαιG1096 G5633.
δέ, ἡμεῖς ἐλπίζω ὅτι ἐστί αὐτός μέλλω λυτρόω Ἰσραήλ; ἀλλά, γέ σύν πᾶς τούτοις, ἄγω ταύτη τρίτος ἡμέρα ἀπό ὅς ταῦτα γίνομαι
EG2532 καίG2532 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, quandoG1722 ἔνG1722 estavam à mesaG2625 κατακλίνωG2625 G5683, tomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 ele o pãoG740 ἄρτοςG740, abençoou-oG2127 εὐλογέωG2127 G5656 eG2532 καίG2532, tendo-o partidoG2806 κλάωG2806 G5660, lhesG846 αὐτόςG846 deuG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5707;
καί γίνομαι ἔν κατακλίνω λαμβάνω ἄρτος, εὐλογέω καί, κλάω αὐτός ἐπιδίδωμι
entãoG1161 δέG1161, se lhesG846 αὐτόςG846 abriramG1272 διανοίγωG1272 G5681 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788, eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5627; masG2532 καίG2532 eleG846 αὐτόςG846 desapareceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 G855 ἄφαντοςG855 daG575 ἀπόG575 presença delesG846 αὐτόςG846.
δέ, αὐτός διανοίγω ὀφθαλμός, καί αὐτός ἐπιγινώσκω καί αὐτός γίνομαι ἄφαντος ἀπό αὐτός.
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, enquantoG1722 ἔνG1722 osG846 αὐτόςG846 abençoavaG2127 εὐλογέωG2127 G5721, ia-se retirandoG1339 διΐστημιG1339 G5627 delesG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846, sendo elevadoG399 ἀναφέρωG399 G5712 paraG1519 εἰςG1519 o céuG3772 οὐρανόςG3772.
γίνομαι ἔν αὐτός εὐλογέω διΐστημι ἀπό αὐτός, ἀναφέρω εἰς οὐρανός.
Todas as coisasG3956 πᾶςG3956 foram feitasG1096 γίνομαιG1096 G5633 por intermédioG1223 διάG1223 deleG846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532, semG5565 χωρίςG5565 eleG846 αὐτόςG846, nadaG3761 οὐδέG3761 do queG1520 εἷςG1520 foi feitoG1096 γίνομαιG1096 G5633 se fezG1096 γίνομαιG1096 G5754.
πᾶς γίνομαι διά αὐτός, καί, χωρίς αὐτός, οὐδέ εἷς γίνομαι γίνομαι
HouveG1096 γίνομαιG1096 G5633 um homemG444 ἄνθρωποςG444 enviadoG649 ἀποστέλλωG649 G5772 porG3844 παράG3844 DeusG2316 θεόςG2316 cujoG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686 era JoãoG2491 ἸωάννηςG2491.
γίνομαι ἄνθρωπος ἀποστέλλω παρά θεός αὐτός ὄνομα Ἰωάννης.
O Verbo estavaG2258 ἦνG2258 G5713 noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889 G2532 καίG2532, o mundoG2889 κόσμοςG2889 foi feitoG1096 γίνομαιG1096 G5633 por intermédioG1223 διάG1223 deleG846 αὐτόςG846, masG2532 καίG2532 o mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 oG846 αὐτόςG846 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627.
ἦν ἔν κόσμος καί, κόσμος γίνομαι διά αὐτός, καί κόσμος οὐ αὐτός γινώσκω
EG2532 καίG2532 o VerboG3056 λόγοςG3056 se fezG1096 γίνομαιG1096 G5633 carneG4561 σάρξG4561 eG2532 καίG2532 habitouG4637 σκηνόωG4637 G5656 entreG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254, cheioG4134 πλήρηςG4134 de graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 de verdadeG225 ἀλήθειαG225, eG2532 καίG2532 vimosG2300 θεάομαιG2300 G5662 a suaG846 αὐτόςG846 glóriaG1391 δόξαG1391, glóriaG1391 δόξαG1391 comoG5613 ὡςG5613 do unigênitoG3439 μονογενήςG3439 doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962.
καί λόγος γίνομαι σάρξ καί σκηνόω ἔν ἡμῖν, πλήρης χάρις καί ἀλήθεια, καί θεάομαι αὐτός δόξα, δόξα ὡς μονογενής παρά πατήρ.
PorqueG3754 ὅτιG3754 a leiG3551 νόμοςG3551 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5681 por intermédio deG1223 διάG1223 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475; a graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 a verdadeG225 ἀλήθειαG225 vieramG1096 γίνομαιG1096 G5633 por meio deG1223 διάG1223 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ὅτι νόμος δίδωμι διά Μωσῆς; χάρις καί ἀλήθεια γίνομαι διά Ἰησοῦς Χριστός.
Estas coisasG5023 ταῦταG5023 se passaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 emG1722 ἔνG1722 BetâniaG962 ΒηθαβαράG962, do outro ladoG4008 πέρανG4008 do JordãoG2446 ἸορδάνηςG2446, ondeG3699 ὅπουG3699 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 batizandoG907 βαπτίζωG907 G5723.
ταῦτα γίνομαι ἔν Βηθαβαρά, πέραν Ἰορδάνης, ὅπου Ἰωάννης ἦν βαπτίζω
TrêsG5154 τρίτοςG5154 diasG2250 ἡμέραG2250 depois, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 um casamentoG1062 γάμοςG1062 emG1722 ἔνG1722 CanáG2580 ΚανᾶG2580 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, achando-seG2258 ἦνG2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖG1563 a mãeG3384 μήτηρG3384 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
τρίτος ἡμέρα γίνομαι γάμος ἔν Κανᾶ Γαλιλαία, ἦν ἐκεῖ μήτηρ Ἰησοῦς.
OraG3767 οὖνG3767, entreG3326 μετάG3326 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 deG1537 ἐκG1537 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 e um judeuG2453 ἸουδαῖοςG2453 suscitou-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 uma contendaG2214 ζήτησιςG2214 com respeito àG4012 περίG4012 purificaçãoG2512 καθαρισμόςG2512.
οὖν, μετά μαθητής ἐκ Ἰωάννης Ἰουδαῖος γίνομαι ζήτησις περί καθαρισμός.
EntãoG3767 οὖνG3767, indagouG4441 πυνθάνομαιG4441 G5633 delesG3844 παράG3844 G846 αὐτόςG846 a queG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 horaG5610 ὥραG5610 o seu filho se sentiraG2192 ἔχωG2192 G5627 melhorG2866 κομψότερονG2866. InformaramG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 G3754 ὅτιG3754: OntemG5504 χθέςG5504, à horaG5610 ὥραG5610 sétimaG1442 ἕβδομοςG1442 a febreG4446 πυρετόςG4446 oG846 αὐτόςG846 deixouG863 ἀφίημιG863 G5656.
οὖν, πυνθάνομαι παρά αὐτός ἔν ὅς ὥρα ἔχω κομψότερον. ἔπω αὐτός ὅτι: χθές, ὥρα ἕβδομος πυρετός αὐτός ἀφίημι
ImediatamenteG2112 εὐθέωςG2112, o homemG444 ἄνθρωποςG444 se viu curadoG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5199 ὑγιήςG5199 eG2532 καίG2532, tomandoG142 αἴρωG142 G5656 oG848 αὑτοῦG848 leitoG2895 κράββατοςG2895, pôs-se a andarG4043 περιπατέωG4043 G5707. EG1161 δέG1161 aqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 eraG2258 ἦνG2258 G5713 sábadoG4521 σάββατονG4521.
εὐθέως, ἄνθρωπος γίνομαι ὑγιής καί, αἴρω αὑτοῦ κράββατος, περιπατέω δέ ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα ἦν σάββατον.
AoG1161 δέG1161 G5613 ὡςG5613 descambarG1096 γίνομαιG1096 G5633 o diaG3798 ὄψιοςG3798, os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 desceramG2597 καταβαίνωG2597 G5627 paraG1909 ἐπίG1909 o marG2281 θάλασσαG2281.
δέ ὡς γίνομαι ὄψιος, αὐτός μαθητής καταβαίνω ἐπί θάλασσα.
EntãoG3767 οὖνG3767, eles, de bom gradoG2309 θέλωG2309 G5707, oG846 αὐτόςG846 receberamG2983 λαμβάνωG2983 G5629 G1519 εἰςG1519 G4143 πλοῖονG4143, eG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112 o barcoG4143 πλοῖονG4143 chegouG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5217 ὑπάγωG5217 G5707 aoG1909 ἐπίG1909 seuG1093 γῆG1093 destinoG1519 εἰςG1519 G3739 ὅςG3739.
οὖν, θέλω αὐτός λαμβάνω εἰς πλοῖον, καί εὐθέως πλοῖον γίνομαι ὑπάγω ἐπί γῆ εἰς ὅς.
AssimG3767 οὖνG3767, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 uma dissensãoG4978 σχίσμαG4978 entreG1722 ἔνG1722 o povoG3793 ὄχλοςG3793 por causaG1223 διάG1223 deleG846 αὐτόςG846;
οὖν, γίνομαι σχίσμα ἔν ὄχλος διά αὐτός;
De madrugadaG3722 ὄρθροςG3722, voltouG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 novamenteG3825 πάλινG3825 paraG1519 εἰςG1519 o temploG2411 ἱερόνG2411, eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 o povoG2992 λαόςG2992 ia terG2064 ἔρχομαιG2064 G5711 comG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846; eG2532 καίG2532, assentadoG2523 καθίζωG2523 G5660, osG846 αὐτόςG846 ensinavaG1321 διδάσκωG1321 G5707.
ὄρθρος, παραγίνομαι πάλιν εἰς ἱερόν, καί πᾶς λαός ἔρχομαι πρός αὐτός; καί, καθίζω αὐτός διδάσκω
Por causaG1223 διάG1223 dessasG5128 τούτουςG5128 palavrasG3056 λόγοςG3056, rompeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 novaG3825 πάλινG3825 dissensãoG4978 σχίσμαG4978 G3767 οὖνG3767 entreG1722 ἔνG1722 os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453.
διά τούτους λόγος, γίνομαι πάλιν σχίσμα οὖν ἔν Ἰουδαῖος.
Celebrava-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414 a Festa da DedicaçãoG1456 ἐγκαίνιαG1456. EraG2258 ἦνG2258 G5713 invernoG5494 χειμώνG5494.
γίνομαι ἔν Ἱεροσόλυμα ἐγκαίνια. ἦν χειμών.
SeG1487 εἰG1487 ele chamouG2036 ἔπωG2036 G5627 G1565 ἐκεῖνοςG1565 deusesG2316 θεόςG2316 àquelesG4314 πρόςG4314 a quemG3739 ὅςG3739 foi dirigidaG1096 γίνομαιG1096 G5633 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 a EscrituraG1124 γραφήG1124 nãoG3756 οὐG3756 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 falharG3089 λύωG3089 G5683,
εἰ ἔπω ἐκεῖνος θεός πρός ὅς γίνομαι λόγος θεός, καί γραφή οὐ δύναμαι λύω
EG1063 γάρG1063 istoG5023 ταῦταG5023 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 paraG2443 ἵναG2443 se cumprirG4137 πληρόωG4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφήG1124: NenhumG3756 οὐG3756 dos seusG846 αὐτόςG846 ossosG3747 ὀστέονG3747 será quebradoG4937 συντρίβωG4937 G5691.
γάρ ταῦτα γίνομαι ἵνα πληρόω γραφή: οὐ αὐτός ὀστέον συντρίβω
eG2532 καίG2532 isto chegouG1096 γίνομαιG1096 G5633 ao conhecimentoG1110 γνωστόςG1110 de todosG3956 πᾶςG3956 os habitantesG2730 κατοικέωG2730 G5723 de JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, de maneiraG5620 ὥστεG5620 queG1565 ἐκεῖνοςG1565 em suaG846 αὐτόςG846 própriaG2398 ἴδιοςG2398 línguaG1258 διάλεκτοςG1258 esse campoG5564 χωρίονG5564 era chamadoG2564 καλέωG2564 G5683 AceldamaG184 ἈκελδαμάG184, isto éG5123 τουτέστιG5123 G5748, CampoG5564 χωρίονG5564 de Sangue.)G129 αἷμαG129
καί γίνομαι γνωστός πᾶς κατοικέω Ἱερουσαλήμ, ὥστε ἐκεῖνος αὐτός ἴδιος διάλεκτος χωρίον καλέω Ἀκελδαμά, τουτέστι χωρίον αἷμα
de repenteG869 ἄφνωG869, veioG1096 γίνομαιG1096 G5633 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772 um somG2279 ἦχοςG2279, comoG5618 ὥσπερG5618 de um ventoG4157 πνοήG4157 impetuosoG5342 φέρωG5342 G5730 G972 βίαιοςG972, eG2532 καίG2532 encheuG4137 πληρόωG4137 G5656 todaG3650 ὅλοςG3650 a casaG3624 οἶκοςG3624 ondeG3757 οὗG3757 estavamG2258 ἦνG2258 G5713 assentadosG2521 κάθημαιG2521 G5740.
ἄφνω, γίνομαι ἐκ οὐρανός ἦχος, ὥσπερ πνοή φέρω βίαιος, καί πληρόω ὅλος οἶκος οὗ ἦν κάθημαι
Em cadaG1161 δέG1161 G3956 πᾶςG3956 almaG5590 ψυχήG5590 haviaG1096 γίνομαιG1096 G5633 temorG5401 φόβοςG5401; eG5037 τέG5037 muitosG4183 πολύςG4183 prodígiosG5059 τέραςG5059 eG2532 καίG2532 sinaisG4592 σημεῖονG4592 eram feitosG1096 γίνομαιG1096 G5711 por intermédioG1223 διάG1223 dos apóstolosG652 ἀπόστολοςG652.
δέ πᾶς ψυχή γίνομαι φόβος; τέ πολύς τέρας καί σημεῖον γίνομαι διά ἀπόστολος.
No dia seguinteG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1909 ἐπίG1909 G839 αὔριονG839, reuniram-seG4863 συνάγωG4863 G5683 emG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 as autoridadesG758 ἄρχωνG758, os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 eG2532 καίG2532 os escribasG1122 γραμματεύςG1122
γίνομαι ἐπί αὔριον, συνάγω εἰς Ἱερουσαλήμ ἄρχων, πρεσβύτερος καί γραμματεύς
OuvindoG191 ἀκούωG191 G5723 estasG5128 τούτουςG5128 palavrasG3056 λόγοςG3056, AnaniasG367 ἈνανίαςG367 caiuG4098 πίπτωG4098 G5631 e expirouG1634 ἐκψύχωG1634 G5656, sobrevindoG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 temorG5401 φόβοςG5401 aG1909 ἐπίG1909 todosG3956 πᾶςG3956 os ouvintesG191 ἀκούωG191 G5723 G5023 ταῦταG5023.
ἀκούω τούτους λόγος, Ἀνανίας πίπτω ἐκψύχω γίνομαι μέγας φόβος ἐπί πᾶς ἀκούω ταῦτα.
QuaseG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5613 ὡςG5613 trêsG5140 τρεῖςG5140 horasG5610 ὥραG5610 depoisG1292 διάστημαG1292 G2532 καίG2532, entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 a mulherG1135 γυνήG1135 de AnaniasG846 αὐτόςG846, nãoG3361 μήG3361 sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 o que ocorreraG1096 γίνομαιG1096 G5756.
γίνομαι ὡς τρεῖς ὥρα διάστημα καί, εἰσέρχομαι γυνή αὐτός, μή εἴδω γίνομαι
EG2532 καίG2532 sobreveioG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 temorG5401 φόβοςG5401 aG1909 ἐπίG1909 todaG3650 ὅλοςG3650 a igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 eG2532 καίG2532 aG1909 ἐπίG1909 todos quantosG3956 πᾶςG3956 ouviramG191 ἀκούωG191 G5723 a notícia destes acontecimentosG5023 ταῦταG5023.
καί γίνομαι μέγας φόβος ἐπί ὅλος ἐκκλησία καί ἐπί πᾶς ἀκούω ταῦτα.
MuitosG4183 πολύςG4183 sinaisG4592 σημεῖονG4592 eG2532 καίG2532 prodígiosG5059 τέραςG5059 eram feitosG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5625 G1096 γίνομαιG1096 G5711 entreG1722 ἔνG1722 o povoG2992 λαόςG2992 pelasG1223 διάG1223 mãosG5495 χείρG5495 dos apóstolosG652 ἀπόστολοςG652. EG2532 καίG2532 costumavamG2258 ἦνG2258 todosG537 ἅπαςG537 reunir-seG2258 ἦνG2258 G5713, de comum acordoG3661 ὁμοθυμαδόνG3661, noG1722 ἔνG1722 PórticoG4745 στοάG4745 de SalomãoG4672 ΣολομώνG4672.
πολύς σημεῖον καί τέρας γίνομαι γίνομαι ἔν λαός διά χείρ ἀπόστολος. καί ἦν ἅπας ἦν ὁμοθυμαδόν, ἔν στοά Σολομών.
PorqueG1063 γάρG1063, antesG4253 πρόG4253 destesG5130 τούτωνG5130 diasG2250 ἡμέραG2250, se levantouG450 ἀνίστημιG450 G5627 TeudasG2333 ΘευδᾶςG2333, insinuandoG3004 λέγωG3004 G5723 serG1511 εἶναιG1511 G5750 eleG1438 ἑαυτούG1438 alguma coisaG5100 τίςG5100, ao qualG3739 ὅςG3739 se agregaramG4347 προσκολλάωG4347 G5681 cerca deG706 ἀριθμόςG706 G5616 ὡσείG5616 quatrocentosG5071 τετρακόσιοιG5071 homensG435 ἀνήρG435; mas eleG3739 ὅςG3739 foi mortoG337 ἀναιρέωG337 G5681, eG2532 καίG2532 todosG3956 πᾶςG3956 quantosG3745 ὅσοςG3745 lheG846 αὐτόςG846 prestavam obediênciaG3982 πείθωG3982 G5712 se dispersaramG1262 διαλύωG1262 G5681 eG2532 καίG2532 deramG1096 γίνομαιG1096 G5633 emG1519 εἰςG1519 nadaG3762 οὐδείςG3762.
γάρ, πρό τούτων ἡμέρα, ἀνίστημι Θευδᾶς, λέγω εἶναι ἑαυτού τίς, ὅς προσκολλάω ἀριθμός ὡσεί τετρακόσιοι ἀνήρ; ὅς ἀναιρέω καί πᾶς ὅσος αὐτός πείθω διαλύω καί γίνομαι εἰς οὐδείς.
OraG1161 δέG1161, naquelesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, multiplicando-se o númeroG4129 πληθύνωG4129 G5723 dos discípulosG3101 μαθητήςG3101, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 murmuraçãoG1112 γογγυσμόςG1112 dos helenistasG1675 ἙλληνιστήςG1675 contraG4314 πρόςG4314 os hebreusG1445 ἙβραῖοςG1445, porqueG3754 ὅτιG3754 as viúvasG5503 χήραG5503 delesG846 αὐτόςG846 estavam sendo esquecidasG3865 παραθεωρέωG3865 G5712 naG1722 ἔνG1722 distribuiçãoG1248 διακονίαG1248 diáriaG2522 καθημερινόςG2522.
δέ, ἔν ταύταις ἡμέρα, πληθύνω μαθητής, γίνομαι γογγυσμός Ἑλληνιστής πρός Ἑβραῖος, ὅτι χήρα αὐτός παραθεωρέω ἔν διακονία καθημερινός.
NaG1722 ἔνG1722 segunda vezG1208 δεύτεροςG1208, JoséG2501 ἸωσήφG2501 se fez reconhecerG319 ἀναγνωρίζομαιG319 G5681 por seusG848 αὑτοῦG848 irmãosG80 ἀδελφόςG80, eG2532 καίG2532 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 conhecidaG5318 φανερόςG5318 de FaraóG5328 ΦαραώG5328 a famíliaG1085 γένοςG1085 de JoséG2501 ἸωσήφG2501.
ἔν δεύτερος, Ἰωσήφ ἀναγνωρίζομαι αὑτοῦ ἀδελφός, καί γίνομαι φανερός Φαραώ γένος Ἰωσήφ.
AG1722 ἔνG1722 estasG5129 τούτῳG5129 palavrasG3056 λόγοςG3056 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 fugiuG5343 φεύγωG5343 G5627 eG2532 καίG2532 tornou-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 peregrinoG3941 πάροικοςG3941 naG1722 ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093 de MidiãG3099 ΜαδιάνG3099, ondeG3757 οὗG3757 lhe nasceramG1080 γεννάωG1080 G5656 doisG1417 δύοG1417 filhosG5207 υἱόςG5207.
ἔν τούτῳ λόγος Μωσῆς φεύγω καί γίνομαι πάροικος ἔν γῆ Μαδιάν, οὗ γεννάω δύο υἱός.
MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, porémG1161 δέG1161, diante daquela visãoG1492 εἴδωG1492 G5631 G3705 ὅραμαG3705, ficou maravilhadoG2296 θαυμάζωG2296 G5656 eG1161 δέG1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5740 para observarG2657 κατανοέωG2657 G5658, ouviu-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 a vozG5456 φωνήG5456 do SenhorG2962 κύριοςG2962:
Μωσῆς, δέ, εἴδω ὅραμα, θαυμάζω δέ, προσέρχομαι κατανοέω γίνομαι πρός αὐτός φωνή κύριος:
EG1161 δέG1161 SauloG4569 ΣαῦλοςG4569 consentiaG2258 ἦνG2258 G5713 G4909 συνευδοκέωG4909 G5723 na suaG846 αὐτόςG846 morteG336 ἀναίρεσιςG336. NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, levantou-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 perseguiçãoG1375 διωγμόςG1375 contraG1909 ἐπίG1909 a igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 emG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414; eG5037 τέG5037 todosG3956 πᾶςG3956, excetoG4133 πλήνG4133 os apóstolosG652 ἀπόστολοςG652, foram dispersosG1289 διασπείρωG1289 G5681 pelasG2596 κατάG2596 regiõesG5561 χώραG5561 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 eG2532 καίG2532 SamariaG4540 ΣαμάρειαG4540.
δέ Σαῦλος ἦν συνευδοκέω αὐτός ἀναίρεσις. ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, γίνομαι μέγας διωγμός ἐπί ἐκκλησία ἔν Ἱεροσόλυμα; τέ πᾶς, πλήν ἀπόστολος, διασπείρω κατά χώρα Ἰουδαία καί Σαμάρεια.
EG2532 καίG2532 houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 alegriaG5479 χαράG5479 naquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 cidadeG4172 πόλιςG4172.
καί γίνομαι μέγας χαρά ἔν ἐκεῖνος πόλις.
SeguindoG4198 πορεύομαιG4198 eleG846 αὐτόςG846 estrada foraG4198 πορεύομαιG4198 G5738 G1722 ἔνG1722, aoG1096 γίνομαιG1096 G5633 aproximar-se deG1448 ἐγγίζωG1448 G5721 DamascoG1154 ΔαμασκόςG1154, subitamenteG1810 ἐξαίφνηςG1810 uma luzG5457 φῶςG5457 doG575 ἀπόG575 céuG3772 οὐρανόςG3772 brilhou aoG4015 περιαστράπτωG4015 seuG846 αὐτόςG846 redorG4015 περιαστράπτωG4015 G5656,
πορεύομαι αὐτός πορεύομαι ἔν, γίνομαι ἐγγίζω Δαμασκός, ἐξαίφνης φῶς ἀπό οὐρανός περιαστράπτω αὐτός περιαστράπτω
EG2532 καίG2532, depois de ter-se alimentadoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 G5160 τροφήG5160, sentiu-se fortalecidoG1765 ἐνισχύωG1765 G5656. EntãoG1161 δέG1161, permaneceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 G4569 ΣαῦλοςG4569 emG1722 ἔνG1722 DamascoG1154 ΔαμασκόςG1154 algunsG5100 τίςG5100 diasG2250 ἡμέραG2250 comG3326 μετάG3326 os discípulosG3101 μαθητήςG3101.
καί, λαμβάνω τροφή, ἐνισχύω δέ, γίνομαι Σαῦλος ἔν Δαμασκός τίς ἡμέρα μετά μαθητής.
PassandoG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1330 διέρχομαιG1330 G5740 PedroG4074 ΠέτροςG4074 porG1223 διάG1223 toda parteG3956 πᾶςG3956, desceuG2718 κατέρχομαιG2718 G5629 tambémG2532 καίG2532 aosG4314 πρόςG4314 santosG40 ἅγιοςG40 queG3588 G3588 habitavamG2730 κατοικέωG2730 G5723 em LidaG3069 ΛύδδαG3069.
γίνομαι διέρχομαι Πέτρος διά πᾶς, κατέρχομαι καί πρός ἅγιος κατοικέω Λύδδα.
OraG1161 δέG1161, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633, naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, que ela adoeceuG770 ἀσθενέωG770 G5660 e veio a morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5629; eG1161 δέG1161, depois deG846 αὐτόςG846 a lavaremG3068 λούωG3068 G5660, puseram-naG5087 τίθημιG5087 G5656 noG1722 ἔνG1722 cenáculoG5253 ὑπερῷονG5253.
δέ, γίνομαι ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ἀσθενέω ἀποθνήσκω δέ, αὐτός λούω τίθημι ἔν ὑπερῷον.
IstoG1161 δέG1161 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 conhecidoG1110 γνωστόςG1110 porG2596 κατάG2596 todaG3650 ὅλοςG3650 JopeG2445 ἸόππηG2445, eG2532 καίG2532 muitosG4183 πολύςG4183 creramG4100 πιστεύωG4100 G5656 noG1909 ἐπίG1909 SenhorG2962 κύριοςG2962.
δέ γίνομαι γνωστός κατά ὅλος Ἰόππη, καί πολύς πιστεύω ἐπί κύριος.
Pedro ficouG1096 γίνομαιG1096 G5633 G3306 μένωG3306 G5658 emG1722 ἔνG1722 JopeG2445 ἸόππηG2445 muitosG2425 ἱκανόςG2425 diasG2250 ἡμέραG2250, em casa deG3844 παράG3844 umG5100 τίςG5100 curtidorG1038 βυρσεύςG1038 chamado SimãoG4613 ΣίμωνG4613.
γίνομαι μένω ἔν Ἰόππη ἱκανός ἡμέρα, παρά τίς βυρσεύς Σίμων.
Estando comG1096 γίνομαιG1096 G5633 fomeG4361 πρόσπεινοςG4361, quisG2309 θέλωG2309 G5707 comerG1089 γεύομαιG1089 G5664; masG1161 δέG1161, enquantoG1565 ἐκεῖνοςG1565 lhe preparavamG3903 παρασκευάζωG3903 G5723 a comida, sobreveio-lheG1968 ἐπιπίπτωG1968 G5627 G846 αὐτόςG846 umG1909 ἐπίG1909 êxtaseG1611 ἔκστασιςG1611;
γίνομαι πρόσπεινος, θέλω γεύομαι δέ, ἐκεῖνος παρασκευάζω ἐπιπίπτω αὐτός ἐπί ἔκστασις;
EG2532 καίG2532 ouviu-se uma vozG5456 φωνήG5456 que se dirigiaG1096 γίνομαιG1096 G5633 aG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846: Levanta-teG450 ἀνίστημιG450 G5631, PedroG4074 ΠέτροςG4074! MataG2380 θύωG2380 G5657 eG2532 καίG2532 comeG5315 φάγωG5315 G5628.
καί φωνή γίνομαι πρός αὐτός: ἀνίστημι Πέτρος! θύω καί φάγω
SucedeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 istoG5124 τοῦτοG5124 por três vezesG1909 ἐπίG1909 G5151 τρίςG5151, eG2532 καίG2532, logoG3825 πάλινG3825, aquele objetoG4632 σκεῦοςG4632 foi recolhidoG353 ἀναλαμβάνωG353 G5681 aoG1519 εἰςG1519 céuG3772 οὐρανόςG3772.
γίνομαι τοῦτο ἐπί τρίς, καί, πάλιν, σκεῦος ἀναλαμβάνω εἰς οὐρανός.
Aconteceu queG1096 γίνομαιG1096 G5633, indoG1525 εἰσέρχομαιG1525 PedroG4074 ΠέτροςG4074 a entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629, lheG846 αὐτόςG846 saiuG4876 συναντάωG4876 CornélioG2883 ΚορνήλιοςG2883 ao encontroG4876 συναντάωG4876 G5660 e, prostrando-se-lheG4098 πίπτωG4098 G5631 aosG1909 ἐπίG1909 pésG4228 πούςG4228, o adorouG4352 προσκυνέωG4352 G5656.
γίνομαι εἰσέρχομαι Πέτρος εἰσέρχομαι αὐτός συναντάω Κορνήλιος συναντάω πίπτω ἐπί πούς, προσκυνέω
IstoG5124 τοῦτοG5124 sucedeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 porG1909 ἐπίG1909 três vezesG5151 τρίςG5151, eG2532 καίG2532, de novoG3825 πάλινG3825, tudoG537 ἅπαςG537 se recolheuG385 ἀνασπάωG385 G5681 paraG1519 εἰςG1519 o céuG3772 οὐρανόςG3772.
τοῦτο γίνομαι ἐπί τρίς, καί, πάλιν, ἅπας ἀνασπάω εἰς οὐρανός.
tendo-o encontradoG2147 εὑρίσκωG2147 G5631 G846 αὐτόςG846, levou-oG71 ἄγωG71 G5627 G846 αὐτόςG846 paraG1519 εἰςG1519 AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490. EG1161 δέG1161, porG1096 γίνομαιG1096 G5633 todoG3650 ὅλοςG3650 um anoG1763 ἐνιαυτόςG1763, se reuniramG4863 συνάγωG4863 G5683 naquelaG1722 ἔνG1722 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 eG2532 καίG2532 ensinaramG1321 διδάσκωG1321 G5658 numerosaG2425 ἱκανόςG2425 multidãoG3793 ὄχλοςG3793. EmG1722 ἔνG1722 AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490, foramG5537 χρηματίζωG5537 os discípulosG3101 μαθητήςG3101, pela primeira vezG4412 πρῶτονG4412, chamadosG5537 χρηματίζωG5537 G5658 cristãosG5546 ΧριστιανόςG5546.
εὑρίσκω αὐτός, ἄγω αὐτός εἰς Ἀντιόχεια. δέ, γίνομαι ὅλος ἐνιαυτός, συνάγω ἔν ἐκκλησία καί διδάσκω ἱκανός ὄχλος. ἔν Ἀντιόχεια, χρηματίζω μαθητής, πρῶτον, χρηματίζω Χριστιανός.
eG1161 δέG1161, apresentando-seG450 ἀνίστημιG450 G5631 umG1520 εἷςG1520 delesG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846, chamadoG3686 ὄνομαG3686 ÁgaboG13 ἌγαβοςG13, dava a entenderG4591 σημαίνωG4591 G5656, peloG1223 διάG1223 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, que estava paraG3195 μέλλωG3195 G5721 virG1510 εἰμίG1510 G5705 grandeG3173 μέγαςG3173 fomeG3042 λιμόςG3042 porG1909 ἐπίG1909 todoG3650 ὅλοςG3650 o mundoG3625 οἰκουμένηG3625, a qualG3748 ὅστιςG3748 G2532 καίG2532 sobreveioG1096 γίνομαιG1096 G5633 nos dias deG1909 ἐπίG1909 CláudioG2804 ΚλαύδιοςG2804.
δέ, ἀνίστημι εἷς ἐκ αὐτός, ὄνομα Ἄγαβος, σημαίνω διά πνεῦμα, μέλλω εἰμί μέγας λιμός ἐπί ὅλος οἰκουμένη, ὅστις καί γίνομαι ἐπί Κλαύδιος.
SendoG1096 γίνομαιG1096 G5637G1161 δέG1161 diaG2250 ἡμέραG2250, houveG2258 ἦνG2258 G5713 nãoG3756 οὐG3756 poucoG3641 ὀλίγοςG3641 alvoroçoG5017 τάραχοςG5017 entreG1722 ἔνG1722 os soldadosG4757 στρατιώτηςG4757 sobre o queG5101 τίςG5101 G686 ἄραG686 teria acontecidoG1096 γίνομαιG1096 G5633 a PedroG4074 ΠέτροςG4074.
γίνομαι δέ ἡμέρα, ἦν οὐ ὀλίγος τάραχος ἔν στρατιώτης τίς ἄρα γίνομαι Πέτρος.
MasG1161 δέG1161 eles, atravessandoG1330 διέρχομαιG1330 G5631 deG575 ἀπόG575 PergeG4011 ΠέργηG4011 paraG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 G1519 εἰςG1519 a AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490 da PisídiaG4099 ΠισιδίαG4099, indoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 numG2250 ἡμέραG2250 sábadoG4521 σάββατονG4521 àG1519 εἰςG1519 sinagogaG4864 συναγωγήG4864, assentaram-seG2523 καθίζωG2523 G5656.
δέ διέρχομαι ἀπό Πέργη παραγίνομαι εἰς Ἀντιόχεια Πισιδία, εἰσέρχομαι ἡμέρα σάββατον εἰς συναγωγή, καθίζω
EG1161 δέG1161, comoG5613 ὡςG5613 surgisseG1096 γίνομαιG1096 G5633 um tumultoG3730 ὁρμήG3730 dosG5037 τέG5037 gentiosG1484 ἔθνοςG1484 eG2532 καίG2532 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, associados comG4862 σύνG4862 as suasG846 αὐτόςG846 autoridadesG758 ἄρχωνG758, para osG846 αὐτόςG846 ultrajarG5195 ὑβρίζωG5195 G5658 eG2532 καίG2532 apedrejarG3036 λιθοβολέωG3036 G5658,
δέ, ὡς γίνομαι ὁρμή τέ ἔθνος καί Ἰουδαῖος, σύν αὐτός ἄρχων, αὐτός ὑβρίζω καί λιθοβολέω
HouveG1096 γίνομαιG1096 G5633 entre eles tal desavençaG3948 παροξυσμόςG3948, queG5620 ὥστεG5620 vieram a separar-seG673 ἀποχωρίζωG673 G5683 G575 ἀπόG575 G240 ἀλλήλωνG240. EntãoG5037 τέG5037, BarnabéG921 ΒαρνάβαςG921, levando consigoG3880 παραλαμβάνωG3880 G5631 a MarcosG3138 ΜάρκοςG3138, navegouG1602 ἐκπλέωG1602 G5658 paraG1519 εἰςG1519 ChipreG2954 ΚύπροςG2954.
γίνομαι παροξυσμός, ὥστε ἀποχωρίζω ἀπό ἀλλήλων. τέ, Βαρνάβας, παραλαμβάνω Μάρκος, ἐκπλέω εἰς Κύπρος.
Aconteceu queG1096 γίνομαιG1096 G5633, indoG4198 πορεύομαιG4198 G5740 nósG2257 ἡμῶνG2257 paraG1519 εἰςG1519 o lugar de oraçãoG4335 προσευχήG4335, nosG2254 ἡμῖνG2254 saiu ao encontroG528 ἀπαντάωG528 G5658 umaG5100 τίςG5100 jovemG3814 παιδίσκηG3814 possessaG2192 ἔχωG2192 G5723 de espíritoG4151 πνεῦμαG4151 adivinhadorG4436 ΠύθωνG4436, a qualG3748 ὅστιςG3748, adivinhandoG3132 μαντεύομαιG3132 G5740, davaG3930 παρέχωG3930 G5707 grandeG4183 πολύςG4183 lucroG2039 ἐργασίαG2039 aos seusG848 αὑτοῦG848 senhoresG2962 κύριοςG2962.
γίνομαι πορεύομαι ἡμῶν εἰς προσευχή, ἡμῖν ἀπαντάω τίς παιδίσκη ἔχω πνεῦμα Πύθων, ὅστις, μαντεύομαι παρέχω πολύς ἐργασία αὑτοῦ κύριος.
De repenteG869 ἄφνωG869, sobreveioG1096 γίνομαιG1096 G5633 tamanhoG3173 μέγαςG3173 terremotoG4578 σεισμόςG4578, queG5620 ὥστεG5620 sacudiuG4531 σαλεύωG4531 G5683 os alicercesG2310 θεμέλιοςG2310 da prisãoG1201 δεσμωτήριονG1201 G5037 τέG5037 G3916 παραχρῆμαG3916; abriram-seG455 ἀνοίγωG455 G5681 todasG3956 πᾶςG3956 as portasG2374 θύραG2374, eG2532 καίG2532 soltaram-seG447 ἀνίημιG447 G5681 as cadeiasG1199 δεσμόνG1199 de todosG3956 πᾶςG3956.
ἄφνω, γίνομαι μέγας σεισμός, ὥστε σαλεύω θεμέλιος δεσμωτήριον τέ παραχρῆμα; ἀνοίγω πᾶς θύρα, καί ἀνίημι δεσμόν πᾶς.
IaG3195 μέλλωG3195 G5723 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 falarG455 ἀνοίγωG455 G5721 G4750 στόμαG4750, quando GálioG1058 ΓαλλίωνG1058 declarouG2036 ἔπωG2036 G5627 aosG4314 πρόςG4314 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453: SeG1487 εἰG1487 fosseG2258 ἦνG2258 G5713, com efeitoG3303 μένG3303 G3767 οὖνG3767, algumaG5100 τίςG5100 injustiçaG92 ἀδίκημαG92 ouG2228 G2228 crimeG4190 πονηρόςG4190 da maior gravidadeG4467 ῥᾳδιούργημαG4467, óG5599 G5599 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, de razãoG2596 κατάG2596 G3056 λόγοςG3056 G302 ἄνG302 seria atender-vosG430 ἀνέχομαιG430 G5216 ὑμῶνG5216 G5633;
μέλλω Παῦλος ἀνοίγω στόμα, Γαλλίων ἔπω πρός Ἰουδαῖος: εἰ ἦν μέν οὖν, τίς ἀδίκημα πονηρός ῥᾳδιούργημα, Ἰουδαῖος, κατά λόγος ἄν ἀνέχομαι ὑμῶν
Aconteceu queG1096 γίνομαιG1096 G5633, estandoG1511 εἶναιG1511 G5750 ApoloG625 ἈπολλώςG625 emG1722 ἔνG1722 CorintoG2882 ΚόρινθοςG2882, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, tendo passadoG1330 διέρχομαιG1330 G5631 pelasG510 ἀνωτερικόςG510 regiões mais altasG3313 μέροςG3313, chegouG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG1519 εἰςG1519 ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181 eG2532 καίG2532, achando aliG2147 εὑρίσκωG2147 G5631 algunsG5100 τίςG5100 discípulosG3101 μαθητήςG3101,
γίνομαι εἶναι Ἀπολλώς ἔν Κόρινθος, Παῦλος, διέρχομαι ἀνωτερικός μέρος, ἔρχομαι εἰς Ἔφεσος καί, εὑρίσκω τίς μαθητής,
DurouG1096 γίνομαιG1096 G5633 istoG5124 τοῦτοG5124 por espaçoG1909 ἐπίG1909 de doisG1417 δύοG1417 anosG2094 ἔτοςG2094, dando ensejo aG5620 ὥστεG5620 que todosG3956 πᾶςG3956 os habitantesG2730 κατοικέωG2730 G5723 da ÁsiaG773 ἈσίαG773 ouvissemG191 ἀκούωG191 G5658 a palavraG3056 λόγοςG3056 do SenhorG2962 κύριοςG2962, tantoG5037 τέG5037 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 comoG2532 καίG2532 gregosG1672 ἝλληνG1672.
γίνομαι τοῦτο ἐπί δύο ἔτος, ὥστε πᾶς κατοικέω Ἀσία ἀκούω λόγος κύριος, τέ Ἰουδαῖος καί Ἕλλην.
ChegouG1096 γίνομαιG1096 G5633 este fatoG5124 τοῦτοG5124 ao conhecimentoG1110 γνωστόςG1110 de todosG3956 πᾶςG3956, assim judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 comoG5037 τέG5037 gregosG1672 ἝλληνG1672 habitantesG2730 κατοικέωG2730 G5723 de ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181; veioG1968 ἐπιπίπτωG1968 G5627 temorG5401 φόβοςG5401 sobreG1909 ἐπίG1909 todosG3956 πᾶςG3956 elesG846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 o nomeG3686 ὄνομαG3686 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 era engrandecidoG3170 μεγαλύνωG3170 G5712.
γίνομαι τοῦτο γνωστός πᾶς, Ἰουδαῖος τέ Ἕλλην κατοικέω Ἔφεσος; ἐπιπίπτω φόβος ἐπί πᾶς αὐτός, καί ὄνομα κύριος Ἰησοῦς μεγαλύνω
Por esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 tempoG2540 καιρόςG2540, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3756 οὐG3756 G3641 ὀλίγοςG3641 alvoroçoG5017 τάραχοςG5017 acercaG4012 περίG4012 do CaminhoG3598 ὁδόςG3598.
ἐκεῖνος καιρός, γίνομαι οὐ ὀλίγος τάραχος περί ὁδός.
Quando, porémG1161 δέG1161, reconheceramG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5631 queG3754 ὅτιG3754 ele eraG2076 ἐστίG2076 G5748 judeuG2453 ἸουδαῖοςG2453, todosG3956 πᾶςG3956 G1096 γίνομαιG1096 G5633, aG1537 ἐκG1537 umaG3391 μίαG3391 vozG5456 φωνήG5456, gritaramG2896 κράζωG2896 G5723 porG5613 ὡςG5613 espaçoG1909 ἐπίG1909 de quase duasG1417 δύοG1417 horasG5610 ὥραG5610: GrandeG3173 μέγαςG3173 é a DianaG735 ἌρτεμιςG735 dos efésiosG2180 ἘφέσιοςG2180!
δέ, ἐπιγινώσκω ὅτι ἐστί Ἰουδαῖος, πᾶς γίνομαι ἐκ μία φωνή, κράζω ὡς ἐπί δύο ὥρα: μέγας Ἄρτεμις Ἐφέσιος!
ondeG5037 τέG5037 se demorouG4160 ποιέωG4160 G5660 trêsG5140 τρεῖςG5140 mesesG3376 μήνG3376. Tendo havidoG1096 γίνομαιG1096 G5637 uma conspiraçãoG1917 ἐπιβουλήG1917 por parteG5259 ὑπόG5259 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 contra eleG846 αὐτόςG846, quando estava paraG3195 μέλλωG3195 G5723 embarcar rumoG321 ἀνάγωG321 G5745 àG1519 εἰςG1519 SíriaG4947 ΣυρίαG4947, determinouG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1106 γνώμηG1106 voltarG5290 ὑποστρέφωG5290 G5721 pelaG1223 διάG1223 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109.
τέ ποιέω τρεῖς μήν. γίνομαι ἐπιβουλή ὑπό Ἰουδαῖος αὐτός, μέλλω ἀνάγω εἰς Συρία, γίνομαι γνώμη ὑποστρέφω διά Μακεδονία.
EG1161 δέG1161, quandoG5613 ὡςG5613 se encontraramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 comG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: VósG5210 ὑμεῖςG5210 bem sabeisG1987 ἐπίσταμαιG1987 G5736 comoG4459 πῶςG4459 foi que me conduziG1096 γίνομαιG1096 G5633 entreG3326 μετάG3326 vósG5216 ὑμῶνG5216 em todoG3956 πᾶςG3956 o tempoG5550 χρόνοςG5550, desdeG575 ἀπόG575 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 diaG2250 ἡμέραG2250 emG575 ἀπόG575 queG3739 ὅςG3739 entreiG1910 ἐπιβαίνωG1910 G5627 naG1519 εἰςG1519 ÁsiaG773 ἈσίαG773,
δέ, ὡς παραγίνομαι πρός αὐτός, ἔπω αὐτός: ὑμεῖς ἐπίσταμαι πῶς γίνομαι μετά ὑμῶν πᾶς χρόνος, ἀπό πρῶτος ἡμέρα ἀπό ὅς ἐπιβαίνω εἰς Ἀσία,
EntãoG1161 δέG1161, houve grande prantoG2425 ἱκανόςG2425 G2805 κλαυθμόςG2805 G1096 γίνομαιG1096 G5633 entre todosG3956 πᾶςG3956, eG2532 καίG2532, abraçando afetuosamenteG1968 ἐπιπίπτωG1968 G5631 G5137 τράχηλοςG5137 aG1909 ἐπίG1909 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, oG846 αὐτόςG846 beijavamG2705 καταφιλέωG2705 G5707,
δέ, ἱκανός κλαυθμός γίνομαι πᾶς, καί, ἐπιπίπτω τράχηλος ἐπί Παῦλος, αὐτός καταφιλέω
Depois deG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5613 ὡςG5613 nosG2248 ἡμᾶςG2248 apartarmosG645 ἀποσπάωG645 G5685 G575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846, fizemo-nos à velaG321 ἀνάγωG321 G5683 e, correndoG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 em direituraG2113 εὐθυδρομέωG2113 G5660, chegamos aG1519 εἰςG1519 CósG2972 ΚῶςG2972 G1161 δέG1161; no dia seguinteG1836 ἑξῆςG1836, aG1519 εἰςG1519 RodesG4499 ῬόδοςG4499, e daliG2547 κἀκεῖθενG2547, aG1519 εἰςG1519 PátaraG3959 ΠάταραG3959.
γίνομαι ὡς ἡμᾶς ἀποσπάω ἀπό αὐτός, ἀνάγω ἔρχομαι εὐθυδρομέω εἰς Κῶς δέ; ἑξῆς, εἰς Ῥόδος, κἀκεῖθεν, εἰς Πάταρα.
PassadosG1822 ἐξαρτίζωG1822 G5658 aqueles diasG2250 ἡμέραG2250, tendo-nosG1096 γίνομαιG1096 G5633 G2248 ἡμᾶςG2248 retiradoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631, prosseguimos viagemG4198 πορεύομαιG4198 G5711, acompanhadosG4311 προπέμπωG4311 G5723 por todosG3956 πᾶςG3956, cada um comG4862 σύνG4862 sua mulherG1135 γυνήG1135 eG2532 καίG2532 filhosG5043 τέκνονG5043, atéG2193 ἕωςG2193 foraG1854 ἔξωG1854 da cidadeG4172 πόλιςG4172; ajoelhadosG5087 τίθημιG5087 G5631 G1119 γόνυG1119 naG1909 ἐπίG1909 praiaG123 αἰγιαλόςG123, oramosG4336 προσεύχομαιG4336 G5662.
ἐξαρτίζω ἡμέρα, γίνομαι ἡμᾶς ἐξέρχομαι πορεύομαι προπέμπω πᾶς, σύν γυνή καί τέκνον, ἕως ἔξω πόλις; τίθημι γόνυ ἐπί αἰγιαλός, προσεύχομαι
No dia seguinteG1966 ἐπιούσαG1966 G5752, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 foiG1524 εἴσειμιG1524 G5715 conoscoG4862 σύνG4862 G2254 ἡμῖνG2254 encontrar-se comG4314 πρόςG4314 TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385, eG5037 τέG5037 todosG3956 πᾶςG3956 os presbíterosG4245 πρεσβύτεροςG4245 se reuniramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633.
ἐπιούσα Παῦλος εἴσειμι σύν ἡμῖν πρός Ἰάκωβος, τέ πᾶς πρεσβύτερος παραγίνομαι
Agitou-seG2795 κινέωG2795 G5681 todaG3650 ὅλοςG3650 a cidadeG4172 πόλιςG4172, havendo concorrênciaG1096 γίνομαιG1096 G5633 G4890 συνδρομήG4890 do povoG2992 λαόςG2992; eG2532 καίG2532, agarrandoG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949 G5637 a PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, arrastaram-noG1670 ἑλκύωG1670 G5707 G846 αὐτόςG846 para foraG1854 ἔξωG1854 do temploG2411 ἱερόνG2411, eG2532 καίG2532 imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112 foram fechadasG2808 κλείωG2808 G5681 as portasG2374 θύραG2374.
κινέω ὅλος πόλις, γίνομαι συνδρομή λαός; καί, ἐπιλαμβάνομαι Παῦλος, ἑλκύω αὐτός ἔξω ἱερόν, καί εὐθέως κλείω θύρα.
Aproximando-seG1448 ἐγγίζωG1448 G5660 o comandanteG5506 χιλίαρχοςG5506, apoderou-seG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949 G5633 de PauloG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 ordenouG2753 κελεύωG2753 G5656 que fosse acorrentado comG1210 δέωG1210 G5683 duasG1417 δύοG1417 cadeiasG254 ἅλυσιςG254, perguntandoG4441 πυνθάνομαιG4441 G5711 quemG5101 τίςG5101 eraG302 ἄνG302 G1498 εἴηνG1498 G5751 eG2532 καίG2532 o queG5101 τίςG5101 haviaG2076 ἐστίG2076 G5748 feitoG4160 ποιέωG4160 G5761.
ἐγγίζω χιλίαρχος, ἐπιλαμβάνομαι αὐτός καί κελεύω δέω δύο ἅλυσις, πυνθάνομαι τίς ἄν εἴην καί τίς ἐστί ποιέω
AoG1161 δέG1161 G3753 ὅτεG3753 chegarG1096 γίνομαιG1096 G5633 àsG1909 ἐπίG1909 escadasG304 ἀναβαθμόςG304, foi precisoG4819 συμβαίνωG4819 G5627 que osG5259 ὑπόG5259 soldadosG4757 στρατιώτηςG4757 o carregassemG941 βαστάζωG941 G5745, por causaG1223 διάG1223 da violênciaG970 βίαG970 da multidãoG3793 ὄχλοςG3793,
δέ ὅτε γίνομαι ἐπί ἀναβαθμός, συμβαίνω ὑπό στρατιώτης βαστάζω διά βία ὄχλος,
OraG1161 δέG1161, aconteceu queG1096 γίνομαιG1096 G5633, indo de caminhoG4198 πορεύομαιG4198 G5740 G3427 μοίG3427 eG2532 καίG2532 já pertoG1448 ἐγγίζωG1448 G5723 de DamascoG1154 ΔαμασκόςG1154, quaseG4012 περίG4012 ao meio-diaG3314 μεσημβρίαG3314, repentinamenteG1810 ἐξαίφνηςG1810, grandeG2425 ἱκανόςG2425 luzG5457 φῶςG5457 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772 brilhouG4015 περιαστράπτωG4015 G5658 ao redorG4012 περίG4012 de mimG1691 ἐμέG1691.
δέ, γίνομαι πορεύομαι μοί καί ἐγγίζω Δαμασκός, περί μεσημβρία, ἐξαίφνης, ἱκανός φῶς ἐκ οὐρανός περιαστράπτω περί ἐμέ.
DitasG2980 λαλέωG2980 estasG5124 τοῦτοG5124 palavrasG2980 λαλέωG2980 G5660, levantou-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 grande dissensãoG4714 στάσιςG4714 entre fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523, eG2532 καίG2532 a multidãoG4128 πλήθοςG4128 se dividiuG4977 σχίζωG4977 G5681.
λαλέω τοῦτο λαλέω γίνομαι στάσις Φαρισαῖος καί Σαδδουκαῖος, καί πλήθος σχίζω
HouveG1096 γίνομαιG1096 G5633, poisG1161 δέG1161, grandeG3173 μέγαςG3173 vozeariaG2906 κραυγήG2906. EG2532 καίG2532, levantando-seG450 ἀνίστημιG450 G5631 alguns escribasG1122 γραμματεύςG1122 da parteG3313 μέροςG3313 dos fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, contendiamG1264 διαμάχομαιG1264 G5711, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: NãoG3762 οὐδείςG3762 achamosG2147 εὑρίσκωG2147 G5719 nesteG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 homemG444 ἄνθρωποςG444 malG2556 κακόςG2556 algumG3762 οὐδείςG3762; eG1161 δέG1161 será queG1487 εἰG1487 algum espíritoG4151 πνεῦμαG4151 ouG2228 G2228 anjoG32 ἄγγελοςG32 lheG846 αὐτόςG846 tenha faladoG2980 λαλέωG2980 G5656?
γίνομαι δέ, μέγας κραυγή. καί, ἀνίστημι γραμματεύς μέρος Φαρισαῖος, διαμάχομαι λέγω οὐδείς εὑρίσκω ἔν τούτῳ ἄνθρωπος κακός οὐδείς; δέ εἰ πνεῦμα ἄγγελος αὐτός λαλέω
Depois deG1223 διάG1223 G4119 πλείωνG4119 anosG2094 ἔτοςG2094, vimG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 trazerG4160 ποιέωG4160 G5694 esmolasG1654 ἐλεημοσύνηG1654 àG1519 εἰςG1519 minhaG3450 μοῦG3450 naçãoG1484 ἔθνοςG1484 eG2532 καίG2532 também fazer oferendasG4376 προσφοράG4376,
διά πλείων ἔτος, παραγίνομαι ποιέω ἐλεημοσύνη εἰς μοῦ ἔθνος καί προσφορά,
Pelo queG3606 ὅθενG3606, ó reiG935 βασιλεύςG935 AgripaG67 ἈγρίππαςG67, nãoG3756 οὐG3756 fuiG1096 γίνομαιG1096 G5633 desobedienteG545 ἀπειθήςG545 à visãoG3701 ὀπτασίαG3701 celestialG3770 οὐράνιοςG3770,
ὅθεν, βασιλεύς Ἀγρίππας, οὐ γίνομαι ἀπειθής ὀπτασία οὐράνιος,
QuandoG1161 δέG1161 G5613 ὡςG5613 chegouG1096 γίνομαιG1096 G5633 a décima quartaG5065 τεσσαρεσκαιδέκατοςG5065 noiteG3571 νύξG3571 G2257 ἡμῶνG2257, sendo nós batidos de um lado para outroG1308 διαφέρωG1308 G5746 noG1722 ἔνG1722 mar AdriáticoG99 ἈδρίαςG99, por voltaG2596 κατάG2596 da meia-noiteG3319 μέσοςG3319 G3571 νύξG3571, pressentiramG5282 ὑπονοέωG5282 G5707 os marinheirosG3492 ναύτηςG3492 queG848 αὑτοῦG848 se aproximavamG4317 προσάγωG4317 G5721 de algumaG5100 τίςG5100 terraG5561 χώραG5561.
δέ ὡς γίνομαι τεσσαρεσκαιδέκατος νύξ ἡμῶν, διαφέρω ἔν Ἀδρίας, κατά μέσος νύξ, ὑπονοέω ναύτης αὑτοῦ προσάγω τίς χώρα.
QuandoG3753 ὅτεG3753 amanheceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 G2250 ἡμέραG2250, nãoG3756 οὐG3756 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5707 a terraG1093 γῆG1093, masG1161 δέG1161 avistaramG2657 κατανοέωG2657 G5707 umaG5100 τίςG5100 enseadaG2859 κόλποςG2859, onde haviaG2192 ἔχωG2192 G5723 praiaG123 αἰγιαλόςG123; entãoG1519 εἰςG1519 G3739 ὅςG3739, consultaram entre siG1011 βουλεύωG1011 G5662 seG1487 εἰG1487 não podiamG1410 δύναμαιG1410 G5739 encalhar aliG1856 ἐξωθέωG1856 G5658 o navioG4143 πλοῖονG4143.
ὅτε γίνομαι ἡμέρα, οὐ ἐπιγινώσκω γῆ, δέ κατανοέω τίς κόλπος, ἔχω αἰγιαλός; εἰς ὅς, βουλεύω εἰ δύναμαι ἐξωθέω πλοῖον.
O parecerG1012 βουλήG1012 dos soldadosG4757 στρατιώτηςG4757 eraG1096 γίνομαιG1096 G5633 queG2443 ἵναG2443 matassemG615 ἀποκτείνωG615 G5725 os presosG1202 δεσμώτηςG1202, para queG3361 μήG3361 nenhum delesG5100 τίςG5100, nadandoG1579 ἐκκολυμβάωG1579 G5660, fugisseG1309 διαφεύγωG1309 G5630;
βουλή στρατιώτης γίνομαι ἵνα ἀποκτείνω δεσμώτης, μή τίς, ἐκκολυμβάω διαφεύγω
Quanto aos demaisG2532 καίG2532 G3062 λοιποίG3062, que se salvassem, unsG3739 ὅςG3739 G3303 μένG3303, emG1909 ἐπίG1909 tábuasG4548 σανίςG4548, eG1161 δέG1161 outros, emG1909 ἐπίG1909 G575 ἀπόG575 destroços do navioG4143 πλοῖονG4143 G5100 τίςG5100. EG2532 καίG2532 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 assimG3779 οὕτωG3779 que todosG3956 πᾶςG3956 se salvaramG1295 διασώζωG1295 G5683 emG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093.
καί λοιποί, ὅς μέν, ἐπί σανίς, δέ ἐπί ἀπό πλοῖον τίς. καί γίνομαι οὕτω πᾶς διασώζω ἐπί γῆ.
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 achar-seG2621 κατάκειμαιG2621 G5738 enfermoG4912 συνέχωG4912 G5746 de disenteriaG1420 δυσεντερίαG1420, ardendo em febreG4446 πυρετόςG4446, o paiG3962 πατήρG3962 de PúblioG4196 ΠόπλιοςG4196 G4314 πρόςG4314. PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 foi visitá-loG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631, eG2532 καίG2532, orandoG4336 προσεύχομαιG4336 G5666, impôs-lheG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5631 G846 αὐτόςG846 as mãosG5495 χείρG5495, eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 curouG2390 ἰάομαιG2390 G5662.
γίνομαι κατάκειμαι συνέχω δυσεντερία, πυρετός, πατήρ Πόπλιος πρός. Παῦλος εἰσέρχομαι καί, προσεύχομαι ἐπιτίθημι αὐτός χείρ, καί αὐτός ἰάομαι
TrêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG1096 γίνομαιG1096 G5633 G3326 μετάG3326, ele convocouG4779 συγκαλέωG4779 G5670 os principaisG4413 πρῶτοςG4413 G5607 ὤνG5607 G5752 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 eG1161 δέG1161, quandoG846 αὐτόςG846 se reuniramG4905 συνέρχομαιG4905 G5631, lhesG4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5707: VarõesG435 ἀνήρG435 irmãosG80 ἀδελφόςG80 G1473 ἐγώG1473, nadaG3762 οὐδείςG3762 havendo feitoG4160 ποιέωG4160 G5660 contraG1727 ἐναντίοςG1727 o povoG2992 λαόςG2992 ouG2228 G2228 contra os costumesG1485 ἔθοςG1485 paternosG3971 πατρῷοςG3971, contudo, vimG3860 παραδίδωμιG3860 G5681 presoG1198 δέσμιοςG1198 desdeG1537 ἐκG1537 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, entregueG1519 εἰςG1519 nas mãosG5495 χείρG5495 dos romanosG4514 ῬωμαῖοςG4514;
τρεῖς ἡμέρα γίνομαι μετά, συγκαλέω πρῶτος ὤν Ἰουδαῖος δέ, αὐτός συνέρχομαι πρός αὐτός λέγω ἀνήρ ἀδελφός ἐγώ, οὐδείς ποιέω ἐναντίος λαός ἔθος πατρῷος, παραδίδωμι δέσμιος ἐκ Ἱεροσόλυμα, εἰς χείρ Ῥωμαῖος;
EG1161 δέG1161 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268 a mais se atreveG662 ἀποτολμάωG662 G5719 eG2532 καίG2532 dizG3004 λέγωG3004 G5719: Fui achadoG2147 εὑρίσκωG2147 G5681 pelos que nãoG3361 μήG3361 meG1691 ἐμέG1691 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5723, revelei-meG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1717 ἐμφανήςG1717 aos que nãoG3361 μήG3361 perguntavamG1905 ἐπερωτάωG1905 G5723 por mimG1691 ἐμέG1691.
δέ Ἡσαΐας ἀποτολμάω καί λέγω εὑρίσκω μή ἐμέ ζητέω γίνομαι ἐμφανής μή ἐπερωτάω ἐμέ.
Se, porémG1161 δέG1161, algunsG1536 εἰ τίςG1536 dos ramosG2798 κλάδοςG2798 foram quebradosG1575 ἐκκλάωG1575 G5681, eG1161 δέG1161 tuG4771 σύG4771, sendoG5607 ὤνG5607 G5752 oliveira bravaG65 ἀγριέλαιοςG65, foste enxertado emG1461 ἐγκεντρίζωG1461 G5681 meioG1722 ἔνG1722 delesG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 te tornasteG1096 γίνομαιG1096 G5633 participanteG4791 συγκοινωνόςG4791 da raizG4491 ῥίζαG4491 eG2532 καίG2532 da seivaG4096 πιότηςG4096 da oliveiraG1636 ἐλαῖαG1636,
δέ, � κλάδος ἐκκλάω δέ σύ, ὤν ἀγριέλαιος, ἐγκεντρίζω ἔν αὐτός καί γίνομαι συγκοινωνός ῥίζα καί πιότης ἐλαῖα,
QuemG5101 τίςG5101, poisG1063 γάρG1063, conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627 a menteG3563 νοῦςG3563 do SenhorG2962 κύριοςG2962? OuG2228 G2228 quemG5101 τίςG5101 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 o seu conselheiroG4825 σύμβουλοςG4825?
τίς, γάρ, γινώσκω νοῦς κύριος? τίς γίνομαι σύμβουλος?
PoisG1063 γάρG1063 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 obediênciaG5218 ὑπακοήG5218 é conhecidaG864 ἀφικνέομαιG864 G5633 porG1519 εἰςG1519 todosG3956 πᾶςG3956; por issoG3767 οὖνG3767, me alegroG5463 χαίρωG5463 G5719 a vossoG5213 ὑμῖνG5213 respeitoG1909 ἐπίG1909; eG1161 δέG1161 quero que sejaisG2309 θέλωG2309 G5719 G5209 ὑμᾶςG5209 sábiosG4680 σοφόςG4680 paraG1519 εἰςG1519 G1511 εἶναιG1511 G5750 o bemG3303 μένG3303 G18 ἀγαθόςG18 eG1161 δέG1161 símplicesG185 ἀκέραιοςG185 paraG1519 εἰςG1519 o malG2556 κακόςG2556.
γάρ ὑμῶν ὑπακοή ἀφικνέομαι εἰς πᾶς; οὖν, χαίρω ὑμῖν ἐπί; δέ θέλω ὑμᾶς σοφός εἰς εἶναι μέν ἀγαθός δέ ἀκέραιος εἰς κακός.
EG2532 καίG2532 foi emG1722 ἔνG1722 fraquezaG769 ἀσθένειαG769, temorG5401 φόβοςG5401 eG2532 καίG2532 grandeG4183 πολύςG4183 tremorG5156 τρόμοςG5156 que euG1473 ἐγώG1473 estiveG1096 γίνομαιG1096 G5633 entreG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209.
καί ἔν ἀσθένεια, φόβος καί πολύς τρόμος ἐγώ γίνομαι πρός ὑμᾶς.
ProcediG1096 γίνομαιG1096 G5633, para com os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, comoG5613 ὡςG5613 judeuG2453 ἸουδαῖοςG2453, a fim deG2443 ἵναG2443 ganharG2770 κερδαίνωG2770 G5661 os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453; para os que vivem sobG5259 ὑπόG5259 o regime da leiG3551 νόμοςG3551, comoG5613 ὡςG5613 se eu mesmo assim vivesseG5259 ὑπόG5259 G3551 νόμοςG3551, paraG2443 ἵναG2443 ganharG2770 κερδαίνωG2770 G5661 os que vivem debaixoG5259 ὑπόG5259 da leiG3551 νόμοςG3551, embora não esteja eu debaixo da leiG3551 νόμοςG3551.
γίνομαι Ἰουδαῖος, ὡς Ἰουδαῖος, ἵνα κερδαίνω Ἰουδαῖος; ὑπό νόμος, ὡς ὑπό νόμος, ἵνα κερδαίνω ὑπό νόμος, νόμος.
Fiz-meG1096 γίνομαιG1096 G5633 fracoG772 ἀσθενήςG772 G5613 ὡςG5613 para com os fracosG772 ἀσθενήςG772, com o fimG2443 ἵναG2443 de ganharG2770 κερδαίνωG2770 G5661 os fracosG772 ἀσθενήςG772. Fiz-meG1096 γίνομαιG1096 G5754 tudoG3956 πᾶςG3956 para com todosG3956 πᾶςG3956, com o fim deG2443 ἵναG2443, por todos os modosG3843 πάντωςG3843, salvarG4982 σώζωG4982 G5661 algunsG5100 τίςG5100.
γίνομαι ἀσθενής ὡς ἀσθενής, ἵνα κερδαίνω ἀσθενής. γίνομαι πᾶς πᾶς, ἵνα, πάντως, σώζω τίς.
MasG1161 δέG1161, de fatoG3570 νυνίG3570, CristoG5547 ΧριστόςG5547 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5769 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498, sendo eleG1096 γίνομαιG1096 G5633 as primíciasG536 ἀπαρχήG536 dos que dormemG2837 κοιμάωG2837 G5772.
δέ, νυνί, Χριστός ἐγείρω ἐκ νεκρός, γίνομαι ἀπαρχή κοιμάω
Pois assimG3779 οὕτωG3779 G2532 καίG2532 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: O primeiroG4413 πρῶτοςG4413 homemG444 ἄνθρωποςG444, AdãoG76 ἈδάμG76, foi feitoG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1519 εἰςG1519 almaG5590 ψυχήG5590 viventeG2198 ζάωG2198 G5723. O últimoG2078 ἔσχατοςG2078 AdãoG76 ἈδάμG76, porém, éG1519 εἰςG1519 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 vivificanteG2227 ζωοποιέωG2227 G5723.
οὕτω καί γράφω πρῶτος ἄνθρωπος, Ἀδάμ, γίνομαι εἰς ψυχή ζάω ἔσχατος Ἀδάμ, εἰς πνεῦμα ζωοποιέω
AntesG1161 δέG1161, como DeusG2316 θεόςG2316 é fielG4103 πιστόςG4103 G3754 ὅτιG3754, a nossaG2257 ἡμῶνG2257 palavraG3056 λόγοςG3056 paraG4314 πρόςG4314 convoscoG5209 ὑμᾶςG5209 nãoG3756 οὐG3756 éG1096 γίνομαιG1096 G5633 simG3483 ναίG3483 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756.
δέ, θεός πιστός ὅτι, ἡμῶν λόγος πρός ὑμᾶς οὐ γίνομαι ναί καί οὐ.
PorqueG1063 γάρG1063 o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316, CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, queG3588 G3588 foiG2784 κηρύσσωG2784, porG1223 διάG1223 nosso intermédioG2257 ἡμῶνG2257, anunciadoG2784 κηρύσσωG2784 G5685 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, isto é, porG1223 διάG1223 mimG1700 ἐμοῦG1700, eG2532 καίG2532 SilvanoG4610 ΣιλουανόςG4610, eG2532 καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, nãoG3756 οὐG3756 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 simG3483 ναίG3483 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756; masG235 ἀλλάG235 sempre neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 houveG1096 γίνομαιG1096 G5754 o simG3483 ναίG3483.
γάρ υἱός θεός, Χριστός Ἰησοῦς, κηρύσσω, διά ἡμῶν, κηρύσσω ἔν ὑμῖν, διά ἐμοῦ, καί Σιλουανός, καί Τιμόθεος, οὐ γίνομαι ναί καί οὐ; ἀλλά ἔν αὐτός γίνομαι ναί.
do qualG3739 ὅςG3739 fui constituídoG1096 γίνομαιG1096 G5633 ministroG1249 διάκονοςG1249 conformeG2596 κατάG2596 o domG1431 δωρεάG1431 da graçaG5485 χάριςG5485 de DeusG2316 θεόςG2316 a mimG3427 μοίG3427 concedidaG1325 δίδωμιG1325 G5685 segundoG2596 κατάG2596 a força operanteG1753 ἐνέργειαG1753 do seuG846 αὐτόςG846 poderG1411 δύναμιςG1411.
ὅς γίνομαι διάκονος κατά δωρεά χάρις θεός μοί δίδωμι κατά ἐνέργεια αὐτός δύναμις.
seG1489 εἴγεG1489 é que permaneceisG1961 ἐπιμένωG1961 G5719 na féG4102 πίστιςG4102, alicerçadosG2311 θεμελιόωG2311 G5772 eG2532 καίG2532 firmesG1476 ἑδραῖοςG1476, nãoG3361 μήG3361 vos deixando afastarG3334 μετακινέωG3334 G5746 daG575 ἀπόG575 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 queG3739 ὅςG3739 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656 e queG3588 G3588 foi pregadoG2784 κηρύσσωG2784 G5685 aG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 criaturaG2937 κτίσιςG2937 debaixoG5259 ὑπόG5259 do céuG3772 οὐρανόςG3772, e do qualG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, me torneiG1096 γίνομαιG1096 G5633 ministroG1249 διάκονοςG1249.
εἴγε ἐπιμένω πίστις, θεμελιόω καί ἑδραῖος, μή μετακινέω ἀπό ἐλπίς εὐαγγέλιον ὅς ἀκούω κηρύσσω ἔν πᾶς κτίσις ὑπό οὐρανός, ὅς ἐγώ, Παῦλος, γίνομαι διάκονος.
da qualG3739 ὅςG3739 meG1473 ἐγώG1473 torneiG1096 γίνομαιG1096 G5633 ministroG1249 διάκονοςG1249 de acordo comG2596 κατάG2596 a dispensaçãoG3622 οἰκονομίαG3622 da parte de DeusG2316 θεόςG2316, queG3588 G3588 meG3427 μοίG3427 foi confiadaG1325 δίδωμιG1325 G5685 aG1519 εἰςG1519 vossoG5209 ὑμᾶςG5209 favor, para dar pleno cumprimentoG4137 πληρόωG4137 G5658 à palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316:
ὅς ἐγώ γίνομαι διάκονος κατά οἰκονομία θεός, μοί δίδωμι εἰς ὑμᾶς πληρόω λόγος θεός:
poisG1063 γάρG1063, quandoG3753 ὅτεG3753 aindaG2532 καίG2532 estávamosG2258 ἦνG2258 G5713 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209, predissemosG4302 προλέγωG4302 G5707 queG3754 ὅτιG3754 íamosG3195 μέλλωG3195 G5719 ser afligidosG2346 θλίβωG2346 G5745, o que, de fatoG2531 καθώςG2531, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 eG2532 καίG2532 é do vosso conhecimentoG1492 εἴδωG1492 G5758.
γάρ, ὅτε καί ἦν πρός ὑμᾶς, προλέγω ὅτι μέλλω θλίβω καθώς, γίνομαι καί εἴδω
eles, todaviaG235 ἀλλάG235, nãoG3756 οὐG3756 irãoG4298 προκόπτωG4298 G5692 avanteG1909 ἐπίG1909 G4119 πλείωνG4119; porqueG1063 γάρG1063 a suaG846 αὐτόςG846 insensatezG454 ἄνοιαG454 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 a todosG3956 πᾶςG3956 evidenteG1552 ἔκδηλοςG1552, comoG5613 ὡςG5613 tambémG2532 καίG2532 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 com a daquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565.
ἀλλά, οὐ προκόπτω ἐπί πλείων; γάρ αὐτός ἄνοια ἔσομαι πᾶς ἔκδηλος, ὡς καί γίνομαι ἐκεῖνος.
as minhas perseguiçõesG1375 διωγμόςG1375 e os meus sofrimentosG3804 πάθημαG3804, quaisG3634 οἷοςG3634 meG3427 μοίG3427 aconteceramG1096 γίνομαιG1096 G5633 emG1722 ἔνG1722 AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490 G1722 ἔνG1722, IcônioG2430 ἸκόνιονG2430 eG1722 ἔνG1722 ListraG3082 ΛύστραG3082, —queG3634 οἷοςG3634 variadas perseguiçõesG1375 διωγμόςG1375 tenho suportadoG5297 ὑποφέρωG5297 G5656! DeG1537 ἐκG1537 todasG3956 πᾶςG3956, entretantoG2532 καίG2532, meG3165 μέG3165 livrouG4506 ῥύομαιG4506 G5673 o SenhorG2962 κύριοςG2962.
διωγμός πάθημα, οἷος μοί γίνομαι ἔν Ἀντιόχεια ἔν, Ἰκόνιον ἔν Λύστρα, οἷος διωγμός ὑποφέρω ἐκ πᾶς, καί, μέ ῥύομαι κύριος.
NaG1722 ἔνG1722 minhaG3450 μοῦG3450 primeiraG4413 πρῶτοςG4413 defesaG627 ἀπολογίαG627, ninguémG3762 οὐδείςG3762 foiG4836 συμπαραγίνομαιG4836 G5633 a meu favorG3427 μοίG3427; antesG235 ἀλλάG235, todosG3956 πᾶςG3956 meG3165 μέG3165 abandonaramG1459 ἐγκαταλείπωG1459 G5627. Que isto nãoG3361 μήG3361 lhes seja postoG3049 λογίζομαιG3049 G5678 emG1722 ἔνG1722 contaG846 αὐτόςG846!
ἔν μοῦ πρῶτος ἀπολογία, οὐδείς συμπαραγίνομαι μοί; ἀλλά, πᾶς μέ ἐγκαταλείπω μή λογίζομαι ἔν αὐτός!
SeG1487 εἰG1487, poisG1063 γάρG1063, se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 firmeG949 βέβαιοςG949 a palavraG3056 λόγοςG3056 faladaG2980 λαλέωG2980 G5685 por meio deG1223 διάG1223 anjosG32 ἄγγελοςG32, eG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 transgressãoG3847 παράβασιςG3847 ouG2532 καίG2532 desobediênciaG3876 παρακοήG3876 recebeuG2983 λαμβάνωG2983 G5627 justoG1738 ἔνδικοςG1738 castigoG3405 μισθαποδοσίαG3405,
εἰ, γάρ, γίνομαι βέβαιος λόγος λαλέω διά ἄγγελος, καί πᾶς παράβασις καί παρακοή λαμβάνω ἔνδικος μισθαποδοσία,
eG2532 καίG2532, tendo sido aperfeiçoadoG5048 τελειόωG5048 G5685, tornou-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 o AutorG159 αἴτιοςG159 da salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 eternaG166 αἰώνιοςG166 para todosG3956 πᾶςG3956 os que lhe obedecemG5219 ὑπακούωG5219 G5723 G846 αὐτόςG846,
καί, τελειόω γίνομαι αἴτιος σωτηρία αἰώνιος πᾶς ὑπακούω αὐτός,
Pela féG4102 πίστιςG4102, NoéG3575 ΝῶεG3575, divinamente instruídoG5537 χρηματίζωG5537 G5685 acerca deG4012 περίG4012 acontecimentos que ainda nãoG3369 μηδέπωG3369 se viamG991 βλέπωG991 G5746 e sendo tementeG2125 εὐλαβέομαιG2125 G5685 a Deus, aparelhouG2680 κατασκευάζωG2680 G5656 uma arcaG2787 κιβωτόςG2787 paraG1519 εἰςG1519 a salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 de suaG848 αὑτοῦG848 casaG3624 οἶκοςG3624; pelaG1223 διάG1223 qualG3739 ὅςG3739 condenouG2632 κατακρίνωG2632 G5656 o mundoG2889 κόσμοςG2889 eG2532 καίG2532 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 herdeiroG2818 κληρονόμοςG2818 da justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 que vem daG2596 κατάG2596G4102 πίστιςG4102.
πίστις, Νῶε, χρηματίζω περί μηδέπω βλέπω εὐλαβέομαι κατασκευάζω κιβωτός εἰς σωτηρία αὑτοῦ οἶκος; διά ὅς κατακρίνω κόσμος καί γίνομαι κληρονόμος δικαιοσύνη κατά πίστις.
Assim comoG1161 δέG1161 G2532 καίG2532, no meio doG1722 ἔνG1722 povoG2992 λαόςG2992, surgiramG1096 γίνομαιG1096 G5633 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτηςG5578, assimG5613 ὡςG5613 tambémG2532 καίG2532 haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 falsos mestresG5572 ψευδοδιδάσκαλοςG5572, os quaisG3748 ὅστιςG3748 introduzirãoG3919 παρεισάγωG3919 G5692, dissimuladamente, heresiasG139 αἵρεσιςG139 destruidorasG684 ἀπώλειαG684, atéG2532 καίG2532 ao ponto de renegaremG720 ἀρνέομαιG720 G5740 o Soberano SenhorG1203 δεσπότηςG1203 que osG846 αὐτόςG846 resgatouG59 ἀγοράζωG59 G5660, trazendoG1863 ἐπάγωG1863 G5723 sobre si mesmosG1438 ἑαυτούG1438 repentinaG5031 ταχινόςG5031 destruiçãoG684 ἀπώλειαG684.
δέ καί, ἔν λαός, γίνομαι ψευδοπροφήτης, ὡς καί ἔσομαι ἔν ὑμῖν ψευδοδιδάσκαλος, ὅστις παρεισάγω αἵρεσις ἀπώλεια, καί ἀρνέομαι δεσπότης αὐτός ἀγοράζω ἐπάγω ἑαυτού ταχινός ἀπώλεια.
EuG1473 ἐγώG1473, JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, irmãoG80 ἀδελφόςG80 vossoG5216 ὑμῶνG5216 eG2532 καίG2532 companheiroG4791 συγκοινωνόςG4791 naG1722 ἔνG1722 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347, noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 eG2532 καίG2532 na perseverançaG5281 ὑπομονήG5281, em JesusG2424 ἸησοῦςG2424, achei-meG1096 γίνομαιG1096 G5633 naG1722 ἔνG1722 ilhaG3520 νῆσοςG3520 chamadaG2564 καλέωG2564 G5746 PatmosG3963 ΠάτμοςG3963, por causaG1223 διάG1223 da palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 doG1223 διάG1223 testemunhoG3141 μαρτυρίαG3141 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
ἐγώ, Ἰωάννης, ἀδελφός ὑμῶν καί συγκοινωνός ἔν θλίψις, ἔν βασιλεία καί ὑπομονή, Ἰησοῦς, γίνομαι ἔν νῆσος καλέω Πάτμος, διά λόγος θεός καί διά μαρτυρία Ἰησοῦς.
Achei-meG1096 γίνομαιG1096 G5633 emG1722 ἔνG1722 espíritoG4151 πνεῦμαG4151, noG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250 do SenhorG2960 κυριακόςG2960, eG2532 καίG2532 ouviG191 ἀκούωG191 G5656, por detrásG3694 ὀπίσωG3694 de mimG3450 μοῦG3450, grandeG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456, comoG5613 ὡςG5613 de trombetaG4536 σάλπιγξG4536,
γίνομαι ἔν πνεῦμα, ἔν ἡμέρα κυριακός, καί ἀκούω ὀπίσω μοῦ, μέγας φωνή, ὡς σάλπιγξ,
eG2532 καίG2532 aquele que viveG2198 ζάωG2198 G5723; estiveG1096 γίνομαιG1096 G5633 mortoG3498 νεκρόςG3498, masG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 estouG1510 εἰμίG1510 G5748 vivoG2198 ζάωG2198 G5723 pelosG1519 εἰςG1519 séculos dos séculosG165 αἰώνG165 G165 αἰώνG165 eG2532 καίG2532 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 as chavesG2807 κλείςG2807 da morteG2288 θάνατοςG2288 e doG2532 καίG2532 infernoG86 ᾅδηςG86.
καί ζάω γίνομαι νεκρός, καί ἰδού εἰμί ζάω εἰς αἰών αἰών καί ἔχω κλείς θάνατος καί ᾅδης.
Ao anjoG32 ἄγγελοςG32 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 em EsmirnaG4668 ΣμυρναίοςG4668 escreveG1125 γράφωG1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδεG3592 dizG3004 λέγωG3004 G5719 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 eG2532 καίG2532 o últimoG2078 ἔσχατοςG2078, queG3739 ὅςG3739 esteveG1096 γίνομαιG1096 G5633 mortoG3498 νεκρόςG3498 eG2532 καίG2532 tornou a viverG2198 ζάωG2198 G5656:
ἄγγελος ἐκκλησία Σμυρναίος γράφω ὅδε λέγω πρῶτος καί ἔσχατος, ὅς γίνομαι νεκρός καί ζάω
ImediatamenteG2112 εὐθέωςG2112, eu me acheiG1096 γίνομαιG1096 G5633 emG1722 ἔνG1722 espíritoG4151 πνεῦμαG4151, eG2532 καίG2532 eisG2400 ἰδούG2400 G5628 armadoG2749 κεῖμαιG2749 G5711 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772 um tronoG2362 θρόνοςG2362, eG2532 καίG2532, noG1909 ἐπίG1909 tronoG2362 θρόνοςG2362 G5740, alguémG2532 καίG2532 sentadoG2521 κάθημαιG2521;
εὐθέως, γίνομαι ἔν πνεῦμα, καί ἰδού κεῖμαι ἔν οὐρανός θρόνος, καί, ἐπί θρόνος καί κάθημαι;
ViG1492 εἴδωG1492 G5627 quandoG3753 ὅτεG3753 o Cordeiro abriuG455 ἀνοίγωG455 G5656 o sextoG1623 ἕκτοςG1623 seloG4973 σφραγίςG4973, eG2532 καίG2532 sobreveioG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 terremotoG4578 σεισμόςG4578. O solG2246 ἥλιοςG2246 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 negroG3189 μέλαςG3189 comoG5613 ὡςG5613 sacoG4526 σάκκοςG4526 de crinaG5155 τρίχινοςG5155, a luaG4582 σελήνηG4582 toda, comoG5613 ὡςG5613 sangueG129 αἷμαG129,
εἴδω ὅτε ἀνοίγω ἕκτος σφραγίς, καί γίνομαι μέγας σεισμός. ἥλιος γίνομαι μέλας ὡς σάκκος τρίχινος, σελήνη ὡς αἷμα,
QuandoG3753 ὅτεG3753 o Cordeiro abriuG455 ἀνοίγωG455 G5656 o sétimoG1442 ἕβδομοςG1442 seloG4973 σφραγίςG4973, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 silêncioG4602 σιγήG4602 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772 cercaG5613 ὡςG5613 de meia horaG2256 ἡμιώριονG2256.
ὅτε ἀνοίγω ἕβδομος σφραγίς, γίνομαι σιγή ἔν οὐρανός ὡς ἡμιώριον.
EG2532 καίG2532 o anjoG32 ἄγγελοςG32 tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5758 o incensárioG3031 λιβανωτόςG3031, encheu-oG1072 γεμίζωG1072 G5656 G846 αὐτόςG846 doG1537 ἐκG1537 fogoG4442 πῦρG4442 do altarG2379 θυσιαστήριονG2379 eG2532 καίG2532 o atirouG906 βάλλωG906 G5627 àG1519 εἰςG1519 terraG1093 γῆG1093. EG2532 καίG2532 houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 trovõesG1027 βροντήG1027, vozesG5456 φωνήG5456, relâmpagosG796 ἀστραπήG796 eG2532 καίG2532 terremotoG4578 σεισμόςG4578.
καί ἄγγελος λαμβάνω λιβανωτός, γεμίζω αὐτός ἐκ πῦρ θυσιαστήριον καί βάλλω εἰς γῆ. καί γίνομαι βροντή, φωνή, ἀστραπή καί σεισμός.
O primeiroG4413 πρῶτοςG4413 anjoG32 ἄγγελοςG32 tocouG4537 σαλπίζωG4537 G5656 a trombeta, eG2532 καίG2532 houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 saraivaG5464 χάλαζαG5464 eG2532 καίG2532 fogoG4442 πῦρG4442 de misturaG3396 μίγνυμιG3396 G5772 com sangueG129 αἷμαG129, eG2532 καίG2532 foram atiradosG906 βάλλωG906 G5681 àG1519 εἰςG1519 terraG1093 γῆG1093. FoiG2618 κατακαίωG2618 G5648, entãoG2532 καίG2532, queimadaG2618 κατακαίωG2618 G5648 a terça parteG5154 τρίτοςG5154 da terra, e das árvoresG1186 δένδρονG1186, eG2532 καίG2532 também todaG3956 πᾶςG3956 ervaG5528 χόρτοςG5528 verdeG5515 χλωρόςG5515.
πρῶτος ἄγγελος σαλπίζω καί γίνομαι χάλαζα καί πῦρ μίγνυμι αἷμα, καί βάλλω εἰς γῆ. κατακαίω καί, κατακαίω τρίτος δένδρον, καί πᾶς χόρτος χλωρός.
O segundoG1208 δεύτεροςG1208 anjoG32 ἄγγελοςG32 tocouG4537 σαλπίζωG4537 G5656 a trombeta, eG2532 καίG2532 uma como queG5613 ὡςG5613 grandeG3173 μέγαςG3173 montanhaG3735 ὄροςG3735 ardendoG2545 καίωG2545 G5746 em chamasG4442 πῦρG4442 foi atiradaG906 βάλλωG906 G5681 aoG1519 εἰςG1519 marG2281 θάλασσαG2281, cujaG2532 καίG2532 terça parteG5154 τρίτοςG5154 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 em sangueG129 αἷμαG129,
δεύτερος ἄγγελος σαλπίζω καί ὡς μέγας ὄρος καίω πῦρ βάλλω εἰς θάλασσα, καί τρίτος γίνομαι αἷμα,
NaquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 terremotoG4578 σεισμόςG4578, eG2532 καίG2532 ruiuG4098 πίπτωG4098 G5627 a décima parteG1182 δέκατοςG1182 da cidadeG4172 πόλιςG4172, eG2532 καίG2532 morreramG615 ἀποκτείνωG615 G5681 G3686 ὄνομαG3686, nesseG1722 ἔνG1722 terremotoG4578 σεισμόςG4578, seteG2033 ἑπτάG2033 milG5505 χιλιάςG5505 pessoasG444 ἄνθρωποςG444, ao passo que as outrasG3062 λοιποίG3062 ficaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 sobremodo aterrorizadasG1719 ἔμφοβοςG1719 eG2532 καίG2532 deramG1325 δίδωμιG1325 G5656 glóriaG1391 δόξαG1391 ao DeusG2316 θεόςG2316 do céuG3772 οὐρανόςG3772.
ἔν ἐκεῖνος ὥρα, γίνομαι μέγας σεισμός, καί πίπτω δέκατος πόλις, καί ἀποκτείνω ὄνομα, ἔν σεισμός, ἑπτά χιλιάς ἄνθρωπος, λοιποί γίνομαι ἔμφοβος καί δίδωμι δόξα θεός οὐρανός.
O sétimoG1442 ἕβδομοςG1442 anjoG32 ἄγγελοςG32 tocouG4537 σαλπίζωG4537 G5656 a trombeta, eG2532 καίG2532 houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772 grandesG3173 μέγαςG3173 vozesG5456 φωνήG5456, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: O reinoG932 βασιλείαG932 do mundoG2889 κόσμοςG2889 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 do seuG846 αὐτόςG846 CristoG5547 ΧριστόςG5547, eG2532 καίG2532 ele reinaráG936 βασιλεύωG936 G5692 pelosG1519 εἰςG1519 séculosG165 αἰώνG165 dos séculosG165 αἰώνG165.
ἕβδομος ἄγγελος σαλπίζω καί γίνομαι ἔν οὐρανός μέγας φωνή, λέγω βασιλεία κόσμος γίνομαι ἡμῶν κύριος καί αὐτός Χριστός, καί βασιλεύω εἰς αἰών αἰών.
Abriu-seG455 ἀνοίγωG455 G5648, entãoG2532 καίG2532, o santuárioG3485 ναόςG3485 de DeusG2316 θεόςG2316, que se acha noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772, eG2532 καίG2532 foi vistaG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5681 a arcaG2787 κιβωτόςG2787 daG846 αὐτόςG846 AliançaG1242 διαθήκηG1242 noG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 santuárioG3485 ναόςG3485, eG2532 καίG2532 sobrevieramG1096 γίνομαιG1096 G5633 relâmpagosG796 ἀστραπήG796, vozesG5456 φωνήG5456, trovõesG1027 βροντήG1027, terremotoG4578 σεισμόςG4578 eG2532 καίG2532 grandeG3173 μέγαςG3173 saraivadaG5464 χάλαζαG5464.
ἀνοίγω καί, ναός θεός, ἔν οὐρανός, καί ὀπτάνομαι κιβωτός αὐτός διαθήκη ἔν αὐτός ναός, καί γίνομαι ἀστραπή, φωνή, βροντή, σεισμός καί μέγας χάλαζα.
HouveG1096 γίνομαιG1096 G5633 pelejaG4171 πόλεμοςG4171 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772. MiguelG3413 ΜιχαήλG3413 eG2532 καίG2532 os seusG846 αὐτόςG846 anjosG32 ἄγγελοςG32 pelejaramG4170 πολεμέωG4170 G5656 contraG2596 κατάG2596 o dragãoG1404 δράκωνG1404. TambémG2532 καίG2532 pelejaramG4170 πολεμέωG4170 G5656 o dragãoG1404 δράκωνG1404 eG2532 καίG2532 seusG846 αὐτόςG846 anjosG32 ἄγγελοςG32;
γίνομαι πόλεμος ἔν οὐρανός. Μιχαήλ καί αὐτός ἄγγελος πολεμέω κατά δράκων. καί πολεμέω δράκων καί αὐτός ἄγγελος;
EntãoG2532 καίG2532, ouviG191 ἀκούωG191 G5656 grandeG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456 doG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772, proclamandoG3004 λέγωG3004 G5723: AgoraG737 ἄρτιG737, veioG1096 γίνομαιG1096 G5633 a salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991, o poderG1411 δύναμιςG1411, o reinoG932 βασιλείαG932 do nossoG2257 ἡμῶνG2257 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 a autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 do seuG846 αὐτόςG846 CristoG5547 ΧριστόςG5547, poisG3754 ὅτιG3754 foi expulsoG2598 καταβάλλωG2598 G5681 o acusadorG2723 κατηγορέωG2723 G5723 de nossosG2257 ἡμῶνG2257 irmãosG80 ἀδελφόςG80, o mesmo queG3588 G3588 osG846 αὐτόςG846 acusaG2725 κατήγοροςG2725 de diaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 de noiteG3571 νύξG3571, dianteG1799 ἐνώπιονG1799 do nossoG2257 ἡμῶνG2257 DeusG2316 θεόςG2316.
καί, ἀκούω μέγας φωνή ἔν οὐρανός, λέγω ἄρτι, γίνομαι σωτηρία, δύναμις, βασιλεία ἡμῶν θεός καί ἐξουσία αὐτός Χριστός, ὅτι καταβάλλω κατηγορέω ἡμῶν ἀδελφός, αὐτός κατήγορος ἡμέρα καί νύξ, ἐνώπιον ἡμῶν θεός.
SaiuG565 ἀπέρχομαιG565 G5627, poisG2532 καίG2532, o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 anjo eG2532 καίG2532 derramouG1632 ἐκχέωG1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦG848 taçaG5357 φιάληG5357 pelaG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093, eG2532 καίG2532, aosG1519 εἰςG1519 homensG444 ἄνθρωποςG444 portadoresG3588 G3588 G2192 ἔχωG2192 G5723 da marcaG5480 χάραγμαG5480 da bestaG2342 θηρίονG2342 eG2532 καίG2532 adoradoresG4352 προσκυνέωG4352 G5723 da suaG846 αὐτόςG846 imagemG1504 εἰκώνG1504, sobrevieramG1096 γίνομαιG1096 G5633 úlcerasG1668 ἕλκοςG1668 malignasG2556 κακόςG2556 eG2532 καίG2532 perniciosasG4190 πονηρόςG4190.
ἀπέρχομαι καί, πρῶτος καί ἐκχέω αὑτοῦ φιάλη ἐπί γῆ, καί, εἰς ἄνθρωπος ἔχω χάραγμα θηρίον καί προσκυνέω αὐτός εἰκών, γίνομαι ἕλκος κακός καί πονηρός.
DerramouG1632 ἐκχέωG1632 G5656 o segundoG1208 δεύτεροςG1208 a suaG848 αὑτοῦG848 taçaG5357 φιάληG5357 noG1519 εἰςG1519 marG2281 θάλασσαG2281, eG2532 καίG2532 este se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 em sangueG129 αἷμαG129 comoG5613 ὡςG5613 de mortoG3498 νεκρόςG3498, eG2532 καίG2532 morreuG599 ἀποθνήσκωG599 G5627 todoG3956 πᾶςG3956 ser viventeG2198 ζάωG2198 G5723 G5590 ψυχήG5590 que havia noG1722 ἔνG1722 marG2281 θάλασσαG2281.
ἐκχέω δεύτερος αὑτοῦ φιάλη εἰς θάλασσα, καί γίνομαι αἷμα ὡς νεκρός, καί ἀποθνήσκω πᾶς ζάω ψυχή ἔν θάλασσα.
DerramouG1632 ἐκχέωG1632 G5656 o terceiroG5154 τρίτοςG5154 a suaG848 αὑτοῦG848 taçaG5357 φιάληG5357 nosG1519 εἰςG1519 riosG4215 ποταμόςG4215 eG2532 καίG2532 G1519 εἰςG1519 nas fontesG4077 πηγήG4077 das águasG5204 ὕδωρG5204, eG2532 καίG2532 se tornaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 em sangueG129 αἷμαG129.
ἐκχέω τρίτος αὑτοῦ φιάλη εἰς ποταμός καί εἰς πηγή ὕδωρ, καί γίνομαι αἷμα.
DerramouG1632 ἐκχέωG1632 G5656 o quintoG3991 πέμπτοςG3991 a suaG848 αὑτοῦG848 taçaG5357 φιάληG5357 sobreG1909 ἐπίG1909 o tronoG2362 θρόνοςG2362 da bestaG2342 θηρίονG2342, cujo reinoG932 βασιλείαG932 seG1096 γίνομαιG1096 G5633 tornou em trevasG4656 σκοτόωG4656 G5772, eG2532 καίG2532 os homens remordiamG3145 μασσάομαιG3145 G5711 a línguaG1100 γλῶσσαG1100 porG1537 ἐκG1537 causa da dorG4192 πόνοςG4192 que sentiam
ἐκχέω πέμπτος αὑτοῦ φιάλη ἐπί θρόνος θηρίον, βασιλεία γίνομαι σκοτόω καί μασσάομαι γλῶσσα ἐκ πόνος
EG2532 καίG2532 sobrevieramG1096 γίνομαιG1096 G5633 relâmpagosG796 ἀστραπήG796, vozesG5456 φωνήG5456 eG2532 καίG2532 trovõesG1027 βροντήG1027, eG2532 καίG2532 ocorreuG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 terremotoG4578 σεισμόςG4578, comoG3634 οἷοςG3634 nuncaG3756 οὐG3756 houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 igual desde queG3739 ὅςG3739 G575 ἀπόG575G1096 γίνομαιG1096 G5633 genteG444 ἄνθρωποςG444 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093; tal foiG5082 τηλικοῦτοςG5082 o terremotoG4578 σεισμόςG4578, forteG3779 οὕτωG3779 e grandeG3173 μέγαςG3173.
καί γίνομαι ἀστραπή, φωνή καί βροντή, καί γίνομαι μέγας σεισμός, οἷος οὐ γίνομαι ὅς ἀπό γίνομαι ἄνθρωπος ἐπί γῆ; τηλικοῦτος σεισμός, οὕτω μέγας.
EG2532 καίG2532 a grandeG3173 μέγαςG3173 cidadeG4172 πόλιςG4172 se dividiuG1096 γίνομαιG1096 G5633 emG1519 εἰςG1519 trêsG5140 τρεῖςG5140 partesG3313 μέροςG3313, eG2532 καίG2532 caíramG4098 πίπτωG4098 G5627 as cidadesG4172 πόλιςG4172 das naçõesG1484 ἔθνοςG1484. EG2532 καίG2532 lembrou-seG3415 μνάομαιG3415 G5681 DeusG2316 θεόςG2316 da grandeG3173 μέγαςG3173 BabilôniaG897 ΒαβυλώνG897 para dar-lheG1325 δίδωμιG1325 G5629 G846 αὐτόςG846 o cáliceG4221 ποτήριονG4221 do vinhoG3631 οἶνοςG3631 do furorG2372 θυμόςG2372 da suaG848 αὑτοῦG848 iraG3709 ὀργήG3709.
καί μέγας πόλις γίνομαι εἰς τρεῖς μέρος, καί πίπτω πόλις ἔθνος. καί μνάομαι θεός μέγας Βαβυλών δίδωμι αὐτός ποτήριον οἶνος θυμός αὑτοῦ ὀργή.
EntãoG2532 καίG2532, exclamouG2896 κράζωG2896 G5656 G2479 ἰσχύςG2479 comG1722 ἔνG1722 potenteG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: CaiuG4098 πίπτωG4098 G5627! CaiuG4098 πίπτωG4098 G5627 a grandeG3173 μέγαςG3173 BabilôniaG897 ΒαβυλώνG897 eG2532 καίG2532 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5633 moradaG2732 κατοικητήριονG2732 de demôniosG1142 δαίμωνG1142, covilG5438 φυλακήG5438 de todaG3956 πᾶςG3956 espécie de espíritoG4151 πνεῦμαG4151 imundoG169 ἀκάθαρτοςG169 eG2532 καίG2532 esconderijoG5438 φυλακήG5438 de todoG3956 πᾶςG3956 gênero de aveG3732 ὄρνεονG3732 imundaG169 ἀκάθαρτοςG169 eG2532 καίG2532 detestávelG3404 μισέωG3404 G5772,
καί, κράζω ἰσχύς ἔν μέγας φωνή, λέγω πίπτω πίπτω μέγας Βαβυλών καί γίνομαι κατοικητήριον δαίμων, φυλακή πᾶς πνεῦμα ἀκάθαρτος καί φυλακή πᾶς ὄρνεον ἀκάθαρτος καί μισέω
poisG1063 γάρG1063 a si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 se contemplaG2657 κατανοέωG2657 G5656, eG2532 καίG2532 se retiraG565 ἀπέρχομαιG565 G5754, eG2532 καίG2532 para logoG2112 εὐθέωςG2112 se esqueceG1950 ἐπιλανθάνομαιG1950 G5633 de como eraG2258 ἦνG2258 G5713 a sua aparênciaG3697 ὁποῖοςG3697.
γάρ ἑαυτού κατανοέω καί ἀπέρχομαι καί εὐθέως ἐπιλανθάνομαι ἦν ὁποῖος.
nãoG3756 οὐG3756 fizestes distinçãoG1252 διακρίνωG1252 G5681 entreG1722 ἔνG1722 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438 eG2532 καίG2532 não vos tornastesG1096 γίνομαιG1096 G5633 juízesG2923 κριτήςG2923 tomados de perversosG4190 πονηρόςG4190 pensamentosG1261 διαλογισμόςG1261?
οὐ διακρίνω ἔν ἑαυτού καί γίνομαι κριτής πονηρός διαλογισμός?