Strong G5639
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
63 Ocorrências deste termo na Bíblia
Eu, contudoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nemG3761 οὐδέ G3761 SalomãoG4672 Σολομών G4672, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, se vestiuG4016 περιβάλλω G4016 G5639 comoG5613 ὡς G5613 qualquerG1520 εἷς G1520 delesG5130 τούτων G5130.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, havendo prendidoG2902 κρατέω G2902 G5660 e atadoG1210 δέω G1210 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, o meteraG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, por causaG1223 διά G1223 de HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulherG1135 γυνή G1135 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
AtentaiG191 ἀκούω G191 G5657 noutraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850. HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 um homemG444 ἄνθρωπος G444 G5100 τίς G5100, dono de casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617, queG3748 ὅστις G3748 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290. Cercou-aG5418 φραγμός G5418 G846 αὐτός G846 de uma sebeG5418 φραγμός G5418, construiuG3736 ὀρύσσω G3736 G5656 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 um lagarG3025 ληνός G3025, edificou-lheG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 uma torreG4444 πύργος G4444 eG2532 καί G2532 arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a uns lavradoresG1092 γεωργός G1092. Depois, se ausentou do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656.
DepoisG2532 καί G2532, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a falar-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 parábolaG3850 παραβολή G3850: Um homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, cercou-aG4060 περιτίθημι G4060 G5656 de uma sebeG5418 φραγμός G5418, construiuG3736 ὀρύσσω G3736 G5656 um lagarG5276 ὑπολήνιον G5276, edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 uma torreG4444 πύργος G4444, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a uns lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656.
TodosG3956 πᾶς G3956 os que as ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 guardavam-nasG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 virá a serG2071 ἔσομαι G2071 G5704, poisG686 ἄρα G686, esteG5124 τοῦτο G5124 meninoG3813 παιδίον G3813? EG2532 καί G2532 a mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
ObservaiG2657 κατανοέω G2657 G5657 os líriosG2918 κρίνον G2918; eles nãoG3756 οὐ G3756 fiamG2872 κοπιάω G2872 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 tecemG3514 νήθω G3514 G5719. Eu, contudoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 que nem SalomãoG4672 Σολομών G4672, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, se vestiuG4016 περιβάλλω G4016 G5639 comoG5613 ὡς G5613 qualquerG1520 εἷς G1520 delesG5130 τούτων G5130.
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que nãoG3361 μή G3361 soubeG1097 γινώσκω G1097 G5631 a vontade do seu senhor eG1161 δέ G1161 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 coisas dignasG514 ἄξιος G514 de reprovaçãoG4127 πληγή G4127 levaráG1194 δέρω G1194 G5691 poucosG3641 ὀλίγος G3641 açoites. MasG1161 δέ G1161 àquele a quemG3739 ὅς G3739 G3956 πᾶς G3956 muitoG4183 πολύς G4183 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 será exigidoG2212 ζητέω G2212 G5701; eG2532 καί G2532 àquele a quemG3739 ὅς G3739 muitoG4183 πολύς G4183 se confiaG3908 παρατίθημι G3908 G5639, muito maisG4055 περισσότερος G4055 lheG846 αὐτός G846 pedirãoG154 αἰτέω G154 G5692.
A seguirG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a proferirG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656 por prazoG5550 χρόνος G5550 considerávelG2425 ἱκανός G2425.
MandouG3992 πέμπω G3992 G5658 aindaG4369 προστίθημι G4369 G5639 um terceiroG5154 τρίτος G5154; tambémG2532 καί G2532 a este, depois de oG5126 τοῦτον G5126 feriremG5135 τραυματίζω G5135 G5660, expulsaramG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627.
entãoG2532 καί G2532, eles se alegraramG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 combinaramG4934 συντίθεμαι G4934 G5639 em lheG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 dinheiroG694 ἀργύριον G694.
Assim comoG2531 καθώς G2531 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 confiouG1303 διατίθεμαι G1303 G5639 um reinoG932 βασιλεία G932, euG2504 καγώ G2504 vo-loG5213 ὑμῖν G5213 confioG1303 διατίθεμαι G1303 G5731,
QuandoG3753 ὅτε G3753 eu estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 G1722 ἔν G1722 G2889 κόσμος G2889 G1473 ἐγώ G1473, guardava-osG5083 τηρέω G5083 G5707 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, queG846 αὐτός G846 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, e protegi-osG5442 φυλάσσω G5442 G5656, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, excetoG1508 εἰ μή G1508 o filhoG5207 υἱός G5207 da perdiçãoG684 ἀπώλεια G684, para queG2443 ἵνα G2443 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: NãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 competeG2076 ἐστί G2076 G5748 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 temposG5550 χρόνος G5550 ouG2228 ἤ G2228 épocasG2540 καιρός G2540 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 reservouG5087 τίθημι G5087 G5639 pelaG1722 ἔν G1722 sua exclusivaG2398 ἴδιος G2398 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849;
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 os filhosG5207 υἱός G5207 dos profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 da aliançaG1242 διαθήκη G1242 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 estabeleceuG1303 διατίθεμαι G1303 G5639 comG4314 πρός G4314 vossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 aG4314 πρός G4314 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11: Na tuaG4675 σοῦ G4675 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, serão abençoadasG1757 ἐνευλογέω G1757 G5701 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG3965 πατριά G3965 da terraG1093 γῆ G1093.
eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 prenderamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G5495 χείρ G5495, recolhendo-osG5087 τίθημι G5087 G5639 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5084 τήρησις G5084 atéG1519 εἰς G1519 ao dia seguinteG839 αὔριον G839, poisG1063 γάρ G1063 jáG2235 ἤδη G2235 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tardeG2073 ἑσπέρα G2073.
Conservando-oG3306 μένω G3306 G5723, porventura, nãoG3780 οὐχί G3780 seria teuG4671 σοί G4671 G3306 μένω G3306 G5707? EG2532 καί G2532, vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5685, não estariaG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 emG1722 ἔν G1722 teuG4674 σός G4674 poderG1849 ἐξουσία G1849? ComoG5101 τίς G5101, poisG3754 ὅτι G3754, assentasteG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 G4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588 esteG5124 τοῦτο G5124 desígnioG4229 πρᾶγμα G4229? NãoG3756 οὐ G3756 mentisteG5574 ψεύδομαι G5574 G5662 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074, dirigindo-se a elaG846 αὐτός G846, perguntou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846: Dize-meG2036 ἔπω G2036 G5628 G3427 μοί G3427 G1487 εἰ G1487, vendestesG591 ἀποδίδωμι G591 G5639 por tantoG5118 τοσοῦτος G5118 aquela terraG5564 χωρίον G5564? Ela respondeuG1161 δέ G1161 G2036 ἔπω G2036 G5627: SimG3483 ναί G3483, por tantoG5118 τοσοῦτος G5118.
prenderamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G848 αὑτοῦ G848 G5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 recolheramG5087 τίθημι G5087 G5639 àG1722 ἔν G1722 prisãoG5084 τήρησις G5084 públicaG1219 δημόσιος G1219.
Nesse ínterim, alguémG5100 τίς G5100 chegouG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 eG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 comunicouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 os homensG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 recolhestesG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 G2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 o povoG2992 λαός G2992.
DepoisG3326 μετά G3326 desseG5126 τοῦτον G5126, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, o galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do recenseamentoG582 ἀπογραφή G582, eG2532 καί G2532 levouG868 ἀφίστημι G868 G5656 muitosG2425 ἱκανός G2425 G2992 λαός G2992 consigoG3694 ὀπίσω G3694 G848 αὑτοῦ G848; tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 este pereceuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 obedeciamG3982 πείθω G3982 G5712 foram dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5681.
Os patriarcasG3966 πατριάρχης G3966, invejososG2206 ζηλόω G2206 G5660 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, venderam-noG591 ἀποδίδωμι G591 G5639 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125; masG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846
eG2532 καί G2532 livrou-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5639 G846 αὐτός G846 deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as suasG846 αὐτός G846 afliçõesG2347 θλίψις G2347, concedendo-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 também graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 sabedoriaG4678 σοφία G4678 peranteG1726 ἐναντίον G1726 FaraóG5328 Φαραώ G5328, reiG935 βασιλεύς G935 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, queG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 governadorG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 daquelaG1909 ἐπί G1909 naçãoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 de todaG3650 ὅλος G3650 a casaG3624 οἶκος G3624 realG848 αὑτοῦ G848.
EG2532 καί G2532, lançando-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 fora daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172, o apedrejaramG3036 λιθοβολέω G3036 G5707. As testemunhasG3144 μάρτυς G3144 deixaramG659 ἀποτίθημι G659 G5639 suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 aosG3844 παρά G3844 pés deG4228 πούς G4228 um jovemG3494 νεανίας G3494 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 SauloG4569 Σαῦλος G4569.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 serG2076 ἐστί G2076 G5748 istoG3754 ὅτι G3754 agradávelG701 ἀρεστός G701 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, prosseguiuG4369 προστίθημι G4369 G5639, prendendoG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 tambémG2532 καί G2532 a PedroG4074 Πέτρος G4074. EG1161 δέ G1161 eramG2258 ἦν G2258 G5713 os diasG2250 ἡμέρα G2250 dos pães asmosG106 ἄζυμος G106.
Tendo-o feito prenderG4084 πιάζω G4084 G5660, lançou-oG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, entregando-oG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 a quatroG5064 τέσσαρες G5064 escoltasG5069 τετράδιον G5069 de quatro soldadosG4757 στρατιώτης G4757 cada uma, para oG846 αὐτός G846 guardaremG5442 φυλάσσω G5442 G5721, tencionandoG1014 βούλομαι G1014 G5740 apresentá-loG321 ἀνάγω G321 G5629 G846 αὐτός G846 ao povoG2992 λαός G2992 depoisG3326 μετά G3326 da PáscoaG3957 πάσχα G3957.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074, caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AgoraG3568 νῦν G3568, seiG1492 εἴδω G1492 G5758, verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 livrouG1807 ἐξαιρέω G1807 G5639 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 de todaG3956 πᾶς G3956 a expectativaG4329 προσδοκία G4329 do povoG2992 λαός G2992 judaicoG2453 Ἰουδαῖος G2453.
EG1161 δέ G1161, promovendo-lhesG5500 χειροτονέω G5500, em cadaG2596 κατά G2596 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, a eleiçãoG5500 χειροτονέω G5500 G5660 G846 αὐτός G846 de presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, depois de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5666 comG3326 μετά G3326 jejunsG3521 νηστεία G3521, osG846 αὐτός G846 encomendaramG3908 παρατίθημι G3908 G5639 ao SenhorG2962 κύριος G2962 emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5715.
EleG3778 οὗτος G3778, poisG5037 τέ G5037, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a falar ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5738 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864. Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660, porémG1161 δέ G1161, PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252 eG2532 καί G2532 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, tomaram-noG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639 G846 αὐτός G846 consigo eG2532 καί G2532, com mais exatidãoG197 ἀκριβέστερον G197, lheG846 αὐτός G846 expuseramG1620 ἐκτίθημι G1620 G5639 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316.
QuerendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 eleG846 αὐτός G846 percorrerG1330 διέρχομαι G1330 G5629 aG1519 εἰς G1519 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, animaram-no os irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 escreveramG1125 γράφω G1125 G5656 G4389 προτρέπομαι G4389 G5671 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 para oG846 αὐτός G846 receberemG588 ἀποδέχομαι G588 G5664. Tendo chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, auxiliouG4820 συμβάλλω G4820 G5639 muitoG4183 πολύς G4183 aqueles queG4100 πιστεύω G4100, medianteG1223 διά G1223 a graçaG5485 χάρις G5485, haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761;
CumpridasG4137 πληρόω G4137 G5681 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, PauloG3972 Παῦλος G3972 resolveuG5087 τίθημι G5087 G5639, noG1722 ἔν G1722 seu espíritoG4151 πνεῦμα G4151, irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, passando pelaG1330 διέρχομαι G1330 G5631 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, considerandoG2036 ἔπω G2036 G5631: Depois deG3754 ὅτι G3754 G3326 μετά G3326 haver estadoG1096 γίνομαι G1096 G5635 aliG1563 ἐκεῖ G1563, importa-meG1163 δεῖ G1163 G5748 G3165 μέ G3165 verG1492 εἴδω G1492 G5629 tambémG2532 καί G2532 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
AtendeiG4337 προσέχω G4337 G5720 G3767 οὖν G3767 por vósG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 por todoG3956 πᾶς G3956 o rebanhoG4168 ποίμνιον G4168 sobreG1722 ἔν G1722 o qualG3739 ὅς G3739 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 vosG5209 ὑμᾶς G5209 constituiuG5087 τίθημι G5087 G5639 bisposG1985 ἐπίσκοπος G1985, para pastoreardesG4165 ποιμαίνω G4165 G5721 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316, a qualG3739 ὅς G3739 ele comprouG4046 περιποιέομαι G4046 G5668 comG1223 διά G1223 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 sangueG129 αἷμα G129.
Respondeu eleG2036 ἔπω G2036 G5627 G3754 ὅτι G3754: Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 decidiramG4934 συντίθεμαι G4934 G5639 rogar-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5658 G4571 σέ G4571 queG3704 ὅπως G3704, amanhãG839 αὔριον G839, apresentesG2609 κατάγω G2609 G5632 PauloG3972 Παῦλος G3972 aoG1519 εἰς G1519 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, comoG5613 ὡς G5613 se houvesse deG3195 μέλλω G3195 G5723 inquirirG4441 πυνθάνομαι G4441 G5738 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeitoG5100 τίς G5100.
EsteG5126 τοῦτον G5126 homemG435 ἀνήρ G435 foi presoG4815 συλλαμβάνω G4815 G5685 pelosG5259 ὑπό G5259 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 estava prestes aG3195 μέλλω G3195 G5723 ser mortoG337 ἀναιρέω G337 G5745 porG5259 ὑπό G5259 elesG846 αὐτός G846, quando eu, sobrevindoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 comG4862 σύν G4862 a guardaG4753 στράτευμα G4753, oG846 αὐτός G846 livreiG1807 ἐξαιρέω G1807 G5639, por saberG3129 μανθάνω G3129 G5631 queG3754 ὅτι G3754 ele eraG2076 ἐστί G2076 G5748 romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 tambémG2532 καί G2532 concordaram na acusaçãoG4934 συντίθεμαι G4934 G5639, afirmandoG5335 φάσκω G5335 G5723 que estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eramG2192 ἔχω G2192 G5721 assimG3779 οὕτω G3779.
EntãoG1161 δέ G1161, FélixG5344 Φῆλιξ G5344 G191 ἀκούω G191 G5660, conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 as coisasG5023 ταῦτα G5023 com respeitoG4012 περί G4012 ao CaminhoG3598 ὁδός G3598, adiou a causaG306 ἀναβάλλομαι G306 G5639 G846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuandoG3752 ὅταν G3752 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5632 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 LísiasG3079 Λυσίας G3079, tomarei inteiro conhecimentoG1231 διαγινώσκω G1231 G5695 do vossoG5209 ὑμᾶς G5209 casoG2596 κατά G2596.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 se demorassemG1304 διατρίβω G1304 G5707 aliG1563 ἐκεῖ G1563 algunsG4119 πλείων G4119 diasG2250 ἡμέρα G2250, FestoG5347 Φῆστος G5347 expôsG394 ἀνατίθεμαι G394 G5639 ao reiG935 βασιλεύς G935 o casoG2596 κατά G2596 de PauloG3972 Παῦλος G3972, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G5259 ὑπό G5259: FélixG5344 Φῆλιξ G5344 deixouG2076 ἐστί G2076 G5748 G2641 καταλείπω G2641 G5772 aqui presoG1198 δέσμιος G1198 certoG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435,
NãoG428 ἀνεύθετος G428 sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 o portoG3040 λιμήν G3040 próprioG428 ἀνεύθετος G428 paraG4314 πρός G4314 invernarG3915 παραχειμασία G3915, a maioria delesG4119 πλείων G4119 era de opiniãoG1012 βουλή G1012 G5087 τίθημι G5087 G5639 que partissemG321 ἀνάγω G321 G5683 daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, para verG4458 πώς G4458 seG1513 εἴ πως G1513 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5739 chegarG2658 καταντάω G2658 G5660 aG1519 εἰς G1519 FeniceG5405 Φοίνιξ G5405 e aí passar o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5658, visto ser um portoG3040 λιμήν G3040 de CretaG2914 Κρήτη G2914, o qual olhavaG991 βλέπω G991 G5723 paraG991 βλέπω G991 G5723 o nordesteG5566 χῶρος G5566 eG2532 καί G2532 G2596 κατά G2596 para o sudesteG3047 λίψ G3047.
TodosG3956 πᾶς G3956 cobraramG1096 γίνομαι G1096 G5637 ânimoG2115 εὔθυμος G2115 e se puseramG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639 tambémG2532 καί G2532 a comerG5160 τροφή G5160.
Os bárbarosG915 βάρβαρος G915 trataram-nosG3930 παρέχω G3930 G5707 G2254 ἡμῖν G2254 comG3756 οὐ G3756 singularG5177 τυγχάνω G5177 G5631 humanidadeG5363 φιλανθρωπία G5363, porqueG1063 γάρ G1063, acendendoG381 ἀνάπτω G381 G5660 uma fogueiraG4443 πυρά G4443, acolheram-nosG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639 G2248 ἡμᾶς G2248 a todosG3956 πᾶς G3956 por causaG1223 διά G1223 daG2186 ἐφίστημι G2186 G5761 chuva que caíaG5205 ὑετός G5205 eG2532 καί G2532 por causaG1223 διά G1223 do frioG5592 ψῦχος G5592.
os quaisG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 distinguiramG5092 τιμή G5092 com muitasG4183 πολύς G4183 honrariasG5091 τιμάω G5091 G5656; eG2532 καί G2532, tendo nós de prosseguir viagemG321 ἀνάγω G321 G5746, nos puseram a bordoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5639 tudoG4314 πρός G4314 o que era necessárioG5532 χρεία G5532.
Porque nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 queG3754 ὅτι G3754, muitas vezesG4178 πολλάκις G4178, me propusG4388 προτίθεμαι G4388 G5639 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 (no que tenho sidoG2967 κωλύω G2967, atéG891 ἄχρι G891 agoraG1204 δεῦρο G1204, impedido)G2967 κωλύω G2967 G5681, paraG2443 ἵνα G2443 conseguirG2192 ἔχω G2192 G5632 igualmenteG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 algumG5100 τίς G5100 frutoG2590 καρπός G2590, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 os outrosG3062 λοιποί G3062 gentiosG1484 ἔθνος G1484.
a quemG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 propôsG4388 προτίθεμαι G4388 G5639, noG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 sangueG129 αἷμα G129, como propiciaçãoG2435 ἱλαστήριον G2435, medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102, paraG1519 εἰς G1519 manifestarG1732 ἔνδειξις G1732 a suaG848 αὑτοῦ G848 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, por terG1223 διά G1223 DeusG2316 θεός G2316, naG1722 ἔν G1722 sua tolerânciaG463 ἀνοχή G463, deixado impunesG3929 πάρεσις G3929 os pecadosG265 ἀμάρτημα G265 anteriormente cometidosG4266 προγίνομαι G4266 G5761;
quem comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 nãoG3361 μή G3361 desprezeG1848 ἐξουθενέω G1848 G5720 o que nãoG3361 μή G3361 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723; eG2532 καί G2532 o que nãoG3361 μή G3361 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 nãoG3361 μή G3361 julgueG2919 κρίνω G2919 G5720 o que comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723, porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 acolheuG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639.
PortantoG1352 διό G1352, acolhei-vosG4355 προσλαμβάνω G4355 G5732 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 nosG2248 ἡμᾶς G2248 acolheuG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639 paraG1519 εἰς G1519 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
NãoG3366 μηδέ G3366 ponhamosG1598 ἐκπειράζω G1598 o SenhorG5547 Χριστός G5547 à provaG1598 ἐκπειράζω G1598 G5725, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846 já fizeramG3985 πειράζω G3985 G5656 eG2532 καί G2532 pereceramG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 pelasG5259 ὑπό G5259 mordeduras das serpentesG3789 ὄφις G3789.
NemG3366 μηδέ G3366 murmureisG1111 γογγύζω G1111 G5720, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846 murmuraramG1111 γογγύζω G1111 G5656 eG2532 καί G2532 foram destruídosG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 peloG5259 ὑπό G5259 exterminadorG3644 ὀλοθρευτής G3644.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 dispôsG5087 τίθημι G5087 G5639 os membrosG3196 μέλος G3196, colocando cada umG1538 ἕκαστος G1538 G1520 εἷς G1520 delesG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983, comoG2531 καθώς G2531 lhe aprouveG2309 θέλω G2309 G5656.
A unsG3303 μέν G3303 G2532 καί G2532 estabeleceuG5087 τίθημι G5087 G5639 DeusG2316 θεός G2316 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1557 ἐκδίκησις G1557, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, apóstolosG652 ἀπόστολος G652; em segundo lugarG1208 δεύτερος G1208, profetasG4396 προφήτης G4396; em terceiro lugarG5154 τρίτος G5154, mestresG1320 διδάσκαλος G1320; depoisG1899 ἔπειτα G1899, operadores de milagresG1411 δύναμις G1411; depoisG1534 εἶτα G1534, donsG5486 χάρισμα G5486 de curarG2386 ἴαμα G2386, socorrosG484 ἀντίληψις G484, governosG2941 κυβέρνησις G2941, variedadesG1085 γένος G1085 de línguasG1100 γλῶσσα G1100.
E ainda maisG2532 καί G2532 G686 ἄρα G686: os que dormiramG2837 κοιμάω G2837 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 pereceramG622 ἀπόλλυμι G622 G5639.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, rejeitamosG550 ἀπειπόμην G550 G5639 as coisas queG2927 κρυπτός G2927, por vergonhosasG152 αἰσχύνη G152, se ocultam, nãoG3361 μή G3361 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 comG1722 ἔν G1722 astúciaG3834 πανουργία G3834, nemG3366 μηδέ G3366 adulterandoG1389 δολόω G1389 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; antesG235 ἀλλά G235, nosG1438 ἑαυτού G1438 recomendamosG4921 συνιστάω G4921 G5723 àG4314 πρός G4314 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 de todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, pela manifestaçãoG5321 φανέρωσις G5321 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, para queG2443 ἵνα G2443 eu oG846 αὐτός G846 pregasseG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5735 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, sem detençaG2112 εὐθέως G2112, nãoG3756 οὐ G3756 consulteiG4323 προσανατίθημι G4323 G5639 carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129,
SubiG305 ἀναβαίνω G305 G5627 em obediênciaG2596 κατά G2596 a uma revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602; eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 expusG394 ἀνατίθεμαι G394 G5639 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 queG3739 ὅς G3739 pregoG2784 κηρύσσω G2784 G5719 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, masG1161 δέ G1161 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 aos que pareciam de maior influênciaG1380 δοκέω G1380 G5723, para, de algum modoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458, não correrG5143 τρέχω G5143 G5725 ouG2228 ἤ G2228 ter corridoG5143 τρέχω G5143 G5627 emG1519 εἰς G1519 vãoG2756 κενός G2756.
EG1161 δέ G1161, quantoG575 ἀπό G575 àqueles que pareciamG1380 δοκέω G1380 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 de maior influênciaG5100 τίς G5100 (quaisG3697 ὁποῖος G3697 G4218 ποτέ G4218 tenham sidoG2258 ἦν G2258 G5713, outrora, nãoG3762 οὐδείς G3762 meG3427 μοί G3427 interessaG1308 διαφέρω G1308 G5719; DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 aceitaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 do homem)G444 ἄνθρωπος G444, essesG1380 δοκέω G1380, digoG1063 γάρ G1063, que me pareciam ser alguma coisaG1380 δοκέω G1380 G5723 nadaG3762 οὐδείς G3762 meG1698 ἐμοί G1698 acrescentaramG4323 προσανατίθημι G4323 G5639;
desvendando-nosG1107 γνωρίζω G1107 G5660 G2254 ἡμῖν G2254 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 da suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, segundo oG2596 κατά G2596 seuG848 αὑτοῦ G848 beneplácitoG2107 εὐδοκία G2107 queG3739 ὅς G3739 propuseraG4388 προτίθεμαι G4388 G5639 emG1722 ἔν G1722 CristoG848 αὑτοῦ G848,
porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2248 ἡμᾶς G2248 destinouG5087 τίθημι G5087 G5639 paraG1519 εἰς G1519 a iraG3709 ὀργή G3709, masG235 ἀλλά G235 paraG1519 εἰς G1519 alcançarG4047 περιποίησις G4047 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 medianteG1223 διά G1223 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
EntretantoG1161 δέ G1161 G2249 ἡμεῖς G2249, devemosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 sempreG3842 πάντοτε G3842 dar graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 porG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, irmãosG80 ἀδελφός G80 amadosG25 ἀγαπάω G25 G5772 peloG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962, porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escolheuG138 αἱρέομαι G138 G5639 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, pelaG1722 ἔν G1722 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 féG4102 πίστις G4102 na verdadeG225 ἀλήθεια G225,
EG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 deG3844 παρά G3844 minha parteG1700 ἐμοῦ G1700 ouvisteG191 ἀκούω G191 G5656 atravésG1223 διά G1223 de muitasG4183 πολύς G4183 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, isso mesmoG5023 ταῦτα G5023 transmiteG3908 παρατίθημι G3908 G5639 a homensG444 ἄνθρωπος G444 fiéisG4103 πιστός G4103 eG3748 ὅστις G3748 tambémG2532 καί G2532 idôneosG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G2425 ἱκανός G2425 para instruirG1321 διδάσκω G1321 G5658 a outrosG2087 ἕτερος G2087.
Pela féG4102 πίστις G4102, RaabeG4460 Ῥαάβ G4460, a meretrizG4204 πόρνη G4204, nãoG3756 οὐ G3756 foi destruídaG4881 συναπόλλυμι G4881 G5639 com os desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5660, porque acolheuG1209 δέχομαι G1209 G5666 comG3326 μετά G3326 pazG1515 εἰρήνη G1515 aos espiasG2685 κατάσκοπος G2685.
nemG3361 μή G3361 haja algumG5100 τίς G5100 impuroG4205 πόρνος G4205 ouG2228 ἤ G2228 profanoG952 βέβηλος G952, como foiG5613 ὡς G5613 EsaúG2269 Ἠσαῦ G2269, o qualG3739 ὅς G3739, porG473 ἀντί G473 umG3391 μία G3391 repastoG1035 βρῶσις G1035, vendeuG591 ἀποδίδωμι G591 G5639 o seuG848 αὑτοῦ G848 direito de primogenituraG4415 πρωτοτόκια G4415.
pelaG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 veio a perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 o mundoG2889 κόσμος G2889 daquele tempoG5119 τότε G5119, afogadoG2626 κατακλύζω G2626 G5685 em águaG5204 ὕδωρ G5204.
AiG3759 οὐαί G3759 delesG846 αὐτός G846! PorqueG3754 ὅτι G3754 prosseguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 pelo caminhoG3598 ὁδός G3598 de CaimG2535 Κάϊν G2535, eG2532 καί G2532, movidos de ganânciaG3408 μισθός G3408, se precipitaramG1632 ἐκχέω G1632 G5681 no erroG4106 πλάνη G4106 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, eG2532 καί G2532 pereceramG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 na revoltaG485 ἀντιλογία G485 de CoráG2879 Κορέ G2879.
PorqueG1063 γάρ G1063 o solG2246 ἥλιος G2246 se levantaG393 ἀνατέλλω G393 G5656 comG4862 σύν G4862 seu ardente calorG2742 καύσων G2742, eG2532 καί G2532 a ervaG5528 χόρτος G5528 secaG3583 ξηραίνω G3583 G5656, eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 florG438 ἄνθος G438 caiG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627, eG2532 καί G2532 desapareceG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 a formosuraG2143 εὐπρέπεια G2143 do seuG846 αὐτός G846 aspectoG4383 πρόσωπον G4383; assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 se murcharáG3133 μαραίνω G3133 G5701 o ricoG4145 πλούσιος G4145 emG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 caminhosG4197 πορεία G4197.