Strong G5658
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
463 Ocorrências deste termo na Bíblia
MasG1161 δέ G1161 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, seuG846 αὐτός G846 esposoG435 ἀνήρ G435, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 querendoG2309 θέλω G2309 G5723 infamarG3856 παραδειγματίζω G3856 G5658, resolveuG1014 βούλομαι G1014 G5675 deixá-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 secretamenteG2977 λάθρα G2977.
E perguntavamG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 o recém-nascidoG5088 τίκτω G5088 G5685 ReiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453? PorqueG1063 γάρ G1063 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 a suaG846 αὐτός G846 estrelaG792 ἀστήρ G792 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 eG2532 καί G2532 viemosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5658 G846 αὐτός G846.
Sendo por divina advertência prevenidosG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677 para nãoG3361 μή G3361 voltaremG344 ἀνακάμπτω G344 G5658 à presençaG4314 πρός G4314 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, regressaramG402 ἀναχωρέω G402 G5656 porG1223 διά G1223 outroG243 ἄλλος G243 caminhoG3598 ὁδός G3598 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG5561 χώρα G5561.
TendoG402 ἀναχωρέω G402 elesG846 αὐτός G846 partidoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que apareceuG5316 φαίνω G5316 G5727 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, e disseG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 permaneceG2468 ἴσθι G2468 G5749 láG1563 ἐκεῖ G1563 até queG2193 ἕως G2193 euG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 aviseG2036 ἔπω G2036 G5632; porqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de procurarG2212 ζητέω G2212 G5721 o meninoG3813 παιδίον G3813 para oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5658.
eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 comeceisG1380 δοκέω G1380 G5661 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 entreG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438: TemosG2192 ἔχω G2192 G5719 por paiG3962 πατήρ G3962 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 destasG1537 ἐκ G1537 G5130 τούτων G5130 pedrasG3037 λίθος G3037 DeusG2316 θεός G2316 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5658 filhosG5043 τέκνον G5043 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
EuG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; masG1161 δέ G1161 aquele que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3694 ὀπίσω G3694 de mimG3450 μοῦ G3450 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais poderosoG2478 ἰσχυρός G2478 do que euG3450 μοῦ G3450, cujasG3739 ὅς G3739 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de levarG941 βαστάζω G941 G5658. Ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 por enquantoG737 ἄρτι G737, porqueG1063 γάρ G1063, assimG3779 οὕτω G3779, nosG2254 ἡμῖν G2254 convémG4241 πρέπω G4241 G5723 G2076 ἐστί G2076 G5748 cumprirG4137 πληρόω G4137 G5658 todaG3956 πᾶς G3956 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343. EntãoG5119 τότε G5119, ele oG846 αὐτός G846 admitiuG863 ἀφίημι G863 G5719.
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 revogarG2647 καταλύω G2647 G5658 a LeiG3551 νόμος G3551 ouG2228 ἤ G2228 os ProfetasG4396 προφήτης G4396; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para revogarG2647 καταλύω G2647 G5658, vim para cumprirG4137 πληρόω G4137 G5658.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: qualquer queG3956 πᾶς G3956 olharG991 βλέπω G991 G5723 para uma mulherG1135 γυνή G1135 comG4314 πρός G4314 intenção impuraG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5658, noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588, jáG2235 ἤδη G2235 adulterouG3431 μοιχεύω G3431 G5656 com elaG846 αὐτός G846.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: de modo algumG3361 μή G3361 G3654 ὅλως G3654 jureisG3660 ὀμνύω G3660 G5658; nemG3383 μήτε G3383 peloG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, porG3754 ὅτι G3754 serG2076 ἐστί G2076 G5748 o tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316;
nemG3383 μήτε G3383 juresG3660 ὀμνύω G3660 G5661 pelaG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 cabeçaG2776 κεφαλή G2776, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 tornarG4160 ποιέω G4160 G5658 umG3391 μία G3391 cabeloG2359 θρίξ G2359 brancoG3022 λευκός G3022 ouG2228 ἤ G2228 pretoG3189 μέλας G3189.
NãoG3361 μή G3361 vos assemelheisG3666 ὁμοιόω G3666 G5686, poisG3767 οὖν G3767, a elesG846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063 Deus, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 o de queG3739 ὅς G3739 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532, antes queG4253 πρό G4253 lhoG846 αὐτός G846 peçaisG154 αἰτέω G154 G5658.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um leprosoG3015 λεπρός G3015, tendo-se aproximadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, adorou-oG4352 προσκυνέω G4352 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
EG1161 δέ G1161 outroG2087 ἕτερος G2087 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, permite-meG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G3427 μοί G3427 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 primeiroG4412 πρῶτον G4412 sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962.
Replicou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427, eG2532 καί G2532 deixaG863 ἀφίημι G863 G5628 aos mortosG3498 νεκρός G3498 o sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 os seusG1438 ἑαυτού G1438 próprios mortosG3498 νεκρός G3498.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que gritaramG2896 κράζω G2896 G5656: QueG5101 τίς G5101 temos nósG2254 ἡμῖν G2254 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, ó FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316! ViesteG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aquiG5602 ὧδε G5602 atormentar-nosG928 βασανίζω G928 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248 antesG4253 πρό G4253 de tempoG2540 καιρός G2540?
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, porémG1161 δέ G1161, e aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 o queG5101 τίς G5101 significaG2076 ἐστί G2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεος G1656 queroG2309 θέλω G2309 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 holocaustosG2378 θυσία G2378; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
Tendo ele entradoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os cegosG5185 τυφλός G5185, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: CredesG4100 πιστεύω G4100 G5720 queG3754 ὅτι G3754 eu possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 issoG5124 τοῦτο G5124? Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962!
NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676 os queG3588 ὁ G3588 matamG615 ἀποκτείνω G615 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 a almaG5590 ψυχή G5590; temeiG5399 φοβέω G5399 G5676, antesG3123 μᾶλλον G3123, aquele queG3588 ὁ G3588 podeG1410 δύναμαι G1410 G5740 fazer perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 noG1722 ἔν G1722 infernoG1067 γέεννα G1067 tantoG2532 καί G2532 a almaG5590 ψυχή G5590 comoG2532 καί G2532 o corpoG4983 σῶμα G4983.
PoisG1063 γάρ G1063 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 causar divisãoG1369 διχάζω G1369 G5658 entre o homemG444 ἄνθρωπος G444 eG2596 κατά G2596 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962; entre a filhaG2364 θυγάτηρ G2364 eG2596 κατά G2596 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 entre a noraG3565 νύμφη G3565 eG2596 κατά G2596 suaG846 αὐτός G846 sograG3994 πενθερά G3994.
TudoG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962. NinguémG3762 οὐδείς G3762 conheceG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719 o FilhoG5207 υἱός G5207, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962; eG3761 οὐδέ G3761 ninguémG5100 τίς G5100 conheceG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962, senãoG1508 εἰ μή G1508 o FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 aqueleG3739 ὅς G3739 a quemG1437 ἐάν G1437 o FilhoG5207 υἱός G5207 o quiserG1014 βούλομαι G1014 G5741 revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658.
OuG2228 ἤ G2228 comoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguémG5100 τίς G5100 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 eG2532 καί G2532 roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632 semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478? EG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
A rainhaG938 βασίλισσα G938 do SulG3558 νότος G3558 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 condenaráG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 confinsG4009 πέρας G4009 da terraG1093 γῆ G1093 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 de SalomãoG4672 Σολομών G4672. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 SalomãoG4672 Σολομών G4672.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG1161 δέ G1161 JesusG846 αὐτός G846 ao povoG3793 ὄχλος G3793, e eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seus irmãosG80 ἀδελφός G80 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5715 do lado de foraG1854 ἔξω G1854, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-lheG2980 λαλέω G2980 G5658 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 alguémG5100 τίς G5100 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 estãoG2476 ἵστημι G2476 G5758 lá foraG1854 ἔξω G1854 e queremG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4671 σοί G4671.
PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 justosG1342 δίκαιος G1342 desejaramG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5656 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG3739 ὅς G3739 vedesG991 βλέπω G991 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 viramG1492 εἴδω G1492 G5627; eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 o queG3739 ὅς G3739 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656.
Deixai-osG863 ἀφίημι G863 G5628 crescer juntosG4885 συναυξάνω G4885 G5745 atéG3360 μέχρι G3360 à colheitaG2326 θερισμός G2326, eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2326 θερισμός G2326, direiG2046 ἔρω G2046 G5692 aos ceifeirosG2327 θεριστής G2327: ajuntaiG4816 συλλέγω G4816 G5657 primeiroG4412 πρῶτον G4412 o joioG2215 ζιζάνιον G2215, atai-oG1210 δέω G1210 G5657 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 feixesG1197 δεσμή G1197 paraG4314 πρός G4314 ser queimadoG2618 κατακαίω G2618 G5658; masG1161 δέ G1161 o trigoG4621 σίτος G4621, recolhei-oG4863 συνάγω G4863 G5628 G4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 celeiroG596 ἀποθήκη G596.
EG2532 καί G2532, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, temiaG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
De modo queG5620 ὥστε G5620 o povoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhouG2296 θαυμάζω G2296 G5658 ao verG991 βλέπω G991 G5723 que os mudosG2974 κωφός G2974 falavamG2980 λαλέω G2980 G5723, os aleijadosG2948 κυλλός G2948 recobravam saúdeG5199 ὑγιής G5199, os coxosG5560 χωλός G5560 andavamG4043 περιπατέω G4043 G5723 eG2532 καί G2532 os cegosG5185 τυφλός G5185 viamG991 βλέπω G991 G5723. EntãoG2532 καί G2532, glorificavamG1392 δοξάζω G1392 G5656 ao DeusG2316 θεός G2316 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
EG1161 δέ G1161, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 há trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 que permaneceG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G5101 τίς G5101 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o que comerG5315 φάγω G5315 G5632; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 despedi-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 em jejumG3523 νήστις G3523, para que nãoG3379 μήποτε G3379 desfaleçaG1590 ἐκλύω G1590 G5686 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598.
MasG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: OndeG4159 πόθεν G4159 haveráG2254 ἡμῖν G2254 nesteG1722 ἔν G1722 desertoG2047 ἐρημία G2047 tantosG5118 τοσοῦτος G5118 pãesG740 ἄρτος G740 para fartarG5526 χορτάζω G5526 G5658 tão grandeG5118 τοσοῦτος G5118 multidãoG3793 ὄχλος G3793?
Aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723, pediram-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 que lhesG846 αὐτός G846 mostrasseG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5658 um sinalG4592 σημεῖον G4592 vindo doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772.
PorquantoG1063 γάρ G1063, quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG846 αὐτός G846 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aG846 αὐτός G846 vidaG5590 ψυχή G5590 porG1752 ἕνεκα G1752 minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752 achá-la-áG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 G846 αὐτός G846.
Apresentei-oG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 a teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101, masG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 puderamG1410 δύναμαι G1410 G5675 curá-loG2323 θεραπεύω G2323 G5658 G846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 o queG3588 ὁ G3588 estava perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a umG444 ἄνθρωπος G444 reiG935 βασιλεύς G935 queG3739 ὅς G3739 resolveuG2309 θέλω G2309 G5656 ajustarG4868 συναίρω G4868 G5658 contasG3056 λόγος G3056 comG3326 μετά G3326 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401.
nãoG3756 οὐ G3756 deviasG1163 δεῖ G1163 G5713 tuG4571 σέ G4571, igualmenteG2532 καί G2532, compadecer-teG1653 ἐλεέω G1653 G5658 do teuG4675 σοῦ G4675 conservoG4889 σύνδουλος G4889, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 me compadeciG1653 ἐλεέω G1653 G5656 de tiG4571 σέ G4571?
VieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 alguns fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 experimentavamG3985 πειράζω G3985 G5723, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 ao maridoG444 ἄνθρωπος G444 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 porG2596 κατά G2596 qualquerG3956 πᾶς G3956 motivoG156 αἰτία G156?
Replicaram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 mandouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662, entãoG3767 οὖν G3767, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 cartaG975 βιβλίον G975 de divórcioG647 ἀποστάσιον G647 eG2532 καί G2532 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658?
Respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG3754 ὅτι G3754: Por causa daG4314 πρός G4314 durezaG4641 σκληροκαρδία G4641 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG4641 σκληροκαρδία G4641 é que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 vosG5213 ὑμῖν G5213 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 vossaG5216 ὑμῶν G5216 mulherG1135 γυνή G1135; entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 foiG1096 γίνομαι G1096 G5754 assimG3779 οὕτω G3779 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101: SeG1487 εἰ G1487 essa éG2076 ἐστί G2076 G5748 a condiçãoG156 αἰτία G156 do homemG444 ἄνθρωπος G444 relativamenteG3779 οὕτω G3779 àG3326 μετά G3326 sua mulherG1135 γυνή G1135, nãoG3756 οὐ G3756 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 casarG1060 γαμέω G1060 G5658.
Porventura, nãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 o queG3739 ὅς G3739 queroG2309 θέλω G2309 G5719 G5725 do queG1722 ἔν G1722 é meuG1699 ἐμός G1699? OuG2228 ἤ G2228 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 mausG4190 πονηρός G4190 os teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 bomG18 ἀγαθός G18?
EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 paraG1519 εἰς G1519 ser escarnecidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5658, açoitadoG3146 μαστιγόω G3146 G5658 eG2532 καί G2532 crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5658; masG2532 καί G2532, ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, ressurgiráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: BebereisG4095 πίνω G4095 G5695 o meuG3450 μοῦ G3450 cáliceG4221 ποτήριον G4221; masG1161 δέ G1161 o assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188 eG2532 καί G2532 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176 nãoG3756 οὐ G3756 meG1699 ἐμός G1699 compete concedê-loG1325 δίδωμι G1325 G5629; é, porémG235 ἀλλά G235, para aquelesG3739 ὅς G3739 a quem está preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5769 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
tal comoG5618 ὥσπερ G5618 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
PorqueG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846; ao passoG1161 δέ G1161 que publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656. VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, mesmo vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, nãoG3756 οὐ G3756 vos arrependestesG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5675, afinalG5305 ὕστερον G5305, para acreditardesG4100 πιστεύω G4100 G5658 neleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532, conquanto buscassemG2212 ζητέω G2212 G5723 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, temeramG5399 φοβέω G5399 G5675 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, porqueG1894 ἐπειδή G1894 estas oG846 αὐτός G846 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 a chamarG2564 καλέω G2564 G5658 os convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; masG2532 καί G2532 estes nãoG3756 οὐ G3756 quiseramG2309 θέλω G2309 G5707 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
EG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 responderG611 ἀποκρίνομαι G611 G5677 palavraG3056 λόγος G3056, nemG3761 οὐδέ G3761 ousouG5111 τολμάω G5111 G5656 alguémG5100 τίς G5100, a partir daqueleG575 ἀπό G575 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, fazer-lhe perguntasG1905 ἐπερωτάω G1905 G5658 G846 αὐτός G846.
AtamG1195 δεσμεύω G1195 G5719 fardosG5413 φορτίον G5413 pesadosG926 βαρύς G926 eG2532 καί G2532 difíceis de carregarG1419 δυσβάστακτος G1419 eG2532 καί G2532 os põemG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG1161 δέ G1161, elesG848 αὑτοῦ G848 mesmos nemG3756 οὐ G3756 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147 queremG2309 θέλω G2309 G5719 movê-losG2795 κινέω G2795 G5658 G846 αὐτός G846.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, porqueG3754 ὅτι G3754 rodeaisG4013 περιάγω G4013 G5719 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 a terraG3584 ξηρός G3584 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 umG1520 εἷς G1520 prosélitoG4339 προσήλυτος G4339; eG2532 καί G2532, uma vezG3752 ὅταν G3752 feitoG1096 γίνομαι G1096 G5638, oG846 αὐτός G846 tornaisG4160 ποιέω G4160 G5719 filhoG5207 υἱός G5207 do infernoG1067 γέεννα G1067 duas vezes maisG1362 διπλοῦς G1362 do que vósG5216 ὑμῶν G5216!
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, porqueG3754 ὅτι G3754 dais o dízimoG586 ἀποδεκατόω G586 G5719 da hortelãG2238 ἡδύοσμον G2238, do endroG432 ἄνηθον G432 eG2532 καί G2532 do cominhoG2951 κύμινον G2951 eG2532 καί G2532 tendes negligenciadoG863 ἀφίημι G863 G5656 os preceitosG926 βαρύς G926 mais importantes da LeiG3551 νόμος G3551: a justiçaG2920 κρίσις G2920, a misericórdiaG2532 καί G2532 G1656 ἔλεος G1656 eG2532 καί G2532 a féG4102 πίστις G4102; devíeisG1163 δεῖ G1163 G5713, porém, fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, semG3361 μή G3361 omitirG863 ἀφίημι G863 G5721 aquelasG2548 κἀκεῖνος G2548!
TendoG1831 ἐξέρχομαι G1831 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG575 ἀπό G575 temploG2411 ἱερόν G2411, ia-se retirandoG4198 πορεύομαι G4198 G5711, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 dele os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 para lheG846 αὐτός G846 mostrarG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5658 as construçõesG3619 οἰκοδομή G3619 do temploG2411 ἱερόν G2411.
quem estiver sobreG1909 ἐπί G1909 o eiradoG1430 δῶμα G1430 nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5720 a tirarG142 αἴρω G142 G5658 deG1537 ἐκ G1537 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
eG2532 καί G2532 quem estiver noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68 nãoG3361 μή G3361 volteG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5657 atrásG3694 ὀπίσω G3694 para buscarG142 αἴρω G142 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440.
porqueG1063 γάρ G1063 surgirãoG1453 ἐγείρω G1453 G5701 falsos cristosG5580 ψευδόχριστος G5580 eG2532 καί G2532 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578 operandoG1325 δίδωμι G1325 G5692 grandesG3173 μέγας G3173 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059 paraG5620 ὥστε G5620 enganarG4105 πλανάω G4105 G5658, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, os própriosG2532 καί G2532 eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588.
EG1161 δέ G1161, saindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5740 elas para comprarG59 ἀγοράζω G59 G5658, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 as que estavam apercebidasG2092 ἕτοιμος G2092 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; eG2532 καί G2532 fechou-seG2808 κλείω G2808 G5681 a portaG2374 θύρα G2374.
poisG1063 γάρ G1063, derramandoG906 βάλλω G906 G5631 esteG5124 τοῦτο G5124 perfumeG3464 μύρον G3464 sobreG1909 ἐπί G1909 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, elaG3778 οὗτος G3778 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656 paraG4314 πρός G4314 o meuG3165 μέ G3165 sepultamentoG1779 ἐνταφιάζω G1779 G5658.
Replicou-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 mesma noiteG3571 νύξ G3571, antesG4250 πρίν G4250 que o galoG220 ἀλέκτωρ G220 canteG5455 φωνέω G5455 G5658, tu meG3165 μέ G3165 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 três vezesG5151 τρίς G5151.
EG2532 καί G2532, voltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 G846 αὐτός G846 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723; eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a PedroG4074 Πέτρος G4074: EntãoG3779 οὕτω G3779, nemG3756 οὐ G3756 umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610 pudestesG2480 ἰσχύω G2480 G5656 vós vigiarG1127 γρηγορεύω G1127 G5658 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700?
AcasoG2228 ἤ G2228, pensasG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 rogarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 a meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 ele meG3427 μοί G3427 mandariaG3936 παρίστημι G3936 G5692 neste momentoG737 ἄρτι G737 maisG4119 πλείων G4119 deG2228 ἤ G2228 dozeG1427 δώδεκα G1427 legiõesG3003 λεγεών G3003 de anjosG32 ἄγγελος G32?
EsteG3778 οὗτος G3778 disseG5346 φημί G5346 G5713: PossoG1410 δύναμαι G1410 G5736 destruirG2647 καταλύω G2647 G5658 o santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 reedificá-loG3618 οἰκοδομέω G3618 G5658 G846 αὐτός G846 emG1223 διά G1223 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074 se lembrouG3415 μνάομαι G3415 G5681 da palavraG4487 ῥήμα G4487 queG3588 ὁ G3588 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseraG2046 ἔρω G2046 G5761: AntesG3754 ὅτι G3754 G4250 πρίν G4250 que o galoG220 ἀλέκτωρ G220 canteG5455 φωνέω G5455 G5658, tu meG3165 μέ G3165 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 três vezesG5151 τρίς G5151. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daliG1854 ἔξω G1854, chorouG2799 κλαίω G2799 G5656 amargamenteG4090 πικρῶς G4090.
Ao romperG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 o diaG4405 πρωΐα G4405, todosG3956 πᾶς G3956 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992 entraramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 em conselhoG4824 συμβούλιον G4824 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, paraG5620 ὥστε G5620 oG846 αὐτός G846 mataremG2289 θανατόω G2289 G5658;
DepoisG3753 ὅτε G3753 de oG846 αὐτός G846 terem escarnecidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5656, despiram-lheG1562 ἐκδύω G1562 G5656 G846 αὐτός G846 o mantoG5511 χλαμύς G5511 eG2532 καί G2532 o vestiramG1746 ἐνδύω G1746 G5656 com as suas própriasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440. Em seguidaG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 levaramG520 ἀπάγω G520 G5627 paraG1519 εἰς G1519 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5658.
SalvouG4982 σώζω G4982 G5656 os outrosG243 ἄλλος G243, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 salvar-seG4982 σώζω G4982 G5658. ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 reiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474! DesçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716, eG2532 καί G2532 creremosG4100 πιστεύω G4100 G5692 neleG846 αὐτός G846.
No findarG1161 δέ G1161 G3796 ὀψέ G3796 do sábadoG4521 σάββατον G4521, ao entrarG2020 ἐπιφώσκω G2020 G5723 G1519 εἰς G1519 o primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094 eG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243 MariaG3137 Μαριάμ G3137 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 verG2334 θεωρέω G2334 G5658 o sepulcroG5028 τάφος G5028.
EG2532 καί G2532, retirando-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 elas apressadamenteG5035 ταχύ G5035 doG575 ἀπό G575 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, tomadasG3326 μετά G3326 de medoG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 grandeG3173 μέγας G3173 alegriaG5479 χαρά G5479, correramG5143 τρέχω G5143 G5627 a anunciá-loG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 aos discípulosG3101 μαθητής G3101.
EG2532 καί G2532 pregavaG2784 κηρύσσω G2784 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ApósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aquele que é mais poderosoG2478 ἰσχυρός G2478 do que euG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG2425 ἱκανός G2425, curvando-meG2955 κύπτω G2955 G5660, desatar-lheG3089 λύω G3089 G5658 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG846 αὐτός G846 G5266 ὑπόδημα G5266.
QueG5101 τίς G5101 temos nósG2254 ἡμῖν G2254 G2532 καί G2532 contigoG4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479? Vieste paraG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 perder-nosG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248? Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 quemG4571 σέ G4571 G5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748: o SantoG40 ἅγιος G40 de DeusG2316 θεός G2316!
Aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 deleG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 um leprosoG3015 λεπρός G3015 rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5723 G846 αὐτός G846, deG846 αὐτός G846 joelhosG1120 γονυπετέω G1120 G5723 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754: SeG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 podendoG1410 δύναμαι G1410 G5740 aproximar-seG4331 προσεγγίζω G4331 G5658 deleG846 αὐτός G846, por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, descobriramG648 ἀποστεγάζω G648 G5656 o eiradoG4721 στέγη G4721 no ponto correspondente ao em queG3699 ὅπου G3699 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532, fazendo uma aberturaG1846 ἐξορύσσω G1846 G5660, baixaramG5465 χαλάω G5465 G5719 o leitoG2895 κράββατος G2895 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jaziaG2621 κατάκειμαι G2621 G5711 o doenteG3885 παραλυτικός G3885.
TendoG191 ἀκούω G191 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Os sãosG2480 ἰσχύω G2480 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de médicoG2395 ἰατρός G2395, e simG235 ἀλλά G235 os doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, e simG235 ἀλλά G235 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 nos sábadosG4521 σάββατον G4521 fazer o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5658 ouG2228 ἤ G2228 fazer o malG2554 κακοποιέω G2554 G5658? SalvarG4982 σώζω G4982 G5658 a vidaG5590 ψυχή G5590 ouG2228 ἤ G2228 tirá-laG615 ἀποκτείνω G615 G5658? MasG1161 δέ G1161 eles ficaram em silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707.
EG2532 καί G2532, quando os parentesG3844 παρά G3844 de JesusG846 αὐτός G846 ouviram istoG191 ἀκούω G191 G5660, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 para oG846 αὐτός G846 prenderG2902 κρατέω G2902 G5658; porqueG1063 γάρ G1063 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Está fora de siG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 para roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632, semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478; eG2532 καί G2532 só entãoG5119 τότε G5119 lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
OuviG191 ἀκούω G191 G5720: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 a semearG4687 σπείρω G4687 G5658.
o qualG3739 ὅς G3739 viviaG2192 ἔχω G2192 G5707 G2731 κατοίκησις G2731 nosG1722 ἔν G1722 sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, eG2532 καί G2532 nem mesmoG3777 οὔτε G3777 com cadeiasG254 ἅλυσις G254 alguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 prendê-loG1210 δέω G1210 G5658 G846 αὐτός G846;
porqueG1223 διά G1223 G846 αὐτός G846, tendo sido muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 presoG1210 δέω G1210 G5771 com grilhõesG3976 πέδη G3976 eG2532 καί G2532 cadeiasG254 ἅλυσις G254, asG2532 καί G2532 cadeiasG254 ἅλυσις G254 foram quebradasG1288 διασπάω G1288 G5771 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 os grilhõesG3976 πέδη G3976, despedaçadosG4937 συντρίβω G4937 G5771. E ninguémG2532 καί G2532 podiaG2480 ἰσχύω G2480 G5707 subjugá-loG1150 δαμάζω G1150 G5658 G846 αὐτός G846 G3762 οὐδείς G3762.
ContudoG2532 καί G2532, nãoG3762 οὐδείς G3762 permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 G3756 οὐ G3756 que alguémG3762 οὐδείς G3762 oG846 αὐτός G846 acompanhasseG4870 συνακολουθέω G4870 G5658, senãoG1508 εἰ μή G1508 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 os irmãosG80 ἀδελφός G80 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 e JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
NãoG3756 οὐ G3756 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5711 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nenhumG3762 οὐδείς G3762 milagreG1411 δύναμις G1411, senãoG1508 εἰ μή G1508 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5656 uns poucosG3641 ὀλίγος G3641 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, impondo-lhesG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 as mãosG5495 χείρ G5495.
EG1161 δέ G1161 HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266 oG846 αὐτός G846 odiavaG1758 ἐνέχω G1758 G5707, querendoG2309 θέλω G2309 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711.
Entristeceu-se profundamenteG1096 γίνομαι G1096 G5637 G4036 περίλυπος G4036 o reiG935 βασιλεύς G935; mas, por causaG1223 διά G1223 do juramentoG3727 ὅρκος G3727 eG2532 καί G2532 dos que estavam comG3588 ὁ G3588 ele à mesaG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740, nãoG3756 οὐ G3756 lhaG846 αὐτός G846 quisG2309 θέλω G2309 G5656 negarG114 ἀθετέω G114 G5658.
EntãoG2532 καί G2532, Jesus lhesG846 αὐτός G846 ordenouG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656 que todosG3956 πᾶς G3956 se assentassemG347 ἀνακλίνω G347 G5658, em gruposG4849 συμπόσιον G4849, sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528 verdeG5515 χλωρός G5515.
entãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 dispensaisG863 ἀφίημι G863 G5719 G3762 οὐδείς G3762 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 qualquer coisa em favorG3765 οὐκέτι G3765 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 de suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384,
NadaG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 foraG1855 ἔξωθεν G1855 do homemG444 ἄνθρωπος G444 que, entrandoG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 possaG1410 δύναμαι G1410 G5736 contaminarG2840 κοινόω G2840 G5658; masG235 ἀλλά G235 o queG1565 ἐκεῖνος G1565 saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 doG575 ἀπό G575 homemG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o queG2840 κοινόω G2840 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5723.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 G2075 ἐστέ G2075 G5748: AssimG3779 οὕτω G3779 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 não entendeisG801 ἀσύνετος G801? NãoG3756 οὐ G3756 compreendeisG3539 νοιέω G3539 G5719 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG1855 ἔξωθεν G1855 de fora entraG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 noG1519 εἰς G1519 homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 contaminarG2840 κοινόω G2840 G5658,
MasG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: DondeG4159 πόθεν G4159 poderáG1410 δύναμαι G1410 G5695 alguémG5100 τίς G5100 fartá-losG5526 χορτάζω G5526 G5658 G5128 τούτους G5128 de pãoG740 ἄρτος G740 nesteG5602 ὧδε G5602 G1909 ἐπί G1909 desertoG2047 ἐρημία G2047?
EntãoG1534 εἶτα G1534, novamenteG3825 πάλιν G3825 lhe pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 nosG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, passandoG4160 ποιέω G4160 G5656 a ver claramenteG308 ἀναβλέπω G308 G5658, ficou restabelecidoG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681; eG2532 καί G2532 tudoG537 ἅπας G537 distinguiaG1689 ἐμβλέπω G1689 G5656 de modo perfeitoG5081 τηλαυγῶς G5081.
Quem quiserG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, poisG1063 γάρ G1063, salvarG2309 θέλω G2309 G5725 G4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 porG1752 ἕνεκα G1752 causa de mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 G3778 οὗτος G3778 salvá-la-áG4982 σώζω G4982 G5692 G846 αὐτός G846.
as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 tornaram-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 resplandecentesG4744 στίλβω G4744 G5723 e sobremodoG3029 λίαν G3029 brancasG3022 λευκός G3022, comoG3634 οἷος G3634 nenhumG3634 οἷος G3634 G3756 οὐ G3756 lavandeiroG1102 γναφεύς G1102 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 asG846 αὐτός G846 poderiaG1410 δύναμαι G1410 G5736 alvejarG3021 λευκαίνω G3021 G5658.
Ao queG1161 δέ G1161 lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 G4100 πιστεύω G4100 G5658! TudoG3956 πᾶς G3956 é possívelG1415 δυνατός G1415 aoG846 αὐτός G846 que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723.
Eles, contudoG1161 δέ G1161, não compreendiamG50 ἀγνοέω G50 G5707 istoG4487 ῥήμα G4487 eG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5658 G846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 lhoG846 αὐτός G846 proibaisG2967 κωλύω G2967 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 façaG4160 ποιέω G4160 G5692 milagreG1411 δύναμις G1411 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532, logo a seguirG5035 ταχύ G5035, possaG1410 δύναμαι G1410 G5695 falar malG2551 κακολογέω G2551 G5658 de mimG3165 μέ G3165.
EG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 alguns fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, oG846 αὐτός G846 experimentaramG3985 πειράζω G3985 G5723, perguntando-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G1487 εἰ G1487: É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 ao maridoG435 ἀνήρ G435 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 sua mulherG1135 γυνή G1135?
TornaramG2036 ἔπω G2036 G5627 elesG1161 δέ G1161: MoisésG3475 Μωσῆς G3475 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656 lavrarG1125 γράφω G1125 G5658 cartaG975 βιβλίον G975 de divórcioG647 ἀποστάσιον G647 eG2532 καί G2532 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 queG3165 μέ G3165 vosG5213 ὑμῖν G5213 façaG4160 ποιέω G4160 G5658?
quanto, porémG1161 δέ G1161, ao assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188 ouG2532 καί G2532 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176, nãoG3756 οὐ G3756 meG1699 ἐμός G1699 competeG2076 ἐστί G2076 G5748 concedê-loG1325 δίδωμι G1325 G5629; porqueG235 ἀλλά G235 é para aqueles a quemG3739 ὅς G3739 está preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5769.
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o próprio FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
EG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793; porqueG1063 γάρ G1063 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 contraG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846 proferiraG2036 ἔπω G2036 G5627 esta parábolaG3850 παραβολή G3850. EntãoG2532 καί G2532, desistindoG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 ele havia respondidoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 sabiamenteG3562 νουνεχῶς G3562, declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NãoG3756 οὐ G3756 estásG1488 εἶ G1488 G5748 longeG3112 μακράν G3112 doG575 ἀπό G575 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316. EG2532 καί G2532 já ninguémG3762 οὐδείς G3762 maisG3765 οὐκέτι G3765 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5658 G846 αὐτός G846.
quem estiverG2597 καταβαίνω G2597 em cimaG1909 ἐπί G1909, no eiradoG1430 δῶμα G1430, nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 nemG3366 μηδέ G3366 entreG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 para tirarG142 αἴρω G142 G5658 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
eG2532 καί G2532 o que estiverG5607 ὤν G5607 G5752 noG1519 εἰς G1519 campoG68 ἀγρός G68 nãoG3361 μή G3361 volteG1519 εἰς G1519 G1994 ἐπιστρέφω G1994 G5657 atrásG3694 ὀπίσω G3694 para buscarG142 αἴρω G142 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440.
PorqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 quiserdesG2309 θέλω G2309 G5725, podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazer-lhesG4160 ποιέω G4160 G5658 G846 αὐτός G846 bemG2095 εὖ G2095, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719.
Ela fezG4160 ποιέω G4160 G5656 o queG3739 ὅς G3739 G3778 οὗτος G3778 pôdeG2192 ἔχω G2192 G5707: antecipou-seG4301 προλαμβάνω G4301 G5627 a ungir-meG3462 μυρίζω G3462 G5658 G3450 μοῦ G3450 G4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 a sepulturaG1780 ἐνταφιασμός G1780.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 hojeG4594 σήμερον G4594, nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 noiteG3571 νύξ G3571, antesG4250 πρίν G4250 queG2228 ἤ G2228 duas vezesG1364 δίς G1364 canteG5455 φωνέω G5455 G5658 o galoG220 ἀλέκτωρ G220, tu meG3165 μέ G3165 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 três vezesG5151 τρίς G5151.
VoltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 G846 αὐτός G846 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723; eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a PedroG4074 Πέτρος G4074: SimãoG4613 Σίμων G4613, tu dormesG2518 καθεύδω G2518 G5719? NãoG3756 οὐ G3756 pudesteG2480 ἰσχύω G2480 G5656 vigiarG1127 γρηγορεύω G1127 G5658 nem umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610?
EG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 algum testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 oG846 αὐτός G846 condenar à morteG2289 θανατόω G2289 G5658 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 achavamG2147 εὑρίσκω G2147 G5707.
EG2532 καί G2532 logo cantouG5455 φωνέω G5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρ G220 pelaG1537 ἐκ G1537 segunda vezG1208 δεύτερος G1208. EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074 se lembrouG363 ἀναμιμνήσκω G363 G5681 da palavraG4487 ῥήμα G4487 queG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627: AntesG4250 πρίν G4250 queG3754 ὅτι G3754 duas vezesG1364 δίς G1364 canteG5455 φωνέω G5455 G5658 o galoG220 ἀλέκτωρ G220, tu meG3165 μέ G3165 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 três vezesG5151 τρίς G5151. EG2532 καί G2532, caindo em siG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5631, desatou a chorarG2799 κλαίω G2799 G5707.
EntãoG1161 δέ G1161, PilatosG4091 Πιλάτος G4091, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 contentarG2425 ἱκανός G2425 G4160 ποιέω G4160 G5658 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, soltou-lhesG630 ἀπολύω G630 G5656 G846 αὐτός G846 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912; eG2532 καί G2532, após mandar açoitarG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG5417 φραγελλόω G5417 G5660 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
De igual modoG1161 δέ G1161 G3668 ὁμοίως G3668 G2532 καί G2532, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 comG3326 μετά G3326 os escribasG1122 γραμματεύς G1122, escarnecendoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5723, entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: SalvouG4982 σώζω G4982 G5656 os outrosG243 ἄλλος G243, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 salvar-seG4982 σώζω G4982 G5658;
De fatoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, o SenhorG2962 κύριος G2962 Jesus, depois deG3326 μετά G3326 lhesG846 αὐτός G846 ter faladoG2980 λαλέω G2980 G5658, foi recebidoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681 noG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1537 ἐκ G1537 destraG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316.
igualmente a mim meG2504 καγώ G2504 pareceuG1380 δοκέω G1380 G5656 bem, depois de acuradaG199 ἀκριβώς G199 investigaçãoG3877 παρακολουθέω G3877 G5761 de tudoG3956 πᾶς G3956 desde sua origemG509 ἄνωθεν G509, dar-teG4671 σοί G4671 por escritoG1125 γράφω G1125 G5658, excelentíssimoG2903 κράτιστος G2903 TeófiloG2321 Θεόφιλος G2321, uma exposição em ordemG2517 καθεξῆς G2517,
segundoG2596 κατά G2596 o costumeG1485 ἔθος G1485 sacerdotalG2405 ἱερατεία G2405, entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 santuárioG3485 ναός G3485 do SenhorG2962 κύριος G2962 para queimar o incensoG2370 θυμιάω G2370 G5658;
EG2532 καί G2532 iráG4281 προέρχομαι G4281 G5695 adianteG1799 ἐνώπιον G1799 do SenhorG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411 de EliasG2243 Ἡλίας G2243, para converterG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 o coraçãoG2588 καρδία G2588 dos paisG3962 πατήρ G3962 aosG1909 ἐπί G1909 filhosG5043 τέκνον G5043, converter os desobedientesG545 ἀπειθής G545 àG1722 ἔν G1722 prudênciaG5428 φρόνησις G5428 dos justosG1342 δίκαιος G1342 e habilitarG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658 para o SenhorG2962 κύριος G2962 um povoG2992 λαός G2992 preparadoG2680 κατασκευάζω G2680 G5772.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o anjoG32 ἄγγελος G32: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 GabrielG1043 Γαβριήλ G1043, que assistoG3936 παρίστημι G3936 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 fui enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5648 paraG4314 πρός G4314 falar-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532 trazer-teG2097 εὐαγγελίζω G2097 G4671 σοί G4671 estasG5023 ταῦτα G5023 boas-novasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670.
TodaviaG2400 ἰδού G2400 G5628, ficarásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 mudoG4623 σιωπάω G4623 G5723 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 poderásG1410 δύναμαι G1410 G5740 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 venham a realizar-seG1096 γίνομαι G1096 G5638; porquantoG473 ἀντί G473 G3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 acreditasteG4100 πιστεύω G4100 G5656 nas minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056, as quaisG3748 ὅστις G3748, aG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 tempoG2540 καιρός G2540, se cumprirãoG4137 πληρόω G4137 G5701.
MasG1161 δέ G1161, saindo eleG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 falarG2980 λαλέω G2980 G5658; entãoG2532 καί G2532, entenderamG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627 queG3754 ὅτι G3754 tiveraG3708 ὁράω G3708 G5758 uma visãoG3701 ὀπτασία G3701 noG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485. EG2532 καί G2532 expressava-se por acenosG1269 διανεύω G1269 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 permaneciaG1265 διαμένω G1265 G5707 mudoG2974 κωφός G2974.
para usarG4160 ποιέω G4160 G5658 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 comG3326 μετά G3326 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 lembrar-seG3415 μνάομαι G3415 G5683 da suaG848 αὑτοῦ G848 santaG40 ἅγιος G40 aliançaG1242 διαθήκη G1242
TuG4771 σύ G4771, meninoG3813 παιδίον G3813, serás chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 profetaG4396 προφήτης G4396 do AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310, porqueG1063 γάρ G1063 precederásG4313 προπορεύομαι G4313 G5695 o SenhorG2962 κύριος G2962, preparando-lheG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658 G846 αὐτός G846 os caminhosG3598 ὁδός G3598,
para alumiarG2014 ἐπιφαίνω G2014 G5658 os que jazemG2521 κάθημαι G2521 G5740 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655 eG2532 καί G2532 na sombraG4639 σκία G4639 da morteG2288 θάνατος G2288, e dirigirG2720 κατευθύνω G2720 G5658 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pésG4228 πούς G4228 peloG1519 εἰς G1519 caminhoG3598 ὁδός G3598 da pazG1515 εἰρήνη G1515.
PassadosG4130 πλήθω G4130 G5681 os diasG2250 ἡμέρα G2250 da purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512 delesG846 αὐτός G846 segundoG2596 κατά G2596 a LeiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, levaram-noG321 ἀνάγω G321 G5627 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 para o apresentaremG3936 παρίστημι G3936 G5658 ao SenhorG2962 κύριος G2962,
MovidoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, foi aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411; eG2532 καί G2532, quando os paisG1118 γονεύς G1118 trouxeramG1521 εἰσάγω G1521 G5629 o meninoG3813 παιδίον G3813 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para fazeremG4160 ποιέω G4160 G5658 comG4012 περί G4012 eleG846 αὐτός G846 o que a LeiG3551 νόμος G3551 ordenava,
ProduziG4160 ποιέω G4160 G5657, poisG3767 οὖν G3767, frutosG2590 καρπός G2590 dignosG514 ἄξιος G514 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 comeceisG756 ἄρχομαι G756 G5672 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 entreG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438: TemosG2192 ἔχω G2192 G5719 por paiG3962 πατήρ G3962 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 destasG1537 ἐκ G1537 G5130 τούτων G5130 pedrasG3037 λίθος G3037 DeusG2316 θεός G2316 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5658 filhosG5043 τέκνον G5043 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
disseG3004 λέγω G3004 G5723 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a todosG537 ἅπας G537: EuG1473 ἐγώ G1473, na verdadeG3303 μέν G3303, vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 com águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o que é mais poderoso do queG2478 ἰσχυρός G2478 euG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de desatar-lheG3089 λύω G3089 G5658 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266; eleG846 αὐτός G846 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
porqueG1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que teG4571 σέ G4571 guardemG1314 διαφυλάσσω G1314 G5658;
O EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962 está sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691, pelo queG1752 ἕνεκα G1752 meG3165 μέ G3165 ungiuG5548 χρίω G5548 G5656 para evangelizarG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5733 os pobresG4434 πτωχός G4434; enviou-meG649 ἀποστέλλω G649 G5758 G3165 μέ G3165 para proclamarG2784 κηρύσσω G2784 G5658 libertaçãoG859 ἄφεσις G859 aos cativosG164 αἰχμαλωτός G164 eG2532 καί G2532 restauração da vistaG309 ἀνάβλεψις G309 aos cegosG5185 τυφλός G5185, para pôrG649 ἀποστέλλω G649 G5658 emG1722 ἔν G1722 liberdadeG859 ἄφεσις G859 os oprimidosG2352 θραύω G2352 G5772,
e apregoarG2784 κηρύσσω G2784 G5658 o anoG1763 ἐνιαυτός G1763 aceitávelG1184 δεκτός G1184 do SenhorG2962 κύριος G2962.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, expulsaram-noG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 atéG2193 ἕως G2193 ao cimoG3790 ὀφρύς G3790 do monteG3735 ὄρος G3735 sobreG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 o qual estava edificadaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5718, paraG1519 εἰς G1519, de lá, oG846 αὐτός G846 precipitarem abaixoG2630 κατακρημνίζω G2630 G5658.
Ah! QueG5101 τίς G5101 temosG2254 ἡμῖν G2254 nós contigoG4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479? ViesteG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para perder-nosG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248? Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 quemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748: o SantoG40 ἅγιος G40 de DeusG2316 θεός G2316!
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, estandoG1511 εἶναι G1511 G5750 G1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 numaG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 das cidadesG4172 πόλις G4172, veio à sua presençaG2400 ἰδού G2400 G5628 um homemG435 ἀνήρ G435 cobertoG4134 πλήρης G4134 de lepraG3014 λέπρα G3014; aoG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 comG1909 ἐπί G1909 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 em terra, suplicou-lheG1189 δέομαι G1189 G5681 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
NãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PodeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 jejuarG3522 νηστεύω G3522 G5721 os convidadosG5207 υἱός G5207 para o casamentoG3567 νυμφών G3567, enquantoG3739 ὅς G3739 G1722 ἔν G1722 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 o noivoG3566 νυμφίος G3566?
EntãoG3767 οὖν G3767, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846: Que vosG5209 ὑμᾶς G5209 pareceG1905 ἐπερωτάω G1905 G5692? É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748, no sábadoG4521 σάββατον G4521, fazer o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5658 ouG2228 ἤ G2228 o malG2554 κακοποιέω G2554 G5658? SalvarG4982 σώζω G4982 G5658 a vidaG5590 ψυχή G5590 ouG2228 ἤ G2228 deixá-la perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5658?
queG3739 ὅς G3739 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para oG846 αὐτός G846 ouviremG191 ἀκούω G191 G5658 eG2532 καί G2532 serem curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5683 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 enfermidadesG3554 νόσος G3554; tambémG2532 καί G2532 os atormentadosG3791 ὀχλέω G3791 G5746 porG5259 ὑπό G5259 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 eram curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5712.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, edificandoG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 uma casaG3614 οἰκία G3614, cavouG4626 σκάπτω G4626 G5656, abriu profundaG900 βαθύνω G900 G5656 vala eG2532 καί G2532 lançouG5087 τίθημι G5087 G5656 o alicerceG2310 θεμέλιος G2310 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073; eG1161 δέ G1161, vindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a enchenteG4132 πλημμύρα G4132, arrojou-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 pôdeG2480 ἰσχύω G2480 G5656 abalarG4531 σαλεύω G4531 G5658, porG1063 γάρ G1063 ter sido bem construídaG2311 θεμελιόω G2311 G5718.
Eis que o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a semearG4687 σπείρω G4687 G5658. EG2532 καί G2532, aoG1722 ἔν G1722 semearG4687 σπείρω G4687 G5721, uma parteG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 àG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598; foi pisadaG2662 καταπατέω G2662 G5681, eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 aG846 αὐτός G846 comeramG2719 κατεσθίω G2719 G5627.
AoG1722 ἔν G1722 regressarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5658 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 recebeuG588 ἀποδέχομαι G588 G5662 com alegria, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 oG846 αὐτός G846 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 esperandoG4328 προσδοκάω G4328 G5723.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 a vidaG5590 ψυχή G5590 por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752, esseG3778 οὗτος G3778 aG846 αὐτός G846 salvaráG4982 σώζω G4982 G5692.
Eles, porémG1161 δέ G1161, não entendiamG50 ἀγνοέω G50 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 foi-lhesG2258 ἦν G2258 G5713 G846 αὐτός G846 encobertoG3871 παρακαλύπτω G3871 G5772 para queG3363 ἵνα μή G3363 oG846 αὐτός G846 nãoG3363 ἵνα μή G3363 compreendessemG143 αἰσθάνομαι G143 G5638; eG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 interrogá-loG2065 ἐρωτάω G2065 G5658 G846 αὐτός G846 a este respeito.
eG2532 καί G2532 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 mensageirosG32 ἄγγελος G32 que o antecedessemG4253 πρό G4253. IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 eles, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 numaG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 de samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541 paraG5620 ὥστε G5620 lheG846 αὐτός G846 preparar pousadaG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, os discípulosG3101 μαθητής G3101 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, queresG2309 θέλω G2309 G5719 que mandemosG2036 ἔπω G2036 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5629 fogoG4442 πῦρ G4442 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 para osG846 αὐτός G846 consumirG355 ἀναλίσκω G355 G5658?
PoisG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 as almasG5590 ψυχή G5590 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 para salvá-lasG4982 σώζω G4982 G5658. EG2532 καί G2532 seguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outraG2087 ἕτερος G2087 aldeiaG2968 κώμη G2968.
AG4314 πρός G4314 outroG2087 ἕτερος G2087 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Permite-meG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G3427 μοί G3427 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 primeiroG4412 πρῶτον G4412 sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiuG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 aos mortosG3498 νεκρός G3498 o sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 os seusG1438 ἑαυτού G1438 próprios mortosG3498 νεκρός G3498. TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 e pregaG1229 διαγγέλλω G1229 G5720 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
TudoG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962. NinguémG3762 οὐδείς G3762 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719 quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962; eG2532 καί G2532 também ninguém sabe quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o PaiG3962 πατήρ G3962, senãoG1508 εἰ μή G1508 o FilhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 aquele a quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 o FilhoG5207 υἱός G5207 o quiserG1014 βούλομαι G1014 G5741 revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658.
PoisG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG3739 ὅς G3739 vedesG991 βλέπω G991 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 viramG1492 εἴδω G1492 G5627; eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 o queG3739 ὅς G3739 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o ouviramG191 ἀκούω G191 G5656.
A rainhaG938 βασίλισσα G938 do SulG3558 νότος G3558 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 os homensG435 ἀνήρ G435 destaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 condenaráG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 confinsG4009 πέρας G4009 da terraG1093 γῆ G1093 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 de SalomãoG4672 Σολομών G4672. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 SalomãoG4672 Σολομών G4672.
AoG1722 ἔν G1722 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 Jesus estas palavras, umG5100 τίς G5100 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330 oG846 αὐτός G846 convidouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 paraG3704 ὅπως G3704 ir comerG709 ἀριστάω G709 G5661 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846; entãoG1161 δέ G1161, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, tomou lugar à mesaG377 ἀναπίπτω G377 G5627.
MasG235 ἀλλά G235 aiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330! PorqueG3754 ὅτι G3754 daisG586 ἀποδεκατόω G586 G5719 o dízimo da hortelãG2238 ἡδύοσμον G2238, da arrudaG4076 πήγανον G4076 eG2532 καί G2532 de todasG3956 πᾶς G3956 as hortaliçasG3001 λάχανον G3001 eG2532 καί G2532 desprezaisG3928 παρέρχομαι G3928 G5736 a justiçaG2920 κρίσις G2920 eG2532 καί G2532 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316; devíeisG1163 δεῖ G1163 G5713, porém, fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 estasG5023 ταῦτα G5023 coisas, semG3361 μή G3361 omitirG863 ἀφίημι G863 G5721 aquelasG2548 κἀκεῖνος G2548.
com o intuitoG1748 ἐνεδρεύω G1748 G5723 de tirarG2340 θηρεύω G2340 G5658 dasG1537 ἐκ G1537 suasG846 αὐτός G846 próprias palavras motivos para oG846 αὐτός G846 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5661.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, poisG1161 δέ G1161, amigosG5384 φίλος G5384 meusG3450 μοῦ G3450: nãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676 os queG575 ἀπό G575 matamG615 ἀποκτείνω G615 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 disso, nadaG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 maisG4055 περισσότερος G4055 podem fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5692 a quemG5101 τίς G5101 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5680: temeiG5399 φοβέω G5399 G5676 aquele que, depoisG3326 μετά G3326 de matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658, temG2192 ἔχω G2192 G5723 poderG1849 ἐξουσία G1849 para lançarG1685 ἐμβάλλω G1685 G5629 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067. SimG3483 ναί G3483, digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, a esseG5126 τοῦτον G5126 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5676.
EG2532 καί G2532 veio ali uma mulherG1135 γυνή G1135 possessaG2192 ἔχω G2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de enfermidadeG769 ἀσθένεια G769, havia já dezoitoG1176 δέκα G1176 G2532 καί G2532 G3638 ὀκτώ G3638 anosG2094 ἔτος G2094; andavaG2258 ἦν G2258 G5713 ela encurvadaG4794 συγκύπτω G4794 G5723, semG3361 μή G3361 de modo algum poderG1410 δύναμαι G1410 G5740 endireitar-seG352 ἀνακύπτω G352 G5658.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG2250 ἡμέρα G2250, algunsG5100 τίς G5100 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 eG2532 καί G2532 vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782, porqueG3754 ὅτι G3754 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 querG2309 θέλω G2309 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571.
JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, queG3588 ὁ G3588 matasG615 ἀποκτείνω G615 G5723 os profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 apedrejasG3036 λιθοβολέω G3036 G5723 os que teG848 αὑτοῦ G848 foram enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772! Quantas vezesG4212 ποσάκις G4212 quisG2309 θέλω G2309 G5656 eu reunirG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5658 teusG4675 σοῦ G4675 filhosG5043 τέκνον G5043 comoG5158 τρόπος G5158 a galinhaG3733 ὄρνις G3733 ajunta os do seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 ninhoG3555 νοσσιά G3555 debaixoG5259 ὑπό G5259 das asasG4420 πτέρυξ G4420, eG2532 καί G2532 vós nãoG3756 οὐ G3756 o quisestesG2309 θέλω G2309 G5656!
OutroG2087 ἕτερος G2087 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 cincoG4002 πέντε G4002 juntasG2201 ζεῦγος G2201 de boisG1016 βοῦς G1016 eG2532 καί G2532 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 experimentá-lasG1381 δοκιμάζω G1381 G5658 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, pretendendoG2309 θέλω G2309 G5723 construirG3618 οἰκοδομέω G3618 G5658 uma torreG4444 πύργος G4444, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG5585 ψηφίζω G5585 G5719 a despesaG1160 δαπάνη G1160 e verificar seG1487 εἰ G1487 temG2192 ἔχω G2192 G5719 os meios paraG4314 πρός G4314 a concluirG535 ἀπαρτισμός G535?
Para não suceder queG3363 ἵνα μή G3363 G3379 μήποτε G3379, tendo lançadoG5087 τίθημι G5087 G5631 os alicercesG2310 θεμέλιος G2310 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 a podendoG2480 ἰσχύω G2480 G5723 acabarG1615 ἐκτελέω G1615 G5658, todosG3956 πᾶς G3956 os que a viremG2334 θεωρέω G2334 G5723 zombemG1702 ἐμπαίζω G1702 G5721 deleG846 αὐτός G846,
� μήποτε , τίθημι θεμέλιος καί μή ἰσχύω ἐκτελέω πᾶς θεωρέω ἐμπαίζω αὐτός ,
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a construirG3618 οἰκοδομέω G3618 G5721 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 pôdeG2480 ἰσχύω G2480 G5656 acabarG1615 ἐκτελέω G1615 G5658.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é o reiG935 βασιλεύς G935 que, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 para combaterG4820 συμβάλλω G4820 G5629 G4171 πόλεμος G4171 outroG2087 ἕτερος G2087 reiG935 βασιλεύς G935, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG1011 βουλεύω G1011 G5736 seG1487 εἰ G1487 comG1722 ἔν G1722 dezG1176 δέκα G1176 milG5505 χιλιάς G5505 homens poderáG2076 ἐστί G2076 G5748 G1415 δυνατός G1415 enfrentarG528 ἀπαντάω G528 G5658 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 comG3326 μετά G3326 vinteG1501 εἴκοσι G1501 milG5505 χιλιάς G5505?
Ali, desejavaG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5707 ele fartar-seG1072 γεμίζω G1072 G5658 das alfarrobasG2836 κοιλία G2836 G575 ἀπό G575 G2769 κεράτιον G2769 queG3739 ὅς G3739 os porcosG5519 χοῖρος G5519 comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5707; masG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 davaG1325 δίδωμι G1325 G5707 nada.
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, depoisG3752 ὅταν G3752 de haverdes feitoG4160 ποιέω G4160 G5661 quantoG3956 πᾶς G3956 vosG5213 ὑμῖν G5213 foi ordenadoG1299 διατάσσω G1299 G5685, dizeiG3004 λέγω G3004 G5720: SomosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 servosG1401 δοῦλος G1401 inúteisG888 ἀχρεῖος G888, porque fizemosG4160 ποιέω G4160 G5658 apenas o queG3739 ὅς G3739 devíamosG3784 ὀφείλω G3784 G5707 fazerG4160 ποιέω G4160 G5758.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, quemG3739 ὅς G3739 estiverG2071 ἔσομαι G2071 G5704 noG1909 ἐπί G1909 eiradoG1430 δῶμα G1430 eG2532 καί G2532 tiver os seusG846 αὐτός G846 bensG4632 σκεῦος G4632 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 para tirá-losG142 αἴρω G142 G5658 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 de igual modoG3668 ὁμοίως G3668 quem estiver noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68 nãoG3361 μή G3361 volteG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5657 para trásG1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694.
QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 quiserG2212 ζητέω G2212 G5661 preservarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 a perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de fato a salvaráG2225 ζωογονέω G2225 G5692 G846 αὐτός G846.
O publicanoG5057 τελώνης G5057, estando em péG2476 ἵστημι G2476 G5761, longeG3113 μακρόθεν G3113, nãoG3756 οὐ G3756 ousavaG2309 θέλω G2309 G5707 nem aindaG3761 οὐδέ G3761 levantarG1869 ἐπαίρω G1869 G5658 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, masG235 ἀλλά G235 batiaG5180 τύπτω G5180 G5707 noG1519 εἰς G1519 peitoG4738 στῆθος G4738, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ó DeusG2316 θεός G2316, sê propícioG2433 ἱλάσκομαι G2433 G5682 a mimG3427 μοί G3427, pecadorG268 ἀμαρτωλός G268!
QuandoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àqueleG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117, olhando para cimaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 depressaG4692 σπεύδω G4692 G5660, poisG1063 γάρ G1063 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 ficarG3306 μένω G3306 G5658 hojeG4594 σήμερον G4594 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 buscarG2212 ζητέω G2212 G5658 eG2532 καί G2532 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 o perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
EntãoG3767 οὖν G3767, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homem nobreG444 ἄνθρωπος G444 G2104 εὐγενής G2104 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 uma terraG5561 χώρα G5561 distanteG3117 μακρός G3117, com o fim de tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 posse de um reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 voltarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5658.
MasG1161 δέ G1161 os seusG846 αὐτός G846 concidadãosG4177 πολίτης G4177 oG846 αὐτός G846 odiavamG3404 μισέω G3404 G5707 eG2532 καί G2532 enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 apósG3694 ὀπίσω G3694 eleG846 αὐτός G846 uma embaixadaG4242 πρεσβεία G4242, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3756 οὐ G3756 queremosG2309 θέλω G2309 G5719 que esteG5126 τοῦτον G5126 reineG936 βασιλεύω G936 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
QuantoG1565 ἐκεῖνος G1565, porémG4133 πλήν G4133, a esses meusG3450 μοῦ G3450 inimigosG2190 ἐχθρός G2190, queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 quiseramG2309 θέλω G2309 G5660 que euG3165 μέ G3165 reinasseG936 βασιλεύω G936 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, trazei-osG71 ἄγω G71 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 eG2532 καί G2532 executai-osG2695 κατασφάττω G2695 G5657 na minhaG3450 μοῦ G3450 presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715.
DiariamenteG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250, Jesus ensinavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411; masG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os maioraisG4413 πρῶτος G4413 do povoG2992 λαός G2992 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 eliminá-loG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G846 αὐτός G846;
Em vista disso, enviou-lhesG3992 πέμπω G3992 G5658 outroG2087 ἕτερος G2087 servoG1401 δοῦλος G1401; masG1161 δέ G1161 eles tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 a este espancaramG1194 δέρω G1194 G5660 eG2532 καί G2532, depois de o ultrajaremG818 ἀτιμάζω G818 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
MandouG3992 πέμπω G3992 G5658 aindaG4369 προστίθημι G4369 G5639 um terceiroG5154 τρίτος G5154; tambémG2532 καί G2532 a este, depois de oG5126 τοῦτον G5126 feriremG5135 τραυματίζω G5135 G5660, expulsaramG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627.
SemelhantementeG5615 ὡσαύτως G5615, depoisG3326 μετά G3326 de cearG1172 δειπνέω G1172 G5658, tomou o cáliceG4221 ποτήριον G4221, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG5124 τοῦτο G5124 é o cáliceG4221 ποτήριον G4221 da novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 sangueG129 αἷμα G129 derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5746 em favor deG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216.
SimãoG4613 Σίμων G4613, SimãoG4613 Σίμων G4613, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 vosG5209 ὑμᾶς G5209 reclamouG1809 ἐξαιτέω G1809 G5668 para vos peneirarG4617 σινιάζω G4617 G5658 comoG4617 σινιάζω G4617 G5658 trigoG4621 σίτος G4621!
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 ele aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegouG2400 ἰδού G2400 G5628 uma multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, o chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, que vinha à frenteG4281 προέρχομαι G4281 G5711 delesG846 αὐτός G846, aproximou-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para oG846 αὐτός G846 beijarG5368 φιλέω G5368 G5658.
EntãoG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 o SenhorG2962 κύριος G2962, fixou os olhosG1689 ἐμβλέπω G1689 G5656 em PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074 se lembrouG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5656 da palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, comoG5613 ὡς G5613 lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627: Hoje, três vezesG5151 τρίς G5151 meG3165 μέ G3165 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695, antesG3754 ὅτι G3754 G4250 πρίν G4250 de cantarG5455 φωνέω G5455 G5658 o galoG220 ἀλέκτωρ G220.
DesejandoG2309 θέλω G2309 G5723 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 soltarG630 ἀπολύω G630 G5658 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, insistiuG4377 προσφωνέω G4377 G5656 aindaG3825 πάλιν G3825.
MasG2532 καί G2532 eles oG846 αὐτός G846 constrangeramG3849 παραβιάζομαι G3849 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: FicaG3306 μένω G3306 G5657 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 tardeG2073 ἑσπέρα G2073, eG2532 καί G2532 o diaG2250 ἡμέρα G2250 já declinaG2827 κλίνω G2827 G5758. EG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 para ficarG3306 μένω G3306 G5658 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482: DondeG4159 πόθεν G4159 meG3165 μέ G3165 conhecesG1097 γινώσκω G1097 G5719? Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Antes deG4253 πρό G4253 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 teG4571 σέ G4571 chamarG5455 φωνέω G5455 G5658, eu te viG1492 εἴδω G1492 G5627 G4571 σέ G4571, quando estavasG5607 ὤν G5607 G5752 debaixoG5259 ὑπό G5259 da figueiraG4808 συκῆ G4808.
Nisto, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 uma mulherG1135 γυνή G1135 G1537 ἐκ G1537 samaritanaG4540 Σαμάρεια G4540 tirarG501 ἀντλέω G501 G5658 águaG5204 ὕδωρ G5204. Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 de beberG4095 πίνω G4095 G5629.
VindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541 terG4314 πρός G4314 com JesusG846 αὐτός G846, pediam-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 que permanecesseG3306 μένω G3306 G5658 comG3844 παρά G3844 elesG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 ficouG3306 μένω G3306 G5656 aliG1563 ἐκεῖ G1563 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250.
Por issoG3767 οὖν G3767, disseramG3004 λέγω G3004 G5707 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 ao que fora curadoG2323 θεραπεύω G2323 G5772: Hoje éG2076 ἐστί G2076 G5748 sábadoG4521 σάββατον G4521, e nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 carregarG142 αἴρω G142 G5658 o leitoG2895 κράββατος G2895.
PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 ainda maisG3123 μᾶλλον G3123 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 violavaG3089 λύω G3089 G5707 o sábadoG4521 σάββατον G4521, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 que DeusG2316 θεός G2316 era seuG2398 ἴδιος G2398 próprio PaiG3962 πατήρ G3962, fazendo-seG4160 ποιέω G4160 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 igualG2470 ἴσος G2470 a DeusG2316 θεός G2316.
ComoG4459 πῶς G4459 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 crerG4100 πιστεύω G4100 G5658, vósG5210 ὑμεῖς G5210 os que aceitaisG2983 λαμβάνω G2983 G5723 glóriaG1391 δόξα G1391 uns dos outrosG3844 παρά G3844 G240 ἀλλήλων G240 eG2532 καί G2532, contudo, nãoG3756 οὐ G3756 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 a glóriaG1391 δόξα G1391 que vem doG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 únicoG3441 μόνος G3441?
PassadasG3326 μετά G3326 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 pelaG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 desejavaG2309 θέλω G2309 G5707 percorrerG4043 περιπατέω G4043 G5721 aG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, visto queG3754 ὅτι G3754 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 a leiG3551 νόμος G3551? ContudoG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 aG3551 νόμος G3551 observaG4160 ποιέω G4160 G5719. Por queG5101 τίς G5101 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165?
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793: TensG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140. QuemG5101 τίς G5101 é que procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571?
DiziamG3004 λέγω G3004 G5707 algunsG5100 τίς G5100 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2415 Ἱεροσολυμίτης G2415: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 aquele a quemG3739 ὅς G3739 procuramG2212 ζητέω G2212 G5719 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658?
EntãoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 a mãoG5495 χείρ G5495, porqueG3754 ὅτι G3754 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610.
algunsG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846 queriamG2309 θέλω G2309 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495.
Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; contudoG235 ἀλλά G235, procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165, porqueG3754 ὅτι G3754 a minhaG1699 ἐμός G1699 palavraG3056 λόγος G3056 nãoG3756 οὐ G3756 estáG5562 χωρέω G5562 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
MasG1161 δέ G1161 agoraG3568 νῦν G3568 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165, a mimG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5758 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316; assimG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 procedeuG4160 ποιέω G4160 G5656 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
Nesse pontoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, outra vezG3825 πάλιν G3825, prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ele se livrouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101: MestreG4461 ῥαββί G4461, ainda agoraG3568 νῦν G3568 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 apedrejar-teG3034 λιθάζω G3034 G5658 G4571 σέ G4571, eG2532 καί G2532 voltasG5217 ὑπάγω G5217 G5719 para láG1563 ἐκεῖ G1563 G3825 πάλιν G3825?
MasG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 objetaramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 eleG3778 οὗτος G3778, queG3588 ὁ G3588 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 ao cegoG5185 τυφλός G5185, fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 queG2443 ἵνα G2443 G2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 nãoG3361 μή G3361 morresseG599 ἀποθνήσκω G599 G5632?
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074: SenhorG2962 κύριος G2962, para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Para ondeG3699 ὅπου G3699 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 seguirG190 ἀκολουθέω G190 G5658 agoraG3568 νῦν G3568; mais tardeG5305 ὕστερον G5305, porémG1161 δέ G1161, meG3427 μοί G3427 seguirásG190 ἀκολουθέω G190 G5692.
ReplicouG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: SenhorG2962 κύριος G2962, por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 seguir-teG190 ἀκολουθέω G190 G5658 G4671 σοί G4671 agoraG737 ἄρτι G737? PorG5228 ὑπέρ G5228 tiG4675 σοῦ G4675 dareiG5087 τίθημι G5087 G5692 a própriaG3450 μοῦ G3450 vidaG5590 ψυχή G5590.
NaG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 háG1526 εἰσί G1526 G5748 muitasG4183 πολύς G4183 moradasG3438 μονή G3438. Se assim não foraG1490 εἰ δε μή G1490, eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 teria ditoG302 ἄν G302 G2036 ἔπω G2036 G5627. Pois vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 preparar-vosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658 G5213 ὑμῖν G5213 lugarG5117 τόπος G5117.
Replicou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Tomai-oG2983 λαμβάνω G2983 G5628 G846 αὐτός G846 vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 julgai-oG2919 κρίνω G2919 G5657 G846 αὐτός G846 segundoG2596 κατά G2596 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 leiG3551 νόμος G3551. Responderam-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: A nósG2254 ἡμῖν G2254 nãoG3756 οὐ G3756 nos é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 ninguémG3762 οὐδείς G3762;
EntãoG3767 οὖν G3767, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 oG846 αὐτός G846 advertiuG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 meG1698 ἐμοί G1698 respondesG2980 λαλέω G2980 G5719? NãoG3756 οὐ G3756 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para teG4571 σέ G4571 soltarG630 ἀπολύω G630 G5658 eG2532 καί G2532 G2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para teG4571 σέ G4571 crucificarG4717 σταυρόω G4717 G5658?
A partir deste momentoG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 soltá-loG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 clamavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 soltasG630 ἀπολύω G630 G5661 a esteG5126 τοῦτον G5126, nãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 amigoG5384 φίλος G5384 de CésarG2541 Καίσαρ G2541! Todo aquele queG3956 πᾶς G3956 se fazG4160 ποιέω G4160 G5723 G848 αὑτοῦ G848 reiG935 βασιλεύς G935 é contraG483 ἀντιλέγω G483 G5719 CésarG2541 Καίσαρ G2541!
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: LançaiG906 βάλλω G906 G5628 a redeG1350 δίκτυον G1350 àG1519 εἰς G1519 direitaG1188 δεξιός G1188 G3313 μέρος G3313 do barcoG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692. AssimG3767 οὖν G3767 fizeramG906 βάλλω G906 G5627 eG2532 καί G2532 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 puxarG1670 ἑλκύω G1670 G5658 a redeG846 αὐτός G846, tãoG575 ἀπό G575 grandeG4128 πλήθος G4128 era a quantidade de peixesG2486 ἰχθύς G2486.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773, comeiG709 ἀριστάω G709 G5657. NenhumG1161 δέ G1161 G3762 οὐδείς G3762 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 perguntar-lheG1833 ἐξετάζω G1833 G5658 G846 αὐτός G846: QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771? Porque sabiamG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 o SenhorG2962 κύριος G2962.
HáG2076 ἐστί G2076 G5748, porémG1161 δέ G1161, aindaG2532 καί G2532 muitasG4183 πολύς G4183 outras coisasG243 ἄλλος G243 queG3745 ὅσος G3745 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 G3748 ὅστις G3748. SeG1437 ἐάν G1437 todas elas fossem relatadasG1125 γράφω G1125 G5747 umaG2596 κατά G2596 por umaG1520 εἷς G1520, creio euG3633 οἴομαι G3633 G5736 que nemG3761 οὐδέ G3761 no mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG846 αὐτός G846 caberiamG5562 χωρέω G5562 G5658 os livrosG975 βιβλίον G975 que seriam escritosG1125 γράφω G1125 G5746.
SendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723, poisG3767 οὖν G3767, profetaG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 havia juradoG3660 ὀμνύω G3660 G5656 G3727 ὅρκος G3727 que um dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 descendentesG2590 καρπός G2590 G3751 ὀσφύς G3751 G2596 κατά G2596 G4561 σάρξ G4561 G450 ἀνίστημι G450 G5693 G5547 Χριστός G5547 se assentariaG2523 καθίζω G2523 G5658 noG1909 ἐπί G1909 seuG846 αὐτός G846 tronoG2362 θρόνος G2362,
para fazeremG4160 ποιέω G4160 G5658 tudo o queG3745 ὅσος G3745 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 propósitoG1012 βουλή G1012 predeterminaramG4309 προορίζω G4309 G5656 G1096 γίνομαι G1096 G5635;
Tornou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 G5213 ὑμῖν G5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέω G4856 G5681 para tentarG3985 πειράζω G3985 G5658 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962? Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 os pésG4228 πούς G4228 dos que sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435, eG2532 καί G2532 eles também teG4571 σέ G4571 levarãoG1627 ἐκφέρω G1627 G5692.
MasG1161 δέ G1161, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 noG1722 ἔν G1722 SinédrioG4892 συνέδριον G4892 umG5100 τίς G5100 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, chamadoG3686 ὄνομα G3686 GamalielG1059 Γαμαλιήλ G1059, mestre da leiG3547 νομοδιδάσκαλος G3547, acatadoG5093 τίμιος G5093 por todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 retirarG4160 ποιέω G4160 G5658 os homensG652 ἀπόστολος G652, porG1854 ἔξω G1854 umG5100 τίς G5100 poucoG1024 βραχύς G1024,
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5736 destruí-losG2647 καταλύω G2647 G5658 G846 αὐτός G846, para que nãoG3379 μήποτε G3379 sejaisG2147 εὑρίσκω G2147, porventuraG2532 καί G2532, achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 lutando contra DeusG2314 θεόμαχος G2314. EG1161 δέ G1161 concordaram comG3982 πείθω G3982 G5681 eleG846 αὐτός G846.
Estêvão respondeuG5346 φημί G5346 G5713: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 paisG3962 πατήρ G3962, ouviG191 ἀκούω G191 G5657. O DeusG2316 θεός G2316 da glóriaG1391 δόξα G1391 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, quando estavaG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 MesopotâmiaG3318 Μεσοποταμία G3318, antes deG4250 πρίν G4250 G2228 ἤ G2228 habitarG2730 κατοικέω G2730 G5658 emG1722 ἔν G1722 HarãG5488 Χαρῥάν G5488,
MoisésG3475 Μωσῆς G3475, porémG1161 δέ G1161, diante daquela visãoG1492 εἴδω G1492 G5631 G3705 ὅραμα G3705, ficou maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5656 eG1161 δέ G1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 para observarG2657 κατανοέω G2657 G5658, ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 a vozG5456 φωνή G5456 do SenhorG2962 κύριος G2962:
Eu souG1473 ἐγώ G1473 o DeusG2316 θεός G2316 dos teusG4675 σοῦ G4675 paisG3962 πατήρ G3962, o DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384. MoisésG3475 Μωσῆς G3475, tremendo de medoG1096 γίνομαι G1096 G5637 G1790 ἔντρομος G1790, nãoG3756 οὐ G3756 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 contemplá-laG2657 κατανοέω G2657 G5658.
O tabernáculoG4633 σκηνή G4633 do TestemunhoG3142 μαρτύριον G3142 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 entreG1722 ἔν G1722 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, comoG2531 καθώς G2531 determinaraG1299 διατάσσω G1299 G5668 aquele que disseG2980 λαλέω G2980 G5723 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475 que oG846 αὐτός G846 fizesseG4160 ποιέω G4160 G5658 segundoG2596 κατά G2596 o modeloG5179 τύπος G5179 queG3739 ὅς G3739 tinha vistoG3708 ὁράω G3708 G5715.
Ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: ComoG1063 γάρ G1063 G4459 πῶς G4459 poderei entenderG302 ἄν G302 G1410 δύναμαι G1410 G5739, seG3362 ἐάν μή G3362 alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 meG3165 μέ G3165 explicarG3594 ὁδηγέω G3594 G5661? EG5037 τέ G5037 convidouG3870 παρακαλέω G3870 G5656 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 a subirG305 ἀναβαίνω G305 G5631 e a sentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 junto aG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 para aquiG5602 ὧδε G5602 trouxeG2192 ἔχω G2192 G5719 autorizaçãoG1849 ἐξουσία G1849 dosG3844 παρά G3844 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 para prenderG1210 δέω G1210 G5658 a todosG3956 πᾶς G3956 os que invocamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686.
MasG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para mimG3427 μοί G3427 um instrumentoG4632 σκεῦος G4632 escolhidoG1589 ἐκλογή G1589 para levarG941 βαστάζω G941 G5658 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935, bem como peranteG5037 τέ G5037 os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474;
ComoG1161 δέ G1161 LidaG3069 Λύδδα G3069 eraG5607 ὤν G5607 G5752 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JopeG2445 Ἰόππη G2445, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que lhe pedissemG3870 παρακαλέω G3870 G5723: NãoG3361 μή G3361 demoresG3635 ὀκνέω G3635 G5658 em virG1330 διέρχομαι G1330 G5629 terG2193 ἕως G2193 conoscoG846 αὐτός G846.
Pedro ficouG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3306 μένω G3306 G5658 emG1722 ἔν G1722 JopeG2445 Ἰόππη G2445 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, em casa deG3844 παρά G3844 umG5100 τίς G5100 curtidorG1038 βυρσεύς G1038 chamado SimãoG4613 Σίμων G4613.
EntãoG1161 δέ G1161, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, homemG435 ἀνήρ G435 retoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 tementeG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316 eG5037 τέ G5037 tendo bom testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todaG3650 ὅλος G3650 a naçãoG1484 ἔθνος G1484 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453, foi instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5681 porG5259 ὑπό G5259 um santoG40 ἅγιος G40 anjoG32 ἄγγελος G32 para chamar-teG3343 μεταπέμπω G3343 G5664 G4571 σέ G4571 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 asG3844 παρά G3844 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
PortantoG3767 οὖν G3767, sem demoraG1824 ἐξαύτης G1824, mandei chamar-teG3992 πέμπω G3992 G5656, eG5037 τέ G5037 fizesteG4160 ποιέω G4160 G5656 bemG2573 καλῶς G2573 em virG3854 παραγίνομαι G3854 G5637. AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, estamosG3918 πάρειμι G3918 todosG3956 πᾶς G3956 aquiG3918 πάρειμι G3918 G5748, na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, prontos para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 tudoG3956 πᾶς G3956 o que teG4671 σοί G4671 foi ordenadoG4367 προστάσσω G4367 G5772 da parteG5259 ὑπό G5259 do SenhorG2962 κύριος G2962.
eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 mandouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 pregarG2784 κηρύσσω G2784 G5658 ao povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 testificarG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5664 queG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 quemG3588 ὁ G3588 foi constituídoG3724 ὁρίζω G3724 G5772 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316 JuizG2923 κριτής G2923 de vivosG2198 ζάω G2198 G5723 eG2532 καί G2532 de mortosG3498 νεκρός G3498.
PorventuraG3385 μήτι G3385, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguémG5100 τίς G5100 recusarG2967 κωλύω G2967 G5658 a águaG5204 ὕδωρ G5204, para queG5128 τούτους G5128 nãoG3361 μή G3361 sejam batizadosG907 βαπτίζω G907 G5683 estes queG3748 ὅστις G3748, assimG2532 καί G2532 comoG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249, receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40?
EG5037 τέ G5037 ordenou queG4367 προστάσσω G4367 G5656 fossem batizadosG907 βαπτίζω G907 G5683 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547. EntãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 pediramG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 que permanecesseG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 com eles por algunsG5100 τίς G5100 diasG2250 ἡμέρα G2250.
PoisG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 G5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 lhesG846 αὐτός G846 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o mesmoG2470 ἴσος G2470 domG1431 δωρεά G1431 queG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254 nos outorgou quando cremosG4100 πιστεύω G4100 G5660 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5547 Χριστός G5547, quemG5101 τίς G5101 eraG2252 ἤμην G2252 G5713 euG1473 ἐγώ G1473 para que pudesseG1415 δυνατός G1415 resistirG2967 κωλύω G2967 G5658 a DeusG2316 θεός G2316?
EG1161 δέ G1161 partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 paraG1519 εἰς G1519 TarsoG5019 Ταρσός G5019 à procuraG327 ἀναζητέω G327 G5658 de SauloG4569 Σαῦλος G4569;
tendo-o encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 G846 αὐτός G846, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490. EG1161 δέ G1161, porG1096 γίνομαι G1096 G5633 todoG3650 ὅλος G3650 um anoG1763 ἐνιαυτός G1763, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5683 naquelaG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 eG2532 καί G2532 ensinaramG1321 διδάσκω G1321 G5658 numerosaG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793. EmG1722 ἔν G1722 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, foramG5537 χρηματίζω G5537 os discípulosG3101 μαθητής G3101, pela primeira vezG4412 πρῶτον G4412, chamadosG5537 χρηματίζω G5537 G5658 cristãosG5546 Χριστιανός G5546.
Os discípulosG3101 μαθητής G3101, cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG846 αὐτός G846 conforme asG2531 καθώς G2531 suas possesG2141 εὐπορέω G2141 G5711 G5100 τίς G5100, resolveramG3724 ὁρίζω G3724 G5656 enviarG3992 πέμπω G3992 G5658 socorroG1519 εἰς G1519 G1248 διακονία G1248 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 que moravamG2730 κατοικέω G2730 G5723 naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449;
PorG2596 κατά G2596 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 tempoG2540 καιρός G2540, mandouG1911 ἐπιβάλλω G1911 o reiG935 βασιλεύς G935 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 prenderG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 algunsG5100 τίς G5100 daG575 ἀπό G575 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 para os maltratarG2559 κακόω G2559 G5658,
QuandoG1161 δέ G1161 eleG846 αὐτός G846 bateuG2925 κρούω G2925 G5660 ao postigoG2374 θύρα G2374 do portãoG4440 πυλών G4440, veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 uma criadaG3814 παιδίσκη G3814, chamadaG3686 ὄνομα G3686 RodeG4498 Ῥόδη G4498, ver quem eraG5219 ὑπακούω G5219 G5658;
o qualG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 o procônsulG446 ἀνθύπατος G446 SérgioG4588 Σέργιος G4588 PauloG3972 Παῦλος G3972, que era homemG435 ἀνήρ G435 inteligenteG4908 συνετός G4908. EsteG3778 οὗτος G3778, tendo chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 SauloG4569 Σαῦλος G4569, diligenciavaG1934 ἐπιζητέω G1934 G5656 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 opunha-se-lhesG436 ἀνθίστημι G436 G5710 G846 αὐτός G846 ElimasG1681 Ἐλύμας G1681, o mágicoG3097 μάγος G3097 (porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 se interpretaG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5743 o seuG846 αὐτός G846 nome)G3686 ὄνομα G3686, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 afastarG1294 διαστρέφω G1294 G5658 daG575 ἀπό G575 féG4102 πίστις G4102 o procônsulG446 ἀνθύπατος G446.
MasG1161 δέ G1161, aoG5613 ὡς G5613 completarG4137 πληρόω G4137 G5707 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a sua carreiraG1408 δρόμος G1408, diziaG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 souG1511 εἶναι G1511 G5750 quemG5101 τίς G5101 supondesG5282 ὑπονοέω G5282 G5719; masG235 ἀλλά G235 apósG3326 μετά G3326 mimG1691 ἐμέ G1691 vem aqueleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 de cujosG3739 ὅς G3739 pésG4228 πούς G4228 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG514 ἄξιος G514 desatarG3089 λύω G3089 G5658 as sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266.
No sábadoG4521 σάββατον G4521 seguinteG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a cidadeG4172 πόλις G4172 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316.
EmG1722 ἔν G1722 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430, Paulo e BarnabéG846 αὐτός G846 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 juntosG2596 κατά G2596 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 falaramG2980 λαλέω G2980 G5658 de tal modoG3779 οὕτω G3779, queG5620 ὥστε G5620 veio a crerG4100 πιστεύω G4100 G5658 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128, tantoG5037 τέ G5037 de judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 de gregosG1672 Ἕλλην G1672.
EG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 surgisseG1096 γίνομαι G1096 G5633 um tumultoG3730 ὁρμή G3730 dosG5037 τέ G5037 gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, associados comG4862 σύν G4862 as suasG846 αὐτός G846 autoridadesG758 ἄρχων G758, para osG846 αὐτός G846 ultrajarG5195 ὑβρίζω G5195 G5658 eG2532 καί G2532 apedrejarG3036 λιθοβολέω G3036 G5658,
HavendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 grandeG4183 πολύς G4183 debateG4803 συζήτησις G4803, PedroG4074 Πέτρος G4074 tomou a palavraG450 ἀνίστημι G450 G5631 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: IrmãosG435 ἀνήρ G435 G80 ἀδελφός G80, vósG5210 ὑμεῖς G5210 sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 queG3754 ὅτι G3754, desdeG744 ἀρχαῖος G744 háG2250 ἡμέρα G2250 muitoG575 ἀπό G575, DeusG2316 θεός G2316 me escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 dentreG1722 ἔν G1722 vósG2254 ἡμῖν G2254 para queG1223 διά G1223, por meuG3450 μοῦ G3450 intermédioG4750 στόμα G4750, ouvissemG191 ἀκούω G191 G5658 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 a palavraG3056 λόγος G3056 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 eG2532 καί G2532 cressemG4100 πιστεύω G4100 G5658.
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, por queG5101 τίς G5101 tentaisG3985 πειράζω G3985 G5719 a DeusG2316 θεός G2316, pondoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 a cervizG5137 τράχηλος G5137 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 um jugoG2218 ζυγός G2218 queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 suportarG941 βαστάζω G941 G5658, nemG3777 οὔτε G3777 nósG2249 ἡμεῖς G2249?
Depois queG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 terminaramG4601 σιγάω G4601 G5658, falouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: IrmãosG435 ἀνήρ G435 G80 ἀδελφός G80, atentaiG191 ἀκούω G191 G5657 nas minhas palavrasG3450 μοῦ G3450:
masG235 ἀλλά G235 escrever-lhesG1989 ἐπιστέλλω G1989 G5658 G846 αὐτός G846 que se abstenhamG567 ἀπέχομαι G567 G5733 dasG575 ἀπό G575 contaminaçõesG234 ἀλίσγεμα G234 dos ídolosG1497 εἴδωλον G1497, bem comoG2532 καί G2532 das relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, da carne de animais sufocadosG4156 πνικτός G4156 eG2532 καί G2532 do sangueG129 αἷμα G129.
EntãoG5119 τότε G5119, pareceu bemG1380 δοκέω G1380 G5656 aos apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 aos presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, comG4862 σύν G4862 todaG3650 ὅλος G3650 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, tendoG3992 πέμπω G3992 G5658 elegidoG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5671 homensG435 ἀνήρ G435 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846, enviá-los, juntamente comG4862 σύν G4862 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, aG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490: foram JudasG2455 Ἰουδάς G2455, chamadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 BarsabásG923 Βαρσαβᾶς G923, eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, homensG435 ἀνήρ G435 notáveisG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 entreG1722 ἔν G1722 os irmãosG80 ἀδελφός G80,
pareceu-nos bemG1380 δοκέω G1380 G5656 G2254 ἡμῖν G2254, chegadosG1096 γίνομαι G1096 G5637 a pleno acordoG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, elegerG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5671 alguns homensG435 ἀνήρ G435 eG2532 καί G2532 enviá-losG3992 πέμπω G3992 G5658 aG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 comG4862 σύν G4862 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 amadosG27 ἀγαπητός G27 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 PauloG3972 Παῦλος G3972,
MasG1161 δέ G1161 pareceu bemG1380 δοκέω G1380 G5656 a SilasG4609 Σίλας G4609 permanecerG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 aliG847 αὐτοῦ G847.
HouveG1096 γίνομαι G1096 G5633 entre eles tal desavençaG3948 παροξυσμός G3948, queG5620 ὥστε G5620 vieram a separar-seG673 ἀποχωρίζω G673 G5683 G575 ἀπό G575 G240 ἀλλήλων G240. EntãoG5037 τέ G5037, BarnabéG921 Βαρνάβας G921, levando consigoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 a MarcosG3138 Μάρκος G3138, navegouG1602 ἐκπλέω G1602 G5658 paraG1519 εἰς G1519 ChipreG2954 Κύπρος G2954.
EG1161 δέ G1161, percorrendoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a regiãoG5561 χώρα G5561 frígio-gálataG5435 Φρυγία G5435 G1054 Γαλατικός G1054, tendo sido impedidosG2967 κωλύω G2967 G5685 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 de pregarG2980 λαλέω G2980 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773,
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 nósG2257 ἡμῶν G2257 paraG1519 εἰς G1519 o lugar de oraçãoG4335 προσευχή G4335, nosG2254 ἡμῖν G2254 saiu ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5658 umaG5100 τίς G5100 jovemG3814 παιδίσκη G3814 possessaG2192 ἔχω G2192 G5723 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 adivinhadorG4436 Πύθων G4436, a qualG3748 ὅστις G3748, adivinhandoG3132 μαντεύομαι G3132 G5740, davaG3930 παρέχω G3930 G5707 grandeG4183 πολύς G4183 lucroG2039 ἐργασία G2039 aos seusG848 αὑτοῦ G848 senhoresG2962 κύριος G2962.
porquantoG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 G4671 σοί G4671, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 ousaráG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5698 fazer-te malG2559 κακόω G2559 G5658 G4571 σέ G4571, poisG1360 διότι G1360 G3427 μοί G3427 tenhoG2076 ἐστί G2076 G5748 muitoG4183 πολύς G4183 povoG2992 λαός G2992 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 cidadeG4172 πόλις G4172.
Rogando-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 elesG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 que permanecesse aliG3306 μένω G3306 G5658 mais algumG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 tempoG5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 acedeuG1962 ἐπινεύω G1962 G5656.
DurouG1096 γίνομαι G1096 G5633 istoG5124 τοῦτο G5124 por espaçoG1909 ἐπί G1909 de doisG1417 δύο G1417 anosG2094 ἔτος G2094, dando ensejo aG5620 ὥστε G5620 que todosG3956 πᾶς G3956 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 da ÁsiaG773 Ἀσία G773 ouvissemG191 ἀκούω G191 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, tantoG5037 τέ G5037 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672.
NoG1722 ἔν G1722 primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, estandoG4863 συνάγω G4863 nósG3101 μαθητής G3101 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772 com o fim de partirG2806 κλάω G2806 G5658 o pãoG740 ἄρτος G740, PauloG3972 Παῦλος G3972, que deviaG3195 μέλλω G3195 G5723 seguir viagemG1826 ἔξειμι G1826 G5750 no dia imediatoG1887 ἐπαύριον G1887, exortava-osG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 G846 αὐτός G846 eG5037 τέ G5037 prolongouG3905 παρατείνω G3905 G5707 o discursoG3056 λόγος G3056 atéG3056 λόγος G3056 à meia-noiteG3317 μεσονύκτιον G3317.
PorqueG1063 γάρ G1063 PauloG3972 Παῦλος G3972 já havia determinadoG2919 κρίνω G2919 G5656 não aportar emG3896 παραπλέω G3896 G5658 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 G3704 ὅπως G3704, nãoG3361 μή G3361 querendoG1096 γίνομαι G1096 G5638 demorar-seG5551 χρονοτριβέω G5551 G5658 naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773, porquantoG1063 γάρ G1063 se apressavaG4692 σπεύδω G4692 G5707 com o intuito de passarG1096 γίνομαι G1096 G5635 o diaG2250 ἡμέρα G2250 de PentecostesG4005 πεντηκοστή G4005 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, casoG1487 εἰ G1487 lheG846 αὐτός G846 fosseG2258 ἦν G2258 G5713 possívelG1415 δυνατός G1415.
jamaisG5613 ὡς G5613 deixando deG5288 ὑποστέλλω G5288 G5668 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciarG312 ἀναγγέλλω G312 G5658 coisa algumaG3762 οὐδείς G3762 proveitosaG4851 συμφέρω G4851 G5723 eG3361 μή G3361 de vo-laG5209 ὑμᾶς G5209 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5658 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 eG2532 καί G2532 também deG2596 κατά G2596 casa em casaG3624 οἶκος G3624,
PorémG235 ἀλλά G235 em nadaG3762 οὐδείς G3762 G3056 λόγος G3056 G4160 ποιέω G4160 G5731 G3761 οὐδέ G3761 consideroG2192 ἔχω G2192 G5719 aG3450 μοῦ G3450 vidaG5590 ψυχή G5590 preciosaG5093 τίμιος G5093 para mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, contantoG5613 ὡς G5613 que completeG5048 τελειόω G5048 G5658 a minhaG3450 μοῦ G3450 carreiraG1408 δρόμος G1408 eG2532 καί G2532 o ministérioG1248 διακονία G1248 queG3739 ὅς G3739 recebiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para testemunharG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5664 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316.
porqueG1063 γάρ G1063 jamaisG3756 οὐ G3756 G3361 μή G3361 deixei deG5288 ὑποστέλλω G5288 G5668 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciarG312 ἀναγγέλλω G312 G5658 todoG3956 πᾶς G3956 o desígnioG1012 βουλή G1012 de DeusG2316 θεός G2316.
AgoraG3569 τανῦν G3569, poisG2532 καί G2532, encomendo-vosG3908 παρατίθημι G3908 G5731 G5209 ὑμᾶς G5209 ao SenhorG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 à palavraG3056 λόγος G3056 da suaG846 αὐτός G846 graçaG5485 χάρις G5485, queG3588 ὁ G3588 tem poderG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vosG5213 ὑμῖν G5213 edificarG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 herançaG2817 κληρονομία G2817 entreG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os que são santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772.
PassadosG1822 ἐξαρτίζω G1822 G5658 aqueles diasG2250 ἡμέρα G2250, tendo-nosG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2248 ἡμᾶς G2248 retiradoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, prosseguimos viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5711, acompanhadosG4311 προπέμπω G4311 G5723 por todosG3956 πᾶς G3956, cada um comG4862 σύν G4862 sua mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 filhosG5043 τέκνον G5043, atéG2193 ἕως G2193 foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172; ajoelhadosG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123, oramosG4336 προσεύχομαι G4336 G5662.
ProcurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 eles matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, chegouG305 ἀναβαίνω G305 G5627 ao conhecimentoG5334 φάσις G5334 do comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 da forçaG4686 σπεῖρα G4686 queG3754 ὅτι G3754 todaG3650 ὅλος G3650 a JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 estava amotinadaG4797 συγχέω G4797 G5769.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 G3303 μέν G3303 judeuG444 ἄνθρωπος G444 G2453 Ἰουδαῖος G2453, natural de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018, cidadeG4177 πολίτης G4177 G4172 πόλις G4172 nãoG3756 οὐ G3756 insignificanteG767 ἄσημος G767 da CilíciaG2791 Κιλικία G2791; eG1161 δέ G1161 rogo-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que meG3427 μοί G3427 permitasG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992.
OraG1161 δέ G1161, aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indo de caminhoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 G3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 já pertoG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 de DamascoG1154 Δαμασκός G1154, quaseG4012 περί G4012 ao meio-diaG3314 μεσημβρία G3314, repentinamenteG1810 ἐξαίφνης G1810, grandeG2425 ἱκανός G2425 luzG5457 φῶς G5457 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 brilhouG4015 περιαστράπτω G4015 G5658 ao redorG4012 περί G4012 de mimG1691 ἐμέ G1691.
EntãoG1161 δέ G1161, pergunteiG2036 ἔπω G2036 G5627: queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661, SenhorG2962 κύριος G2962? EG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, entraG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, pois aliG2546 κἀκεῖ G2546 teG4671 σοί G4671 dirãoG2980 λαλέω G2980 G5701 acerca deG4012 περί G4012 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 é ordenadoG5021 τάσσω G5021 G5769 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
EntãoG1161 δέ G1161, ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, de antemão, teG4571 σέ G4571 escolheuG4400 προχειρίζομαι G4400 G5662 para conheceresG1097 γινώσκω G1097 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, veresG1492 εἴδω G1492 G5629 o JustoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 ouviresG191 ἀκούω G191 G5658 uma vozG5456 φωνή G5456 daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 própria bocaG4750 στόμα G4750,
Tomando vultoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a celeumaG4183 πολύς G4183 G4714 στάσις G4714, temendoG2125 εὐλαβέομαι G2125 G5685 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 que fosseG3361 μή G3361 PauloG3972 Παῦλος G3972 espedaçadoG1288 διασπάω G1288 G5686 porG5259 ὑπό G5259 elesG846 αὐτός G846, mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5631 a guardaG4753 στράτευμα G4753 para que oG846 αὐτός G846 retirassemG726 ἁρπάζω G726 G5658 daliG1537 ἐκ G1537 G3319 μέσος G3319 G846 αὐτός G846 eG5037 τέ G5037 o levassemG71 ἄγω G71 G5721 paraG1519 εἰς G1519 a fortalezaG3925 παρεμβολή G3925.
Na noiteG3571 νύξ G3571 seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, o SenhorG2962 κύριος G2962, pondo-se ao ladoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 deleG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CoragemG2293 θαρσέω G2293 G5720! PoisG1063 γάρ G1063 do modo por queG5613 ὡς G5613 deste testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5662 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, assimG3779 οὕτω G3779 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que tambémG2532 καί G2532 oG4571 σέ G4571 façasG3140 μαρτυρέω G3140 G5658 emG1519 εἰς G1519 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767 G5210 ὑμεῖς G5210, notificaiG1718 ἐμφανίζω G1718 G5657 ao comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, juntamente comG4862 σύν G4862 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892, queG3704 ὅπως G3704 vo-loG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 apresenteG2609 κατάγω G2609 G5632 G839 αὔριον G839 comoG5613 ὡς G5613 se estivésseis paraG3195 μέλλω G3195 G5723 investigarG1231 διαγινώσκω G1231 G5721 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 a suaG846 αὐτός G846 causaG4012 περί G4012; eG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249, antes queG4253 πρό G4253 eleG846 αὐτός G846 chegueG1448 ἐγγίζω G1448 G5658, estaremosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 prontosG2092 ἕτοιμος G2092 para assassiná-loG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, esteG3972 Παῦλος G3972, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 umG1520 εἷς G1520 dos centuriõesG1543 ἑκατοντάρχης G1543, disseG5346 φημί G5346 G5713: LevaG520 ἀπάγω G520 G5628 esteG5126 τοῦτον G5126 rapazG3494 νεανίας G3494 aoG4314 πρός G4314 comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, porqueG1063 γάρ G1063 temG2192 ἔχω G2192 G5719 alguma coisaG5100 τίς G5100 a comunicar-lheG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 G846 αὐτός G846.
Tomando-oG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767 G3303 μέν G3303, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 aoG4314 πρός G4314 comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, dizendoG5346 φημί G5346 G5748: O presoG1198 δέσμιος G1198 PauloG3972 Παῦλος G3972, chamando-meG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G3165 μέ G3165, pediu-meG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 que trouxesseG71 ἄγω G71 G5629 àG4314 πρός G4314 tua presençaG4571 σέ G4571 esteG5126 τοῦτον G5126 rapazG3494 νεανίας G3494, pois temG2192 ἔχω G2192 G5723 algoG5100 τίς G5100 que dizer-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4671 σοί G4671.
Tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532, pondo-seG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 à parteG402 ἀναχωρέω G402 G5660, perguntou-lheG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711: QueG5101 τίς G5101 tensG2076 ἐστί G2076 G5748 G2192 ἔχω G2192 G5719 a comunicar-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 G3427 μοί G3427?
Respondeu eleG2036 ἔπω G2036 G5627 G3754 ὅτι G3754: Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 decidiramG4934 συντίθεμαι G4934 G5639 rogar-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5658 G4571 σέ G4571 queG3704 ὅπως G3704, amanhãG839 αὔριον G839, apresentesG2609 κατάγω G2609 G5632 PauloG3972 Παῦλος G3972 aoG1519 εἰς G1519 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, comoG5613 ὡς G5613 se houvesse deG3195 μέλλω G3195 G5723 inquirirG4441 πυνθάνομαι G4441 G5738 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeitoG5100 τίς G5100.
EntãoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 despediuG630 ἀπολύω G630 G5656 o rapazG3494 νεανίας G3494, recomendando-lheG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 dissesseG1583 ἐκλαλέω G1583 G5658 G3754 ὅτι G3754 ter-lhe trazidoG1718 ἐμφανίζω G1718 G5656 G4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 estas informaçõesG5023 ταῦτα G5023.
preparaiG3936 παρίστημι G3936 G5658 tambémG5037 τέ G5037 animaisG2934 κτῆνος G2934 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG1913 ἐπιβιβάζω G1913 PauloG3972 Παῦλος G3972 montarG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 e ir com segurançaG1295 διασώζω G1295 G5661 aoG4314 πρός G4314 governadorG2232 ἡγεμών G2232 FélixG5344 Φῆλιξ G5344.
EntretantoG1161 δέ G1161, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 G1909 ἐπί G1909 teG4571 σέ G4571 deterG1465 ἐγκόπτω G1465 G5725 por longo tempoG4119 πλείων G4119, rogo-teG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G4571 σέ G4571 que, de conformidade com a tuaG4674 σός G4674 clemênciaG1932 ἐπιείκεια G1932, nosG2257 ἡμῶν G2257 atendasG191 ἀκούω G191 G5658 por um poucoG4935 συντόμως G4935.
o qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 tentouG3985 πειράζω G3985 G5707 profanarG953 βεβηλόω G953 G5658 o temploG2411 ἱερόν G2411 G3739 ὅς G3739, nós o prendemosG2902 κρατέω G2902 G5656 com o intuito deG2309 θέλω G2309 G5656 julgá-loG2919 κρίνω G2919 G5721 segundoG2596 κατά G2596 a nossaG2251 ἡμέτερος G2251 leiG3551 νόμος G3551.
nemG3777 οὔτε G3777 te podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 provarG3936 παρίστημι G3936 G5658 G3165 μέ G3165 as acusaçõesG4012 περί G4012 queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, fazem contraG2723 κατηγορέω G2723 G5719 mimG3450 μοῦ G3450.
ComparecendoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 esteG846 αὐτός G846, rodearam-noG4026 περιΐστημι G4026 G5627 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 que haviam descidoG2597 καταβαίνω G2597 G5761 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, trazendoG5342 φέρω G5342 G5723 muitasG4183 πολύς G4183 e gravesG926 βαρύς G926 acusaçõesG157 αἰτίαμα G157 contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846, as quaisG3739 ὅς G3739, entretanto, nãoG3756 οὐ G3756 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5707 provarG584 ἀποδείκνυμι G584 G5658.
EntãoG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67 disseG5346 φημί G5346 G5713 aG4314 πρός G4314 FestoG5347 Φῆστος G5347: Eu tambémG2532 καί G2532 gostaria deG1014 βούλομαι G1014 G5711 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 este homemG444 ἄνθρωπος G444 G846 αὐτός G846. AmanhãG839 αὔριον G839 G1161 δέ G1161, respondeu eleG5346 φημί G5346 G5748, oG846 αὐτός G846 ouvirásG191 ἀκούω G191 G5695.
ContudoG4012 περί G4012, a respeito deleG3739 ὅς G3739, nadaG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 de positivoG804 ἀσφαλής G804 G5100 τίς G5100 que escrevaG1125 γράφω G1125 G5658 ao soberanoG2962 κύριος G2962; por issoG1352 διό G1352, eu oG846 αὐτός G846 trouxeG4254 προάγω G4254 G5627 àG1909 ἐπί G1909 vossa presençaG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532, mormenteG3122 μάλιστα G3122, àG1909 ἐπί G1909 tuaG4675 σοῦ G4675, ó reiG935 βασιλεύς G935 AgripaG67 Ἀγρίππας G67, para queG3704 ὅπως G3704, feitaG1096 γίνομαι G1096 G5637 a arguiçãoG351 ἀνάκρισις G351, tenha euG2192 ἔχω G2192 G5632 alguma coisaG5100 τίς G5100 que escreverG1125 γράφω G1125 G5658;
porqueG1063 γάρ G1063 nãoG249 ἄλογος G249 meG3427 μοί G3427 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 razoávelG249 ἄλογος G249 remeterG3992 πέμπω G3992 G5723 um presoG1198 δέσμιος G1198 semG3361 μή G3361 mencionarG4591 σημαίνω G4591 G5658, ao mesmo tempoG2532 καί G2532, as acusaçõesG156 αἰτία G156 que militam contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846.
mormenteG3122 μάλιστα G3122 porqueG1492 εἴδω G1492 G5761 G4571 σέ G4571 ésG5607 ὤν G5607 G5752 versadoG1109 γνώστης G1109 G5037 τέ G5037 em todosG3956 πᾶς G3956 os costumesG1485 ἔθος G1485 eG2532 καί G2532 questõesG2213 ζήτημα G2213 que há entreG2596 κατά G2596 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; por issoG1352 διό G1352, eu teG4675 σοῦ G4675 peçoG1189 δέομαι G1189 G5736 que meG3450 μοῦ G3450 ouçasG191 ἀκούω G191 G5658 com paciênciaG3116 μακροθυμώς G3116.
aG1519 εἰς G1519 qualG3739 ὅς G3739 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 doze tribosG1429 δωδεκάφυλον G1429, servindoG3000 λατρεύω G3000 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 fervorosamenteG1722 ἔν G1722 G1616 ἐκτένεια G1616 de noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 de diaG2250 ἡμέρα G2250, almejamG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 alcançarG2658 καταντάω G2658 G5658; éG4012 περί G4012 no tocante aG3739 ὅς G3739 esta esperançaG1680 ἐλπίς G1680, ó reiG935 βασιλεύς G935, que eu sou acusadoG1458 ἐγκαλέω G1458 G5743 pelosG5259 ὑπό G5259 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
Na verdadeG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, a mimG1473 ἐγώ G1473 meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 pareciaG1380 δοκέω G1380 G5656 que muitas coisasG4183 πολύς G4183 deviaG1163 δεῖ G1163 G5750 eu praticarG4238 πράσσω G4238 G5658 contraG1727 ἐναντίος G1727 oG4314 πρός G4314 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480;
para lhesG846 αὐτός G846 abriresG455 ἀνοίγω G455 G5658 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 e os converteresG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 dasG575 ἀπό G575 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 da potestadeG1849 ἐξουσία G1849 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 paraG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, a fim de que recebamG2983 λαμβάνω G2983 G5629 elesG846 αὐτός G846 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 herançaG2819 κλῆρος G2819 entreG1722 ἔν G1722 os que são santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 pela féG4102 πίστις G4102 em mimG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691.
NãoG428 ἀνεύθετος G428 sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 o portoG3040 λιμήν G3040 próprioG428 ἀνεύθετος G428 paraG4314 πρός G4314 invernarG3915 παραχειμασία G3915, a maioria delesG4119 πλείων G4119 era de opiniãoG1012 βουλή G1012 G5087 τίθημι G5087 G5639 que partissemG321 ἀνάγω G321 G5683 daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, para verG4458 πώς G4458 seG1513 εἴ πως G1513 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5739 chegarG2658 καταντάω G2658 G5660 aG1519 εἰς G1519 FeniceG5405 Φοίνιξ G5405 e aí passar o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5658, visto ser um portoG3040 λιμήν G3040 de CretaG2914 Κρήτη G2914, o qual olhavaG991 βλέπω G991 G5723 paraG991 βλέπω G991 G5723 o nordesteG5566 χῶρος G5566 eG2532 καί G2532 G2596 κατά G2596 para o sudesteG3047 λίψ G3047.
Havendo todos estadoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 muitoG4183 πολύς G4183 tempo sem comerG776 ἀσιτία G776 G5119 τότε G5119, PauloG3972 Παῦλος G3972, pondo-se em péG2476 ἵστημι G2476 G5685 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhoresG5599 ὦ G5599 G435 ἀνήρ G435, na verdade, era precisoG1163 δεῖ G1163 G5713 G3303 μέν G3303 terem-me atendidoG3980 πειθαρχέω G3980 G5660 G3427 μοί G3427 e nãoG3361 μή G3361 partirG321 ἀνάγω G321 G5745 deG575 ἀπό G575 CretaG2914 Κρήτη G2914, para evitarG2770 κερδαίνω G2770 G5658 esteG5026 ταύτη G5026 danoG5196 ὕβρις G5196 eG2532 καί G2532 perdaG2209 ζημία G2209.
QuandoG3753 ὅτε G3753 amanheceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2250 ἡμέρα G2250, nãoG3756 οὐ G3756 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5707 a terraG1093 γῆ G1093, masG1161 δέ G1161 avistaramG2657 κατανοέω G2657 G5707 umaG5100 τίς G5100 enseadaG2859 κόλπος G2859, onde haviaG2192 ἔχω G2192 G5723 praiaG123 αἰγιαλός G123; entãoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739, consultaram entre siG1011 βουλεύω G1011 G5662 seG1487 εἰ G1487 não podiamG1410 δύναμαι G1410 G5739 encalhar aliG1856 ἐξωθέω G1856 G5658 o navioG4143 πλοῖον G4143.
masG1161 δέ G1161 o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 salvarG1295 διασώζω G1295 G5658 a PauloG3972 Παῦλος G3972, impediu-osG2967 κωλύω G2967 G5656 G846 αὐτός G846 de o fazerG1013 βούλημα G1013; eG5037 τέ G5037 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que os que soubessemG1410 δύναμαι G1410 G5740 nadarG2860 κολυμβάω G2860 G5721 fossemG641 ἀπορῥίπτω G641 G5660 os primeirosG4413 πρῶτος G4413 a lançar-se ao mar e alcançarG1826 ἔξειμι G1826 G5750 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
ondeG3757 οὗ G3757 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 alguns irmãosG80 ἀδελφός G80 que nos rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5681 ficássemosG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 comG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250; eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 assimG3779 οὕτω G3779 que nos dirigimosG1519 εἰς G1519 a RomaG4516 Ῥώμη G4516.
os quaisG3748 ὅστις G3748, havendo-me interrogadoG350 ἀνακρίνω G350 G5660 G3165 μέ G3165, quiseramG1014 βούλομαι G1014 G5711 soltar-meG630 ἀπολύω G630 G5658 sob a preliminar deG1223 διά G1223 nãoG3367 μηδείς G3367 haverG5225 ὑπάρχω G5225 G5721 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 nenhum crimeG156 αἰτία G156 passível de morteG2288 θάνατος G2288.
Diante da oposiçãoG483 ἀντιλέγω G483 G5723 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, senti-me compelidoG315 ἀναγκάζω G315 G5681 a apelarG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5670 para CésarG2541 Καίσαρ G2541, nãoG3756 οὐ G3756 tendo euG2192 ἔχω G2192 G5723, porém, nada deG5100 τίς G5100 queG5613 ὡς G5613 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5658 minhaG3450 μοῦ G3450 naçãoG1484 ἔθνος G1484.
Foi porG1223 διά G1223 istoG5026 ταύτη G5026 G156 αἰτία G156 queG3767 οὖν G3767 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chameiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 para vos verG1492 εἴδω G1492 G5629 eG2532 καί G2532 falarG4354 προσλαλέω G4354 G5658; porqueG1752 ἕνεκα G1752 é pelaG1063 γάρ G1063 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 que estou preso comG4029 περίκειμαι G4029 G5736 estaG5026 ταύτη G5026 cadeiaG254 ἅλυσις G254.
ContudoG1161 δέ G1161, gostaríamosG515 ἀξιόω G515 G5719 de ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 G3844 παρά G3844 G4675 σοῦ G4675 o queG3739 ὅς G3739 pensasG5426 φρονέω G5426 G5719; porqueG1063 γάρ G1063, na verdade, é correnteG2076 ἐστί G2076 G5748 G1110 γνωστός G1110 a respeitoG4012 περί G4012 G3303 μέν G3303 destaG5026 ταύτη G5026 seitaG139 αἵρεσις G139 queG3754 ὅτι G3754, por toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, é ela impugnadaG483 ἀντιλέγω G483 G5743.
são os seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 velozesG3691 ὀξύς G3691 para derramarG1632 ἐκχέω G1632 G5658 sangueG129 αἷμα G129,
estando plenamente convictoG4135 πληροφορέω G4135 G5685 de queG3754 ὅτι G3754 ele eraG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 paraG2532 καί G2532 cumprirG4160 ποιέω G4160 G5658 o queG3739 ὅς G3739 prometeraG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5766.
PorqueG1063 γάρ G1063, quandoG3753 ὅτε G3753 vivíamosG2258 ἦν G2258 G5713 segundoG1722 ἔν G1722 a carneG4561 σάρξ G4561, as paixõesG3804 πάθημα G3804 pecaminosasG266 ἀμαρτία G266 postas em realce pelaG1223 διά G1223 leiG3551 νόμος G3551 operavamG1754 ἐνεργέω G1754 G5710 emG1722 ἔν G1722 nossosG2257 ἡμῶν G2257 membrosG3196 μέλος G3196, a fim deG1519 εἰς G1519 frutificaremG2592 καρποφορέω G2592 G5658 para a morteG2288 θάνατος G2288.
PortantoG1161 δέ G1161, os que estãoG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561 não podemG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5658 a DeusG2316 θεός G2316.
nemG3777 οὔτε G3777 a alturaG5313 ὕψωμα G5313, nemG3777 οὔτε G3777 a profundidadeG899 βάθος G899, nemG3777 οὔτε G3777 qualquerG5100 τίς G5100 outraG2087 ἕτερος G2087 criaturaG2937 κτίσις G2937 poderáG1410 δύναμαι G1410 G5695 separar-nosG5563 χωρίζω G5563 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248 doG575 ἀπό G575 amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316, que está emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962.
OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o oleiroG2763 κεραμεύς G2763 direitoG1849 ἐξουσία G1849 sobre a massaG4081 πηλός G4081, paraG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303 doG1537 ἐκ G1537 mesmoG846 αὐτός G846 barroG5445 φύραμα G5445 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 um vasoG4632 σκεῦος G4632 paraG1519 εἰς G1519 honraG5092 τιμή G5092 eG1161 δέ G1161 outroG3739 ὅς G3739, paraG1519 εἰς G1519 desonraG819 ἀτιμία G819?
Que diremos, poisG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 mostrarG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5670 a sua iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 dar a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5658 o seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1415 δυνατός G1415, suportouG5342 φέρω G5342 G5656 comG1722 ἔν G1722 muitaG4183 πολύς G4183 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115 os vasosG4632 σκεῦος G4632 de iraG3709 ὀργή G3709, preparadosG2675 καταρτίζω G2675 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684,
PorquantoG1063 γάρ G1063, desconhecendoG50 ἀγνοέω G50 G5723 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5658 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398, nãoG3756 οὐ G3756 se sujeitaramG5293 ὑποτάσσω G5293 G5648 àG1343 δικαιοσύνη G1343 que vem de DeusG2316 θεός G2316.
PerguntoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG3767 οὖν G3767: porventuraG3361 μή G3361, tropeçaramG4417 πταίω G4417 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 caíssemG4098 πίπτω G4098 G5632? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! MasG235 ἀλλά G235, pela suaG846 αὐτός G846 transgressãoG3900 παράπτωμα G3900, veio a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484, paraG1519 εἰς G1519 pô-los em ciúmesG3863 παραζηλόω G3863 G5658 G846 αὐτός G846.
ElesG1565 ἐκεῖνος G1565 tambémG2532 καί G2532, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 permaneceremG1961 ἐπιμένω G1961 G5661 na incredulidadeG570 ἀπιστία G570, serão enxertadosG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5701; poisG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para osG846 αὐτός G846 enxertarG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5658 de novoG3825 πάλιν G3825.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, poisG3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, pelasG1223 διά G1223 misericórdiasG3628 οἰκτιρμός G3628 de DeusG2316 θεός G2316, que apresenteisG3936 παρίστημι G3936 G5658 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 corpoG4983 σῶμα G4983 por sacrifícioG2378 θυσία G2378 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, santoG40 ἅγιος G40 e agradávelG2101 εὐάρεστος G2101 a DeusG2316 θεός G2316, que é o vossoG5216 ὑμῶν G5216 cultoG2999 λατρεία G2999 racionalG3050 λογικός G3050.
QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 que julgasG2919 κρίνω G2919 G5723 o servoG3610 οἰκέτης G3610 alheioG245 ἀλλότριος G245? Para o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 senhorG2962 κύριος G2962 está em péG4739 στήκω G4739 G5719 ouG2228 ἤ G2228 caiG4098 πίπτω G4098 G5719; masG1161 δέ G1161 estará em péG2476 ἵστημι G2476 G5701, porqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para oG846 αὐτός G846 susterG2476 ἵστημι G2476 G5658.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG1161 δέ G1161, que CristoG5547 Χριστός G5547 foi constituídoG1096 γίνομαι G1096 G5771 ministroG1249 διάκονος G1249 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, em prolG5228 ὑπέρ G5228 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 de DeusG2316 θεός G2316, paraG1519 εἰς G1519 confirmarG950 βεβαιόω G950 G5658 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 feitas aos nossos paisG3962 πατήρ G3962;
eG1161 δέ G1161 para que os gentiosG1484 ἔθνος G1484 glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5658 a DeusG2316 θεός G2316 por causaG5228 ὑπέρ G5228 da sua misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, eu teG4671 σοί G4671 glorificareiG1843 ἐξομολογέω G1843 G5698 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 cantarei louvoresG5567 ψάλλω G5567 G5692 ao teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686.
Isto lhes pareceu bemG2106 εὐδοκέω G2106 G5656, eG2532 καί G2532 mesmo lhesG846 αὐτός G846 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 devedoresG3781 ὀφειλέτης G3781; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 têm sido participantesG2841 κοινωνέω G2841 G5656 dos valores espirituaisG4152 πνευματικός G4152 dos judeus, devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 tambémG2532 καί G2532 servi-losG3008 λειτουργέω G3008 G5658 G846 αὐτός G846 comG1722 ἔν G1722 bens materiaisG4559 σαρκικός G4559.
OraG1161 δέ G1161, àquele que é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 confirmarG4741 στηρίζω G4741 G5658 segundoG2596 κατά G2596 o meuG3450 μοῦ G3450 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 eG2532 καί G2532 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, conformeG2596 κατά G2596 a revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 do mistérioG3466 μυστήριον G3466 guardado em silêncioG4601 σιγάω G4601 G5772 nos tempos eternosG5550 χρόνος G5550 G166 αἰώνιος G166,
Visto comoG1063 γάρ G1063 G1894 ἐπειδή G1894, naG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 de DeusG2316 θεός G2316, o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 oG2316 θεός G2316 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627 porG1223 διά G1223 sua própria sabedoriaG4678 σοφία G4678, aprouveG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 a DeusG2316 θεός G2316 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723 pelaG1223 διά G1223 loucuraG3472 μωρία G3472 da pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG2532 καί G2532, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 pudeG1410 δύναμαι G1410 G5675 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 comoG5613 ὡς G5613 a espirituaisG4152 πνευματικός G4152, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 a carnaisG4559 σαρκικός G4559, comoG5613 ὡς G5613 a criançasG3516 νήπιος G3516 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547.
ParaG4314 πρός G4314 vergonhaG1791 ἐντροπή G1791 vo-loG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719. NãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748, porventuraG3779 οὕτω G3779, nem ao menosG3761 οὐδέ G3761 umG1520 εἷς G1520 sábioG4680 σοφός G4680 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, queG3739 ὅς G3739 possaG1410 δύναμαι G1410 G5695 julgarG1252 διακρίνω G1252 G5658 no meioG303 ἀνά G303 G3319 μέσος G3319 da irmandadeG80 ἀδελφός G80?
CasoG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 se dominemG1467 ἐγκρατεύομαι G1467 G5736, que se casemG1060 γαμέω G1060 G5657; porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2909 κρείττων G2909 casarG1060 γαμέω G1060 G5658 do queG2228 ἤ G2228 viver abrasadoG4448 πυρόω G4448 G5745.
Por semelhante modoG5615 ὡσαύτως G5615, depoisG3326 μετά G3326 de haver ceadoG1172 δειπνέω G1172 G5658, tomou tambémG2532 καί G2532 o cáliceG4221 ποτήριον G4221, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242 noG1722 ἔν G1722 meuG1699 ἐμός G1699 sangueG129 αἷμα G129; fazeiG4160 ποιέω G4160 G5720 istoG5124 τοῦτο G5124, todas as vezes queG3740 ὁσάκις G3740 G302 ἄν G302 o beberdesG4095 πίνω G4095 G5725, emG1519 εἰς G1519 memóriaG364 ἀνάμνησις G364 de mimG1699 ἐμός G1699.
ContudoG235 ἀλλά G235, prefiroG2309 θέλω G2309 G5719 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 cincoG4002 πέντε G4002 palavrasG3056 λόγος G3056 comG1223 διά G1223 o meuG3450 μοῦ G3450 entendimentoG3563 νοῦς G3563, paraG2443 ἵνα G2443 instruirG2727 κατηχέω G2727 G5661 outrosG243 ἄλλος G243 G2532 καί G2532, aG2228 ἤ G2228 falar dez milG3463 μύριοι G3463 palavrasG3056 λόγος G3056 emG1722 ἔν G1722 outra línguaG1100 γλῶσσα G1100.
IstoG5124 τοῦτο G5124 G1161 δέ G1161 afirmoG5346 φημί G5346 G5748, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG3754 ὅτι G3754 a carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 o sangueG129 αἷμα G129 nãoG3756 οὐ G3756 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5658 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, nemG3761 οὐδέ G3761 a corrupçãoG5356 φθορά G5356 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5719 a incorrupçãoG861 ἀφθαρσία G861.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, agoraG737 ἄρτι G737, ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209 apenasG1722 ἔν G1722 de passagemG3938 πάροδος G3938, poisG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 permanecerG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 algumG5100 τίς G5100 tempoG5550 χρόνος G5550, seG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 o permitirG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5725.
De modo queG5620 ὥστε G5620 deveis, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121 G3123 μᾶλλον G3123, perdoar-lheG5483 χαρίζομαι G5483 G5664 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 confortá-loG3870 παρακαλέω G3870 G5658, para que nãoG3381 μήπως G3381 seja o mesmoG5108 τοιοῦτος G5108 consumidoG2666 καταπίνω G2666 G5686 porG4458 πώς G4458 excessivaG4055 περισσότερος G4055 tristezaG3077 λύπη G3077.
Pelo queG1352 διό G1352 vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 que confirmeisG2964 κυρόω G2964 G5658 para comG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846 o vosso amorG26 ἀγάπη G26.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 o ministérioG1248 διακονία G1248 da morteG2288 θάνατος G2288, gravadoG1795 ἐντυπόω G1795 G5772 comG1722 ἔν G1722 letrasG1121 γράμμα G1121 emG1722 ἔν G1722 pedrasG3037 λίθος G3037, se revestiuG1096 γίνομαι G1096 G5675 deG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391, a ponto deG5620 ὥστε G5620 os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nãoG3361 μή G3361 poderemG1410 δύναμαι G1410 G5738 fitarG816 ἀτενίζω G816 G5658 a faceG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, por causaG1223 διά G1223 da glóriaG1391 δόξα G1391 do seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383, ainda queG3588 ὁ G3588 desvanecenteG2673 καταργέω G2673 G5746,
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somos comoG2509 καθάπερ G2509 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, que punhaG5087 τίθημι G5087 G5707 véuG2571 κάλυμα G2571 sobreG1909 ἐπί G1909 aG1438 ἑαυτού G1438 faceG4383 πρόσωπον G4383, para queG4314 πρός G4314 os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nãoG3361 μή G3361 atentassemG816 ἀτενίζω G816 G5658 naG1519 εἰς G1519 terminaçãoG5056 τέλος G5056 do que se desvaneciaG2673 καταργέω G2673 G5746.
nosG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 o deusG2316 θεός G2316 desteG5127 τούτου G5127 séculoG165 αἰών G165 cegouG5186 τυφλόω G5186 G5656 o entendimentoG3540 νόημα G3540 dos incrédulosG571 ἄπιστος G571, para queG826 αὐγάζω G826 G5658 lhesG846 αὐτός G846 não resplandeçaG1519 εἰς G1519 G3361 μή G3361 a luzG5462 φωτισμός G5462 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da glóriaG1391 δόξα G1391 de CristoG5547 Χριστός G5547, o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a imagemG1504 εἰκών G1504 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 disseG2036 ἔπω G2036 G5631: DasG1537 ἐκ G1537 trevasG4655 σκότος G4655 resplandeceráG2989 λάμπω G2989 G5658 a luzG5457 φῶς G5457, ele mesmo resplandeceuG2989 λάμπω G2989 G5656 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588, paraG4314 πρός G4314 iluminaçãoG5462 φωτισμός G5462 do conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, naG1722 ἔν G1722 faceG4383 πρόσωπον G4383 de CristoG5547 Χριστός G5547.
EntretantoG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, estamos em plena confiançaG2292 θαρῥέω G2292 G5719 G3123 μᾶλλον G3123, preferindoG2106 εὐδοκέω G2106 G5719 deixarG1553 ἐκδημέω G1553 G5658 oG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 habitarG1736 ἐνδημέω G1736 G5658 comG4314 πρός G4314 o SenhorG2962 κύριος G2962.
o queG1519 εἰς G1519 nosG2248 ἡμᾶς G2248 levou a recomendarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 a TitoG5103 Τίτος G5103 queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 começouG4278 προενάρχομαι G4278 G5662, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 completeG2005 ἐπιτελέω G2005 G5661 estaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
EG2532 καί G2532 nistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 douG1325 δίδωμι G1325 G5719 minha opiniãoG1106 γνώμη G1106; poisG1063 γάρ G1063 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, queG3748 ὅστις G3748, desde o anoG4070 πέρυσι G4070 passadoG575 ἀπό G575, principiastesG4278 προενάρχομαι G4278 G5662 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 a práticaG4160 ποιέω G4160 G5658, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o quererG2309 θέλω G2309 G5721, convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 istoG5124 τοῦτο G5124.
CompletaiG2005 ἐπιτελέω G2005 G5657, agoraG3570 νυνί G3570 G1161 δέ G1161, a obra começadaG4160 ποιέω G4160 G5658, para queG3704 ὅπως G3704, assim comoG2509 καθάπερ G2509 revelastesG4288 προθυμία G4288 prontidão no quererG2309 θέλω G2309 G5721, assimG3779 οὕτω G3779 a leveis a termoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5658 G2532 καί G2532, segundoG1537 ἐκ G1537 as vossas possesG2192 ἔχω G2192 G5721.
PortantoG3767 οὖν G3767, julgueiG2233 ἡγέομαι G2233 G5662 convenienteG316 ἀναγκαῖος G316 recomendarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 queG2443 ἵνα G2443 me precedessemG4281 προέρχομαι G4281 G5632 entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 preparassem de antemãoG4294 προκαταρτίζω G4294 G5661 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 dádivaG2129 εὐλογία G2129 já anunciadaG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5772, para queG5026 ταύτη G5026 estejaG1511 εἶναι G1511 G5750 prontaG2092 ἕτοιμος G2092 G3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 expressão de generosidadeG2129 εὐλογία G2129 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 deG5618 ὥσπερ G5618 avarezaG4124 πλεονεξία G4124.
simG1161 δέ G1161, eu vos rogoG1189 δέομαι G1189 G5736 que nãoG3361 μή G3361 tenha de ser ousadoG2292 θαρῥέω G2292 G5658, quando presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, servindo-me daquela firmezaG4006 πεποίθησις G4006 com queG3739 ὅς G3739 pensoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 devo tratarG5111 τολμάω G5111 G5658 G1909 ἐπί G1909 algunsG5100 τίς G5100 queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 julgamG3049 λογίζομαι G3049 G5740 comoG5613 ὡς G5613 se andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5723 em disposiçõesG2596 κατά G2596 de mundano procederG4561 σάρξ G4561.
eG2532 καί G2532 estandoG2192 ἔχω G2192 G5723 prontosG1722 ἔν G1722 G2092 ἕτοιμος G2092 para punirG1556 ἐκδικέω G1556 G5658 todaG3956 πᾶς G3956 desobediênciaG3876 παρακοή G3876, uma vezG3752 ὅταν G3752 completaG4137 πληρόω G4137 G5686 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 submissãoG5218 ὑπακοή G5218.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 ousamosG5111 τολμάω G5111 G5719 classificar-nosG1469 ἐγκρίνω G1469 G5658 ouG2228 ἤ G2228 comparar-nosG4793 συγκρίνω G4793 G1438 ἑαυτού G1438 comG4793 συγκρίνω G4793 G5658 algunsG5100 τίς G5100 que se louvamG4921 συνιστάω G4921 G5723 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438; masG235 ἀλλά G235 elesG846 αὐτός G846, medindo-seG3354 μετρέω G3354 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 consigoG1722 ἔν G1722 mesmosG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 comparando-seG4793 συγκρίνω G4793 G5723 consigo mesmosG1438 ἑαυτού G1438, revelam insensatezG3756 οὐ G3756 G4920 συνίημι G4920 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 zeloG2206 ζηλόω G2206 G5719 por vósG5209 ὑμᾶς G5209 com zeloG2205 ζῆλος G2205 de DeusG2316 θεός G2316; visto queG1063 γάρ G1063 vos tenho preparadoG718 ἁρμόζω G718 G5668 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 apresentarG3936 παρίστημι G3936 G5658 como virgemG3933 παρθένος G3933 puraG53 ἁγνός G53 a um sóG1520 εἷς G1520 esposoG435 ἀνήρ G435, que é CristoG5547 Χριστός G5547.
EmG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, o governadorG1481 ἐθνάρχης G1481 preposto do reiG935 βασιλεύς G935 AretasG702 Ἀρέτας G702 montou guardaG5432 φρουρέω G5432 G5707 na cidadeG4172 πόλις G4172 dos damascenosG1153 Δαμασκηνός G1153, paraG2309 θέλω G2309 G5723 meG3165 μέ G3165 prenderG4084 πιάζω G4084 G5658;
Estamos orandoG2172 εὔχομαι G2172 G5736 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 para que nãoG3367 μηδείς G3367 G5209 ὑμᾶς G5209 façaisG3361 μή G3361 G4160 ποιέω G4160 G5658 mal algumG2556 κακός G2556, nãoG3756 οὐ G3756 para queG2443 ἵνα G2443, simplesmenteG2249 ἡμεῖς G2249, pareçamosG5316 φαίνω G5316 G5652 aprovadosG1384 δόκιμος G1384, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 G5210 ὑμεῖς G5210 façaisG4160 ποιέω G4160 G5725 o bemG2570 καλός G2570, emboraG1161 δέ G1161 G2249 ἡμεῖς G2249 sejamos tidosG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 reprovadosG96 ἀδόκιμος G96.
o qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 outroG243 ἄλλος G243, senão que háG1526 εἰσί G1526 G5748 algunsG5100 τίς G5100 queG1508 εἰ μή G1508 vosG5209 ὑμᾶς G5209 perturbamG5015 ταράσσω G5015 G5723 eG2532 καί G2532 queremG2309 θέλω G2309 G5723 perverterG3344 μεταστρέφω G3344 G5658 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547.
revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, para queG2443 ἵνα G2443 eu oG846 αὐτός G846 pregasseG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5735 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, sem detençaG2112 εὐθέως G2112, nãoG3756 οὐ G3756 consulteiG4323 προσανατίθημι G4323 G5639 carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129,
DecorridosG3326 μετά G3326 trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG2094 ἔτος G2094, entãoG1899 ἔπειτα G1899, subiG424 ἀνέρχομαι G424 G5627 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 para avistar-meG2477 ἱστορέω G2477 G5658 com CefasG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 permaneciG1961 ἐπιμένω G1961 G5656 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 quinzeG1178 δεκαπέντε G1178 diasG2250 ἡμέρα G2250;
EG1161 δέ G1161 isto por causa dosG1223 διά G1223 falsos irmãosG5569 ψευδάδελφος G5569 queG3748 ὅστις G3748 se entremeteramG3922 παρεισέρχομαι G3922 G5627 com o fim de espreitarG2684 κατασκοπέω G2684 G5658 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 queG3739 ὅς G3739 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e reduzir -nosG2615 καταδουλόω G2615 G2248 ἡμᾶς G2248 à escravidãoG2615 καταδουλόω G2615 G5672;
recomendando-nos somenteG3440 μόνον G3440 queG2443 ἵνα G2443 nos lembrássemosG3421 μνημονεύω G3421 G5725 dos pobresG4434 πτωχός G4434, o queG5124 τοῦτο G5124 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 me esforceiG4704 σπουδάζω G4704 G5656 por fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
Todos quantosG3745 ὅσος G3745, poisG1063 γάρ G1063, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551 estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 debaixoG5259 ὑπό G5259 de maldiçãoG2671 κατάρα G2671; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: MalditoG1944 ἐπικατάρατος G1944 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 permaneceG1696 ἐμμένω G1696 G5719 emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 escritasG1125 γράφω G1125 G5772 noG1722 ἔν G1722 LivroG975 βιβλίον G975 da leiG3551 νόμος G3551, para praticá-lasG4160 ποιέω G4160 G5658 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 digoG3004 λέγω G3004 G5719 istoG5124 τοῦτο G5124: uma aliançaG1242 διαθήκη G1242 já anteriormente confirmadaG4300 προκυρόω G4300 G5772 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, a leiG3551 νόμος G3551, que veioG1096 γίνομαι G1096 G5756 quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 eG2532 καί G2532 trintaG5144 τριάκοντα G5144 anosG2094 ἔτος G2094 depoisG3326 μετά G3326, não a podeG3756 οὐ G3756 ab-rogarG208 ἀκυρόω G208 G5719, de forma queG1519 εἰς G1519 venha a desfazerG2673 καταργέω G2673 G5658 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
É, porventuraG3767 οὖν G3767, a leiG3551 νόμος G3551 contráriaG2596 κατά G2596 às promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 de DeusG2316 θεός G2316? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 fosse promulgadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma leiG3551 νόμος G3551 queG3588 ὁ G3588 pudesseG1410 δύναμαι G1410 G5740 dar vidaG2227 ζωοποιέω G2227 G5658, a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, na verdadeG3689 ὄντως G3689, seria procedenteG2258 ἦν G2258 G5713 G302 ἄν G302 deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551.
Os queG2206 ζηλόω G2206 vosG5209 ὑμᾶς G5209 obsequiamG2206 ζηλόω G2206 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 o fazem sinceramenteG2573 καλῶς G2573, masG235 ἀλλά G235 queremG2309 θέλω G2309 G5719 afastar-vosG1576 ἐκκλείω G1576 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 de mim, para queG2443 ἵνα G2443 o vosso zelo seja em favorG2206 ζηλόω G2206 G5725 delesG846 αὐτός G846.
pudera euG2309 θέλω G2309 G5707 estar presenteG3918 πάρειμι G3918 G5750, agoraG737 ἄρτι G737, convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 falar-vos em outroG236 ἀλλάσσω G236 G5658 G3450 μοῦ G3450 tom de vozG5456 φωνή G5456; porqueG3754 ὅτι G3754 me vejo perplexoG639 ἀπορέω G639 G5731 a vosso respeitoG1722 ἔν G1722 G5213 ὑμῖν G5213.
De novoG3825 πάλιν G3825, testificoG3143 μαρτύρομαι G3143 G5736 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 que se deixa circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5746 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 obrigadoG3781 ὀφειλέτης G3781 a guardarG4160 ποιέω G4160 G5658 todaG3650 ὅλος G3650 a leiG3551 νόμος G3551.
Todos os queG3745 ὅσος G3745 queremG2309 θέλω G2309 G5719 ostentar-seG2146 εὐπροσωπέω G2146 G5658 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, essesG3778 οὗτος G3778 vosG5209 ὑμᾶς G5209 constrangemG315 ἀναγκάζω G315 G5719 a vos circuncidardesG4059 περιτέμνω G4059 G5745, somenteG3440 μόνον G3440 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 serem perseguidosG1377 διώκω G1377 G5747 por causa da cruzG4716 σταυρός G4716 de CristoG5547 Χριστός G5547.
peloG4314 πρός G4314 queG3739 ὅς G3739, quando ledesG314 ἀναγινώσκω G314 G5723, podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 compreenderG3539 νοιέω G3539 G5658 o meuG3450 μοῦ G3450 discernimentoG4907 σύνεσις G4907 doG1722 ἔν G1722 mistérioG3466 μυστήριον G3466 de CristoG5547 Χριστός G5547,
eG2532 καί G2532 manifestarG5461 φωτίζω G5461 G5658 qualG5101 τίς G5101 seja a dispensaçãoG2842 κοινωνία G2842 do mistérioG3466 μυστήριον G3466, desdeG575 ἀπό G575 os séculosG165 αἰών G165, ocultoG613 ἀποκρύπτω G613 G5772 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 criouG2936 κτίζω G2936 G5660 todas as coisasG3956 πᾶς G3956,
e, assim, habiteG2730 κατοικέω G2730 G5658 CristoG5547 Χριστός G5547 noG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102, estando vós arraigadosG4492 ῥιζόω G4492 G5772 eG2532 καί G2532 alicerçadosG2311 θεμελιόω G2311 G5772 emG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26,
OraG1161 δέ G1161, àquele que é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 infinitamenteG5228 ὑπέρ G5228 G1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053 maisG5228 ὑπέρ G5228 do que tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3739 ὅς G3739 pedimosG154 αἰτέω G154 G5731 ouG2228 ἤ G2228 pensamosG3539 νοιέω G3539 G5719, conformeG2596 κατά G2596 o seu poderG1411 δύναμις G1411 que operaG1754 ἐνεργέω G1754 G5734 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254,
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, poisG3767 οὖν G3767, euG1473 ἐγώ G1473, o prisioneiroG1198 δέσμιος G1198 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, que andeisG4043 περιπατέω G4043 G5658 de modo dignoG516 ἀξίως G516 da vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 a queG3739 ὅς G3739 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681,
embraçandoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5631 sempreG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 o escudoG2375 θυρεός G2375 da féG4102 πίστις G4102, com o qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5695 apagarG4570 σβέννυμι G4570 G5658 todosG3956 πᾶς G3956 os dardosG956 βέλος G956 inflamadosG4448 πυρόω G4448 G5772 do MalignoG4190 πονηρός G4190.
e tambémG2532 καί G2532 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700; para queG2443 ἵνα G2443 meG3427 μοί G3427 seja dadaG1325 δίδωμι G1325 G5684, noG1722 ἔν G1722 abrirG457 ἄνοιξις G457 da minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750, a palavraG3056 λόγος G3056, para, com intrepidezG1722 ἔν G1722 G3954 παρῥησία G3954, fazer conhecidoG1107 γνωρίζω G1107 G5658 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098,
peloG5228 ὑπέρ G5228 qualG3739 ὅς G3739 sou embaixadorG4243 πρεσβεύω G4243 G5719 emG1722 ἔν G1722 cadeiasG254 ἅλυσις G254, para queG2443 ἵνα G2443, em CristoG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, eu seja ousado para falarG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5667, comoG5613 ὡς G5613 meG3165 μέ G3165 cumpreG1163 δεῖ G1163 G5748 fazê-loG2980 λαλέω G2980 G5658.
OraG1063 γάρ G1063, deG1537 ἐκ G1537 um e outro ladoG1417 δύο G1417, estou constrangidoG4912 συνέχω G4912 G5743, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 o desejoG1939 ἐπιθυμία G1939 deG1519 εἰς G1519 partirG360 ἀναλύω G360 G5658 eG2532 καί G2532 estarG1511 εἶναι G1511 G5750 comG4862 σύν G4862 CristoG5547 Χριστός G5547, o que é incomparavelmenteG4183 πολύς G4183 G3123 μᾶλλον G3123 melhorG2909 κρείττων G2909.
EsperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719, porémG1161 δέ G1161, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, mandar-vosG3992 πέμπω G3992 G5658 G5213 ὑμῖν G5213 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, o mais breve possívelG5030 ταχέως G5030, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu me sinta animadoG2174 εὐψυχέω G2174 G5725 tambémG2504 καγώ G2504, tendo conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5631 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 situaçãoG4012 περί G4012.
EsteG5126 τοῦτον G5126, com efeitoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, é quem esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 enviarG3992 πέμπω G3992 G5658, tão logoG1824 ἐξαύτης G1824 G5613 ὡς G5613 tenhaG542 ἀπείδω G542 euG302 ἄν G302 vistoG542 ἀπείδω G542 G872 ἀφοράω G872 G5632 a minhaG1691 ἐμέ G1691 situaçãoG4012 περί G4012.
JulgueiG2233 ἡγέομαι G2233 G5662, todaviaG1161 δέ G1161, necessárioG316 ἀναγκαῖος G316 mandarG3992 πέμπω G3992 G5658 atéG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 EpafroditoG1891 Ἐπαφρόδιτος G1891, por um ladoG2532 καί G2532, meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80, cooperadorG4904 συνεργός G4904 eG2532 καί G2532 companheiro de lutasG4961 συστρατιώτης G4961; eG1161 δέ G1161, por outro, vossoG5216 ὑμῶν G5216 mensageiroG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 vosso auxiliarG3011 λειτουργός G3011 nas minhasG3450 μοῦ G3450 necessidadesG5532 χρεία G5532;
o qualG3739 ὅς G3739 transformaráG3345 μετασχηματίζω G3345 G5692 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 corpoG4983 σῶμα G4983 de humilhaçãoG5014 ταπείνωσις G5014, paraG1519 εἰς G1519 serG1096 γίνομαι G1096 G5635 igualG4832 συμμορφός G4832 ao corpoG4983 σῶμα G4983 da suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, segundo aG2596 κατά G2596 eficáciaG1753 ἐνέργεια G1753 do poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 que eleG846 αὐτός G846 tem de atéG2532 καί G2532 subordinarG5293 ὑποτάσσω G5293 G5658 a siG1438 ἑαυτού G1438 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
a fim deG5209 ὑμᾶς G5209 viverdesG4043 περιπατέω G4043 G5658 de modo dignoG516 ἀξίως G516 do SenhorG2962 κύριος G2962, paraG1519 εἰς G1519 o seu inteiroG3956 πᾶς G3956 agradoG699 ἀρέσκεια G699, frutificandoG2592 καρποφορέω G2592 G5723 emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 obraG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 crescendoG837 αὐξάνω G837 G5746 noG1519 εἰς G1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 de DeusG2316 θεός G2316;
porque aprouveG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 a Deus queG3754 ὅτι G3754, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, residisseG2730 κατοικέω G2730 G5658 todaG3956 πᾶς G3956 a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138
eG2532 καί G2532 que, havendo feito a pazG1517 εἰρηνοποιέω G1517 G5660 peloG1223 διά G1223 sangueG129 αἷμα G129 da suaG846 αὐτός G846 cruzG4716 σταυρός G4716, porG1223 διά G1223 meio deleG846 αὐτός G846, reconciliasseG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5658 consigoG1519 εἰς G1519 mesmoG848 αὑτοῦ G848 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, querG1535 εἴτε G1535 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, querG1535 εἴτε G1535 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
agoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, vos reconciliouG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5656 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 da suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, medianteG1223 διά G1223 a sua morteG2288 θάνατος G2288, para apresentar-vosG3936 παρίστημι G3936 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 perante eleG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40, inculpáveisG299 ἄμωμος G299 eG2532 καί G2532 irrepreensíveisG410 ἀνέγκλητος G410,
da qualG3739 ὅς G3739 meG1473 ἐγώ G1473 torneiG1096 γίνομαι G1096 G5633 ministroG1249 διάκονος G1249 de acordo comG2596 κατά G2596 a dispensaçãoG3622 οἰκονομία G3622 da parte de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 foi confiadaG1325 δίδωμι G1325 G5685 aG1519 εἰς G1519 vossoG5209 ὑμᾶς G5209 favor, para dar pleno cumprimentoG4137 πληρόω G4137 G5658 à palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316:
aos quaisG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 quis darG2309 θέλω G2309 G5656 a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5658 qualG5101 τίς G5101 seja a riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da glóriaG1391 δόξα G1391 desteG5127 τούτου G5127 mistérioG3466 μυστήριον G3466 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, istoG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748, CristoG5547 Χριστός G5547 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da glóriaG1391 δόξα G1391;
SuplicaiG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, ao mesmo tempoG260 ἅμα G260, tambémG2532 καί G2532 porG4012 περί G4012 nósG2257 ἡμῶν G2257, para queG2443 ἵνα G2443 DeusG2316 θεός G2316 nosG2254 ἡμῖν G2254 abraG455 ἀνοίγω G455 G5661 portaG2374 θύρα G2374 à palavraG3056 λόγος G3056, a fim de falarmosG2980 λαλέω G2980 G5658 do mistérioG3466 μυστήριον G3466 de CristoG5547 Χριστός G5547, peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 estou algemadoG1210 δέω G1210 G5769;
para queG2443 ἵνα G2443 euG5319 φανερόω G5319 oG846 αὐτός G846 manifesteG5319 φανερόω G5319 G5661, comoG5613 ὡς G5613 devoG3165 μέ G3165 G1163 δεῖ G1163 G5748 fazerG2980 λαλέω G2980 G5658.
masG235 ἀλλά G235, apesar deG2532 καί G2532 maltratadosG4310 προπάσχω G4310 G5631 eG2532 καί G2532 ultrajadosG5195 ὑβρίζω G5195 G5685 emG1722 ἔν G1722 FiliposG5375 Φίλιπποι G5375, comoG2531 καθώς G2531 é do vosso conhecimentoG1492 εἴδω G1492 G5758, tivemos ousada confiançaG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5662 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316, paraG4314 πρός G4314 vosG5209 ὑμᾶς G5209 anunciarG2980 λαλέω G2980 G5658 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316, em meio aG1722 ἔν G1722 muitaG4183 πολύς G4183 lutaG73 ἀγών G73.
PorqueG1063 γάρ G1063, vos recordaisG3421 μνημονεύω G3421 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, do nossoG2257 ἡμῶν G2257 laborG2873 κόπος G2873 eG2532 καί G2532 fadigaG3449 μόχθος G3449; e de comoG1063 γάρ G1063, noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250 labutandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 paraG4314 πρός G4314 nãoG3361 μή G3361 vivermos à custaG1912 ἐπιβαρέω G1912 G5658 de nenhumG5100 τίς G5100 de vósG5216 ὑμῶν G5216 G1519 εἰς G1519, vosG5209 ὑμᾶς G5209 proclamamosG2784 κηρύσσω G2784 G5656 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316.
exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5723, consolamosG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740 e admoestamosG3140 μαρτυρέω G3140 G5734, paraG1519 εἰς G1519 viverdesG4043 περιπατέω G4043 G5658 por modo dignoG516 ἀξίως G516 de DeusG2316 θεός G2316, que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamaG2564 καλέω G2564 G5723 paraG1519 εἰς G1519 o seuG1438 ἑαυτού G1438 reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391.
a ponto de nosG2248 ἡμᾶς G2248 impediremG2967 κωλύω G2967 G5723 de falarG2980 λαλέω G2980 G5658 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 para queG2443 ἵνα G2443 estes sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686, a fimG1519 εἰς G1519 de irem enchendoG378 ἀναπληρόω G378 G5658 sempreG3842 πάντοτε G3842 a medida de seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266. A iraG3709 ὀργή G3709, porémG1161 δέ G1161, sobreveioG5348 φθάνω G5348 G5656 G1909 ἐπί G1909 contra elesG846 αὐτός G846, definitivamenteG5056 τέλος G5056.
eG2532 καί G2532 enviamosG3992 πέμπω G3992 G5656 nossoG2257 ἡμῶν G2257 irmãoG80 ἀδελφός G80 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, ministroG1249 διάκονος G1249 G4904 συνεργός G4904 de DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519, em benefícioG4012 περί G4012 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, confirmar-vosG4741 στηρίζω G4741 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 exortar-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209,
orandoG1189 δέομαι G1189 G5740 noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250, com máximo empenhoG1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053 G5228 ὑπέρ G5228, paraG1519 εἰς G1519 vosG5216 ὑμῶν G5216 verG1492 εἴδω G1492 G5629 pessoalmenteG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 repararG2675 καταρτίζω G2675 G5658 as deficiênciasG5303 ὑστέρημα G5303 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102?
a fim de queG1519 εἰς G1519 sejaG4741 στηρίζω G4741 G5658 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 confirmadoG273 ἄμεμπτος G273 emG1722 ἔν G1722 santidadeG42 ἁγιωσύνη G42, isento de culpa, na presença deG1715 ἔμπροσθεν G1715 nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962, naG1722 ἔν G1722 vindaG3952 παρουσία G3952 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, comG3326 μετά G3326 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 santosG40 ἅγιος G40.
o qualG3588 ὁ G3588 se opõeG480 ἀντίκειμαι G480 G5740 eG2532 καί G2532 se levantaG5229 ὑπεραίρομαι G5229 G5746 contraG1909 ἐπί G1909 tudoG3956 πᾶς G3956 que se chamaG3004 λέγω G3004 G5746 DeusG2316 θεός G2316 ouG2228 ἤ G2228 é objeto de cultoG4574 σέβασμα G4574, a ponto deG5620 ὥστε G5620 assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316, ostentando-seG584 ἀποδείκνυμι G584 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 comoG3754 ὅτι G3754 se fosseG2076 ἐστί G2076 G5748 o próprio DeusG2316 θεός G2316.
nem jamaisG3761 οὐδέ G3761 comemosG5315 φάγω G5315 G5627 pãoG740 ἄρτος G740 à custaG1432 δωρεάν G1432 de outremG3844 παρά G3844 G5100 τίς G5100; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 laborG2873 κόπος G2873 eG2532 καί G2532 fadigaG3449 μόχθος G3449, de noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 de diaG2250 ἡμέρα G2250, trabalhamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740, a fim deG4314 πρός G4314 nãoG3361 μή G3361 sermos pesadosG1912 ἐπιβαρέω G1912 G5658 a nenhumG5100 τίς G5100 de vósG5216 ὑμῶν G5216;
QuandoG2531 καθώς G2531 eu estava de viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5740, rumo daG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, teG4571 σέ G4571 rogueiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 permanecesses aindaG4357 προσμένω G4357 G5658 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 paraG2443 ἵνα G2443 admoestaresG3853 παραγγέλλω G3853 G5661 a certas pessoasG5100 τίς G5100, a fim de que nãoG3361 μή G3361 ensinem outra doutrinaG2085 ἑτεροδιδασκαλέω G2085 G5721,
FielG4103 πιστός G4103 é a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 dignaG514 ἄξιος G514 de todaG3956 πᾶς G3956 aceitaçãoG594 ἀποδοχή G594: queG3754 ὅτι G3754 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 para salvarG4982 σώζω G4982 G5658 os pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, dos quaisG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o principalG4413 πρῶτος G4413.
queG4571 σέ G4571 guardesG5083 τηρέω G5083 G5658 o mandatoG1785 ἐντολή G1785 imaculadoG784 ἄσπιλος G784, irrepreensívelG423 ἀνεπίληπτος G423, atéG3360 μέχρι G3360 à manifestaçãoG2015 ἐπιφάνεια G2015 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547;
eG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 issoG3739 ὅς G3739 G156 αἰτία G156, estou sofrendoG3958 πάσχω G3958 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 me envergonhoG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736, porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 em quemG3739 ὅς G3739 tenho cridoG4100 πιστεύω G4100 G5758 eG2532 καί G2532 estou certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para guardarG5442 φυλάσσω G5442 G5658 o meuG3450 μοῦ G3450 depósitoG3866 παραθήκη G3866 atéG1519 εἰς G1519 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 DiaG2250 ἡμέρα G2250.
EG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 deG3844 παρά G3844 minha parteG1700 ἐμοῦ G1700 ouvisteG191 ἀκούω G191 G5656 atravésG1223 διά G1223 de muitasG4183 πολύς G4183 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, isso mesmoG5023 ταῦτα G5023 transmiteG3908 παρατίθημι G3908 G5639 a homensG444 ἄνθρωπος G444 fiéisG4103 πιστός G4103 eG3748 ὅστις G3748 tambémG2532 καί G2532 idôneosG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G2425 ἱκανός G2425 para instruirG1321 διδάσκω G1321 G5658 a outrosG2087 ἕτερος G2087.
ProcuraG4704 σπουδάζω G4704 G5657 apresentar-teG3936 παρίστημι G3936 G5658 G4572 σεαυτοῦ G4572 a DeusG2316 θεός G2316 aprovadoG1384 δόκιμος G1384, como obreiroG2040 ἐργάτης G2040 que não tem de que se envergonharG422 ἀνεπαίσχυντος G422, que maneja bemG3718 ὀρθοτομέω G3718 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754, desdeG575 ἀπό G575 a infânciaG1025 βρέφος G1025, sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 as sagradasG2413 ἱερός G2413 letrasG1121 γράμμα G1121, queG3588 ὁ G3588 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 tornar-teG4679 σοφίζω G4679 G4571 σέ G4571 sábioG4679 σοφίζω G4679 G5658 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 G3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
QuandoG3752 ὅταν G3752 G4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 enviarG3992 πέμπω G3992 G5692 ÁrtemasG734 Ἀρτεμάς G734 ouG2228 ἤ G2228 TíquicoG5190 Τυχικός G5190, apressa-teG4704 σπουδάζω G4704 G5657 a virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 atéG1519 εἰς G1519 NicópolisG3533 Νικόπολις G3533 aoG4314 πρός G4314 meu encontroG3165 μέ G3165 G1063 γάρ G1063. Estou resolvidoG2919 κρίνω G2919 G5758 a passar o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
nadaG3762 οὐδείς G3762, porémG1161 δέ G1161, quisG2309 θέλω G2309 G5656 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 semG5565 χωρίς G5565 o teuG4674 σός G4674 consentimentoG1106 γνώμη G1106, para queG3363 ἵνα μή G3363 a tuaG4675 σοῦ G4675 bondadeG18 ἀγαθός G18 nãoG3363 ἵνα μή G3363 venha a serG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 que porG2596 κατά G2596 obrigaçãoG318 ἀνάγκη G318, masG235 ἀλλά G235 de livre vontadeG1595 ἑκούσιον G1595 G2596 κατά G2596.
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 sujeitasteG5293 ὑποτάσσω G5293 G5656 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 dos seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228. OraG1063 γάρ G1063, desdeG1722 ἔν G1722 que lheG846 αὐτός G846 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5658 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, nadaG3762 οὐδείς G3762 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 fora doG506 ἀνυπότακτος G506 seuG846 αὐτός G846 domínioG506 ἀνυπότακτος G506. AgoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ainda nãoG3768 οὔπω G3768 vemosG3708 ὁράω G3708 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 a eleG846 αὐτός G846 sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5772;
PorqueG1063 γάρ G1063 convinhaG4241 πρέπω G4241 G5707 que aqueleG846 αὐτός G846, porG1223 διά G1223 cujaG1223 διά G1223 causaG3739 ὅς G3739 eG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 quemG3739 ὅς G3739 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 existemG71 ἄγω G71 G5631, conduzindo muitosG4183 πολύς G4183 filhosG5207 υἱός G5207 àG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391, aperfeiçoasseG5048 τελειόω G5048 G5658, por meio deG1223 διά G1223 sofrimentosG3804 πάθημα G3804, o AutorG747 ἀρχηγός G747 daG846 αὐτός G846 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 deles.
PoisG1063 γάρ G1063, naquiloG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 eleG3958 πάσχω G3958 mesmoG846 αὐτός G846 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5754, tendo sido tentadoG3985 πειράζω G3985 G5685, é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5736 para socorrerG997 βοηθέω G997 G5658 os que são tentadosG3985 πειράζω G3985 G5746.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 que nãoG3361 μή G3361 possaG1410 δύναμαι G1410 G5740 compadecer-seG4834 συμπαθέω G4834 G5658 das nossasG2257 ἡμῶν G2257 fraquezasG769 ἀσθένεια G769; antesG1161 δέ G1161, foi ele tentadoG3985 πειράζω G3985 G5772 G5625 G3987 πειράω G3987 G5772 emG2596 κατά G2596 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, à nossaG3665 ὁμοιότης G3665 semelhançaG2596 κατά G2596, mas semG5565 χωρίς G5565 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
PoisG1063 γάρ G1063, quando DeusG2316 θεός G2316 fez a promessaG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5666 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, visto queG1893 ἐπεί G1893 nãoG3762 οὐδείς G3762 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 ninguém superiorG3187 μείζων G3187 por quemG2596 κατά G2596 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5658, jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 porG2596 κατά G2596 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438,
Por issoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739, DeusG2316 θεός G2316, quando quisG1014 βούλομαι G1014 G5740 mostrarG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5658 mais firmementeG4054 περισσότερον G4054 aos herdeirosG2818 κληρονόμος G2818 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 a imutabilidadeG276 ἀμετάθετος G276 do seuG848 αὑτοῦ G848 propósitoG1012 βουλή G1012, se interpôsG3315 μεσιτεύω G3315 G5656 com juramentoG3727 ὅρκος G3727,
para queG2443 ἵνα G2443, medianteG1223 διά G1223 duasG1417 δύο G1417 coisasG4229 πρᾶγμα G4229 imutáveisG276 ἀμετάθετος G276, nasG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 é impossívelG102 ἀδύνατος G102 que DeusG2316 θεός G2316 mintaG5574 ψεύδομαι G5574 G5664, forteG2478 ἰσχυρός G2478 alentoG3874 παράκλησις G3874 tenhamos nósG2192 ἔχω G2192 G5725 queG3588 ὁ G3588 já corremos para o refúgioG2703 καταφεύγω G2703 G5631, a fim de lançar mãoG2902 κρατέω G2902 G5658 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680 propostaG4295 πρόκειμαι G4295 G5740;
É istoG3748 ὅστις G3748 uma parábolaG3850 παραβολή G3850 paraG1519 εἰς G1519 a épocaG2540 καιρός G2540 presenteG1764 ἐνίστημι G1764 G5761; e, segundoG2596 κατά G2596 estaG3739 ὅς G3739, se oferecemG4374 προσφέρω G4374 G5743 tantoG5037 τέ G5037 donsG1435 δῶρον G1435 comoG2532 καί G2532 sacrifíciosG2378 θυσία G2378, embora estesG5048 τελειόω G5048, no tocanteG2596 κατά G2596 à consciênciaG4893 συνείδησις G4893, sejam ineficazesG1410 δύναμαι G1410 G5740 G3361 μή G3361 para aperfeiçoarG5048 τελειόω G5048 G5658 aquele que presta cultoG3000 λατρεύω G3000 G5723,
Ora, visto queG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 temG2192 ἔχω G2192 G5723 sombraG4639 σκία G4639 dos bensG18 ἀγαθός G18 vindourosG3195 μέλλω G3195 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 a imagemG1504 εἰκών G1504 realG846 αὐτός G846 das coisasG4229 πρᾶγμα G4229, nunca jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 tornarG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 perfeitosG5048 τελειόω G5048 G5658 os ofertantes, com os mesmosG846 αὐτός G846 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 queG3739 ὅς G3739, ano após anoG2596 κατά G2596 G1763 ἐνιαυτός G1763, perpetuamenteG1519 εἰς G1519 G1336 διηνεκές G1336, eles oferecemG4374 προσφέρω G4374 G5719.
EntãoG5119 τότε G5119, eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2240 ἥκω G2240 G5719 (noG1722 ἔν G1722 roloG2777 κεφαλίς G2777 do livroG975 βιβλίον G975 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 aG4012 περί G4012 meu respeito)G1700 ἐμοῦ G1700, para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658, ó DeusG2316 θεός G2316, a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307.
entãoG5119 τότε G5119, acrescentouG2046 ἔρω G2046 G5758: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2240 ἥκω G2240 G5719 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658, ó DeusG2316 θεός G2316, a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307. RemoveG337 ἀναιρέω G337 G5719 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 paraG2443 ἵνα G2443 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5661 o segundoG1208 δεύτερος G1208.
De fatoG1161 δέ G1161, semG5565 χωρίς G5565 féG4102 πίστις G4102 é impossívelG102 ἀδύνατος G102 agradarG2100 εὐαρεστέω G2100 G5658 a Deus, porquantoG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que aquele que se aproximaG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 de DeusG2316 θεός G2316 creiaG4100 πιστεύω G4100 G5658 queG3754 ὅτι G3754 ele existeG2076 ἐστί G2076 G5748 eG2532 καί G2532 que se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 galardoadorG3406 μισθαποδότης G3406 dos que o buscamG1567 ἐκζητέω G1567 G5723 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487, na verdadeG3303 μέν G3303, se lembrassemG3421 μνημονεύω G3421 G5707 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 deG575 ἀπό G575 ondeG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, teriamG302 ἄν G302 G2192 ἔχω G2192 G5707 oportunidadeG2540 καιρός G2540 de voltarG344 ἀνακάμπτω G344 G5658.
PoisG1063 γάρ G1063 sabeisG2467 ἴσημι G2467 G5759 tambémG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754, posteriormenteG3347 μετέπειτα G3347, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5658 a bênçãoG2129 εὐλογία G2129, foi rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5681, poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 lugarG5117 τόπος G5117 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, emboraG2539 καίπερ G2539, comG3326 μετά G3326 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, oG846 αὐτός G846 tivesse buscadoG1567 ἐκζητέω G1567 G5660.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, com muito empenhoG4056 περισσοτέρως G4056, que assimG5124 τοῦτο G5124 façaisG4160 ποιέω G4160 G5658, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 seja restituídoG600 ἀποκαθίστημι G600 G5686 mais depressaG5032 τάχιον G5032.
vosG5209 ὑμᾶς G5209 aperfeiçoeG2675 καταρτίζω G2675 G5659 emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 o bemG18 ἀγαθός G18 G2041 ἔργον G2041, paraG1519 εἰς G1519 cumprirdesG4160 ποιέω G4160 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, operandoG4160 ποιέω G4160 G5723 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 o que é agradávelG2101 εὐάρεστος G2101 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 deleG846 αὐτός G846, porG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a quemG3739 ὅς G3739 seja a glóriaG1391 δόξα G1391 paraG1519 εἰς G1519 todoG165 αἰών G165 o sempreG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
A elesG3739 ὅς G3739 foi reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5681 queG3754 ὅτι G3754, nãoG3756 οὐ G3756 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, masG1161 δέ G1161 para vós outrosG2254 ἡμῖν G2254, ministravamG1247 διακονέω G1247 G5707 as coisasG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, vosG5213 ὑμῖν G5213 foram anunciadasG312 ἀναγγέλλω G312 G5648 porG1223 διά G1223 aqueles queG1722 ἔν G1722, pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5651 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772, vosG5209 ὑμᾶς G5209 pregaram o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671, coisas essasG3739 ὅς G3739 que anjosG32 ἄγγελος G32 anelamG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5719 perscrutarG3879 παρακύπτω G3879 G5658 G1519 εἰς G1519.
tambémG2532 καί G2532 vós mesmosG846 αὐτός G846, comoG5613 ὡς G5613 pedrasG3037 λίθος G3037 que vivemG2198 ζάω G2198 G5723, sois edificadosG3618 οἰκοδομέω G3618 G5743 casaG3624 οἶκος G3624 espiritualG4152 πνευματικός G4152 para serdes sacerdócioG2406 ἱεράτευμα G2406 santoG40 ἅγιος G40, a fim de oferecerdesG399 ἀναφέρω G399 G5658 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 espirituaisG4152 πνευματικός G4152 agradáveisG2144 εὐπρόσδεκτος G2144 a DeusG2316 θεός G2316 por intermédio deG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
PoisG1063 γάρ G1063 quem querG2309 θέλω G2309 G5723 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5629 diasG2250 ἡμέρα G2250 felizesG18 ἀγαθός G18 refreieG3973 παύω G3973 G5657 aG848 αὑτοῦ G848 línguaG1100 γλῶσσα G1100 doG575 ἀπό G575 malG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 evite queG3361 μή G3361 os seusG848 αὑτοῦ G848 lábiosG5491 χεῖλος G5491 falemG2980 λαλέω G2980 G5658 dolosamenteG1388 δόλος G1388;
para queG1519 εἰς G1519, no tempoG5550 χρόνος G5550 que vos restaG1954 ἐπίλοιπος G1954 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, já nãoG3371 μηκέτι G3371 vivaisG980 βιόω G980 G5658 de acordo com as paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 segundo a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316.
os quaisG3739 ὅς G3739 hão de prestarG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 contasG3056 λόγος G3056 àquele que éG2192 ἔχω G2192 G5723 competenteG2093 ἑτοίμως G2093 para julgarG2919 κρίνω G2919 G5658 vivosG2198 ζάω G2198 G5723 eG2532 καί G2532 mortosG3498 νεκρός G3498;
PoisG1063 γάρ G1063 melhorG2909 κρείττων G2909 lhesG846 αὐτός G846 foraG2258 ἦν G2258 G5713 nuncaG3361 μή G3361 tivessem conhecidoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5760 o caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 do queG2228 ἤ G2228, após conhecê-loG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631, volveremG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 para trásG1537 ἐκ G1537, apartando-seG3860 παραδίδωμι G3860 G5685 do santoG40 ἅγιος G40 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 que lhes fora dadoG846 αὐτός G846.
NãoG3756 οὐ G3756 retardaG1019 βραδύνω G1019 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962 a sua promessaG1860 ἐπαγγελία G1860, comoG5613 ὡς G5613 algunsG5100 τίς G5100 a julgamG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 demoradaG1022 βραδύτης G1022; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, ele é longânimoG3114 μακροθυμέω G3114 G5719 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG2248 ἡμᾶς G2248, nãoG3361 μή G3361 querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 que nenhumG5100 τίς G5100 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5641, senãoG235 ἀλλά G235 que todosG3956 πᾶς G3956 cheguemG5562 χωρέω G5562 G5658 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
Ainda tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 muitas coisasG4183 πολύς G4183 que vosG5213 ὑμῖν G5213 escreverG1125 γράφω G1125 G5721; nãoG3756 οὐ G3756 quis fazê-loG1014 βούλομαι G1014 G5675 comG1223 διά G1223 papelG5489 χάρτης G5489 eG2532 καί G2532 tintaG3188 μέλαν G3188, poisG235 ἀλλά G235 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5658 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750, para queG2443 ἵνα G2443 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
Muitas coisasG4183 πολύς G4183 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 que te escreverG1125 γράφω G1125 G5721; todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 quis fazê-loG2309 θέλω G2309 G5719 comG1223 διά G1223 tintaG3188 μέλαν G3188 eG2532 καί G2532 penaG2563 κάλαμος G2563 G1125 γράφω G1125 G5658 G4671 σοί G4671,
AmadosG27 ἀγαπητός G27, quando empregavaG4160 ποιέω G4160 G5734 todaG3956 πᾶς G3956 a diligênciaG4710 σπουδή G4710 em escrever-vosG1125 γράφω G1125 G5721 G5213 ὑμῖν G5213 acercaG4012 περί G4012 da nossa comumG2839 κοινός G2839 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, foi que me sentiG2192 ἔχω G2192 G5627 obrigadoG318 ἀνάγκη G318 a corresponder-meG1125 γράφω G1125 G5658 convoscoG5213 ὑμῖν G5213, exortando-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5723 a batalhardesG1864 ἐπαγωνίζομαι G1864 G5738, diligentemente, pela féG4102 πίστις G4102 que uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5685 aos santosG40 ἅγιος G40.
QueroG1014 βούλομαι G1014 G5736, poisG1161 δέ G1161, lembrar-vosG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209, emboraG5209 ὑμᾶς G5209 jáG530 ἅπαξ G530 estejais cientesG1492 εἴδω G1492 G5761 de tudo uma vez por todasG5124 τοῦτο G5124, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962, tendo libertadoG4982 σώζω G4982 G5660 um povoG2992 λαός G2992, tirando-oG1537 ἐκ G1537 da terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, destruiuG622 ἀπόλλυμι G622 G5656, depoisG1208 δεύτερος G1208, os que nãoG3361 μή G3361 creramG4100 πιστεύω G4100 G5660;
para exercerG4160 ποιέω G4160 G5658 juízoG2920 κρίσις G2920 contraG2596 κατά G2596 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 para fazer convictosG1827 ἐξελέγχω G1827 G5658 todosG3956 πᾶς G3956 os ímpiosG765 ἀσεβής G765, acercaG846 αὐτός G846 deG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 asG846 αὐτός G846 obrasG763 ἀσέβεια G763 ímpiasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 impiamente praticaramG764 ἀσεβέω G764 G5656 eG2532 καί G2532 acerca deG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 as palavras insolentesG4642 σκληρός G4642 queG3739 ὅς G3739 ímpiosG765 ἀσεβής G765 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 proferiramG2980 λαλέω G2980 G5656 contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846.
OraG1161 δέ G1161, àquele que é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 guardarG5442 φυλάσσω G5442 G5658 de tropeçosG679 ἄπταιστος G679 eG2532 καί G2532 para vos apresentarG2476 ἵστημι G2476 G5658 comG1722 ἔν G1722 exultaçãoG20 ἀγαλλίασις G20, imaculadosG299 ἄμωμος G299 dianteG2714 κατενώπιον G2714 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391,
RevelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 para mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5658 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 as coisas queG3739 ὅς G3739 em breveG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034 devemG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 eG2532 καί G2532 que ele, enviandoG649 ἀποστέλλω G649 G5660 por intermédioG4591 σημαίνω G4591 G5656 doG1223 διά G1223 seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32, notificou ao seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491,
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041, tantoG2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 laborG2873 κόπος G2873 comoG2532 καί G2532 a tuaG4675 σοῦ G4675 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 suportarG941 βαστάζω G941 G5658 homens mausG2556 κακός G2556, eG2532 καί G2532 que puseste à provaG3985 πειράζω G3985 G5668 os que a si mesmos se declaramG5335 φάσκω G5335 G5723 G1511 εἶναι G1511 G5750 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 achasteG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 mentirososG5571 ψευδής G5571;
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, todaviaG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 algumas coisasG3641 ὀλίγος G3641, poisG3754 ὅτι G3754 que tensG2192 ἔχω G2192 G5719 aíG1563 ἐκεῖ G1563 os que sustentamG2902 κρατέω G2902 G5723 a doutrinaG1322 διδαχή G1322 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, o qualG3739 ὅς G3739 ensinavaG1722 ἔν G1722 G1321 διδάσκω G1321 G5707 a BalaqueG904 Βαλάκ G904 a armarG906 βάλλω G906 G5629 ciladasG4625 σκάνδαλον G4625 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 para comeremG5315 φάγω G5315 G5629 coisas sacrificadas aos ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494 eG2532 καί G2532 praticarem a prostituiçãoG4203 πορνεύω G4203 G5658.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 o toleraresG1439 ἐάω G1439 G5719 que essa mulherG1135 γυνή G1135 G2403 Ἰεζαβήλ G2403, Jezabel, queG3588 ὁ G3588 a si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 se declaraG3004 λέγω G3004 G5723 profetisaG4398 προφῆτις G4398, não somente ensineG1321 διδάσκω G1321 G5721, mas aindaG2532 καί G2532 seduzaG4105 πλανάω G4105 G5745 os meusG1699 ἐμός G1699 servosG1401 δοῦλος G1401 a praticarem a prostituiçãoG4203 πορνεύω G4203 G5658 eG2532 καί G2532 a comeremG5315 φάγω G5315 G5629 coisas sacrificadas aos ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041—eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 tenho postoG1325 δίδωμι G1325 G5758 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 G4675 σοῦ G4675 de tiG4675 σοῦ G4675 uma portaG2374 θύρα G2374 abertaG455 ἀνοίγω G455 G5772, a qualG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fecharG2808 κλείω G2808 G5658—queG3754 ὅτι G3754 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 poucaG3398 μικρός G3398 forçaG1411 δύναμις G1411, entretanto, guardasteG5083 τηρέω G5083 G5656 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 negasteG720 ἀρνέομαι G720 G5662 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686.
PorqueG3754 ὅτι G3754 guardasteG5083 τηρέω G5083 G5656 a palavraG3056 λόγος G3056 da minhaG3450 μοῦ G3450 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, também euG2504 καγώ G2504 teG4571 σέ G4571 guardareiG5083 τηρέω G5083 G5692 daG1537 ἐκ G1537 horaG5610 ὥρα G5610 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986 queG3588 ὁ G3588 há de virG3195 μέλλω G3195 G5723 G2064 ἔρχομαι G2064 G5738 sobreG1909 ἐπί G1909 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 inteiroG3650 ὅλος G3650, para experimentarG3985 πειράζω G3985 G5658 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
AssimG3779 οὕτω G3779, porqueG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 mornoG5513 χλιαρός G5513 eG2532 καί G2532 nemG3777 οὔτε G3777 és quenteG2200 ζεστός G2200 nemG3777 οὔτε G3777 frioG5593 ψυχρός G5593, estou a pontoG3195 μέλλω G3195 G5719 de vomitar-teG1692 ἐμέω G1692 G5658 G4571 σέ G4571 daG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750;
Aconselho-teG4823 συμβουλεύω G4823 G5719 G4671 σοί G4671 que deG3844 παρά G3844 mimG1700 ἐμοῦ G1700 compresG59 ἀγοράζω G59 G5658 ouroG5553 χρυσίον G5553 refinadoG4448 πυρόω G4448 G5772 peloG1537 ἐκ G1537 fogoG4442 πῦρ G4442 para teG2443 ἵνα G2443 enriqueceresG4147 πλουτέω G4147 G5661, vestidurasG2440 ἱμάτιον G2440 brancasG3022 λευκός G3022 paraG2443 ἵνα G2443 te vestiresG4016 περιβάλλω G4016 G5643, a fimG2532 καί G2532 de que nãoG3361 μή G3361 seja manifestaG5319 φανερόω G5319 G5686 a vergonhaG152 αἰσχύνη G152 da tuaG4675 σοῦ G4675 nudezG1132 γυμνότης G1132, eG2532 καί G2532 colírioG2854 κολλούριον G2854 para ungiresG1472 ἐγχρίω G1472 G5657 osG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, a fim de queG2443 ἵνα G2443 vejasG991 βλέπω G991 G5725.
AoG846 αὐτός G846 vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, dar-lhe-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 sentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 tronoG2362 θρόνος G2362, assimG2504 καγώ G2504 comoG5613 ὡς G5613 tambémG2504 καγώ G2504 eu venciG3528 νικάω G3528 G5656 eG2532 καί G2532 me senteiG2523 καθίζω G2523 G5656 comG3326 μετά G3326 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 noG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 tronoG2362 θρόνος G2362.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, também, um anjoG32 ἄγγελος G32 forteG2478 ἰσχυρός G2478, que proclamavaG2784 κηρύσσω G2784 G5723 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 de abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975 eG2532 καί G2532 de lhe desatarG3089 λύω G3089 G5658 os selosG4973 σφραγίς G4973?
OraG2532 καί G2532, nem noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, nemG3761 οὐδέ G3761 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, nemG3761 οὐδέ G3761 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 da terraG1093 γῆ G1093, ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975, nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo olharG991 βλέπω G991 G5721 para eleG846 αὐτός G846;
eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 choravaG2799 κλαίω G2799 G5707 muitoG4183 πολύς G4183, porqueG3754 ὅτι G3754 ninguémG3762 οὐδείς G3762 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 dignoG514 ἄξιος G514 de abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975, nem mesmoG3777 οὔτε G3777 de olharG991 βλέπω G991 G5721 para eleG846 αὐτός G846.
TodaviaG2532 καί G2532, umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 meG3427 μοί G3427 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 choresG2799 κλαίω G2799 G5720; eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o LeãoG3023 λέων G3023 daG5607 ὤν G5607 G5752 G1537 ἐκ G1537 triboG5443 φυλή G5443 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455, a RaizG4491 ῥίζα G4491 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, venceuG3528 νικάω G3528 G5656 para abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975 eG2532 καί G2532 os seus seteG2033 ἑπτά G2033 selosG4973 σφραγίς G4973.
eG2532 καί G2532 entoavamG103 ᾄδω G103 G5719 novoG2537 καινός G2537 cânticoG5603 ᾠδή G5603, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DignoG514 ἄξιος G514 ésG1488 εἶ G1488 G5748 de tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o livroG975 βιβλίον G975 eG2532 καί G2532 de abrir-lheG455 ἀνοίγω G455 G5658 os selosG4973 σφραγίς G4973, porqueG3754 ὅτι G3754 foste mortoG4969 σφάζω G4969 G5648 eG2532 καί G2532 comG1722 ἔν G1722 o teuG4675 σοῦ G4675 sangueG129 αἷμα G129 comprasteG59 ἀγοράζω G59 G5656 paraG2248 ἡμᾶς G2248 DeusG2316 θεός G2316 os que procedemG1537 ἐκ G1537 de todaG3956 πᾶς G3956 triboG5443 φυλή G5443, línguaG1100 γλῶσσα G1100, povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 naçãoG1484 ἔθνος G1484
EG2532 καί G2532 olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 amareloG5515 χλωρός G5515 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1883 ἐπάνω G1883 G846 αὐτός G846, sendo esteG846 αὐτός G846 chamadoG3686 ὄνομα G3686 MorteG2288 θάνατος G2288; eG2532 καί G2532 o InfernoG86 ᾅδης G86 oG846 αὐτός G846 estava seguindoG190 ἀκολουθέω G190 G5719, eG2532 καί G2532 foi-lhes dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 a quarta parteG5067 τέταρτος G5067 da terraG1093 γῆ G1093 para matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 àG1722 ἔν G1722 espadaG4501 ῥομφαία G4501, pelaG1722 ἔν G1722 fomeG3042 λιμός G3042, comG1722 ἔν G1722 a mortandadeG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 por meioG5259 ὑπό G5259 das ferasG2342 θηρίον G2342 da terraG1093 γῆ G1093.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 que subiaG305 ἀναβαίνω G305 G5631 G5625 G305 ἀναβαίνω G305 G5723 doG575 ἀπό G575 nascente do solG395 ἀνατολή G395 G2246 ἥλιος G2246, tendo oG2192 ἔχω G2192 G5723 seloG4973 σφραγίς G4973 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, eG2532 καί G2532 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 aos quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32, aquelesG846 αὐτός G846 aos quaisG3739 ὅς G3739 fora dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 fazer danoG91 ἀδικέω G91 G5658 à terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 ao marG2281 θάλασσα G2281,
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG2400 ἰδού G2400 G5628, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 enumerarG705 ἀριθμέω G705 G5658 G846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, tribosG5443 φυλή G5443, povosG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de vestidurasG4749 στολή G4749 brancasG3022 λευκός G3022, com palmasG5404 φοίνιξ G5404 nasG1722 ἔν G1722 mãosG5495 χείρ G5495;
tinhamG2192 ἔχω G2192 G5719 ainda caudaG3769 οὐρά G3769, comoG3664 ὅμοιος G3664 escorpiõesG4651 σκορπίος G4651, eG2532 καί G2532 ferrãoG2759 κέντρον G2759; naG1722 ἔν G1722 caudaG3769 οὐρά G3769 tinhamG2258 ἦν G2258 G5713 poderG1849 ἐξουσία G1849 para causar danoG91 ἀδικέω G91 G5658 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, por cincoG4002 πέντε G4002 mesesG3376 μήν G3376;
EntãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que aindaG3825 πάλιν G3825 profetizesG4395 προφητεύω G4395 G5658 G4571 σέ G4571 a respeitoG1909 ἐπί G1909 de muitosG4183 πολύς G4183 povosG2992 λαός G2992, naçõesG1484 ἔθνος G1484, línguasG1100 γλῶσσα G1100 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935.
SeG2532 καί G2532 alguémG1536 εἰ τίς G1536 pretendeG2309 θέλω G2309 G5725 causar-lhesG846 αὐτός G846 danoG91 ἀδικέω G91 G5658, saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 fogoG4442 πῦρ G4442 daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 eG2532 καί G2532 devoraG2719 κατεσθίω G2719 G5719 osG846 αὐτός G846 inimigosG2190 ἐχθρός G2190; sim, seG2532 καί G2532 alguémG1536 εἰ τίς G1536 pretenderG2309 θέλω G2309 G5725 causar-lhesG846 αὐτός G846 danoG91 ἀδικέω G91 G5658, certamente, deveG1163 δεῖ G1163 G5748 morrerG615 ἀποκτείνω G615 G5683.
ElasG3778 οὗτος G3778 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para fecharG2808 κλείω G2808 G5658 o céuG3772 οὐρανός G3772, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 chovaG1026 βρέχω G1026 G5725 G5205 ὑετός G5205 duranteG1722 ἔν G1722 os diasG2250 ἡμέρα G2250 em queG846 αὐτός G846 profetizaremG4394 προφητεία G4394. TêmG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 também sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204, para convertê-lasG4762 στρέφω G4762 G5721 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 sangueG129 αἷμα G129, bem comoG2532 καί G2532 para ferirG3960 πατάσσω G3960 G5658 a terraG1093 γῆ G1093 com todaG3956 πᾶς G3956 sorte de flagelosG4127 πληγή G4127, tantas vezesG3740 ὁσάκις G3740 quantasG1437 ἐάν G1437 quiseremG2309 θέλω G2309 G5661.
Na verdade, as naçõesG1484 ἔθνος G1484 se enfureceramG3710 ὀργίζω G3710 G5681; chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porém, aG2532 καί G2532 tuaG4675 σοῦ G4675 iraG3709 ὀργή G3709, eG2532 καί G2532 o tempoG2540 καιρός G2540 determinado para serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5683 os mortosG3498 νεκρός G3498, para se darG1325 δίδωμι G1325 G5629 o galardãoG3408 μισθός G3408 aos teusG4675 σοῦ G4675 servosG1401 δοῦλος G1401, os profetasG4396 προφήτης G4396, aos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 aos que tememG5399 φοβέω G5399 G5740 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, tanto aos pequenosG3398 μικρός G3398 comoG2532 καί G2532 aos grandesG3173 μέγας G3173, eG2532 καί G2532 para destruíresG1311 διαφθείρω G1311 G5658 os que destroemG1311 διαφθείρω G1311 G5723 a terraG1093 γῆ G1093.
Irou-seG3710 ὀργίζω G3710 G5681 o dragãoG1404 δράκων G1404 contraG1909 ἐπί G1909 a mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 pelejarG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 comG3326 μετά G3326 os restantesG3062 λοιποί G3062 da suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, os queG3588 ὁ G3588 guardamG5083 τηρέω G5083 G5723 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 se pôs em péG2476 ἵστημι G2476 G5681 sobreG1909 ἐπί G1909 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281.
eG2532 καί G2532 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 o dragãoG1404 δράκων G1404 porqueG3739 ὅς G3739 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 a sua autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 à bestaG2342 θηρίον G2342; tambémG2532 καί G2532 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a bestaG2342 θηρίον G2342, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG5101 τίς G5101 é semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 à bestaG2342 θηρίον G2342? QuemG5101 τίς G5101 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 pelejarG4170 πολεμέω G4170 G5658 contraG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846?
Foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma bocaG4750 στόμα G4750 que proferiaG2980 λαλέω G2980 G5723 arrogânciasG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 blasfêmiasG988 βλασφημία G988 eG2532 καί G2532 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para agirG4160 ποιέω G4160 G5658 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e doisG1417 δύο G1417 mesesG3376 μήν G3376;
eG2532 καί G2532 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 a bocaG4750 στόμα G4750 emG1519 εἰς G1519 blasfêmiasG988 βλασφημία G988 contraG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316, para lhe difamarG987 βλασφημέω G987 G5658 o nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532 difamar o tabernáculoG4633 σκηνή G4633, a saber, os que habitamG4637 σκηνόω G4637 G5723 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
Foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, tambémG2532 καί G2532, que pelejasseG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 contraG3326 μετά G3326 os santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 vencesseG3528 νικάω G3528 G5658. Deu-se-lheG1325 δίδωμι G1325 G5681 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 cadaG3956 πᾶς G3956 triboG5443 φυλή G5443, povo, línguaG1100 γλῶσσα G1100 eG2532 καί G2532 naçãoG1484 ἔθνος G1484;
SeduzG4105 πλανάω G4105 G5719 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 por causaG1223 διά G1223 dos sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 lheG846 αὐτός G846 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 executarG4160 ποιέω G4160 G5658 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 da bestaG2342 θηρίον G2342, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 aos que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 que façamG4160 ποιέω G4160 G5658 uma imagemG1504 εἰκών G1504 à bestaG2342 θηρίον G2342, àquela queG3739 ὅς G3739, feridaG4127 πληγή G4127 à espadaG3162 μάχαιρα G3162, sobreviveuG2198 ζάω G2198 G5656;
para queG2443 ἵνα G2443 ninguémG3363 ἵνα μή G3363 possaG1410 δύναμαι G1410 G5741 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5658 ouG2228 ἤ G2228 venderG4453 πωλέω G4453 G5658, senão aqueleG1508 εἰ μή G1508 que temG2192 ἔχω G2192 G5723 a marcaG5480 χάραγμα G5480, oG2228 ἤ G2228 nomeG3686 ὄνομα G3686 da bestaG2342 θηρίον G2342 ouG2228 ἤ G2228 o númeroG706 ἀριθμός G706 do seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 voandoG4072 πέτομαι G4072 G5740 peloG1722 ἔν G1722 meio do céuG3321 μεσουράνημα G3321, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 eternoG166 αἰώνιος G166 para pregarG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5658 aos que se assentamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 a cadaG3956 πᾶς G3956 naçãoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 triboG5443 φυλή G5443, eG2532 καί G2532 línguaG1100 γλῶσσα G1100, eG2532 καί G2532 povoG2992 λαός G2992,
OutroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 santuárioG3485 ναός G3485, gritandoG2896 κράζω G2896 G5723 emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 para aquele que se achava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507: TomaG3992 πέμπω G3992 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 foiceG1407 δρέπανον G1407 eG2532 καί G2532 ceifaG2325 θερίζω G2325 G5657, poisG3754 ὅτι G3754 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 deG4671 σοί G4671 ceifarG2325 θερίζω G2325 G5658, visto queG3754 ὅτι G3754 a searaG2326 θερισμός G2326 da terraG1093 γῆ G1093 já amadureceuG3583 ξηραίνω G3583 G5681!
O quartoG5067 τέταρτος G5067 anjoG32 ἄγγελος G32 derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 queimarG2739 καυματίζω G2739 G5658 os homensG444 ἄνθρωπος G444 comG1722 ἔν G1722 fogoG4442 πῦρ G4442.
dos quais caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 cincoG4002 πέντε G4002, umG1520 εἷς G1520 existeG2076 ἐστί G2076 G5748, eG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 aindaG3768 οὔπω G3768 não chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627; eG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, temG1163 δεῖ G1163 G5748 de durarG3306 μένω G3306 G5658 poucoG3641 ὀλίγος G3641.
PorqueG1063 γάρ G1063 emG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 incutiuG1325 δίδωμι G1325 G5656 DeusG2316 θεός G2316 que realizemG4160 ποιέω G4160 G5658 o seuG848 αὑτοῦ G848 pensamentoG1106 γνώμη G1106, o executemG4160 ποιέω G4160 G5658 G3391 μία G3391 G1106 γνώμη G1106 à uma eG2532 καί G2532 deemG1325 δίδωμι G1325 G5629 à bestaG2342 θηρίον G2342 o reinoG932 βασιλεία G932 que possuem, até queG891 ἄχρι G891 se cumpramG5055 τελέω G5055 G5686 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316.
Prostrei-meG4098 πίπτω G4098 G5627 anteG1715 ἔμπροσθεν G1715 os seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 para adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5658 G846 αὐτός G846. Ele, porémG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disseG3004 λέγω G3004 G5719: VêG3708 ὁράω G3708 G5720, nãoG3361 μή G3361 faças isso; souG1510 εἰμί G1510 G5748 conservoG4889 σύνδουλος G4889 teuG4675 σοῦ G4675 eG2532 καί G2532 dos teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 que mantêmG2192 ἔχω G2192 G5723 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; adoraG4352 προσκυνέω G4352 G5657 a DeusG2316 θεός G2316. PoisG1063 γάρ G1063 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 da profeciaG4394 προφητεία G4394.
EG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5627 a bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, comG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 exércitosG4753 στράτευμα G4753, congregadosG4863 συνάγω G4863 G5772 para pelejaremG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 contraG3326 μετά G3326 aquele que estava montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 cavaloG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 contraG3326 μετά G3326 o seuG846 αὐτός G846 exércitoG4753 στράτευμα G4753.
eG2532 καί G2532 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 a seduzirG4105 πλανάω G4105 G5658 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 queG3588 ὁ G3588 há nosG1722 ἔν G1722 quatroG5064 τέσσαρες G5064 cantosG1137 γωνία G1137 da terraG1093 γῆ G1093, GogueG1136 Γώγ G1136 eG2532 καί G2532 MagogueG3098 Μαγώγ G3098, a fim de reuni-lasG846 αὐτός G846 G4863 συνάγω G4863 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171. O númeroG706 ἀριθμός G706 dessasG3739 ὅς G3739 é comoG5613 ὡς G5613 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281.
Disse-meG2036 ἔπω G2036 G5627 G3427 μοί G3427 aindaG2532 καί G2532: EstasG3778 οὗτος G3778 palavrasG3056 λόγος G3056 são fiéisG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 verdadeirasG228 ἀληθινός G228. O SenhorG2962 κύριος G2962, o DeusG2316 θεός G2316 dos espíritosG40 ἅγιος G40 dos profetasG4396 προφήτης G4396, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32 para mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5658 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 as coisas queG3739 ὅς G3739 em breveG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034 devemG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635.
EuG1473 ἐγώ G1473, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sou quem ouviuG191 ἀκούω G191 G5723 eG2532 καί G2532 viuG991 βλέπω G991 G5723 estas coisasG5023 ταῦτα G5023. EG2532 καί G2532, quandoG3753 ὅτε G3753 as ouviG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 viG991 βλέπω G991 G5656, prostrei-meG4098 πίπτω G4098 G5627 anteG1715 ἔμπροσθεν G1715 os pésG4228 πούς G4228 do anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 mostrouG1166 δεικνύω G1166 G5723 essas coisasG5023 ταῦτα G5023, para adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5658.
EuG1473 ἐγώ G1473, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, envieiG3992 πέμπω G3992 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 anjoG32 ἄγγελος G32 para vosG5213 ὑμῖν G5213 testificarG3140 μαρτυρέω G3140 G5658 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 àsG1909 ἐπί G1909 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577. EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a RaizG4491 ῥίζα G4491 eG2532 καί G2532 a GeraçãoG1085 γένος G1085 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, a brilhanteG2986 λαμπρός G2986 EstrelaG792 ἀστήρ G792 da manhãG3720 ὀρθρινός G3720.
Sabeis estas coisasG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 amadosG27 ἀγαπητός G27 irmãosG80 ἀδελφός G80. TodoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, pois, sejaG2077 ἔστω G2077 G5749 prontoG5036 ταχύς G5036 paraG1519 εἰς G1519 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658, tardioG1021 βραδύς G1021 paraG1519 εἰς G1519 falarG2980 λαλέω G2980 G5658, tardioG1021 βραδύς G1021 paraG1519 εἰς G1519 se irarG3709 ὀργή G3709.
PortantoG1352 διό G1352, despojando-vos deG659 ἀποτίθημι G659 G5642 todaG3956 πᾶς G3956 impurezaG4507 ῥυπαρία G4507 eG2532 καί G2532 acúmuloG4050 περισσεία G4050 de maldadeG2549 κακία G2549, acolheiG1209 δέχομαι G1209 G5663, comG1722 ἔν G1722 mansidãoG4240 πραΰτης G4240, a palavraG3056 λόγος G3056 em vós implantadaG1721 ἔμφυτος G1721, a qualG3588 ὁ G3588 é poderosaG1410 δύναμαι G1410 G5740 para salvarG4982 σώζω G4982 G5658 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
MeusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, qualG5101 τίς G5101 é o proveitoG3786 ὄφελος G3786, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 disserG3004 λέγω G3004 G5725 que temG2192 ἔχω G2192 G5721 féG4102 πίστις G4102, masG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 obrasG2041 ἔργον G2041? PodeG1410 δύναμαι G1410 G5736 G3361 μή G3361, acaso, semelhante féG4102 πίστις G4102 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5658 G846 αὐτός G846?
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 tropeçamosG4417 πταίω G4417 G5719 em muitas coisasG4183 πολύς G4183. Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 tropeçaG4417 πταίω G4417 G5719 noG1722 ἔν G1722 falarG3056 λόγος G3056, éG3778 οὗτος G3778 perfeitoG5046 τέλειος G5046 varãoG435 ἀνήρ G435, capazG1415 δυνατός G1415 de refrearG5468 χαλιναγωγέω G5468 G5658 tambémG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o corpoG4983 σῶμα G4983.
a línguaG1100 γλῶσσα G1100, porémG1161 δέ G1161, nenhumG3762 οὐδείς G3762 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 é capazG1410 δύναμαι G1410 G5736 de domarG1150 δαμάζω G1150 G5658; é malG2556 κακός G2556 incontidoG183 ἀκατάσχετος G183, carregadoG3324 μεστός G3324 de venenoG2447 ἰός G2447 mortíferoG2287 θανατήφορος G2287.
AcasoG3361 μή G3361, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 a figueiraG4808 συκῆ G4808 produzirG4160 ποιέω G4160 G5658 azeitonasG1636 ἐλαῖα G1636 ouG2228 ἤ G2228 a videiraG288 ἄμπελος G288, figosG4810 σῦκον G4810? TampoucoG3779 οὕτω G3779 G3762 οὐδείς G3762 fonteG4077 πηγή G4077 de águaG5204 ὕδωρ G5204 salgadaG252 ἁλυκός G252 pode darG4160 ποιέω G4160 G5658 águaG5204 ὕδωρ G5204 doceG1099 γλυκύς G1099.
UmG1520 εἷς G1520 só éG2076 ἐστί G2076 G5748 Legislador e JuizG3550 νομοθέτης G3550, aquele queG3588 ὁ G3588 podeG1410 δύναμαι G1410 G5740 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 eG2532 καί G2532 fazer perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5658; tuG4771 σύ G4771, porém, quemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748, que julgasG2919 κρίνω G2919 G5719 o próximoG2087 ἕτερος G2087?
EliasG2243 Ἡλίας G2243 eraG2258 ἦν G2258 G5713 homemG444 ἄνθρωπος G444 semelhante a nósG2254 ἡμῖν G2254, sujeito aos mesmos sentimentosG3663 ὁμοιοπαθής G3663, eG2532 καί G2532 orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662, com instânciaG4335 προσευχή G4335, para que nãoG3361 μή G3361 chovesseG1026 βρέχω G1026 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, e, por trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG1763 ἐνιαυτός G1763 eG2532 καί G2532 seisG1803 ἕξ G1803 mesesG3376 μήν G3376, nãoG3756 οὐ G3756 choveuG1026 βρέχω G1026 G5656.