Strong G5660
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
642 Ocorrências deste termo na Bíblia
Tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 isso, alarmou-seG5015 ταράσσω G5015 G5681 o reiG935 βασιλεύς G935 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, todaG3956 πᾶς G3956 a JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414;
Com istoG5119 τότε G5119, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, tendo chamadoG2564 καλέω G2564 G5660 secretamenteG2977 λάθρα G2977 os magosG3097 μάγος G3097, inquiriuG198 ἀκριβόω G198 delesG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 com precisãoG198 ἀκριβόω G198 G5656 quanto ao tempoG5550 χρόνος G5550 em que a estrelaG792 ἀστήρ G792 apareceraG5316 φαίνω G5316 G5730.
EG2532 καί G2532, enviando-osG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 BelémG965 Βηθλεέμ G965, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 informar-vosG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 cuidadosamenteG199 ἀκριβώς G199 a respeitoG4012 περί G4012 do meninoG3813 παιδίον G3813; eG1161 δέ G1161, quandoG1875 ἐπάν G1875 o tiverdes encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5632, avisai-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 G3427 μοί G3427, paraG3704 ὅπως G3704 eu tambémG2504 καγώ G2504 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5661 G846 αὐτός G846.
DepoisG1161 δέ G1161 de ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 o reiG935 βασιλεύς G935, partiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a estrelaG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 osG846 αὐτός G846 precediaG4254 προάγω G4254 G5707, até queG2193 ἕως G2193, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1883 ἐπάνω G1883 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o meninoG3813 παιδίον G3813.
EntrandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, viramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G5625 G1492 εἴδω G1492 G5627 o meninoG3813 παιδίον G3813 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384. Prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631, oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656; eG2532 καί G2532, abrindoG455 ἀνοίγω G455 G5660 os seusG848 αὑτοῦ G848 tesourosG2344 θησαυρός G2344, entregaram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 suas ofertasG1435 δῶρον G1435: ouroG5557 χρυσός G5557, incensoG3030 λίβανος G3030 eG2532 καί G2532 mirraG4666 σμύρνα G4666.
TendoG402 ἀναχωρέω G402 elesG846 αὐτός G846 partidoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que apareceuG5316 φαίνω G5316 G5727 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, e disseG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 permaneceG2468 ἴσθι G2468 G5749 láG1563 ἐκεῖ G1563 até queG2193 ἕως G2193 euG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 aviseG2036 ἔπω G2036 G5632; porqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de procurarG2212 ζητέω G2212 G5721 o meninoG3813 παιδίον G3813 para oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5658.
Vendo-seG1492 εἴδω G1492 G5631 iludidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5681 pelosG5259 ὑπό G5259 magosG3097 μάγος G3097, enfureceu-seG2373 θυμόω G2373 G5681 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 grandementeG3029 λίαν G3029 eG2532 καί G2532 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 matarG337 ἀναιρέω G337 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os meninosG3816 παῖς G3816 deG1722 ἔν G1722 BelémG965 Βηθλεέμ G965 eG2532 καί G2532 deG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 arredoresG3725 ὅριον G3725, deG575 ἀπό G575 dois anosG1332 διετής G1332 paraG2532 καί G2532 baixoG2736 κάτω G2736, conformeG2596 κατά G2596 o tempoG5550 χρόνος G5550 do qualG3739 ὅς G3739 com precisão se informaraG198 ἀκριβόω G198 G5656 dosG3844 παρά G3844 magosG3097 μάγος G3097.
TendoG5053 τελευτάω G5053 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 morridoG5053 τελευτάω G5053 G5660, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 apareceuG5316 φαίνω G5316 G5727 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, e disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723:
TendoG191 ἀκούω G191, porémG1161 δέ G1161, ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ArquelauG745 Ἀρχέλαος G745 reinavaG936 βασιλεύω G936 G5719 naG1909 ἐπί G1909 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 em lugarG473 ἀντί G473 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, temeuG5399 φοβέω G5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 para láG1563 ἐκεῖ G1563; eG1161 δέ G1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
EG2532 καί G2532, depois de jejuarG3522 νηστεύω G3522 G5660 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 noitesG3571 νύξ G3571, teve fomeG3983 πεινάω G3983 G5656.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660, porémG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 fora presoG3860 παραδίδωμι G3860 G5681, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056;
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, eG2532 καί G2532, como se assentasseG2523 καθίζω G2523 G5660, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101;
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 oraresG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 teuG4675 σοῦ G4675 quartoG5009 ταμεῖον G5009 eG2532 καί G2532, fechadaG2808 κλείω G2808 G5660 a portaG2374 θύρα G2374, orarásG4336 προσεύχομαι G4336 G5663 a teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927; eG2532 καί G2532 teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 vêG991 βλέπω G991 G5723 emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927, teG4671 σοί G4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
EG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682! EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 ele ficou limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5681 da suaG846 αὐτός G846 lepraG3014 λέπρα G3014.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos que o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 que nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 féG4102 πίστις G4102 como estaG5118 τοσοῦτος G5118.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Os sãosG2480 ἰσχύω G2480 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de médicoG2395 ἰατρός G2395, eG235 ἀλλά G235 sim os doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560.
A estesG5128 τούτους G5128 dozeG1427 δώδεκα G1427 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dando-lhes as seguintes instruçõesG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 G846 αὐτός G846: NãoG3361 μή G3361 tomeisG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 rumoG3598 ὁδός G3598 aosG1519 εἰς G1519 gentiosG1484 ἔθνος G1484, nemG3361 μή G3361 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 de samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541;
SereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 odiadosG3404 μισέω G3404 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 por causaG1223 διά G1223 do meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686; aqueleG5056 τέλος G5056, porémG1161 δέ G1161, que perseverarG5278 ὑπομένω G5278 G5660 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG3778 οὗτος G3778, esse será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
Quem achaG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; quem, todaviaG2532 καί G2532, perdeG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 a vidaG5590 ψυχή G5590 por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752 achá-la-áG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 G846 αὐτός G846.
Quem vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5740 a mimG1691 ἐμέ G1691 me recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736; eG2532 καί G2532 quem meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5740 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660.
Quando JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ouviuG191 ἀκούω G191 G5660, noG1722 ἔν G1722 cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201, falar das obrasG2041 ἔργον G2041 de CristoG5547 Χριστός G5547, mandouG3992 πέμπω G3992 G5660 por seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 perguntar-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846:
MasG1161 δέ G1161 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, murmuravamG2036 ἔπω G2036 G5627: EsteG3778 οὗτος G3778 nãoG3756 οὐ G3756 expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 senãoG1508 εἰ μή G1508 peloG1722 ἔν G1722 poder de BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954, maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
EG2532 καί G2532, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495 paraG1909 ἐπί G1909 os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 minhaG3450 μοῦ G3450 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80.
SaindoG393 ἀνατέλλω G393 G5660, porémG1161 δέ G1161, o solG2246 ἥλιος G2246, a queimouG2739 καυματίζω G2739 G5681; eG2532 καί G2532, porqueG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5721 raizG4491 ῥίζα G4491, secou-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681.
OutraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850 lhesG846 αὐτός G846 propôsG3908 παρατίθημι G3908 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 que semeouG4687 σπείρω G4687 G5723 G5625 G4687 σπείρω G4687 G5660 boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 campoG68 ἀγρός G68;
o inimigoG2190 ἐχθρός G2190 que oG846 αὐτός G846 semeouG4687 σπείρω G4687 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o diaboG1228 διάβολος G1228; a ceifaG2326 θερισμός G2326 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165, eG1161 δέ G1161 os ceifeirosG2327 θεριστής G2327 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os anjosG32 ἄγγελος G32.
E, quandoG3753 ὅτε G3753 já está cheiaG4137 πληρόω G4137 G5681, os pescadores arrastam-naG307 ἀναβιβάζω G307 G5660 paraG1909 ἐπί G1909 a praiaG123 αἰγιαλός G123 eG2532 καί G2532, assentadosG2523 καθίζω G2523 G5660, escolhemG4816 συλλέγω G4816 G5656 os bonsG2570 καλός G2570 paraG1519 εἰς G1519 os cestosG30 ἀγγεῖον G30 eG1161 δέ G1161 os ruinsG4550 σαπρός G4550 deitamG906 βάλλω G906 G5627 foraG1854 ἔξω G1854.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, havendo prendidoG2902 κρατέω G2902 G5660 e atadoG1210 δέω G1210 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, o meteraG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, por causaG1223 διά G1223 de HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulherG1135 γυνή G1135 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
eG2532 καί G2532 deu ordensG3992 πέμπω G3992 G5660 e decapitouG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 numG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398; sabendo-oG191 ἀκούω G191 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, vieramG575 ἀπό G575 das cidadesG4172 πόλις G4172 seguindo-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 por terraG3979 πεζῇ G3979.
EG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5660 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se assentasseG347 ἀνακλίνω G347 G5683 sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656. DepoisG2532 καί G2532, tendo partidoG2806 κλάω G2806 G5660 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, às multidõesG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532, despedidasG630 ἀπολύω G630 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, a fim deG2596 κατά G2596 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664 sozinhoG2398 ἴδιος G2398. EmG1161 δέ G1161 caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, láG1563 ἐκεῖ G1563 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 ele, sóG3441 μόνος G3441.
EG1161 δέ G1161, prontamenteG2112 εὐθέως G2112, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5633 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Homem de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640, por queG1519 εἰς G1519 G5101 τίς G5101 duvidasteG1365 διστάζω G1365 G5656?
EntãoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 dele os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 a tua palavraG3056 λόγος G3056, se escandalizaramG4624 σκανδαλίζω G4624 G5681?
tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os peixesG2486 ἰχθύς G2486, e, dando graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, partiuG2806 κλάω G2806 G5656, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 G848 αὑτοῦ G848, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, ao povoG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532, tendo despedidoG630 ἀπολύω G630 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 Jesus no barcoG1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 de MagadãG3093 Μαγδαλά G3093.
Ouvindo-aG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101, caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 deG1909 ἐπί G1909 bruçosG4383 πρόσωπον G4383, tomadosG4970 σφόδρα G4970 de grande medoG5399 φοβέω G5399 G5675.
EntãoG1161 δέ G1161, eles, levantandoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 viramG1492 εἴδω G1492 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MasG1161 δέ G1161, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, lançaG906 βάλλω G906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρον G44, eG2532 καί G2532 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 peixeG2486 ἰχθύς G2486 que fisgarG142 αἴρω G142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνω G305 G5631; eG2532 καί G2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγω G455 G5660 G846 αὐτός G846 a bocaG4750 στόμα G4750, acharásG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 um estáterG4715 στατήρ G4715. Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 porG473 ἀντί G473 mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por tiG4675 σοῦ G4675.
SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 umG1520 εἷς G1520 dos seusG848 αὑτοῦ G848 conservosG4889 σύνδουλος G4889 queG3739 ὅς G3739 lheG846 αὐτός G846 deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 cemG1540 ἑκατόν G1540 denáriosG1220 δηνάριον G1220; eG2532 καί G2532, agarrando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846, o sufocavaG4155 πνίγω G4155 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Paga-meG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G3427 μοί G3427 o queG3748 ὅστις G3748 me devesG3784 ὀφείλω G3784 G5719.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, não sendoG1508 εἰ μή G1508 por causaG1909 ἐπί G1909 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 eG2532 καί G2532 o que casarG1060 γαμέω G1060 G5660 com aG3588 ὁ G3588 repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
Tendo, porémG1161 δέ G1161, o jovemG3495 νεανίσκος G3495 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porG1063 γάρ G1063 ser donoG2192 ἔχω G2192 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, os discípulosG3101 μαθητής G3101 ficaram grandementeG4970 σφόδρα G4970 maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 e disseramG3004 λέγω G3004 G5723: Sendo assimG686 ἄρα G686, quemG5101 τίς G5101 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 ser salvoG4982 σώζω G4982 G5683?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, fitando neles o olharG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IstoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 impossívelG102 ἀδύνατος G102 aosG3844 παρά G3844 homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 possívelG1415 δυνατός G1415.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 vósG3754 ὅτι G3754, os queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 seguistesG190 ἀκολουθέω G190 G5660, quando, naG1722 ἔν G1722 regeneraçãoG3824 παλιγγενεσία G3824, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se assentarG2523 καθίζω G2523 G5661 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, tambémG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 assentareisG2523 καθίζω G2523 G5695 emG1909 ἐπί G1909 dozeG1427 δώδεκα G1427 tronosG2362 θρόνος G2362 para julgarG2919 κρίνω G2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
EG1161 δέ G1161, tendo ajustadoG4856 συμφωνέω G4856 G5660 comG3326 μετά G3326 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 aG1537 ἐκ G1537 um denárioG1220 δηνάριον G1220 por diaG2250 ἡμέρα G2250, mandou-osG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a vinhaG290 ἀμπελών G290.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstesG3778 οὗτος G3778 últimosG2078 ἔσχατος G2078 trabalharamG4160 ποιέω G4160 G5656 apenas umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610; contudo, osG846 αὐτός G846 igualasteG4160 ποιέω G4160 G5656 G2470 ἴσος G2470 a nósG2254 ἡμῖν G2254, queG3588 ὁ G3588 suportamosG941 βαστάζω G941 G5660 a fadigaG922 βάρος G922 eG2532 καί G2532 o calorG2742 καύσων G2742 do diaG2250 ἡμέρα G2250.
Ora, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto os dezG1176 δέκα G1176, indignaram-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 contraG4012 περί G4012 os doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 cegosG5185 τυφλός G5185, assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 à beiraG3844 παρά G3844 do caminhoG3598 ὁδός G3598, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passavaG3855 παράγω G3855 G5719, clamaramG2896 κράζω G2896 G5656: SenhorG2962 κύριος G2962, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶς G2248!
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5680 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aí está diante deG561 ἀπέναντι G561 vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presaG1210 δέω G1210 G5772 uma jumentaG3688 ὄνος G3688 eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846, um jumentinhoG4454 πῶλος G4454. Desprendei-aG3089 λύω G3089 G5660 e trazei-mosG71 ἄγω G71 G5628 G3427 μοί G3427.
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 os discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 tendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 comoG2531 καθώς G2531 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 ordenaraG4367 προστάσσω G4367 G5656,
Os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 estas parábolasG3850 παραβολή G3850, entenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 era a respeitoG4012 περί G4012 delesG846 αὐτός G846 que Jesus falavaG3004 λέγω G3004 G5719;
Eles, porémG1161 δέ G1161, não se importaramG272 ἀμελέω G272 G5660 e se foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, umG3303 μέν G3303 paraG1519 εἰς G1519 o seuG2398 ἴδιος G2398 campoG68 ἀγρός G68, outroG1161 δέ G1161 paraG1519 εἰς G1519 o seuG848 αὑτοῦ G848 negócioG1711 ἐμπορία G1711;
eG1161 δέ G1161 os outrosG3062 λοιποί G3062, agarrandoG2902 κρατέω G2902 G5660 os servosG1401 δοῦλος G1401, os maltrataramG5195 ὑβρίζω G5195 G5656 eG2532 καί G2532 mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656.
O reiG935 βασιλεύς G935 ficou iradoG3710 ὀργίζω G3710 G5681 eG2532 καί G2532, enviandoG3992 πέμπω G3992 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 tropasG4753 στράτευμα G4753, exterminouG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 assassinosG5406 φονεύς G5406 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 incendiouG1714 ἐμπρήθω G1714 G5656 a cidadeG4172 πόλις G4172.
EntãoG5119 τότε G5119, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627 o reiG935 βασιλεύς G935 aos serventesG1249 διάκονος G1249: Amarrai-oG1210 δέω G1210 G5660 G846 αὐτός G846 de pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 lançai-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 para foraG1857 ἐξώτερος G1857, nasG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 eG2532 καί G2532, deixando-oG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, foram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 entreG3844 παρά G3844 nósG2254 ἡμῖν G2254 seteG2033 ἑπτά G2033 irmãosG80 ἀδελφός G80. O primeiroG4413 πρῶτος G4413, tendo casadoG1060 γαμέω G1060 G5660, morreuG5053 τελευτάω G5053 G5656 eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
EntretantoG1161 δέ G1161, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, sabendoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ele fizera calarG5392 φιμόω G5392 G5656 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5681 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 em conselho.
PortantoG3767 οὖν G3767, quem jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5660 peloG1722 ἔν G1722 altarG2379 θυσιαστήριον G2379 juraG3660 ὀμνύω G3660 G5719 porG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 o que sobre eleG1883 ἐπάνω G1883 G846 αὐτός G846 está.
Quem jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5660 peloG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485 juraG3660 ὀμνύω G3660 G5719 porG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 aquele que neleG846 αὐτός G846 habitaG2730 κατοικέω G2730 G5723;
eG2532 καί G2532 quem jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5660 peloG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 juraG3660 ὀμνύω G3660 G5719 peloG1722 ἔν G1722 tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 aquele que no tronoG1883 ἐπάνω G1883 G846 αὐτός G846 está sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740.
AssimG5620 ὥστε G5620, contra vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, testificaisG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 queG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 dos que mataramG5407 φονεύω G5407 G5660 os profetasG4396 προφήτης G4396.
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que perseverarG5278 ὑπομένω G5278 G5660 atéG1519 εἰς G1519 o fimG5056 τέλος G5056, esseG3778 οὗτος G3778 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
EG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: O que meteG1686 ἐμβάπτω G1686 G5660 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 a mãoG5495 χείρ G5495 noG1722 ἔν G1722 pratoG5165 τρύβλιον G5165, esseG3778 οὗτος G3778 meG3165 μέ G3165 trairáG3860 παραδίδωμι G3860 G5692.
Enquanto comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 um pãoG740 ἄρτος G740, eG2532 καί G2532, abençoando-oG2127 εὐλογέω G2127 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656, eG2532 καί G2532 o deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνω G2983 G5628, comeiG5315 φάγω G5315 G5628; istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983.
A seguirG2532 καί G2532, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 um cáliceG4221 ποτήριον G4221 eG2532 καί G2532, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, o deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: BebeiG4095 πίνω G4095 G5628 deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956;
EG2532 καί G2532, tendo cantado um hinoG5214 ὑμνέω G5214 G5660, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 umG1520 εἷς G1520 dos que estavam comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, sacouG645 ἀποσπάω G645 G5656 da espadaG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532, golpeandoG3960 πατάσσω G3960 G5660 o servoG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, cortou-lheG851 ἀφαιρέω G851 G5627 G846 αὐτός G846 a orelhaG5621 ὠτίον G5621.
EG1161 δέ G1161 os que prenderamG2902 κρατέω G2902 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 o levaramG520 ἀπάγω G520 G5627 àG4314 πρός G4314 casa de CaifásG2533 Καϊάφας G2533, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, ondeG3699 ὅπου G3699 se haviam reunidoG4863 συνάγω G4863 G5681 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245.
Profetiza-nosG4395 προφητεύω G4395 G5657 G2254 ἡμῖν G2254, ó CristoG5547 Χριστός G5547, quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 que teG4571 σέ G4571 bateuG3817 παίω G3817 G5660!
eG2532 καί G2532, amarrando-oG1210 δέω G1210 G5660 G846 αὐτός G846, levaram-noG520 ἀπάγω G520 G5627 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregaramG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 ao governadorG2232 ἡγεμών G2232 PilatosG4194 Πόντιος G4194 G4091 Πιλάτος G4091.
EntãoG2532 καί G2532, Judas, atirandoG4496 ῥίπτω G4496 G5660 paraG1722 ἔν G1722 o santuárioG3485 ναός G3485 as moedas de prataG694 ἀργύριον G694, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 eG2532 καί G2532 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 enforcar-seG519 ἀπάγχομαι G519 G5668.
EntãoG5119 τότε G5119, Pilatos lhesG846 αὐτός G846 soltouG630 ἀπολύω G630 G5656 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912; eG1161 δέ G1161, após haver açoitadoG5417 φραγελλόω G5417 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
Despojando-o das vestesG1562 ἐκδύω G1562 G5660 G846 αὐτός G846, cobriram-noG4060 περιτίθημι G4060 G5656 G846 αὐτός G846 com um mantoG5511 χλαμύς G5511 escarlateG2847 κόκκινος G2847;
tecendoG4120 πλέκω G4120 G5660 uma coroaG4735 στέφανος G4735 deG1537 ἐκ G1537 espinhosG173 ἄκανθα G173, puseram-lhaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, naG1909 ἐπί G1909 mão direitaG2563 κάλαμος G2563, um caniçoG1188 δεξιός G1188; eG2532 καί G2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέω G1120 G5660 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 deleG846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 escarneciamG1702 ἐμπαίζω G1702 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453!
EG2532 καί G2532, cuspindoG1716 ἐμπτύω G1716 G5660 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, tomaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o caniçoG2563 κάλαμος G2563 eG2532 καί G2532 davam-lheG5180 τύπτω G5180 G5707 G846 αὐτός G846 com ele naG1519 εἰς G1519 cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
Depois deG1161 δέ G1161 oG846 αὐτός G846 crucificaremG4717 σταυρόω G4717 G5660, repartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5668 entre si as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, tirandoG906 βάλλω G906 G5723 a sorteG2819 κλῆρος G2819.
EG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 dos que aliG1563 ἐκεῖ G1563 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: EleG3778 οὗτος G3778 chama porG5455 φωνέω G5455 G5719 EliasG2243 Ἡλίας G2243.
EG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112, umG1520 εἷς G1520 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 correuG5143 τρέχω G5143 G5631 a buscarG2983 λαμβάνω G2983 G5631 uma esponjaG4699 σπόγγος G4699 eG5037 τέ G5037, tendo-a embebidoG4130 πλήθω G4130 G5660 de vinagreG3690 ὄξος G3690 eG2532 καί G2532 colocado na pontaG4060 περιτίθημι G4060 G5631 de um caniçoG2563 κάλαμος G2563, deu-lhe a beberG4222 ποτίζω G4222 G5707 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, clamandoG2896 κράζω G2896 G5660 outra vezG3825 πάλιν G3825 com grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, entregouG863 ἀφίημι G863 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151.
eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 depositouG5087 τίθημι G5087 G5656 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 novoG2537 καινός G2537, queG3739 ὅς G3739 fizera abrirG2998 λατομέω G2998 G5656 naG1722 ἔν G1722 rochaG4073 πέτρα G4073; eG2532 καί G2532, rolandoG4351 προσκυλίω G4351 G5660 uma grandeG3173 μέγας G3173 pedraG3037 λίθος G3037 para a entradaG2374 θύρα G2374 do sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, se retirouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 eles, montaram guardaG805 ἀσφαλίζω G805 G5662 ao sepulcroG5028 τάφος G5028, selandoG4972 σφραγίζω G4972 G5660 a pedraG3037 λίθος G3037 e deixandoG3326 μετά G3326 ali a escoltaG2892 κουστωδία G2892.
EG2532 καί G2532 pregavaG2784 κηρύσσω G2784 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ApósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aquele que é mais poderosoG2478 ἰσχυρός G2478 do que euG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG2425 ἱκανός G2425, curvando-meG2955 κύπτω G2955 G5660, desatar-lheG3089 λύω G3089 G5658 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG846 αὐτός G846 G5266 ὑπόδημα G5266.
EntãoG2532 καί G2532, o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, agitando-o violentamenteG4682 σπαράσσω G4682 G5660 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 bradandoG2896 κράζω G2896 G5660 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, tomou-aG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 G1453 ἐγείρω G1453 G5656 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112 a febreG4446 πυρετός G4446 aG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656, passando ela a servi-losG1247 διακονέω G1247 G5707 G846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, profundamente compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679, estendeuG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-oG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682!
EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 podendoG1410 δύναμαι G1410 G5740 aproximar-seG4331 προσεγγίζω G4331 G5658 deleG846 αὐτός G846, por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, descobriramG648 ἀποστεγάζω G648 G5656 o eiradoG4721 στέγη G4721 no ponto correspondente ao em queG3699 ὅπου G3699 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532, fazendo uma aberturaG1846 ἐξορύσσω G1846 G5660, baixaramG5465 χαλάω G5465 G5719 o leitoG2895 κράββατος G2895 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jaziaG2621 κατάκειμαι G2621 G5711 o doenteG3885 παραλυτικός G3885.
EntãoG2532 καί G2532, ele se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 e, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leitoG2895 κράββατος G2895, retirou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 à vistaG1726 ἐναντίον G1726 de todosG3956 πᾶς G3956, a ponto deG5620 ὥστε G5620 se admiraremG1839 ἐξίστημι G1839 G5733 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 darem glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 coisa assimG3779 οὕτω G3779!
TendoG191 ἀκούω G191 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Os sãosG2480 ἰσχύω G2480 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de médicoG2395 ἰατρός G2395, e simG235 ἀλλά G235 os doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, e simG235 ἀλλά G235 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, daG575 ἀπό G575 IduméiaG2401 Ἰδουμαία G2401, dalémG4008 πέραν G4008 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446 eG2532 καί G2532 dos arredoresG4012 περί G4012 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128, sabendoG191 ἀκούω G191 G5660 quantas coisasG3745 ὅσος G3745 Jesus faziaG4160 ποιέω G4160 G5707, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, quando os parentesG3844 παρά G3844 de JesusG846 αὐτός G846 ouviram istoG191 ἀκούω G191 G5660, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 para oG846 αὐτός G846 prenderG2902 κρατέω G2902 G5658; porqueG1063 γάρ G1063 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Está fora de siG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
SaindoG393 ἀνατέλλω G393 G5660, porémG1161 δέ G1161, o solG2246 ἥλιος G2246, a queimouG2739 καυματίζω G2739 G5681; eG2532 καί G2532, porqueG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5721 raizG4491 ῥίζα G4491, secou-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681.
exclamandoG2896 κράζω G2896 G5660 com altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 G2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 tenho euG1698 ἐμοί G1698 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, FilhoG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310? Conjuro-teG3726 ὁρκίζω G3726 G5719 G4571 σέ G4571 por DeusG2316 θεός G2316 que nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 atormentesG928 βασανίζω G928 G5661!
TendoG1276 διαπεράω G1276 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 voltadoG3825 πάλιν G3825 noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 paraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281.
eG2532 καί G2532 muitoG4183 πολύς G4183 padeceraG3958 πάσχω G3958 G5631 àG5259 ὑπό G5259 mão de váriosG4183 πολύς G4183 médicosG2395 ἰατρός G2395, tendo despendidoG1159 δαπανάω G1159 G5660 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G1438 ἑαυτού G1438 possuíaG3844 παρά G3844, sem, contudoG2532 καί G2532, nadaG3367 μηδείς G3367 aproveitarG5623 ὠφελέω G5623 G5685, antesG3123 μᾶλλον G3123, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 a piorG1519 εἰς G1519 G5501 χείρων G5501,
tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a fama deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 porG1722 ἔν G1722 trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele, por entre a multidãoG3793 ὄχλος G3793, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 a vesteG2440 ἱμάτιον G2440.
Ele, porémG2532 καί G2532, olhava ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5710 para verG1492 εἴδω G1492 G5629 quem fizeraG4160 ποιέω G4160 G5660 istoG5124 τοῦτο G5124.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, semG2112 εὐθέως G2112 acudirG191 ἀκούω G191 G5660 a taisG2980 λαλέω G2980 G5746 palavrasG3056 λόγος G3056, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύω G4100 G5720 somenteG3440 μόνον G3440.
Tomando-aG2902 κρατέω G2902 G5660 G3813 παιδίον G3813 pela mãoG5495 χείρ G5495, disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: TalitáG5008 ταλιθά G5008 cumiG2891 κοῦμι G2891!, queG3739 ὅς G3739 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748 G3177 μεθερμηνεύω G3177 G5746: MeninaG2877 κοράσιον G2877, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3004 λέγω G3004 G5719, levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669!
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porémG1161 δέ G1161, ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G3778 οὗτος G3778: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, a quemG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656, queG846 αὐτός G846 ressurgiuG1453 ἐγείρω G1453 G5681 G1537 ἐκ G1537 G3498 νεκρός G3498.
PorqueG1063 γάρ G1063 o mesmoG846 αὐτός G846 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, por causa deG1223 διά G1223 HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulher deG1135 γυνή G1135 seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 (porquantoG3754 ὅτι G3754 Herodes se casara comG1060 γαμέω G1060 G5656 ela)G846 αὐτός G846, mandaraG649 ἀποστέλλω G649 G5660 prenderG2902 κρατέω G2902 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e atá-loG1210 δέω G1210 G5656 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 temiaG5399 φοβέω G5399 G5711 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG846 αὐτός G846 era homemG435 ἀνήρ G435 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 santoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 tinha em segurançaG4933 συντηρέω G4933 G5707. EG2532 καί G2532, quandoG846 αὐτός G846 o ouviaG191 ἀκούω G191 G5660, ficavaG4160 ποιέω G4160 G5707 perplexoG4183 πολύς G4183, escutando-oG191 ἀκούω G191 G5707 G846 αὐτός G846 de boa menteG2234 ἡδέως G2234.
entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 a filhaG2364 θυγάτηρ G2364 deG846 αὐτός G846 HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266 eG2532 καί G2532, dançandoG3738 ὠρχέομαι G3738 G5666, agradouG700 ἀρέσκω G700 G5660 a HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 aos seus convivasG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740. Então, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o reiG935 βασιλεύς G935 à jovemG2877 κοράσιον G2877: Pede-meG154 αἰτέω G154 G5657 G3165 μέ G3165 o queG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, eG2532 καί G2532 eu toG4671 σοί G4671 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692.
EG2532 καί G2532, enviandoG649 ἀποστέλλω G649 G5660 logoG2112 εὐθέως G2112 o executorG4688 σπεκουλάτωρ G4688, mandou queG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656 lheG935 βασιλεύς G935 trouxessemG5342 φέρω G5342 G5683 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG846 αὐτός G846. Ele foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, eG1161 δέ G1161 oG846 αὐτός G846 decapitouG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438,
Os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG846 αὐτός G846, logo que souberam distoG191 ἀκούω G191 G5660, vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, levaram-lheG142 αἴρω G142 G5656 oG846 αὐτός G846 corpoG4430 πτῶμα G4430 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 depositaramG5087 τίθημι G5087 G5656 noG1722 ἔν G1722 túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
TomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ele os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656; eG2532 καί G2532, partindoG2622 κατακλάω G2622 G5656 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5707 aosG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 para queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632; eG2532 καί G2532 por todosG3956 πᾶς G3956 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 também os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
Estando já no outro ladoG1276 διαπεράω G1276 G5660, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, em GenesaréG1082 Γεννησαρέτ G1082, ondeG2532 καί G2532 aportaramG4358 προσορμίζω G4358 G5681.
porqueG1063 γάρ G1063 uma mulherG1135 γυνή G1135, cujaG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estava possessaG2192 ἔχω G2192 G5707 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e prostrou-se-lheG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aosG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228.
Jesus, tirando-oG618 ἀπολαμβάνω G618 G5642 G846 αὐτός G846 daG575 ἀπό G575 multidãoG3793 ὄχλος G3793, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, pôs-lheG906 βάλλω G906 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 dedosG1147 δάκτυλος G1147 nosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 lhe tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 aG846 αὐτός G846 línguaG1100 γλῶσσα G1100 com salivaG4429 πτύω G4429 G5660;
depoisG2532 καί G2532, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, suspirouG4727 στενάζω G4727 G5656 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: EfatáG2188 ἐφφαθά G2188!, queG3603 ὅ ἐστί G3603 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748: Abre-teG1272 διανοίγω G1272 G5682!
OrdenouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao povoG3793 ὄχλος G3793 que se assentasseG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740, partiu-osG2806 κλάω G2806 G5656, após ter dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG2443 ἵνα G2443 que estes os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632, repartindo entreG3908 παρατίθημι G3908 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793.
TinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 tambémG2532 καί G2532 algunsG3641 ὀλίγος G3641 peixinhosG2485 ἰχθύδιον G2485; eG2532 καί G2532, abençoando-osG2127 εὐλογέω G2127 G5660, mandouG2036 ἔπω G2036 G5627 que estesG846 αὐτός G846 igualmenteG2532 καί G2532 fossem distribuídosG3908 παρατίθημι G3908 G5629.
Jesus, porémG2532 καί G2532, arrancou do íntimoG389 ἀναστενάζω G389 do seuG848 αὑτοῦ G848 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 um gemidoG389 ἀναστενάζω G389 G5660 e disseG3004 λέγω G3004 G5719: Por queG5101 τίς G5101 pedeG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 estaG3778 οὗτος G3778 geraçãoG1074 γενεά G1074 um sinalG4592 σημεῖον G4592? Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que a esta geraçãoG1074 γενεά G1074 não seG1487 εἰ G1487 lheG5026 ταύτη G5026 daráG1325 δίδωμι G1325 G5701 sinalG4592 σημεῖον G4592 algumG1487 εἰ G1487.
Jesus, tomandoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 o cegoG5185 τυφλός G5185 pela mãoG5495 χείρ G5495, levou-oG1806 ἐξάγω G1806 G5627 G846 αὐτός G846 para foraG1854 ἔξω G1854 da aldeiaG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532, aplicando-lhe salivaG4429 πτύω G4429 G5660 aosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 olhosG3659 ὄμμα G3659 e impondo-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 asG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846: VêsG991 βλέπω G991 G5719 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536?
EsteG2532 καί G2532, recobrando a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, respondeuG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: VejoG991 βλέπω G991 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444, porque comoG5613 ὡς G5613 árvoresG1186 δένδρον G1186 os vejoG3708 ὁράω G3708 G5719, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723.
EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 o paiG3962 πατήρ G3962 do meninoG3813 παιδίον G3813 exclamouG2896 κράζω G2896 G5660 G3004 λέγω G3004 G5707 comG3326 μετά G3326 lágrimasG1144 δάκρυ G1144: Eu creioG4100 πιστεύω G4100 G5719! Ajuda-meG997 βοηθέω G997 G5720 na minhaG3450 μοῦ G3450 falta de féG570 ἀπιστία G570!
EG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, clamandoG2896 κράζω G2896 G5660 eG2532 καί G2532 agitando-oG4682 σπαράσσω G4682 G5660 muitoG4183 πολύς G4183, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, deixando-oG1096 γίνομαι G1096 G5633 comoG5616 ὡσεί G5616 se estivesse mortoG3498 νεκρός G3498, a ponto deG5620 ὥστε G5620 G3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 dizeremG3004 λέγω G3004 G5721: MorreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tomando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, oG846 αὐτός G846 ergueuG1453 ἐγείρω G1453 G5656, eG2532 καί G2532 ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627.
EG2532 καί G2532 ele, assentando-seG2523 καθίζω G2523 G5660, chamouG5455 φωνέω G5455 G5656 os dozeG1427 δώδεκα G1427 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG2309 θέλω G2309 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 o primeiroG4413 πρῶτος G4413, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 G3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 servoG1249 διάκονος G1249 de todosG3956 πᾶς G3956.
Qualquer queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 umaG1520 εἷς G1520 criançaG3813 παιδίον G3813, talG5108 τοιοῦτος G5108 como esta, emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736; eG2532 καί G2532 qualquer queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 a mim meG1691 ἐμέ G1691 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667, nãoG3756 οὐ G3756 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736 a mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235 ao que me enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 G3165 μέ G3165.
EG2532 καί G2532, pondo-seG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 Jesus aG1519 εἰς G1519 caminhoG846 αὐτός G846 G3598 ὁδός G3598, correuG4370 προστρέχω G4370 um homemG1520 εἷς G1520 ao seu encontroG4370 προστρέχω G4370 G5631 eG2532 καί G2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέω G1120 G5660 G846 αὐτός G846, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846: BomG18 ἀγαθός G18 MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 paraG2443 ἵνα G2443 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, fitando-oG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Só uma coisaG1520 εἷς G1520 teG4671 σοί G4671 faltaG5302 ὑστερέω G5302 G5719: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 tudo o queG3745 ὅσος G3745 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 G2532 καί G2532, dá-oG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; entãoG2532 καί G2532, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
Ele, porémG1161 δέ G1161, contrariadoG4768 στυγνάζω G4768 G5660 comG1909 ἐπί G1909 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porqueG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 donoG2192 ἔχω G2192 G5723 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, fitandoG1689 ἐμβλέπω G1689 nelesG846 αὐτός G846 o olharG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660, disseG3004 λέγω G3004 G5719: ParaG3844 παρά G3844 os homensG444 ἄνθρωπος G444 é impossívelG102 ἀδύνατος G102; contudoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 possívelG1415 δυνατός G1415.
Ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, indignaram-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 G23 ἀγανακτέω G23 G5721 os dezG1176 δέκα G1176 contraG4012 περί G4012 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
eG2532 καί G2532, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480, pôs-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 a clamarG2896 κράζω G2896 G5721 G2532 καί G2532 G3004 λέγω G3004 G5721: JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165!
eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 está dianteG2713 κατέναντι G2713 de vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 ao entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454, o qual aindaG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 G444 ἄνθρωπος G444 montouG2523 καθίζω G2523 G5758; desprendei-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
De novoG3825 πάλιν G3825, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 outroG243 ἄλλος G243 servoG1401 δοῦλος G1401, e elesG3036 λιθοβολέω G3036 oG2548 κἀκεῖνος G2548 esbordoaramG3036 λιθοβολέω G3036 G5660 na cabeçaG2775 κεφαλαιόω G2775 G5656 eG2532 καί G2532 o insultaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G821 ατιμόω G821 G5772.
ChegandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 umG1520 εἷς G1520 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a discussãoG4802 συζητέω G4802 G5723 entre elesG846 αὐτός G846, vendoG1492 εἴδω G1492 G5761 comoG3754 ὅτι G3754 Jesus lhesG846 αὐτός G846 houvera respondidoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 bemG2573 καλῶς G2573, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846: QualG4169 ποῖος G4169 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o principalG4413 πρῶτος G4413 de todosG3956 πᾶς G3956 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785?
AssentadoG2523 καθίζω G2523 G5660 dianteG2713 κατέναντι G2713 do gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049, observavaG2334 θεωρέω G2334 G5707 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comoG4459 πῶς G4459 o povoG3793 ὄχλος G3793 lançavaG906 βάλλω G906 G5719 aliG1519 εἰς G1519 G1049 γαζοφυλάκιον G1049 o dinheiroG5475 χαλκός G5475. OraG2532 καί G2532, muitosG4183 πολύς G4183 ricosG4145 πλούσιος G4145 depositavamG906 βάλλω G906 G5707 grandes quantiasG4183 πολύς G4183.
SereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 odiadosG3404 μισέω G3404 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 por causaG1223 διά G1223 do meuG3450 μοῦ G3450 nomeG1223 διά G1223 G3686 ὄνομα G3686; aqueleG5278 ὑπομένω G5278, porémG1161 δέ G1161, que perseverarG5278 ὑπομένω G5278 G5660 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG5056 τέλος G5056, esseG3778 οὗτος G3778 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
Dali aG1161 δέ G1161 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, eraG2258 ἦν G2258 G5713 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 eG2532 καί G2532 a Festa dosG3326 μετά G3326 Pães AsmosG106 ἄζυμος G106; eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 comoG4459 πῶς G4459 oG846 αὐτός G846 prenderiamG2902 κρατέω G2902 G5660, àG1722 ἔν G1722 traiçãoG1388 δόλος G1388, e o matariamG615 ἀποκτείνω G615 G5725.
EstandoG5607 ὤν G5607 G5752 eleG846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 BetâniaG963 Βηθανία G963, reclinado àG1722 ἔν G1722 mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740, em casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, o leprosoG3015 λεπρός G3015 G846 αὐτός G846, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 uma mulherG1135 γυνή G1135 trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 com preciosíssimoG4185 πολυτελής G4185 perfumeG3464 μύρον G3464 de nardo puroG3487 νάρδος G3487 G4101 πιστικός G4101; eG2532 καί G2532, quebrandoG4937 συντρίβω G4937 G5660 o alabastroG211 ἀλάβαστρον G211, derramouG2708 καταχέω G2708 G5656 o bálsamo sobreG2596 κατά G2596 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JesusG846 αὐτός G846.
Eles, ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660, alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 prometeramG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5673 G1325 δίδωμι G1325 G5629 dinheiroG694 ἀργύριον G694; nesse meio tempoG2532 καί G2532, buscavaG2212 ζητέω G2212 G5707 ele uma boa ocasiãoG2122 εὐκαίρως G2122 G4459 πῶς G4459 para oG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5632.
EG2532 καί G2532, enquantoG846 αὐτός G846 comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 um pãoG740 ἄρτος G740 e, abençoando-oG2127 εὐλογέω G2127 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνω G2983 G5628 G5315 φάγω G5315 G5628, istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983.
A seguirG2532 καί G2532, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 Jesus um cáliceG4221 ποτήριον G4221 e, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, o deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos seus discípulosG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 beberamG4095 πίνω G4095 G5627 deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846.
Tendo cantado um hinoG5214 ὑμνέω G5214 G5660, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
VoltandoG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G846 αὐτός G846 outra vezG3825 πάλιν G3825 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723, porqueG1063 γάρ G1063 os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 pesadosG916 βαρέω G916 G5772; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 responderG611 ἀποκρίνομαι G611 G5680.
EntãoG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 rasgouG1284 διαρῥήσσω G1284 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG5509 χιτών G5509 e disseG3004 λέγω G3004 G5719: QueG5101 τίς G5101 mais necessidadeG5532 χρεία G5532 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 deG2089 ἔτι G2089 testemunhasG3144 μάρτυς G3144?
eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, que se aquentavaG2328 θερμαίνω G2328 G5734, fixou-oG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846 e disseG3004 λέγω G3004 G5719: TuG4771 σύ G4771 tambémG2532 καί G2532 estavasG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479.
LogoG2112 εὐθέως G2112 pelaG1909 ἐπί G1909 manhãG4404 πρωΐ G4404, entraram emG4160 ποιέω G4160 G5660 conselhoG4824 συμβούλιον G4824 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 comG3326 μετά G3326 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892; e, amarrandoG1210 δέω G1210 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, levaram-noG667 ἀποφέρω G667 G5656 eG2532 καί G2532 o entregaramG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091.
VindoG310 ἀναβοάω G310 G5660 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a pedirG154 αἰτέω G154 G5733 queG2531 καθώς G2531 lhesG846 αὐτός G846 fizesseG4160 ποιέω G4160 G5707 como de costumeG104 ἀεί G104.
EntãoG1161 δέ G1161, PilatosG4091 Πιλάτος G4091, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 contentarG2425 ἱκανός G2425 G4160 ποιέω G4160 G5658 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, soltou-lhesG630 ἀπολύω G630 G5656 G846 αὐτός G846 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912; eG2532 καί G2532, após mandar açoitarG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG5417 φραγελλόω G5417 G5660 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
Vestiram-noG1746 ἐνδύω G1746 G5719 G846 αὐτός G846 de púrpuraG4209 πορφύρα G4209 eG2532 καί G2532, tecendoG4120 πλέκω G4120 G5660 uma coroaG4735 στέφανος G4735 de espinhosG174 ἀκάνθινος G174, lha puseramG4060 περιτίθημι G4060 G5719 na cabeçaG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5660 e repartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5707 entreG1909 ἐπί G1909 siG846 αὐτός G846 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançando-lhesG906 βάλλω G906 G5723 sorteG2819 κλῆρος G2819, para ver o queG5101 τίς G5101 levariaG142 αἴρω G142 G5661 cada umG5101 τίς G5101.
Alguns dosG5100 τίς G5100 que ali estavamG3936 παρίστημι G3936 G5761, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, diziamG3004 λέγω G3004 G5707: VedeG2400 ἰδού G2400 G5628, chama porG5455 φωνέω G5455 G5719 EliasG2243 Ἡλίας G2243!
EG1161 δέ G1161 um delesG1520 εἷς G1520 correuG5143 τρέχω G5143 G5631 aG2532 καί G2532 embeberG1072 γεμίζω G1072 G5660 uma esponjaG4699 σπόγγος G4699 em vinagreG3690 ὄξος G3690 eG5037 τέ G5037, pondo-aG4060 περιτίθημι G4060 G5631 na ponta de um caniçoG2563 κάλαμος G2563, deu-lhe de beberG4222 ποτίζω G4222 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 tirá-loG2507 καθαιρέω G2507 G5629 G846 αὐτός G846!
O centuriãoG2760 κεντυρίων G2760 queG3588 ὁ G3588 estavaG3936 παρίστημι G3936 G5761 emG1537 ἐκ G1537 frenteG1727 ἐναντίος G1727 deleG846 αὐτός G846, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 assimG3779 οὕτω G3779 expiraraG2896 κράζω G2896 G5660 G1606 ἐκπνέω G1606 G5656, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 eraG2258 ἦν G2258 G5713 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, ilustreG2158 εὐσχήμων G2158 membro do SinédrioG1010 βουλευτής G1010, queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 esperavaG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 oG2258 ἦν G2258 G5713 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, dirigiu-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 resolutamenteG5111 τολμάω G5111 G5660 aG4314 πρός G4314 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 eG2532 καί G2532 pediuG154 αἰτέω G154 G5668 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Este, baixandoG2507 καθαιρέω G2507 G5631 o corpo da cruz, envolveu-oG1750 ἐνειλέω G1750 G5656 G846 αὐτός G846 em um lençolG4616 σινδών G4616 que compraraG59 ἀγοράζω G59 G5660 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 depositouG2698 κατατίθημι G2698 G5656 emG1722 ἔν G1722 um túmuloG3419 μνημεῖον G3419 queG3739 ὅς G3739 tinha sidoG2258 ἦν G2258 G5713 abertoG2998 λατομέω G2998 G5772 numaG1537 ἐκ G1537 rochaG4073 πέτρα G4073; eG2532 καί G2532 rolouG4351 προσκυλίω G4351 G5656 uma pedraG3037 λίθος G3037 paraG1909 ἐπί G1909 a entradaG2374 θύρα G2374 do túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
EG2532 καί G2532, muitoG3029 λίαν G3029 cedoG4404 πρωΐ G4404, no primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, ao despontarG393 ἀνατέλλω G393 G5660 do solG2246 ἥλιος G2246, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG1909 ἐπί G1909 túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
EG2532 καί G2532, olhandoG308 ἀναβλέπω G308 G5660, viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 queG3754 ὅτι G3754 a pedraG3037 λίθος G3037 já estava removidaG617 ἀποκυλίω G617 G5769; poisG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 muitoG4970 σφόδρα G4970 grandeG3173 μέγας G3173.
EstesG2548 κἀκεῖνος G2548, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ele viviaG2198 ζάω G2198 G5719 eG2532 καί G2532 que foraG2300 θεάομαι G2300 G5681 visto porG5259 ὑπό G5259 elaG846 αὐτός G846, não acreditaramG569 ἀπιστέω G569 G5656.
Quem crerG4100 πιστεύω G4100 G5660 eG2532 καί G2532 for batizadoG907 βαπτίζω G907 G5685 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701; quemG569 ἀπιστέω G569, porémG1161 δέ G1161, não crerG569 ἀπιστέω G569 G5660 será condenadoG2632 κατακρίνω G2632 G5701.
EstesG5023 ταῦτα G5023 sinaisG4592 σημεῖον G4592 hão de acompanharG3877 παρακολουθέω G3877 G5692 aqueles que creemG4100 πιστεύω G4100 G5660: emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, expelirãoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5692 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140; falarãoG2980 λαλέω G2980 G5692 novasG2537 καινός G2537 línguasG1100 γλῶσσα G1100;
Bem-aventuradaG3107 μακάριος G3107 a que creuG4100 πιστεύω G4100 G5660, porqueG3754 ὅτι G3754 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 cumpridasG5050 τελείωσις G5050 as palavras que lheG846 αὐτός G846 foram ditasG2980 λαλέω G2980 G5772 da parte doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962.
EntãoG2532 καί G2532, pedindo eleG154 αἰτέω G154 G5660 uma tabuinhaG4093 πινακίδιον G4093, escreveuG1125 γράφω G1125 G5656: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686. EG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656.
TodosG3956 πᾶς G3956 os que as ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 guardavam-nasG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 virá a serG2071 ἔσομαι G2071 G5704, poisG686 ἄρα G686, esteG5124 τοῦτο G5124 meninoG3813 παιδίον G3813? EG2532 καί G2532 a mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 apressadamenteG4692 σπεύδω G4692 G5660 eG2532 καί G2532 G5037 τέ G5037 acharamG429 ἀνευρίσκω G429 G5627 MariaG3137 Μαριάμ G3137 eG2532 καί G2532 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 eG2532 καί G2532 a criançaG1025 βρέφος G1025 deitadaG2749 κεῖμαι G2749 G5740 naG1722 ἔν G1722 manjedouraG5336 φάτνη G5336.
TodosG3956 πᾶς G3956 os que ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 das coisasG3588 ὁ G3588 referidasG2980 λαλέω G2980 G5685 pelosG5259 ὑπό G5259 pastoresG4166 ποιμήν G4166.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 uma profetisaG4398 προφῆτις G4398, chamada AnaG451 Ἄννα G451, filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de FanuelG5323 Φανουήλ G5323, daG1537 ἐκ G1537 triboG5443 φυλή G5443 de AserG768 Ἀσήρ G768, avançada em diasG4183 πολύς G4183 G1722 ἔν G1722 G2250 ἡμέρα G2250 G4260 προβαίνω G4260 G5761, que viveraG2198 ζάω G2198 G5660 comG3326 μετά G3326 seu maridoG435 ἀνήρ G435 seteG2033 ἑπτά G2033 anosG2094 ἔτος G2094 desdeG575 ἀπό G575 que seG848 αὑτοῦ G848 casaraG3932 παρθενία G3932
TerminadosG5048 τελειόω G5048 G5660 os diasG2250 ἡμέρα G2250 da festa, aoG1722 ἔν G1722 regressaremG5290 ὑποστρέφω G5290 G5721, permaneceuG5278 ὑπομένω G5278 G5656 o meninoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, semG3756 οὐ G3756 que seus pais o soubessemG1097 γινώσκω G1097 G5627.
PensandoG3543 νομίζω G3543 G5660, porémG1161 δέ G1161, estarG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG846 αὐτός G846 entreG1722 ἔν G1722 os companheiros de viagemG4923 συνοδία G4923, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 caminhoG3598 ὁδός G3598 de um diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532, então, passaram a procurá-loG327 ἀναζητέω G327 G5707 entreG1722 ἔν G1722 os parentesG4773 συγγενής G4773 eG2532 καί G2532 os conhecidosG1110 γνωστός G1110;
PassadasG4931 συντελέω G4931 G5660 que foram as tentaçõesG3986 πειρασμός G3986 de todaG3956 πᾶς G3956 sorte, apartou-seG868 ἀφίστημι G868 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 o diaboG1228 διάβολος G1228, atéG891 ἄχρι G891 momento oportunoG2540 καιρός G2540.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 deramG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5681 o livroG975 βιβλίον G975 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268, eG2532 καί G2532, abrindoG380 ἀναπτύσσω G380 G5660 o livroG975 βιβλίον G975, achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 escritoG1125 γράφω G1125 G5772:
Tendo fechadoG4428 πτύσσω G4428 G5660 o livroG975 βιβλίον G975, devolveu-oG591 ἀποδίδωμι G591 G5631 ao assistenteG5257 ὑπηρέτης G5257 e sentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656; eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 tinhamG2258 ἦν G2258 G5713 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 fitosG816 ἀτενίζω G816 G5723 neleG846 αὐτός G846.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 oG846 αὐτός G846 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Cala-teG5392 φιμόω G5392 G5682 eG2532 καί G2532 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desteG1537 ἐκ G1537 homemG846 αὐτός G846. O demônioG1140 δαιμόνιον G1140, depois de oG846 αὐτός G846 ter lançadoG4496 ῥίπτω G4496 G5660 por terra noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319 de todos, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 semG3367 μηδείς G3367 lheG846 αὐτός G846 fazer malG984 βλάπτω G984 G5660.
EntrandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 dos barcosG4143 πλοῖον G4143, queG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 o de SimãoG4613 Σίμων G4613, pediu-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G846 αὐτός G846 que o afastasseG1877 ἐπανάγω G1877 G5629 um poucoG3641 ὀλίγος G3641 daG575 ἀπό G575 praiaG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532, assentando-seG2523 καθίζω G2523 G5660, ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 doG1537 ἐκ G1537 barcoG4143 πλοῖον G4143 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, havendo trabalhadoG2872 κοπιάω G2872 G5660 todaG3650 ὅλος G3650 G1223 διά G1223 a noiteG3571 νύξ G3571, nadaG3762 οὐδείς G3762 apanhamosG2983 λαμβάνω G2983 G5627, masG1161 δέ G1161 sobG1909 ἐπί G1909 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG4487 ῥήμα G4487 lançareiG5465 χαλάω G5465 G5692 as redesG1350 δίκτυον G1350.
IstoG5124 τοῦτο G5124 fazendoG4160 ποιέω G4160 G5660, apanharamG4788 συγκλείω G4788 G5656 grandeG4183 πολύς G4183 quantidadeG4128 πλήθος G4128 de peixesG2486 ἰχθύς G2486; eG1161 δέ G1161 rompiam-se-lhesG1284 διαρῥήσσω G1284 G5712 G846 αὐτός G846 as redesG1350 δίκτυον G1350.
EG2532 καί G2532 ele, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682! EG2532 καί G2532, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, lheG846 αὐτός G846 desapareceuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 a lepraG3014 λέπρα G3014.
MasG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772: Eu teG4671 σοί G4671 ordenoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2826 κλινίδιον G2826 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
ImediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 delesG846 αὐτός G846 e, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leito em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 permanecera deitadoG2621 κατάκειμαι G2621 G5711, voltouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG2532 καί G2532, olhandoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 G3788 ὀφθαλμός G3788 eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5707: Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 vós, os pobresG4434 πτωχός G4434, porqueG3754 ὅτι G3754 vossoG5212 ὑμέτερος G5212 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 praticaG4160 ποιέω G4160 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 que edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5660 uma casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 semG5565 χωρίς G5565 alicercesG2310 θεμέλιος G2310, e, arrojando-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra ela, logoG2112 εὐθέως G2112 desabouG4098 πίπτω G4098 G5627; eG2532 καί G2532 aconteceu que foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 a ruínaG4485 ῥήγμα G4485 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614.
Tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 falar a respeito deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, enviou-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 alguns anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, pedindo-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846 queG3704 ὅπως G3704 viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 curarG1295 διασώζω G1295 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401.
OuvidasG191 ἀκούω G191 G5660 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 para o povoG3793 ὄχλος G3793 que oG846 αὐτός G846 acompanhavaG190 ἀκολουθέω G190 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Afirmo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 féG4102 πίστις G4102 como estaG5118 τοσοῦτος G5118.
EG2532 καί G2532, voltandoG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 os que foram enviadosG3992 πέμπω G3992 G5685, encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 curadoG770 ἀσθενέω G770 G5723 o servoG1401 δοῦλος G1401.
TodoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 que o ouviuG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 até os publicanosG5057 τελώνης G5057 reconheceram a justiçaG1344 δικαιόω G1344 G5656 de DeusG2316 θεός G2316, tendo sido batizadosG907 βαπτίζω G907 G5685 com o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491;
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que uma mulherG1135 γυνή G1135 daG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, pecadoraG268 ἀμαρτωλός G268, sabendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 queG3754 ὅτι G3754 ele estava à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5736 na casaG3614 οἰκία G3614 do fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, levouG2865 κομίζω G2865 G5660 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 com unguentoG3464 μύρον G3464;
Ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, o fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330 queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 convidaraG2564 καλέω G2564 G5660 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 consigoG1722 ἔν G1722 mesmoG1438 ἑαυτού G1438: SeG1487 εἰ G1487 esteG3778 οὗτος G3778 foraG2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396, bem saberiaG1097 γινώσκω G1097 G5707 quemG5101 τίς G5101 eG2532 καί G2532 qualG4217 ποταπός G4217 é a mulherG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 lheG846 αὐτός G846 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5731, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoraG268 ἀμαρτωλός G268.
A queG1161 δέ G1161 caiu à beira doG3844 παρά G3844 caminhoG3598 ὁδός G3598 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os que a ouviramG191 ἀκούω G191 G5723; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, a seguirG1534 εἶτα G1534, o diaboG1228 διάβολος G1228 eG2532 καί G2532 arrebata-lhesG142 αἴρω G142 G5719 G846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 coraçãoG2588 καρδία G2588 a palavraG3056 λόγος G3056, para não suceder queG3363 ἵνα μή G3363, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5660, sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
A que caiuG4098 πίπτω G4098 G5631 entreG1519 εἰς G1519 espinhosG173 ἄκανθα G173 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os que ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 e, no decorrer dos dias, foramG4198 πορεύομαι G4198 G5740 sufocadosG4846 συμπνίγω G4846 G5743 comG5259 ὑπό G5259 os cuidadosG3308 μέριμνα G3308, riquezasG4149 πλοῦτος G4149 eG2532 καί G2532 deleitesG2237 ἡδονή G2237 da vidaG979 βίος G979; os seus frutos nãoG3756 οὐ G3756 chegam a amadurecerG5052 τελεσφορέω G5052 G5719.
A que caiu naG1722 ἔν G1722 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os queG3748 ὅστις G3748, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 deG1722 ἔν G1722 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 retoG2570 καλός G2570 coraçãoG2588 καρδία G2588, retêmG2722 κατέχω G2722 G5719 a palavraG3056 λόγος G3056; estes frutificamG2592 καρποφορέω G2592 G5719 comG1722 ἔν G1722 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, aG846 αὐτός G846 cobreG2572 καλύπτω G2572 G5719 com um vasoG4632 σκεῦος G4632 ouG2228 ἤ G2228 a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 de uma camaG2825 κλίνη G2825; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, coloca-aG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 um veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5457 φῶς G5457.
E, quandoG1161 δέ G1161 viuG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846, exclamandoG349 ἀνακράζω G349 G5660 e dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: QueG5101 τίς G5101 tenho euG1698 ἐμοί G1698 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, FilhoG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310? Rogo-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 atormentesG928 βασανίζω G928 G5661.
Certa mulherG1135 γυνή G1135 que, haviaG5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG575 ἀπό G575 G2094 ἔτος G2094, vinha sofrendo de uma hemorragiaG4511 ῥύσις G4511 G129 αἷμα G129, e a quemG3748 ὅστις G3748 ninguémG3756 οὐ G3756 tinha podidoG2480 ἰσχύω G2480 G5656 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5683 e que gastaraG4321 προσαναλίσκω G4321 G5660 comG1519 εἰς G1519 os médicosG2395 ἰατρός G2395 todosG3650 ὅλος G3650 os seus haveresG979 βίος G979,
MasG2992 λαός G2992 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύω G4100 G5720 somenteG3440 μόνον G3440, eG2532 καί G2532 ela será salvaG4982 σώζω G4982 G5701.
EntretantoG1161 δέ G1161, ele, tomando-aG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723, em voz alta: MeninaG3816 παῖς G3816, levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5728!
Ao regressaremG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 relataramG1334 διηγέομαι G1334 G5662 a Jesus tudo o queG3745 ὅσος G3745 tinham feitoG4160 ποιέω G4160 G5656. EG2532 καί G2532, levando-osG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 consigoG846 αὐτός G846, retirou-seG5298 ὑποχωρέω G5298 G5656 à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 paraG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG2564 καλέω G2564 G5746 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966.
EG1161 δέ G1161, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772, osG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656, partiuG2622 κατακλάω G2622 G5656 eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 para que os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5683 entre o povoG3793 ὄχλος G3793.
TodosG3956 πᾶς G3956 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 eG2532 καί G2532 se fartaramG5526 χορτάζω G5526 G5681; eG2532 καί G2532 dos pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que ainda sobejaramG4052 περισσεύω G4052 G5660 foram recolhidosG142 αἴρω G142 G5681 dozeG1427 δώδεκα G1427 cestosG2894 κόφινος G2894.
Ele, porémG1161 δέ G1161, advertindo-osG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5660 G846 αὐτός G846, mandouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 declarassemG2036 ἔπω G2036 G5629 tal coisaG5124 τοῦτο G5124,
QueG5101 τίς G5101 aproveitaG5623 ὠφελέω G5623 G5743 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5660 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650, se vier a perder-seG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 G1438 ἑαυτού G1438 ouG2228 ἤ G2228 a causar danoG2210 ζημιόω G2210 G5685 a si mesmo?
PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 seus companheirosG4862 σύν G4862 G846 αὐτός G846 achavam-seG2258 ἦν G2258 G5713 premidosG916 βαρέω G916 G5772 de sonoG5258 ὕπνος G5258; masG1161 δέ G1161, conservando-se acordadosG1235 διαγρηγορέω G1235 G5660, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 que com eleG846 αὐτός G846 estavamG4921 συνιστάω G4921 G5761.
eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 estaG5124 τοῦτο G5124 criançaG3813 παιδίον G3813 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736; eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 a mimG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660; porqueG1063 γάρ G1063 aquele que entre vós forG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 o menorG3398 μικρός G3398 de todosG3956 πᾶς G3956, esseG3778 οὗτος G3778 é que éG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173.
Quem vosG5216 ὑμῶν G5216 der ouvidosG191 ἀκούω G191 G5723 ouve-meG191 ἀκούω G191 G5719 a mimG1700 ἐμοῦ G1700; eG2532 καί G2532 quem vosG5209 ὑμᾶς G5209 rejeitarG114 ἀθετέω G114 G5723 a mimG1691 ἐμέ G1691 me rejeitaG114 ἀθετέω G114 G5719; quem, porém, meG1691 ἐμέ G1691 rejeitarG114 ἀθετέω G114 G5723 rejeitaG114 ἀθετέω G114 G5719 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que certo homemG5100 τίς G5100, intérprete da LeiG3544 νομικός G3544, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 com o intuito de pôr Jesus à provaG1598 ἐκπειράζω G1598 G5723 e disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 prosseguiuG5274 ὑπολαμβάνω G5274 G5631, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Certo homemG5100 τίς G5100 desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5707 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 paraG1519 εἰς G1519 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410 eG2532 καί G2532 veio a cairG4045 περιπίπτω G4045 G5627 em mãos de salteadoresG3027 λῃστής G3027, os quaisG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532, depois de tudo lheG846 αὐτός G846 roubaremG1562 ἐκδύω G1562 G5660 eG2532 καί G2532 lhe causarem muitos ferimentosG4127 πληγή G4127 G2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, deixando-oG863 ἀφίημι G863 G5631 semimortoG2253 ἡμιθανής G2253 G5177 τυγχάνω G5177 G5723.
EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, pensou-lheG2611 καταδέω G2611 G5656 os ferimentosG5134 τραύμα G5134, aplicando-lhesG2022 ἐπιχέω G2022 G5723 óleoG1637 ἔλαιον G1637 eG2532 καί G2532 vinhoG3631 οἶνος G3631; eG1161 δέ G1161, colocando-oG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 animalG2934 κτῆνος G2934, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 uma hospedariaG3829 πανδοχεῖον G3829 eG2532 καί G2532 tratouG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5675 deleG846 αὐτός G846.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 o intérprete da Lei: O que usouG4160 ποιέω G4160 G5660 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 para comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846. EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 eG2532 καί G2532 procedeG4160 ποιέω G4160 G5720 tu de igual modoG3668 ὁμοίως G3668.
TinhaG2258 ἦν G2258 G5713 elaG3592 ὅδε G3592 uma irmãG79 ἀδελφή G79, chamadaG2564 καλέω G2564 G5746 MariaG3137 Μαριάμ G3137, e esta quedava-se assentadaG3869 παρακαθίζω G3869 G5660 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 do SenhorG2424 Ἰησοῦς G2424 a ouvir-lheG191 ἀκούω G191 G5707 G846 αὐτός G846 os ensinamentosG3056 λόγος G3056.
OraG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 Jesus estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, umaG5100 τίς G5100 mulherG1135 γυνή G1135, que estava entreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, exclamouG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 e disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Bem-aventuradaG3107 μακάριος G3107 aquela que teG4571 σέ G4571 concebeuG941 βαστάζω G941 G5660, eG2532 καί G2532 os seiosG3149 μαστός G3149 queG3739 ὅς G3739 te amamentaramG2337 θηλάζω G2337 G5656!
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 emG1519 εἰς G1519 lugar escondidoG2926 κρυπτή G2926, nemG3761 οὐδέ G3761 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426, masG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os queG3588 ὁ G3588 entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5338 φέγγος G5338.
InsensatosG878 ἄφρων G878! Quem fezG4160 ποιέω G4160 G5660 o exterior nãoG3756 οὐ G3756 é o mesmo queG3588 ὁ G3588 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 o interiorG2081 ἔσωθεν G2081?
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 G3739 ὅς G3739 que proferirG2046 ἔρω G2046 G5692 uma palavraG3056 λόγος G3056 contraG1519 εἰς G1519 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, isso lheG846 αὐτός G846 será perdoadoG863 ἀφίημι G863 G5701; masG1161 δέ G1161, para o que blasfemarG987 βλασφημέω G987 G5660 contraG1519 εἰς G1519 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, nãoG3756 οὐ G3756 haverá perdãoG863 ἀφίημι G863 G5701.
Sede vósG5210 ὑμεῖς G5210 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 a homensG444 ἄνθρωπος G444 que esperamG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 pelo seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962, ao voltarG360 ἀναλύω G360 G5692 ele dasG1537 ἐκ G1537 festas de casamentoG1062 γάμος G1062; para queG2443 ἵνα G2443, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 eG2532 καί G2532 baterG2925 κρούω G2925 G5660 à porta, logoG2112 εὐθέως G2112 lhaG846 αὐτός G846 abramG455 ἀνοίγω G455 G5661.
AqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, porémG1161 δέ G1161, queG3588 ὁ G3588 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5631 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 se aprontouG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5660, nemG3366 μηδέ G3366 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 segundoG4314 πρός G4314 a sua vontadeG2307 θέλημα G2307 será punidoG1194 δέρω G1194 G5691 com muitosG4183 πολύς G4183 açoites.
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que nãoG3361 μή G3361 soubeG1097 γινώσκω G1097 G5631 a vontade do seu senhor eG1161 δέ G1161 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 coisas dignasG514 ἄξιος G514 de reprovaçãoG4127 πληγή G4127 levaráG1194 δέρω G1194 G5691 poucosG3641 ὀλίγος G3641 açoites. MasG1161 δέ G1161 àquele a quemG3739 ὅς G3739 G3956 πᾶς G3956 muitoG4183 πολύς G4183 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 será exigidoG2212 ζητέω G2212 G5701; eG2532 καί G2532 àquele a quemG3739 ὅς G3739 muitoG4183 πολύς G4183 se confiaG3908 παρατίθημι G3908 G5639, muito maisG4055 περισσότερος G4055 lheG846 αὐτός G846 pedirãoG154 αἰτέω G154 G5692.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aquele que teG4571 σέ G4571 convidouG2564 καλέω G2564 G5660 eG2532 καί G2532 também a ele, teG4671 σοί G4671 digaG2046 ἔρω G2046 G5692: DáG1325 δίδωμι G1325 G5628 o lugarG5117 τόπος G5117 a esteG5129 τούτῳ G5129. EntãoG2532 καί G2532, irásG756 ἄρχομαι G756 G5672, envergonhadoG152 αἰσχύνη G152, ocuparG2722 κατέχω G2722 G5721 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117.
Ora, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 tais palavrasG5023 ταῦτα G5023, umG5100 τίς G5100 dos que estavam com ele à mesaG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aqueleG3739 ὅς G3739 que comerG5315 φάγω G5315 G5695 pãoG740 ἄρτος G740 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, pretendendoG2309 θέλω G2309 G5723 construirG3618 οἰκοδομέω G3618 G5658 uma torreG4444 πύργος G4444, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG5585 ψηφίζω G5585 G5719 a despesaG1160 δαπάνη G1160 e verificar seG1487 εἰ G1487 temG2192 ἔχω G2192 G5719 os meios paraG4314 πρός G4314 a concluirG535 ἀπαρτισμός G535?
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é o reiG935 βασιλεύς G935 que, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 para combaterG4820 συμβάλλω G4820 G5629 G4171 πόλεμος G4171 outroG2087 ἕτερος G2087 reiG935 βασιλεύς G935, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG1011 βουλεύω G1011 G5736 seG1487 εἰ G1487 comG1722 ἔν G1722 dezG1176 δέκα G1176 milG5505 χιλιάς G5505 homens poderáG2076 ἐστί G2076 G5748 G1415 δυνατός G1415 enfrentarG528 ἀπαντάω G528 G5658 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 comG3326 μετά G3326 vinteG1501 εἴκοσι G1501 milG5505 χιλιάς G5505?
Caso contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 o outroG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG4206 πόρῥω G4206, envia-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5660 uma embaixadaG4242 πρεσβεία G4242, pedindoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 condiçõesG4314 πρός G4314 de pazG1515 εἰρήνη G1515.
� ὤν αὐτός ἔτι πόρῥω , ἀποστέλλω πρεσβεία , ἐρωτάω πρός εἰρήνη .
QualG5101 τίς G5101, dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, é o homemG444 ἄνθρωπος G444 que, possuindoG2192 ἔχω G2192 G5723 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 perdendoG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 deixaG2641 καταλείπω G2641 G5719 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 em busca da que se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5756, atéG2193 ἕως G2193 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 G846 αὐτός G846?
Depois de ter consumidoG1159 δαπανάω G1159 G5660 tudoG3956 πᾶς G3956, sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 àqueleG2596 κατά G2596 G1565 ἐκεῖνος G1565 paísG5561 χώρα G5561 uma grandeG2478 ἰσχυρός G2478 fomeG3042 λιμός G3042, eG2532 καί G2532 ele começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a passar necessidadeG5302 ὑστερέω G5302 G5745.
trazeiG5342 φέρω G5342 G5660 também e mataiG2380 θύω G2380 G5657 G2380 θύω G2380 G5657 o novilhoG3448 μόσχος G3448 cevadoG4618 σιτευτός G4618. ComamosG5315 φάγω G5315 G5631 e regozijemo-nosG2165 εὐφραίνω G2165 G5686,
EntãoG2532 καί G2532, mandando-o chamarG5455 φωνέω G5455 G5660 G5455 φωνέω G5455 G5660, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 é istoG5124 τοῦτο G5124 que ouçoG191 ἀκούω G191 G5719 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012? PrestaG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 contasG3056 λόγος G3056 da tuaG4675 σοῦ G4675 administraçãoG3622 οἰκονομία G3622, porqueG1063 γάρ G1063 já nãoG3756 οὐ G3756 podesG1410 δύναμαι G1410 G5695 maisG2089 ἔτι G2089 continuar nelaG3621 οἰκονομέω G3621 G5721.
RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 ele: CemG1540 ἑκατόν G1540 cadosG943 βάτος G943 de azeiteG1637 ἔλαιον G1637. EntãoG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaG1209 δέχομαι G1209 G5663 a tuaG4675 σοῦ G4675 contaG1121 γράμμα G1121, assenta-teG2523 καθίζω G2523 G5660 depressaG5030 ταχέως G5030 e escreveG1125 γράφω G1125 G5657 cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004.
NoG1722 ἔν G1722 infernoG86 ᾅδης G86, estandoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 emG1722 ἔν G1722 tormentosG931 βάσανος G931, levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 e viuG3708 ὁράω G3708 G5719 aoG3113 μακρόθεν G3113 longeG575 ἀπό G575 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 noG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 seioG2859 κόλπος G2859.
EntãoG2532 καί G2532, clamandoG5455 φωνέω G5455 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165! EG2532 καί G2532 mandaG3992 πέμπω G3992 G5657 a LázaroG2976 Λάζαρος G2976 queG2443 ἵνα G2443 molheG911 βάπτω G911 G5661 em águaG5204 ὕδωρ G5204 a pontaG206 ἄκρον G206 do dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 me refresqueG2711 καταψύχω G2711 G5661 a línguaG1100 γλῶσσα G1100, porqueG3754 ὅτι G3754 estou atormentadoG3600 ὀδυνάω G3600 G5743 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 chamaG5395 φλόξ G5395.
NãoG3756 οὐ G3756 houveG2147 εὑρίσκω G2147 G5681, porventura, quem voltasseG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660 para darG1325 δίδωμι G1325 G5629 glóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316, senãoG1508 εἰ μή G1508 esteG3778 οὗτος G3778 estrangeiroG241 ἀλλογενής G241?
CertoG5100 τίς G5100 homem de posiçãoG758 ἄρχων G758 perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846: BomG18 ἀγαθός G18 MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: UmaG1520 εἷς G1520 coisa aindaG2089 ἔτι G2089 teG4671 σοί G4671 faltaG3007 λείπω G3007 G5719: vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3745 ὅσος G3745 tensG2192 ἔχω G2192 G5719, dá-oG1239 διαδίδωμαι G1239 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772; depois, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 ele estasG5023 ταῦτα G5023 palavras, ficouG1096 γίνομαι G1096 G5633 muito tristeG4036 περίλυπος G4036, porqueG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 riquíssimoG4970 σφόδρα G4970 G4145 πλούσιος G4145.
EG1161 δέ G1161 os que ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Sendo assimG2532 καί G2532, quemG5101 τίς G5101 pode serG1410 δύναμαι G1410 G5736 salvoG4982 σώζω G4982 G5683?
eG2532 καί G2532, depois de o açoitaremG3146 μαστιγόω G3146 G5660, tirar-lhe-ão a vidaG615 ἀποκτείνω G615 G5692 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532, ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, ressuscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
EG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 o tropel da multidãoG3793 ὄχλος G3793 que passavaG1279 διαπορεύομαι G1279 G5740, perguntouG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711 o queG5101 τίς G5101 era aquiloG1498 εἴην G1498 G5751.
EntãoG1161 δέ G1161, parouG2476 ἵστημι G2476 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 que lhoG846 αὐτός G846 trouxessemG71 ἄγω G71 G5683. EG1161 δέ G1161, tendo ele chegadoG1448 ἐγγίζω G1448 G5660, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846:
QuandoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àqueleG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117, olhando para cimaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 depressaG4692 σπεύδω G4692 G5660, poisG1063 γάρ G1063 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 ficarG3306 μένω G3306 G5658 hojeG4594 σήμερον G4594 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
Ele desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a toda a pressaG4692 σπεύδω G4692 G5660 e oG846 αὐτός G846 recebeuG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5662 com alegriaG5463 χαίρω G5463 G5723.
ChamouG2564 καλέω G2564 G5660 dezG1176 δέκα G1176 servosG1401 δοῦλος G1401 seusG1438 ἑαυτού G1438, confiou-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 dezG1176 δέκα G1176 minasG3414 μνᾶ G3414 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NegociaiG4231 πραγματεύομαι G4231 G5663 atéG2193 ἕως G2193 que eu volteG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
QuantoG1565 ἐκεῖνος G1565, porémG4133 πλήν G4133, a esses meusG3450 μοῦ G3450 inimigosG2190 ἐχθρός G2190, queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 quiseramG2309 θέλω G2309 G5660 que euG3165 μέ G3165 reinasseG936 βασιλεύω G936 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, trazei-osG71 ἄγω G71 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 eG2532 καί G2532 executai-osG2695 κατασφάττω G2695 G5657 na minhaG3450 μοῦ G3450 presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715.
dizendo-lhesG2036 ἔπω G2036 G5631: IdeG2036 ἔπω G2036 G5631 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 fronteiraG2713 κατέναντι G2713 e ali, aoG1722 ἔν G1722 entrardesG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454 queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jamaisG3762 οὐδείς G3762 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum montouG2523 καθίζω G2523 G5656 G4455 πώποτε G4455; soltai-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
NoG1722 ἔν G1722 devido tempoG2540 καιρός G2540, mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 um servoG1401 δοῦλος G1401 aosG4314 πρός G4314 lavradoresG1092 γεωργός G1092 para queG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 dessemG1325 δίδωμι G1325 G5632 doG575 ἀπό G575 frutoG2590 καρπός G2590 da vinhaG290 ἀμπελών G290; os lavradoresG1092 γεωργός G1092, porémG1161 δέ G1161, depois de oG846 αὐτός G846 espancaremG1194 δέρω G1194 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
Em vista disso, enviou-lhesG3992 πέμπω G3992 G5658 outroG2087 ἕτερος G2087 servoG1401 δοῦλος G1401; masG1161 δέ G1161 eles tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 a este espancaramG1194 δέρω G1194 G5660 eG2532 καί G2532, depois de o ultrajaremG818 ἀτιμάζω G818 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
MandouG3992 πέμπω G3992 G5658 aindaG4369 προστίθημι G4369 G5639 um terceiroG5154 τρίτος G5154; tambémG2532 καί G2532 a este, depois de oG5126 τοῦτον G5126 feriremG5135 τραυματίζω G5135 G5660, expulsaramG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627.
ViráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, exterminaráG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 aquelesG5128 τούτους G5128 lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 passaráG1325 δίδωμι G1325 G5692 a vinhaG290 ἀμπελών G290 a outrosG243 ἄλλος G243. AoG1161 δέ G1161 ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 isto, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Tal não aconteçaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636!
MasG1161 δέ G1161 Jesus, fitando-osG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG3767 οὖν G3767, o que está escritoG1125 γράφω G1125 G5772: A pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5656, estaG3778 οὗτος G3778 veio a serG1096 γίνομαι G1096 G5675 a principalG2776 κεφαλή G2776 pedra, angularG1137 γωνία G1137?
Observando-oG3906 παρατηρέω G3906 G5660, subornaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 emissáriosG1455 ἐγκάθετος G1455 que seG1438 ἑαυτού G1438 fingiamG5271 ὑποκρίνομαι G5271 G5740 G1511 εἶναι G1511 G5750 de justosG1342 δίκαιος G1342 para verem seG846 αὐτός G846 o apanhavamG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5638 em alguma palavraG3056 λόγος G3056, a fim deG1519 εἰς G1519 entregá-loG3860 παραδίδωμι G3860 G5629 G846 αὐτός G846 à jurisdiçãoG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 do governadorG2232 ἡγεμών G2232.
MasG1161 δέ G1161 Jesus, percebendo-lhesG2657 κατανοέω G2657 G5660 o ardilG3834 πανουργία G3834, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627:
NãoG3756 οὐ G3756 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 apanhá-loG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5635 em palavraG4487 ῥήμα G4487 alguma dianteG1726 ἐναντίον G1726 do povoG2992 λαός G2992; eG2532 καί G2532, admiradosG2296 θαυμάζω G2296 G5660 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 respostaG612 ἀπόκρισις G612, calaram-seG4601 σιγάω G4601 G5656.
Estando Jesus a observarG308 ἀναβλέπω G308 G5660, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os ricosG4145 πλούσιος G4145 lançaremG906 βάλλω G906 G5723 suasG848 αὑτοῦ G848 ofertasG1435 δῶρον G1435 noG1519 εἰς G1519 gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049.
EG2532 καί G2532, tomandoG1209 δέχομαι G1209 G5666 um cáliceG4221 ποτήριον G4221, havendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: RecebeiG2983 λαμβάνω G2983 G5628 eG2532 καί G2532 repartiG1266 διαμερίζω G1266 G5657 entre vósG1438 ἑαυτού G1438;
EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 um pãoG740 ἄρτος G740, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: IstoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983 oferecidoG1325 δίδωμι G1325 G5746 porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216; fazeiG4160 ποιέω G4160 G5720 istoG5124 τοῦτο G5124 em memóriaG364 ἀνάμνησις G364 deG1519 εἰς G1519 mimG1699 ἐμός G1699.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, rogueiG1189 δέομαι G1189 G5681 porG4012 περί G4012 tiG4675 σοῦ G4675, para queG3363 ἵνα μή G3363 a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 nãoG3363 ἵνα μή G3363 desfaleçaG1587 ἐκλείπω G1587 G5725; tuG4771 σύ G4771, poisG2532 καί G2532, quandoG4218 ποτέ G4218 te converteresG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, fortaleceG4741 στηρίζω G4741 G5657 os teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80.
EG1161 δέ G1161, quando acenderamG681 ἅπτω G681 G5660 fogoG4442 πῦρ G4442 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do pátioG833 αὐλή G833 eG2532 καί G2532 juntos se assentaramG4776 συγκαθίζω G4776 G5660, PedroG4074 Πέτρος G4074 tomou lugarG2521 κάθημαι G2521 G5711 entreG3319 μέσος G3319 G1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846.
EntrementesG1161 δέ G1161, umaG5100 τίς G5100 criadaG3814 παιδίσκη G3814, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 pertoG4314 πρός G4314 do fogoG5457 φῶς G5457, fitando-oG816 ἀτενίζω G816 G5660 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EsteG3778 οὗτος G3778 tambémG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
vendando-lhe os olhosG4028 περικαλύπτω G4028 G5660 G846 αὐτός G846, diziamG3004 λέγω G3004 G5723: Profetiza-nosG4395 προφητεύω G4395 G5657: quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 que teG4571 σέ G4571 bateuG3817 παίω G3817 G5660?
TendoG191 ἀκούω G191 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 se aqueleG1487 εἰ G1487 homemG444 ἄνθρωπος G444 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057.
MasG1161 δέ G1161 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, juntamente comG4862 σύν G4862 os da suaG848 αὑτοῦ G848 guardaG4753 στράτευμα G4753, tratou-o com desprezoG1848 ἐξουθενέω G1848 G5660, eG2532 καί G2532, escarnecendoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5660 dele, fê-loG846 αὐτός G846 vestir-seG4016 περιβάλλω G4016 G5631 de um mantoG2066 ἐσθής G2066 aparatosoG2986 λαμπρός G2986, e oG846 αὐτός G846 devolveuG375 ἀναπέμπω G375 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091.
disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Apresentastes-meG4374 προσφέρω G4374 G5656 G3427 μοί G3427 esteG5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 comoG5613 ὡς G5613 agitadorG654 ἀποστρέφω G654 G5723 do povoG2992 λαός G2992; masG2532 καί G2532, tendo-o interrogadoG350 ἀνακρίνω G350 G5660 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 presençaG1799 ἐνώπιον G1799, nadaG3762 οὐδείς G3762 verifiqueiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 contra ele dos crimesG158 αἴτιον G158 de queG2596 κατά G2596 oG846 αὐτός G846 acusaisG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
PortantoG3767 οὖν G3767, após castigá-loG3811 παιδεύω G3811 G5660 G846 αὐτός G846, soltá-lo-eiG630 ἀπολύω G630 G5692.
EntãoG1161 δέ G1161, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 malG2556 κακός G2556 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 esteG3778 οὗτος G3778? De fato, nadaG3762 οὐδείς G3762 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 contra ele paraG1722 ἔν G1722 condená-loG158 αἴτιον G158 G846 αὐτός G846 à morteG2288 θάνατος G2288; portantoG3767 οὖν G3767, depois de oG846 αὐτός G846 castigarG3811 παιδεύω G3811 G5660, soltá-lo-eiG630 ἀπολύω G630 G5692.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 clamouG5455 φωνέω G5455 G5660 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: PaiG3962 πατήρ G3962, nasG1519 εἰς G1519 tuasG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495 entregoG3908 παρατίθημι G3908 G5695 o meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151! EG2532 καί G2532, ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5023 ταῦτα G5023, expirouG1606 ἐκπνέω G1606 G5656.
Entretanto, todosG3956 πᾶς G3956 os conhecidosG1110 γνωστός G1110 de Jesus eG2532 καί G2532 as mulheresG1135 γυνή G1135 que oG846 αὐτός G846 tinham seguidoG4870 συνακολουθέω G4870 G5660 desdeG575 ἀπό G575 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 permaneceramG2476 ἵστημι G2476 G5715 a contemplarG3708 ὁράω G3708 G5723 de longeG3113 μακρόθεν G3113 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
As mulheresG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 tinham vindoG2258 ἦν G2258 G5713 G4905 συνέρχομαι G4905 G5761 daG846 αὐτός G846 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 com Jesus, seguindoG2628 κατακολουθέω G2628 G5660, viramG2300 θεάομαι G2300 G5662 o túmuloG3419 μνημεῖον G3419 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 o corpoG4983 σῶμα G4983 fora ali depositadoG5087 τίθημι G5087 G5681.
Então, se retiraramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660 para prepararG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 aromasG759 ἄρωμα G759 eG2532 καί G2532 bálsamosG3464 μύρον G3464. EG2532 καί G2532, no sábadoG4521 σάββατον G4521, descansaramG2270 ἡσυχάζω G2270 G5656 G3303 μέν G3303, segundoG2596 κατά G2596 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785.
EG2532 καί G2532, voltandoG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660 doG575 ἀπό G575 túmuloG3419 μνημεῖον G3419, anunciaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 aos onzeG1733 ἕνδεκα G1733 eG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 os mais que com eles estavamG3062 λοιποί G3062.
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, correuG5143 τρέχω G5143 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419. EG2532 καί G2532, abaixando-seG3879 παρακύπτω G3879 G5660, nada mais viuG991 βλέπω G991 G5719, senão os lençóis de linhoG3608 ὀθόνιον G3608; eG2532 καί G2532 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 para casa, maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5723 do que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5756.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, enquantoG1722 ἔν G1722 conversavamG3656 ὁμιλέω G3656 G5721 eG2532 καί G2532 discutiamG4802 συζητέω G4802 G5721, o próprioG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se aproximouG1448 ἐγγίζω G1448 G5660 e ia comG4848 συμπορεύομαι G4848 G5711 elesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, quandoG1722 ἔν G1722 estavam à mesaG2625 κατακλίνω G2625 G5683, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ele o pãoG740 ἄρτος G740, abençoou-oG2127 εὐλογέω G2127 G5656 eG2532 καί G2532, tendo-o partidoG2806 κλάω G2806 G5660, lhesG846 αὐτός G846 deuG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5707;
EntãoG1161 δέ G1161, osG846 αὐτός G846 levouG1806 ἐξάγω G1806 G5627 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963 eG2532 καί G2532, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 as mãosG5495 χείρ G5495, osG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656.
EntãoG2532 καί G2532, elesG846 αὐτός G846, adorando-oG4352 προσκυνέω G4352 G5660 G846 αὐτός G846, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, tomados deG3326 μετά G3326 grandeG3173 μέγας G3173 júbiloG5479 χαρά G5479;
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767: Declara-nos quemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748, para queG2443 ἵνα G2443 demosG1325 δίδωμι G1325 G5632 respostaG612 ἀπόκρισις G612 àqueles que nosG2248 ἡμᾶς G2248 enviaramG3992 πέμπω G3992 G5660; queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572?
EuG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715; aquele, porémG235 ἀλλά G235, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 a batizarG907 βαπτίζω G907 G5721 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204 G1565 ἐκεῖνος G1565 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 sobreG1909 ἐπί G1909 quemG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 viresG1492 εἴδω G1492 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eG2532 καί G2532 pousarG3306 μένω G3306 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que batizaG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
eG2532 καί G2532, vendoG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passarG4043 περιπατέω G4043 G5723, disseG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2396 ἴδε G2396 o CordeiroG286 ἀμνός G286 de DeusG2316 θεός G2316!
EraG2258 ἦν G2258 G5713 AndréG406 Ἀνδρέας G406, o irmãoG80 ἀδελφός G80 de SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074, umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 doisG1417 δύο G1417 queG3588 ὁ G3588 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 o testemunho deG3844 παρά G3844 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 seguidoG190 ἀκολουθέω G190 G5660 JesusG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levouG71 ἄγω G71 G5627 aG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G1161 δέ G1161. OlhandoG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para eleG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 SimãoG4613 Σίμων G4613, o filhoG5207 υἱός G5207 de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495; tuG4771 σύ G4771 serás chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 CefasG2786 Κηφᾶς G2786 (queG3739 ὅς G3739 quer dizerG2059 ἑρμηνεύω G2059 G5743 Pedro)G4074 Πέτρος G4074.
Tendo acabadoG5302 ὑστερέω G5302 G5660 o vinhoG3631 οἶνος G3631, a mãeG3384 μήτηρ G3384 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Eles nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 mais vinhoG3631 οἶνος G3631.
tendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 um azorragueG5416 φραγέλλιον G5416 deG1537 ἐκ G1537 cordasG4979 σχοινίον G4979, expulsouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 doG1537 ἐκ G1537 temploG2411 ἱερόν G2411, bem comoG5037 τέ G5037 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 os boisG1016 βοῦς G1016, derramou pelo chãoG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o dinheiroG2772 κέρμα G2772 dos cambistasG2855 κολλυβιστής G2855, virouG390 ἀναστρέφω G390 G5656 as mesasG5132 τράπεζα G5132
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A minhaG1699 ἐμός G1699 comidaG1033 βρῶμα G1033 consisteG2076 ἐστί G2076 G5748 emG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5725 a vontadeG2307 θέλημα G2307 daquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 eG2532 καί G2532 realizarG5048 τελειόω G5048 G5661 a suaG846 αὐτός G846 obraG2041 ἔργον G2041.
Tendo ouvido dizerG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 vieraG2240 ἥκω G2240 G5719 daG1537 ἐκ G1537 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, foi terG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 queG2443 ἵνα G2443 descesseG2597 καταβαίνω G2597 G5632 para curarG2390 ἰάομαι G2390 G5667 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, queG1063 γάρ G1063 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 à morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5721.
Ao que ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: O mesmoG1565 ἐκεῖνος G1565 que meG3165 μέ G3165 curouG4160 ποιέω G4160 G5660 G5199 ὑγιής G5199 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720.
O homemG444 ἄνθρωπος G444 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 disseG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3754 ὅτι G3754 foraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 quemG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 havia curadoG4160 ποιέω G4160 G5660 G5199 ὑγιής G5199.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 honremG5091 τιμάω G5091 G5725 o FilhoG5207 υἱός G5207 do modo por queG2531 καθώς G2531 honramG5091 τιμάω G5091 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962. Quem nãoG3361 μή G3361 honraG5091 τιμάω G5091 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 nãoG3756 οὐ G3756 honraG5091 τιμάω G5091 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962 queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quem ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 naquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, nãoG3756 οὐ G3756 entraG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 emG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920, masG235 ἀλλά G235 passouG3327 μεταβαίνω G3327 G5758 daG1537 ἐκ G1537 morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 chegouG2076 ἐστί G2076 G5748, em queG3753 ὅτε G3753 os mortosG3498 νεκρός G3498 ouvirãoG191 ἀκούω G191 G5695 a vozG5456 φωνή G5456 do FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316; eG2532 καί G2532 os que a ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 viverãoG2198 ζάω G2198 G5695.
os que tiverem feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 o bemG18 ἀγαθός G18, paraG1519 εἰς G1519 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 da vidaG2222 ζωή G2222; eG1161 δέ G1161 os que tiverem praticadoG4238 πράσσω G4238 G5660 o malG5337 φαῦλος G5337, paraG1519 εἰς G1519 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 do juízoG2920 κρίσις G2920.
EuG1473 ἐγώ G1473 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; na forma por queG2531 καθώς G2531 ouçoG191 ἀκούω G191 G5719, julgoG2919 κρίνω G2919 G5719. O meuG1699 ἐμός G1699 juízoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 aG2307 θέλημα G2307 daquele queG3739 ὅς G3739 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
O PaiG3962 πατήρ G3962 G846 αὐτός G846, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, esse mesmo é que tem dado testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700. JamaisG4455 πώποτε G4455 tendes ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, nemG3777 οὔτε G3777 vistoG3708 ὁράω G3708 G5758 a suaG846 αὐτός G846 formaG1491 εἶδος G1491.
EntãoG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 queG3754 ὅτι G3754 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 com eleG848 αὑτοῦ G848, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376: OndeG4159 πόθεν G4159 compraremosG59 ἀγοράζω G59 G5692 pãesG740 ἄρτος G740 paraG2443 ἵνα G2443 lhesG3778 οὗτος G3778 dar a comerG5315 φάγω G5315 G5632?
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 os pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, distribuiu-osG1239 διαδίδωμαι G1239 G5656 entre elesG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740; eG2532 καί G2532 também igualmenteG3668 ὁμοίως G3668 G1537 ἐκ G1537 os peixesG3795 ὀψάριον G3795, quantoG3745 ὅσος G3745 queriamG2309 θέλω G2309 G5707.
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 já estavam fartosG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5681, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: RecolheiG4863 συνάγω G4863 G5628 os pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que sobraramG4052 περισσεύω G4052 G5660, para que nadaG3363 ἵνα μή G3363 G5100 τίς G5100 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643.
EntretantoG235 ἀλλά G235 G1161 δέ G1161, outrosG243 ἄλλος G243 barquinhosG4142 πλοιάριον G4142 chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 deG1537 ἐκ G1537 TiberíadesG5085 Τιβεριάς G5085 G1451 ἐγγύς G1451, perto do lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 o pãoG740 ἄρτος G740, tendoG2168 εὐχαριστέω G2168 o SenhorG2962 κύριος G2962 dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660.
PorqueG3754 ὅτι G3754 eu desciG2597 καταβαίνω G2597 G5758 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, nãoG3756 οὐ G3756 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5725 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 a vontadeG2307 θέλημα G2307 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
EG1161 δέ G1161 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de quemG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG5124 τοῦτο G5124: queG2443 ἵνα G2443 nenhumG3361 μή G3361 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 eu percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de todosG3956 πᾶς G3956 os queG3739 ὅς G3739 me deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 G3427 μοί G3427; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, eu oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
De fatoG1161 δέ G1161, a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meu PaiG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG5124 τοῦτο G5124 G2076 ἐστί G2076 G5748 queG2443 ἵνα G2443 todo homemG3956 πᾶς G3956 queG3588 ὁ G3588 virG2334 θεωρέω G2334 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crerG4100 πιστεύω G4100 G5723 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 seG3362 ἐάν μή G3362 o PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, não oG846 αὐτός G846 trouxerG1670 ἑλκύω G1670 G5661; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
EstáG2076 ἐστί G2076 G5748 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 nosG1722 ἔν G1722 profetasG4396 προφήτης G4396: EG2532 καί G2532 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 todosG3956 πᾶς G3956 ensinadosG1318 διδακτός G1318 por DeusG2316 θεός G2316. PortantoG3767 οὖν G3767, todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962 tem ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 aprendidoG3129 μανθάνω G3129 G5631, esse vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165.
MuitosG4183 πολύς G4183 dosG3767 οὖν G3767 G1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 tais palavras, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DuroG4642 σκληρός G4642 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 discursoG3056 λόγος G3056; quemG5101 τίς G5101 oG846 αὐτός G846 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721?
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O meuG1699 ἐμός G1699 ensinoG1322 διδαχή G1322 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG1699 ἐμός G1699, e simG235 ἀλλά G235 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
Quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 está procurandoG2212 ζητέω G2212 G5719 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 glóriaG1391 δόξα G1391; masG1161 δέ G1161 o que procuraG2212 ζητέω G2212 G5723 a glóriaG1391 δόξα G1391 de quem oG846 αὐτός G846 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 injustiçaG93 ἀδικία G93.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, poisG3767 οὖν G3767, enquanto ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, clamouG2896 κράζω G2896 G5656 G2532 καί G2532, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Vós não somenteG2504 καγώ G2504 me conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758, mas tambémG2532 καί G2532 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 eu souG1510 εἰμί G1510 G5748; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 porque eu, deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, o quisesse, masG235 ἀλλά G235 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, aquele a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758.
EntãoG3767 οὖν G3767, os queG4183 πολύς G4183 dentreG1537 ἐκ G1537 o povoG3793 ὄχλος G3793 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 estas palavrasG3056 λόγος G3056 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 o profetaG4396 προφήτης G4396;
De madrugadaG3722 ὄρθρος G3722, voltouG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 novamenteG3825 πάλιν G3825 paraG1519 εἰς G1519 o temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 ia terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, assentadoG2523 καθίζω G2523 G5660, osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707.
Os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 trouxeramG71 ἄγω G71 G5719 àG4314 πρός G4314 sua presençaG846 αὐτός G846 uma mulherG1135 γυνή G1135 surpreendidaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5772 emG1722 ἔν G1722 adultérioG3430 μοιχεία G3430 eG2532 καί G2532, fazendo-a ficar de péG2476 ἵστημι G2476 G5660 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 meio de todosG3319 μέσος G3319,
IstoG5124 τοῦτο G5124 diziam elesG3004 λέγω G3004 G5707 tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, paraG2443 ἵνα G2443 terem de queG2192 ἔχω G2192 G5725 oG846 αὐτός G846 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5721. MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, inclinando-seG2955 κύπτω G2955 G5660 G2736 κάτω G2736, escreviaG1125 γράφω G1125 G5707 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 insistissemG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 na perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846, Jesus se levantouG352 ἀνακύπτω G352 G5660 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Aquele que dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 estiver sem pecadoG361 ἀναμάρτητος G361 sejaG906 βάλλω G906 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 que lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 atireG906 βάλλω G906 G5628 pedraG3037 λίθος G3037.
EG2532 καί G2532, tornandoG2955 κύπτω G2955 G5660 a inclinar-seG2736 κάτω G2736, continuouG3825 πάλιν G3825 a escreverG1125 γράφω G1125 G5707 noG1519 εἰς G1519 chãoG1093 γῆ G1093.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles esta resposta eG2532 καί G2532 acusadosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 própria consciênciaG4893 συνείδησις G4893, foram-se retirandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 um por umG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527, a começarG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 mais velhosG4245 πρεσβύτερος G4245 atéG2193 ἕως G2193 aos últimosG2078 ἔσχατος G2078, ficandoG2641 καταλείπω G2641 G5681 sóG3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 onde estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761.
Erguendo-seG352 ἀνακύπτω G352 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 não vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 a ninguém maisG3367 μηδείς G3367 alémG4133 πλήν G4133 da mulherG1135 γυνή G1135, perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MulherG1135 γυνή G1135, ondeG4226 ποῦ G4226 estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 teusG4675 σοῦ G4675 acusadoresG2725 κατήγορος G2725? NinguémG3762 οὐδείς G3762 teG4571 σέ G4571 condenouG2632 κατακρίνω G2632 G5656?
SeG1437 ἐάν G1437 euG1473 ἐγώ G1473 julgoG2919 κρίνω G2919 G5725, o meuG1699 ἐμός G1699 juízoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sou euG1510 εἰμί G1510 G5748 sóG3441 μόνος G3441, porémG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 eG2532 καί G2532 aqueleG3962 πατήρ G3962 que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
EuG1473 ἐγώ G1473 G1510 εἰμί G1510 G5748 testificoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 deG4012 περί G4012 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, eG2532 καί G2532 o PaiG3962 πατήρ G3962, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, também testificaG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
Muitas coisasG4183 πολύς G4183 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 para dizerG2980 λαλέω G2980 G5721 aG4012 περί G4012 vosso respeitoG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 vos julgarG2919 κρίνω G2919 G5721; porémG235 ἀλλά G235 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, de modo que as coisasG5023 ταῦτα G5023 queG3739 ὅς G3739 deleG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656, essas digoG2504 καγώ G2504 G3004 λέγω G3004 G5719 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889.
EG2532 καί G2532 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700, nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 sóG3441 μόνος G3441, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 sempreG3842 πάντοτε G3842 o que lhe agradaG701 ἀρεστός G701 G846 αὐτός G846.
É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG1691 ἐμέ G1691 façamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738 as obrasG2041 ἔργον G2041 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165, enquantoG2193 ἕως G2193 éG2076 ἐστί G2076 G5748 diaG2250 ἡμέρα G2250; a noiteG3571 νύξ G3571 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, quandoG3753 ὅτε G3753 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738.
NãoG3756 οὐ G3756 acreditaramG4100 πιστεύω G4100 G5656 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 G4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 ele foraG2258 ἦν G2258 G5713 cegoG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 que agora viaG308 ἀναβλέπω G308 G5656, enquantoG2193 ἕως G2193 nãoG3755 ὅτου G3755 lheG846 αὐτός G846 G308 ἀναβλέπω G308 G5660 chamaramG5455 φωνέω G5455 G5656 os paisG1118 γονεύς G1118
EstaG2258 ἦν G2258 G5713 MariaG3137 Μαριάμ G3137, cujoG3739 ὅς G3739 irmãoG80 ἀδελφός G80 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 estava enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5707, era a mesma queG3588 ὁ G3588 ungiuG218 ἀλείφω G218 G5660 com bálsamoG3464 μύρον G3464 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5660 os pésG4228 πούς G4228 com os seusG848 αὑτοῦ G848 cabelosG2359 θρίξ G2359.
Ao receberG1161 δέ G1161 a notíciaG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EstaG3778 οὗτος G3778 enfermidadeG769 ἀσθένεια G769 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, e simG235 ἀλλά G235 paraG5228 ὑπέρ G5228 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 seja porG1223 διά G1223 elaG846 αὐτός G846 glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686.
MasG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 objetaramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 eleG3778 οὗτος G3778, queG3588 ὁ G3588 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 ao cegoG5185 τυφλός G5185, fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 queG2443 ἵνα G2443 G2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 nãoG3361 μή G3361 morresseG599 ἀποθνήσκω G599 G5632?
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, a numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 que vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 festaG1859 ἑορτή G1859, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estava de caminhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414,
A multidãoG3793 ὄχλος G3793, poisG3767 οὖν G3767, que ali estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a voz, diziaG3004 λέγω G3004 G5707 ter havido um trovãoG1096 γίνομαι G1096 G5755 G1027 βροντή G1027. OutrosG243 ἄλλος G243 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: Foi um anjoG32 ἄγγελος G32 que lheG846 αὐτός G846 falouG2980 λαλέω G2980 G5758.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 G2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Quem crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 crêG4100 πιστεύω G4100 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235 naqueleG1519 εἰς G1519 que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
EG2532 καί G2532 quem me vêG2334 θεωρέω G2334 G5723 a mimG1691 ἐμέ G1691 vêG2334 θεωρέω G2334 G5719 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
PorqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 porG1537 ἐκ G1537 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, masG235 ἀλλά G235 o PaiG3962 πατήρ G3962, que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165, esse me temG1325 δίδωμι G1325 G5656 G3427 μοί G3427 prescritoG1785 ἐντολή G1785 o queG5101 τίς G5101 dizerG2036 ἔπω G2036 G5632 eG2532 καί G2532 o queG5101 τίς G5101 anunciarG2980 λαλέω G2980 G5661.
OraG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 da FestaG1859 ἑορτή G1859 da PáscoaG3957 πάσχα G3957, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 deG2443 ἵνα G2443 passarG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 os seusG2398 ἴδιος G2398 queG3588 ὁ G3588 estavam noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, amou-osG25 ἀγαπάω G25 G5656 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG5056 τέλος G5056.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que o servoG1401 δοῦλος G1401 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962, nemG3761 οὐδέ G3761 o enviadoG652 ἀπόστολος G652, maior do queG3187 μείζων G3187 aquele que o enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: quem recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 aqueleG1437 ἐάν G1437 queG5100 τίς G5100 eu enviarG3992 πέμπω G3992 G5661, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719; eG1161 δέ G1161 quem me recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 G1691 ἐμέ G1691 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 a quemG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 derG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5692 o pedaçoG5596 ψωμίον G5596 de pão molhadoG911 βάπτω G911 G5660. Tomou, poisG2532 καί G2532, um pedaço de pãoG5596 ψωμίον G5596 e, tendo-o molhadoG1686 ἐμβάπτω G1686 G5660, deu-oG1325 δίδωμι G1325 G5719 a JudasG2455 Ἰουδάς G2455, filho de SimãoG4613 Σίμων G4613 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469.
Quem nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 guardaG5083 τηρέω G5083 G5719 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056; eG2532 καί G2532 a palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 estais ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 minhaG1699 ἐμός G1699, masG235 ἀλλά G235 do PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
TudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023, porémG235 ἀλλά G235, vosG5213 ὑμῖν G5213 farãoG4160 ποιέω G4160 G5692 por causa doG1223 διά G1223 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 G3450 μοῦ G3450, porquantoG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
Eles vosG5209 ὑμᾶς G5209 expulsarãoG4160 ποιέω G4160 G5692 das sinagogasG656 ἀποσυνάγωγος G656; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 em queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 vosG5209 ὑμᾶς G5209 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5660 julgaráG1380 δοκέω G1380 G5661 com isso tributarG4374 προσφέρω G4374 G5721 cultoG2999 λατρεία G2999 a DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 junto daquele que me enviouG3165 μέ G3165 G3992 πέμπω G3992 G5660, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 meG3165 μέ G3165 perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5719: Para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719?
OraG1161 δέ G1161, CaifásG2533 Καϊάφας G2533 eraG2258 ἦν G2258 G5713 quemG3588 ὁ G3588 havia declaradoG4823 συμβουλεύω G4823 G5660 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 G3754 ὅτι G3754 ser convenienteG4851 συμφέρω G4851 G5719 morrerG622 ἀπόλλυμι G622 G5641 umG1520 εἷς G1520 homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG5228 ὑπέρ G5228 povoG2992 λαός G2992.
Os soldadosG4757 στρατιώτης G4757, tendo tecidoG4120 πλέκω G4120 G5660 uma coroaG4735 στέφανος G4735 deG1537 ἐκ G1537 espinhosG173 ἄκανθα G173, puseram-lhaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 naG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 vestiram-noG4016 περιβάλλω G4016 G5627 comG846 αὐτός G846 um mantoG2440 ἱμάτιον G2440 de púrpuraG4210 πορφυροῦς G4210.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 estasG5126 τοῦτον G5126 palavrasG3056 λόγος G3056, trouxeG71 ἄγω G71 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para foraG1854 ἔξω G1854 eG2532 καί G2532 sentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, noG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 PavimentoG3038 λιθόστρωτος G3038, no hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 GabatáG1042 γαββαθά G1042.
EstavaG2749 κεῖμαι G2749 G5711 ali um vasoG4632 σκεῦος G4632 cheioG3324 μεστός G3324 de vinagreG3690 ὄξος G3690. EmbeberamG4130 πλήθω G4130 G5660 de vinagreG3690 ὄξος G3690 uma esponjaG4699 σπόγγος G4699 eG2532 καί G2532, fixando-aG4060 περιτίθημι G4060 G5631 num caniço de hissopoG5301 ὕσσωπος G5301, lha chegaramG4374 προσφέρω G4374 G5656 àG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750.
QuandoG3753 ὅτε G3753, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o vinagreG3690 ὄξος G3690, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Está consumadoG5055 τελέω G5055 G5769! EG2532 καί G2532, inclinandoG2827 κλίνω G2827 G5660 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, rendeuG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151.
eG2532 καί G2532, abaixando-seG3879 παρακύπτω G3879 G5660, viuG991 βλέπω G991 G5719 os lençóis de linhoG3608 ὀθόνιον G3608 G2749 κεῖμαι G2749 G5740; todaviaG3305 μέντοι G3305, nãoG3756 οὐ G3756 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2381 Θωμᾶς G2381: PorqueG3754 ὅτι G3754 meG3165 μέ G3165 visteG3708 ὁράω G3708 G5758, cresteG4100 πιστεύω G4100 G5758? Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 os que nãoG3361 μή G3361 viramG1492 εἴδω G1492 G5631 eG2532 καί G2532 creramG4100 πιστεύω G4100 G5660.
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o discípuloG3101 μαθητής G3101 queG3588 ὁ G3588 dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 a respeitoG4012 περί G4012 destas coisasG5130 τούτων G5130 eG2532 καί G2532 que asG5023 ταῦτα G5023 escreveuG1125 γράφω G1125 G5660; eG2532 καί G2532 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o seuG846 αὐτός G846 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227.
sendo esteG5126 τοῦτον G5126 entregueG1560 ἔκδοτος G1560 pelo determinadoG3724 ὁρίζω G3724 G5772 desígnioG1012 βουλή G1012 eG2532 καί G2532 presciênciaG4268 πρόγνωσις G4268 de DeusG2316 θεός G2316, vós o matastesG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G337 ἀναιρέω G337 G5627, crucificando-oG4362 προσπήγνυμι G4362 G5660 porG1223 διά G1223 mãosG5495 χείρ G5495 de iníquosG459 ἄνομος G459;
ao qualG3739 ὅς G3739, porém, DeusG2316 θεός G2316 ressuscitouG450 ἀνίστημι G450 G5656, rompendoG3089 λύω G3089 G5660 os grilhõesG5604 ὠδίν G5604 da morteG2288 θάνατος G2288; porquantoG2530 καθότι G2530 nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 possívelG1415 δυνατός G1415 fosseG2902 κρατέω G2902 eleG846 αὐτός G846 retidoG2902 κρατέω G2902 G5745 porG5259 ὑπό G5259 elaG846 αὐτός G846.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles estas coisas, compungiu-se-lhesG2660 κατανύσσω G2660 G5648 o coraçãoG2588 καρδία G2588 eG5037 τέ G5037 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627 aG4314 πρός G4314 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 aos demaisG3062 λοιποί G3062 apóstolosG652 ἀπόστολος G652: QueG5101 τίς G5101 faremosG4160 ποιέω G4160 G5692, irmãosG435 ἀνήρ G435 G80 ἀδελφός G80?
PedroG4074 Πέτρος G4074, fitando-oG816 ἀτενίζω G816 G5660 G1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, juntamente comG4862 σύν G4862 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OlhaG991 βλέπω G991 G5657 para nósG2248 ἡμᾶς G2248.
EG2532 καί G2532, tomando-oG4084 πιάζω G4084 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, o levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5656; imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, os seusG846 αὐτός G846 pésG939 βάσις G939 eG2532 καί G2532 tornozelosG4974 σφυρόν G4974 se firmaramG4732 στερεόω G4732 G5681;
O DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384, o DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, glorificouG1392 δοξάζω G1392 G5656 a seuG848 αὑτοῦ G848 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 traístesG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 eG2532 καί G2532 negastesG720 ἀρνέομαι G720 G5662 G846 αὐτός G846 peranteG2596 κατά G2596 G4383 πρόσωπον G4383 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, quando este havia decididoG2919 κρίνω G2919 G5660 soltá-loG630 ἀπολύω G630 G5721 G1565 ἐκεῖνος G1565.
TendoG450 ἀνίστημι G450 DeusG2316 θεός G2316 ressuscitadoG450 ἀνίστημι G450 G5660 o seuG848 αὑτοῦ G848 ServoG3816 παῖς G3816 G2424 Ἰησοῦς G2424, enviou-oG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 abençoarG2127 εὐλογέω G2127 G5723, noG1722 ἔν G1722 sentido de que cada umG1538 ἕκαστος G1538 G5216 ὑμῶν G5216 se aparteG654 ἀποστρέφω G654 G5721 dasG575 ἀπό G575 suas perversidadesG4189 πονηρία G4189.
MuitosG4183 πολύς G4183, porémG1161 δέ G1161, dos que ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 a aceitaramG4100 πιστεύω G4100 G5656, subindoG1096 γίνομαι G1096 G5675 o númeroG706 ἀριθμός G706 de homensG435 ἀνήρ G435 a quaseG5616 ὡσεί G5616 cincoG4002 πέντε G4002 milG5505 χιλιάς G5505.
eG2532 καί G2532, pondo-osG2476 ἵστημι G2476 G5660 peranteG3319 μέσος G3319 elesG846 αὐτός G846, os arguiramG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711: ComG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de quemG4169 ποῖος G4169 fizestesG4160 ποιέω G4160 G5656 G5210 ὑμεῖς G5210 istoG5124 τοῦτο G5124?
EG1161 δέ G1161, mandando-osG2753 κελεύω G2753 G5660 G846 αὐτός G846 sairG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 doG1854 ἔξω G1854 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, consultavamG4820 συμβάλλω G4820 G5627 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240,
Chamando-osG2564 καλέω G2564 G5660 G846 αὐτός G846, ordenaram-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 que absolutamenteG2527 καθόλου G2527 nãoG3361 μή G3361 falassemG5350 φθέγγομαι G5350 G5738, nemG3366 μηδέ G3366 ensinassemG1321 διδάσκω G1321 G5721 emG1909 ἐπί G1909 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, unânimesG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, levantaramG142 αἴρω G142 G5656 a vozG5456 φωνή G5456 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: TuG4771 σύ G4771, SoberanoG2316 θεός G2316 SenhorG1203 δεσπότης G1203, queG3588 ὁ G3588 fizesteG4160 ποιέω G4160 G5660 o céuG3772 οὐρανός G3772, a terraG1093 γῆ G1093, o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG1722 ἔν G1722 neles háG846 αὐτός G846;
DaG1161 δέ G1161 multidãoG4128 πλήθος G4128 dos que creramG4100 πιστεύω G4100 G5660 eraG2258 ἦν G2258 G5713 umG3391 μία G3391 o coraçãoG2588 καρδία G2588 eG2532 καί G2532 a almaG5590 ψυχή G5590. NinguémG2532 καί G2532 G3761 οὐδέ G3761 consideravaG3004 λέγω G3004 G5707 exclusivamenteG1511 εἶναι G1511 G5750 suaG2398 ἴδιος G2398 nem umaG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 das coisas que possuíaG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723; tudoG537 ἅπας G537, porémG235 ἀλλά G235, lhes eraG2258 ἦν G2258 G5713 comumG2839 κοινός G2839.
como tivesseG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 G846 αὐτός G846 um campoG68 ἀγρός G68, vendendo-oG4453 πωλέω G4453 G5660, trouxeG5342 φέρω G5342 G5656 o preçoG5536 χρῆμα G5536 eG2532 καί G2532 o depositouG5087 τίθημι G5087 G5656 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
masG2532 καί G2532, em acordo comG2532 καί G2532 G4894 συνείδω G4894 G5761 suaG846 αὐτός G846 mulherG1135 γυνή G1135, reteveG3557 νοσφίζομαι G3557 G5668 parte doG575 ἀπό G575 preçoG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532, levandoG5342 φέρω G5342 G5660 o restanteG5100 τίς G5100 G3313 μέρος G3313, depositou-oG5087 τίθημι G5087 G5656 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 os moçosG3501 νέος G3501, cobriram-lheG4958 συστέλλω G4958 G5656 G846 αὐτός G846 o corpo eG2532 καί G2532, levando-oG1627 ἐκφέρω G1627 G5660, o sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5656.
Tornou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 G5213 ὑμῖν G5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέω G4856 G5681 para tentarG3985 πειράζω G3985 G5658 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962? Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 os pésG4228 πούς G4228 dos que sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435, eG2532 καί G2532 eles também teG4571 σέ G4571 levarãoG1627 ἐκφέρω G1627 G5692.
No mesmo instanteG1161 δέ G1161 G3916 παραχρῆμα G3916, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 ela aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de PedroG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 expirouG1634 ἐκψύχω G1634 G5656. EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 os moçosG3495 νεανίσκος G3495, acharam-naG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G846 αὐτός G846 mortaG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532, levando-aG1627 ἐκφέρω G1627 G5660, sepultaram-naG2290 θάπτω G2290 G5656 juntoG4314 πρός G4314 doG846 αὐτός G846 maridoG435 ἀνήρ G435.
Tendo ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, logo ao romper do diaG5259 ὑπό G5259 G3722 ὄρθρος G3722, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 ensinavamG1321 διδάσκω G1321 G5707. ChegandoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, porémG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os que comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846 estavam, convocaramG4779 συγκαλέω G4779 G5656 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o senadoG1087 γερουσία G1087 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 mandaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 buscá-losG71 ἄγω G71 G5683 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201.
MasG1161 δέ G1161 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257, indoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, nãoG3756 οὐ G3756 osG846 αὐτός G846 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438; eG1161 δέ G1161, tendo voltadoG390 ἀναστρέφω G390 G5660, relataramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656,
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AchamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G3303 μέν G3303 o cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201 fechadoG2808 κλείω G2808 G5772 comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a segurançaG803 ἀσφάλεια G803 eG2532 καί G2532 as sentinelasG5441 φύλαξ G5441 nos seus postosG2476 ἵστημι G2476 G5761 juntoG4253 πρό G4253 àsG1854 ἔξω G1854 portasG2374 θύρα G2374; masG1161 δέ G1161, abrindo-asG455 ἀνοίγω G455 G5660, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 encontramosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 dentroG2080 ἔσω G2080.
O DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 matastesG1315 διαχειρίζομαι G1315 G5668, pendurando-oG2910 κρεμάννυμι G2910 G5660 numG1909 ἐπί G1909 madeiroG3586 ξύλον G3586.
Eles, porémG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660, se enfureceramG1282 διαπρίω G1282 G5712 eG2532 καί G2532 queriamG1011 βουλεύω G1011 G5711 matá-losG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846.
ChamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, açoitaram-nosG1194 δέρω G1194 G5660 eG2532 καί G2532, ordenando-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que nãoG3361 μή G3361 falassemG2980 λαλέω G2980 G5721 emG1909 ἐπί G1909 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, osG846 αὐτός G846 soltaramG630 ἀπολύω G630 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, os dozeG1427 δώδεκα G1427 convocaramG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 a comunidadeG4128 πλήθος G4128 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 e disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 razoávelG701 ἀρεστός G701 que nósG2248 ἡμᾶς G2248 abandonemosG2641 καταλείπω G2641 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 para servirG1247 διακονέω G1247 G5721 às mesasG5132 τράπεζα G5132.
TodosG537 ἅπας G537 os que estavam assentadosG2516 καθέζομαι G2516 G5740 noG1722 ἔν G1722 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, fitando os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 emG1519 εἰς G1519 EstêvãoG846 αὐτός G846, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383 como se fosseG5616 ὡσεί G5616 rostoG4383 πρόσωπον G4383 de anjoG32 ἄγγελος G32.
Os patriarcasG3966 πατριάρχης G3966, invejososG2206 ζηλόω G2206 G5660 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, venderam-noG591 ἀποδίδωμι G591 G5639 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125; masG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846
MasG1161 δέ G1161, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 JacóG2384 Ἰακώβ G2384 que noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125 haviaG5607 ὤν G5607 G5752 trigoG4621 σίτος G4621, enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656, pela primeira vezG4412 πρῶτον G4412, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962.
EntãoG1161 δέ G1161, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 chamarG3333 μετακαλέω G3333 G5668 a JacóG2384 Ἰακώβ G2384, seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 parentelaG4772 συγγένεια G4772, isto éG1722 ἔν G1722, setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440 e cincoG4002 πέντε G4002 pessoasG5590 ψυχή G5590.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 um homemG5100 τίς G5100 tratado injustamenteG91 ἀδικέω G91 G5746, tomou-lhe a defesaG292 ἀμύνομαι G292 G5662 eG2532 καί G2532 vingouG1557 ἐκδίκησις G1557 G4160 ποιέω G4160 G5656 o oprimidoG2669 καταπονέω G2669 G5746, matandoG3960 πατάσσω G3960 G5660 o egípcioG124 Αἰγύπτιος G124.
EsteG3778 οὗτος G3778 osG846 αὐτός G846 tirouG1806 ἐξάγω G1806 G5627, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5660 prodígiosG5059 τέρας G5059 eG2532 καί G2532 sinaisG4592 σημεῖον G4592 naG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, assim comoG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281 VermelhoG2063 ἐρυθρός G2063 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, durante quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094.
QualG5101 τίς G5101 dos profetasG4396 προφήτης G4396 vossosG5216 ὑμῶν G5216 paisG3962 πατήρ G3962 nãoG3756 οὐ G3756 perseguiramG1377 διώκω G1377 G5656? Eles mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656 os queG3588 ὁ G3588 anteriormente anunciavamG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5660 aG4012 περί G4012 vindaG1660 ἔλευσις G1660 do JustoG1342 δίκαιος G1342, do qualG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 agoraG3568 νῦν G3568 vos tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5769 traidoresG4273 προδότης G4273 eG2532 καί G2532 assassinosG5406 φονεύς G5406,
MasG1161 δέ G1161 Estêvão, cheioG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 G4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, fitou os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 noG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 e viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, que estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG1537 ἐκ G1537 suaG2316 θεός G2316 direitaG1188 δεξιός G1188,
Eles, porémG1161 δέ G1161, clamandoG2896 κράζω G2896 G5660 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, taparamG4912 συνέχω G4912 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532, unânimesG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, arremeteramG3729 ὁρμάω G3729 G5656 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, queG3588 ὁ G3588 estavam emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, queG3754 ὅτι G3754 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540 receberaG1209 δέχομαι G1209 G5766 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491;
Eles, porémG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, havendo testificadoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5666 eG2532 καί G2532 faladoG2980 λαλέω G2980 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG5037 τέ G5037 evangelizavamG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668 muitasG4183 πολύς G4183 aldeiasG2968 κώμη G2968 dos samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541.
EntãoG1161 δέ G1161, FilipeG5376 Φίλιππος G5376 explicouG455 ἀνοίγω G455 G5660 G848 αὑτοῦ G848 G4750 στόμα G4750; eG2532 καί G2532, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 porG575 ἀπό G575 esta passagemG5026 ταύτη G5026 da EscrituraG1124 γραφή G1124, anunciou-lheG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668 G846 αὐτός G846 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
OraG1161 δέ G1161, todosG3956 πᾶς G3956 os que o ouviamG191 ἀκούω G191 G5723 estavam atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o que exterminavaG4199 πορθέω G4199 G5660 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 os queG3588 ὁ G3588 invocavamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG5124 τοῦτο G5124 eG2532 καί G2532 para aquiG5602 ὧδε G5602 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 precisamente com o fim deG1519 εἰς G1519 osG846 αὐτός G846 levarG71 ἄγω G71 G5632 amarradosG1210 δέω G1210 G5772 aosG1909 ἐπί G1909 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749?
MasG1161 δέ G1161 os seus discípulosG3101 μαθητής G3101 tomaram-noG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G846 αὐτός G846 de noiteG3571 νύξ G3571 e, colocando-oG5465 χαλάω G5465 G5660 numG1722 ἔν G1722 cestoG4711 σπυρίς G4711, desceram-noG2524 καθίημι G2524 G5656 pelaG1223 διά G1223 muralhaG5038 τείχος G5038.
OraG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633, naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, que ela adoeceuG770 ἀσθενέω G770 G5660 e veio a morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629; eG1161 δέ G1161, depois deG846 αὐτός G846 a lavaremG3068 λούω G3068 G5660, puseram-naG5087 τίθημι G5087 G5656 noG1722 ἔν G1722 cenáculoG5253 ὑπερῷον G5253.
ComoG1161 δέ G1161 LidaG3069 Λύδδα G3069 eraG5607 ὤν G5607 G5752 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JopeG2445 Ἰόππη G2445, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que lhe pedissemG3870 παρακαλέω G3870 G5723: NãoG3361 μή G3361 demoresG3635 ὀκνέω G3635 G5658 em virG1330 διέρχομαι G1330 G5629 terG2193 ἕως G2193 conoscoG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074, tendo feito sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG3956 πᾶς G3956 G1854 ἔξω G1854, pondo-seG5087 τίθημι G5087 G5631 de joelhosG1119 γόνυ G1119, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662; eG2532 καί G2532, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 paraG4314 πρός G4314 o corpoG4983 σῶμα G4983, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TabitaG5000 Ταβιθά G5000, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628! Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, sentou-seG339 ἀνακαθίζω G339 G5656.
Ele, dando-lheG1325 δίδωμι G1325 G5631 G846 αὐτός G846 a mãoG5495 χείρ G5495, levantou-aG450 ἀνίστημι G450 G5656 G846 αὐτός G846; eG1161 δέ G1161, chamandoG5455 φωνέω G5455 G5660 os santosG40 ἅγιος G40, especialmenteG2532 καί G2532 as viúvasG5503 χήρα G5503, apresentou-aG3936 παρίστημι G3936 G5656 G846 αὐτός G846 vivaG2198 ζάω G2198 G5723.
CornélioG2883 Κορνήλιος G2883! Este, fixando neleG846 αὐτός G846 os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 eG2532 καί G2532 possuídoG1096 γίνομαι G1096 G5637 de temorG1719 ἔμφοβος G1719, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, SenhorG2962 κύριος G2962? EG1161 δέ G1161 o anjo lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: As tuasG4675 σοῦ G4675 oraçõesG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532 as tuasG4675 σοῦ G4675 esmolasG1654 ἐλεημοσύνη G1654 subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 memóriaG3422 μνημόσυνον G3422 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
Logo queG5613 ὡς G5613 se retirouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 lheG2883 Κορνήλιος G2883 falavaG2980 λαλέω G2980 G5723, chamouG5455 φωνέω G5455 G5660 doisG1417 δύο G1417 dos seusG848 αὑτοῦ G848 domésticosG3610 οἰκέτης G3610 eG2532 καί G2532 um soldadoG4757 στρατιώτης G4757 piedosoG2152 εὐσεβής G2152 dos que estavam a seuG846 αὐτός G846 serviçoG4342 προσκαρτερέω G4342 G5723
EnquantoG5613 ὡς G5613 PedroG4074 Πέτρος G4074 estava perplexoG1280 διαπορέω G1280 G5707 sobreG5101 τίς G5101 qualG302 ἄν G302 seria o significadoG1498 εἴην G1498 G5751 da visãoG3705 ὅραμα G3705 G3739 ὅς G3739 G1492 εἴδω G1492 G5627, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 G2532 καί G2532 os homensG435 ἀνήρ G435 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 da parteG575 ἀπό G575 de CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, tendo perguntadoG1331 διερωτάω G1331 G5660 pela casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, pararamG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 junto àG1909 ἐπί G1909 portaG4440 πυλών G4440;
eG2532 καί G2532, chamandoG5455 φωνέω G5455 G5660, indagavamG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711 seG1487 εἰ G1487 estavaG3579 ξενίζω G3579 aliG1759 ἐνθάδε G1759 hospedadoG3579 ξενίζω G3579 G5743 SimãoG4613 Σίμων G4613, porG3588 ὁ G3588 sobrenomeG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074.
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indoG1525 εἰσέρχομαι G1525 PedroG4074 Πέτρος G4074 a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, lheG846 αὐτός G846 saiuG4876 συναντάω G4876 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883 ao encontroG4876 συναντάω G4876 G5660 e, prostrando-se-lheG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG1909 ἐπί G1909 pésG4228 πούς G4228, o adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, falouG455 ἀνοίγω G455 G5660 G4750 στόμα G4750 PedroG4074 Πέτρος G4074, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: ReconheçoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5731, porG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 fazG2076 ἐστί G2076 G5748 acepção de pessoasG4381 προσωπολήπτης G4381;
eG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 de tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 ele fezG4160 ποιέω G4160 G5656 naG5037 τέ G5037 G1722 ἔν G1722 terraG5561 χώρα G5561 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419; ao qualG3739 ὅς G3739 também tiraram a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5627, pendurando-oG2910 κρεμάννυμι G2910 G5660 noG1909 ἐπί G1909 madeiroG3586 ξύλον G3586.
EG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739, fitando para dentro dele os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 G2657 κατανοέω G2657 G5707 G2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 quadrúpedesG5074 τετράπους G5074 da terraG1093 γῆ G1093, ferasG2342 θηρίον G2342, répteisG2062 ἑρπετόν G2062 eG2532 καί G2532 avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772.
PoisG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 G5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 lhesG846 αὐτός G846 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o mesmoG2470 ἴσος G2470 domG1431 δωρεά G1431 queG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254 nos outorgou quando cremosG4100 πιστεύω G4100 G5660 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5547 Χριστός G5547, quemG5101 τίς G5101 eraG2252 ἤμην G2252 G5713 euG1473 ἐγώ G1473 para que pudesseG1415 δυνατός G1415 resistirG2967 κωλύω G2967 G5658 a DeusG2316 θεός G2316?
EG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles estas coisasG5023 ταῦτα G5023, apaziguaram-seG2270 ἡσυχάζω G2270 G5656 eG2532 καί G2532 glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: LogoG686 ἄρα G686, tambémG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 foiG1325 δίδωμι G1325 por DeusG2316 θεός G2316 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5656 o arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 paraG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222.
A mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, eG5037 τέ G5037 muitosG4183 πολύς G4183 G706 ἀριθμός G706, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5660, se converteramG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 aoG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962.
o queG3739 ὅς G3739 eles, com efeitoG2532 καί G2532, fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656, enviando-oG649 ἀποστέλλω G649 G5660 aosG4314 πρός G4314 presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 por intermédioG1223 διά G1223 deG5495 χείρ G5495 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 de SauloG4569 Σαῦλος G4569.
Tendo-o feito prenderG4084 πιάζω G4084 G5660, lançou-oG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, entregando-oG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 a quatroG5064 τέσσαρες G5064 escoltasG5069 τετράδιον G5069 de quatro soldadosG4757 στρατιώτης G4757 cada uma, para oG846 αὐτός G846 guardaremG5442 φυλάσσω G5442 G5721, tencionandoG1014 βούλομαι G1014 G5740 apresentá-loG321 ἀνάγω G321 G5629 G846 αὐτός G846 ao povoG2992 λαός G2992 depoisG3326 μετά G3326 da PáscoaG3957 πάσχα G3957.
EisG2400 ἰδού G2400, porém, queG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreveioG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 uma luzG5457 φῶς G5457 iluminouG2989 λάμπω G2989 G5656 aG1722 ἔν G1722 prisãoG3612 οἴκημα G3612; eG1161 δέ G1161, tocando eleG3960 πατάσσω G3960 G5660 o ladoG4125 πλευρά G4125 de PedroG4074 Πέτρος G4074, oG846 αὐτός G846 despertouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 depressaG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034! EntãoG2532 καί G2532, as cadeiasG254 ἅλυσις G254 caíram-lheG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495.
QuandoG1161 δέ G1161 eleG846 αὐτός G846 bateuG2925 κρούω G2925 G5660 ao postigoG2374 θύρα G2374 do portãoG4440 πυλών G4440, veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 uma criadaG3814 παιδίσκη G3814, chamadaG3686 ὄνομα G3686 RodeG4498 Ῥόδη G4498, ver quem eraG5219 ὑπακούω G5219 G5658;
EntretantoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 continuavaG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 batendoG2925 κρούω G2925 G5723; entãoG1161 δέ G1161, eles abriramG455 ἀνοίγω G455 G5660, viram-noG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ficaram atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
EleG2678 κατασείω G2678, porémG1161 δέ G1161, fazendo-lhes sinalG2678 κατασείω G2678 G5660 G846 αὐτός G846 com a mãoG5495 χείρ G5495 para que se calassemG4601 σιγάω G4601 G5721, contou-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 comoG4459 πῶς G4459 o SenhorG2962 κύριος G2962 oG846 αὐτός G846 tiraraG1806 ἐξάγω G1806 G5627 daG1537 ἐκ G1537 prisãoG5438 φυλακή G5438 eG5037 τέ G5037 acrescentouG2036 ἔπω G2036 G5627: AnunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 istoG5023 ταῦτα G5023 a TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 aos irmãosG80 ἀδελφός G80. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087 lugarG5117 τόπος G5117.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, tendo-o procuradoG1934 ἐπιζητέω G1934 G5660 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 o achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, submetendoG350 ἀνακρίνω G350 as sentinelasG5441 φύλαξ G5441 a inquéritoG350 ἀνακρίνω G350 G5660, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que fossem justiçadasG520 ἀπάγω G520 G5683. EG2532 καί G2532, descendoG2718 κατέρχομαι G2718 G5631 daG575 ἀπό G575 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 paraG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542, Herodes passou ali algum tempoG1304 διατρίβω G1304 G5707.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 séria divergência entreG2371 θυμομαχέω G2371 G5723 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 os habitantes de TiroG5183 Τύριος G5183 eG2532 καί G2532 de SidomG4606 Σιδώνιος G4606; porémG1161 δέ G1161 estes, de comum acordoG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, se apresentaramG3918 πάρειμι G3918 G5713 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, depois de alcançar o favorG3982 πείθω G3982 G5660 de BlastoG986 Βλάστος G986, camaristaG2846 κοιτών G2846 do reiG935 βασιλεύς G935, pediramG154 αἰτέω G154 G5710 reconciliaçãoG1515 εἰρήνη G1515, porqueG1223 διά G1223 a suaG846 αὐτός G846 terraG5561 χώρα G5561 se abasteciaG5142 τρέφω G5142 G5745 doG575 ἀπό G575 país do reiG937 βασιλικός G937.
Em diaG2250 ἡμέρα G2250 designadoG5002 τακτός G5002, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, vestidoG1746 ἐνδύω G1746 G5671 de trajoG2066 ἐσθής G2066 realG937 βασιλικός G937, assentadoG2523 καθίζω G2523 G5660 noG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 tronoG968 βῆμα G968, dirigiu-lhes a palavraG1215 δημηγορέω G1215 G5707 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846;
BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 SauloG4569 Σαῦλος G4569, cumpridaG4137 πληρόω G4137 G5660 a sua missãoG1248 διακονία G1248, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, levando também consigoG4838 συμπαραλαμβάνω G4838 G5631 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, apelidadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5685 MarcosG3138 Μάρκος G3138.
EntãoG5119 τότε G5119, jejuandoG3522 νηστεύω G3522 G5660, eG2532 καί G2532 orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, eG2532 καί G2532 impondo sobreG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 elesG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, os despediramG630 ἀπολύω G630 G5656.
TodaviaG1161 δέ G1161, SauloG4569 Σαῦλος G4569, tambémG2532 καί G2532 chamado PauloG3972 Παῦλος G3972, cheioG4130 πλήθω G4130 G5685 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, fixandoG816 ἀτενίζω G816 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627:
EG1161 δέ G1161, navegandoG321 ἀνάγω G321 G5685 deG575 ἀπό G575 PafosG3974 Πάφος G3974, PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 seus companheirosG4012 περί G4012 dirigiram-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 PergeG4011 Πέργη G4011 da PanfíliaG3828 Παμφυλία G3828. JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, porémG1161 δέ G1161, apartando-seG672 ἀποχωρέω G672 G5660 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
PauloG3972 Παῦλος G3972, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 fazendoG2678 κατασείω G2678 com a mãoG5495 χείρ G5495 sinal de silêncioG2678 κατασείω G2678 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VarõesG435 ἀνήρ G435 israelitasG2475 Ἰσραηλίτης G2475 eG2532 καί G2532 vós outros que também temeisG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316, ouviG191 ἀκούω G191 G5657.
EG2532 καί G2532, tendo tiradoG3179 μεθίστημι G3179 G5660 a esteG846 αὐτός G846, levantou-lhesG1453 ἐγείρω G1453 G5656 G846 αὐτός G846 o reiG935 βασιλεύς G935 DaviG1138 Δαβίδ G1138, do qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532, dando testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AcheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 DaviG1138 Δαβίδ G1138, filho de JesséG2421 Ἰεσσαί G2421, homemG435 ἀνήρ G435 segundoG2596 κατά G2596 o meuG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588, queG3739 ὅς G3739 faráG4160 ποιέω G4160 G5692 todaG3956 πᾶς G3956 a minhaG3450 μοῦ G3450 vontadeG2307 θέλημα G2307.
havendoG4296 προκηρύσσω G4296 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, primeiro, pregadoG4296 προκηρύσσω G4296 G5660 a todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, antesG4253 πρό G4253 da manifestaçãoG1529 εἴσοδος G1529 deleG4383 πρόσωπον G4383, batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
PoisG1063 γάρ G1063 os que habitavamG2730 κατοικέω G2730 G5723 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 as suasG846 αὐτός G846 autoridadesG758 ἄρχων G758, não conhecendoG50 ἀγνοέω G50 G5660 JesusG5126 τοῦτον G5126 nemG2532 καί G2532 os ensinosG5456 φωνή G5456 dos profetasG4396 προφήτης G4396 queG3588 ὁ G3588 se leemG314 ἀναγινώσκω G314 G5746 todosG3956 πᾶς G3956 os sábadosG4521 σάββατον G4521 G2596 κατά G2596, quando o condenaramG2919 κρίνω G2919 G5660, cumpriram as profeciasG4137 πληρόω G4137 G5656;
como DeusG2316 θεός G2316 a cumpriuG1603 ἐκπληρόω G1603 G5758 plenamenteG5026 ταύτη G5026 a nósG2254 ἡμῖν G2254, seusG846 αὐτός G846 filhosG5043 τέκνον G5043, ressuscitandoG450 ἀνίστημι G450 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 SalmoG5568 ψαλμός G5568 segundoG1208 δεύτερος G1208: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207, euG1473 ἐγώ G1473, hojeG4594 σήμερον G4594, teG4571 σέ G4571 gereiG1080 γεννάω G1080 G5758.
PorqueG1063 γάρ G1063, na verdadeG3303 μέν G3303, tendoG5256 ὑπηρετέω G5256 DaviG1138 Δαβίδ G1138 servidoG5256 ὑπηρετέω G5256 G5660 à sua própriaG2398 ἴδιος G2398 geraçãoG1074 γενεά G1074, conforme o desígnioG1012 βουλή G1012 de DeusG2316 θεός G2316, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681, foi para juntoG4369 προστίθημι G4369 G5681 deG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
Esse homemG3778 οὗτος G3778 ouviuG191 ἀκούω G191 G5707 falarG2980 λαλέω G2980 G5723 PauloG3972 Παῦλος G3972, queG3739 ὅς G3739, fixandoG816 ἀτενίζω G816 neleG846 αὐτός G846 os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 eG2532 καί G2532 vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5719 féG4102 πίστις G4102 para ser curadoG4982 σώζω G4982 G5683,
O sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 de JúpiterG2203 Ζεύς G2203, cujo temploG3588 ὁ G3588 estavaG5607 ὤν G5607 G5752 em frenteG4253 πρό G4253 daG846 αὐτός G846 cidadeG4172 πόλις G4172, trazendoG5342 φέρω G5342 G5660 para juntoG1909 ἐπί G1909 das portasG4440 πυλών G4440 tourosG5022 ταῦρος G5022 eG2532 καί G2532 grinaldasG4725 στέμμα G4725, queriaG2309 θέλω G2309 G5707 sacrificarG2380 θύω G2380 G5721 juntamente comG4862 σύν G4862 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
PorémG1161 δέ G1161, ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 PauloG3972 Παῦλος G3972, rasgandoG1284 διαρῥήσσω G1284 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, saltaramG1530 εἰσπηδάω G1530 G5656 para o meioG1519 εἰς G1519 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, clamandoG2896 κράζω G2896 G5723:
SobrevieramG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5627, porémG1161 δέ G1161, judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deG575 ἀπό G575 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 eG2532 καί G2532 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430 eG2532 καί G2532, instigandoG3982 πείθω G3982 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 apedrejandoG3034 λιθάζω G3034 G5660 a PauloG3972 Παῦλος G3972, arrastaram-noG4951 σύρω G4951 G5707 para foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172, dando-oG3543 νομίζω G3543 G5660 G846 αὐτός G846 por mortoG2348 θνήσκω G2348 G5755.
Rodeando-oG2944 κυκλόω G2944 G5660 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, os discípulosG3101 μαθητής G3101, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172. No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, comG4862 σύν G4862 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, paraG1519 εἰς G1519 DerbeG1191 Δέρβη G1191.
EG5037 τέ G5037, tendo anunciado o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671 naquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 feitoG3100 μαθητεύω G3100 muitosG2425 ἱκανός G2425 discípulosG3100 μαθητεύω G3100 G5660, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 ListraG3082 Λύστρα G3082, eG2532 καί G2532 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430, eG2532 καί G2532 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490,
EG1161 δέ G1161, promovendo-lhesG5500 χειροτονέω G5500, em cadaG2596 κατά G2596 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, a eleiçãoG5500 χειροτονέω G5500 G5660 G846 αὐτός G846 de presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, depois de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5666 comG3326 μετά G3326 jejunsG3521 νηστεία G3521, osG846 αὐτός G846 encomendaramG3908 παρατίθημι G3908 G5639 ao SenhorG2962 κύριος G2962 emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5715.
EG2532 καί G2532, tendo anunciadoG2980 λαλέω G2980 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 emG1722 ἔν G1722 PergeG4011 Πέργη G4011, desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 aG1519 εἰς G1519 AtáliaG825 Ἀττάλεια G825
EG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 estabeleceu distinçãoG1252 διακρίνω G1252 G5656 algumaG5037 τέ G5037 entreG3342 μεταξύ G3342 nósG2257 ἡμῶν G2257 eG2532 καί G2532 elesG846 αὐτός G846, purificando-lhesG2511 καθαρίζω G2511 G5660 G846 αὐτός G846 pela féG4102 πίστις G4102 o coraçãoG2588 καρδία G2588.
escrevendoG1125 γράφω G1125 G5660, porG1223 διά G1223 mãoG5495 χείρ G5495 delesG846 αὐτός G846 G3592 ὅδε G3592: Os irmãosG80 ἀδελφός G80, tanto os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 comoG2532 καί G2532 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, aos irmãosG80 ἀδελφός G80 deG3588 ὁ G3588 entreG1537 ἐκ G1537 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 emG2596 κατά G2596 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, SíriaG4947 Συρία G4947 eG2532 καί G2532 CilíciaG2791 Κιλικία G2791, saudaçõesG5463 χαίρω G5463 G5721.
Tendo-se demorado aliG4160 ποιέω G4160 G5660 por algum tempoG5550 χρόνος G5550, os irmãosG80 ἀδελφός G80 os deixaram voltarG630 ἀπολύω G630 G5681 emG3326 μετά G3326 pazG1515 εἰρήνη G1515 aos queG4314 πρός G4314 os enviaramG652 ἀπόστολος G652.
AlgunsG5100 τίς G5100 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG3326 μετά G3326, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972 aG4314 πρός G4314 BarnabéG921 Βαρνάβας G921: VoltemosG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, agoraG1211 δή G1211, para visitarG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5667 osG2257 ἡμῶν G2257 irmãosG80 ἀδελφός G80 porG2596 κατά G2596 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172 nasG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 anunciamosG2605 καταγγέλλω G2605 G5656 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, para ver comoG4459 πῶς G4459 passamG2192 ἔχω G2192 G5719.
No sábadoG4521 σάββατον G4521 G2250 ἡμέρα G2250, saímosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 para juntoG3844 παρά G3844 do rioG4215 ποταμός G4215, ondeG3757 οὗ G3757 nos pareceuG3543 νομίζω G3543 G5712 haverG1511 εἶναι G1511 G5750 um lugar de oraçãoG4335 προσευχή G4335; eG2532 καί G2532, assentando-nosG2523 καθίζω G2523 G5660, falamosG2980 λαλέω G2980 G5707 às mulheresG1135 γυνή G1135 que para ali tinham concorridoG4905 συνέρχομαι G4905 G5631.
SeguindoG2628 κατακολουθέω G2628 G5660 a PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254, clamavaG2896 κράζω G2896 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstesG3778 οὗτος G3778 homensG444 ἄνθρωπος G444 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 servosG1401 δοῦλος G1401 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310 eG3748 ὅστις G3748 vosG2254 ἡμῖν G2254 anunciamG2605 καταγγέλλω G2605 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991.
IstoG5124 τοῦτο G5124 se repetiaG4160 ποιέω G4160 G5707 porG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250. EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972, já indignadoG1278 διαπονέω G1278 G5666, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151: EmG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5719: retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 delaG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532 ele, na mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
Levantou-seG4911 συνεφίστημι G4911 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, unida contraG2596 κατά G2596 elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 os pretoresG4755 στρατηγός G4755, rasgando-lhesG4048 περιρῥήγνυμι G4048 G5660 asG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, mandaramG2753 κελεύω G2753 G5707 açoitá-los com varasG4463 ῥαβδίζω G4463 G5721.
EG5037 τέ G5037, depois de lhes daremG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 muitosG4183 πολύς G4183 açoitesG4127 πληγή G4127, osG846 αὐτός G846 lançaramG906 βάλλω G906 G5627 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, ordenandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 ao carcereiroG1200 δεσμοφύλαξ G1200 que osG846 αὐτός G846 guardasseG5083 τηρέω G5083 G5721 com toda a segurançaG806 ἀσφαλῶς G806.
EntãoG1161 δέ G1161, o carcereiro, tendo pedidoG154 αἰτέω G154 G5660 uma luzG5457 φῶς G5457, entrouG1096 γίνομαι G1096 G5637 precipitadamenteG1530 εἰσπηδάω G1530 G5656 eG2532 καί G2532, trêmuloG1790 ἔντρομος G1790, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 de PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609.
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 replicouG5346 φημί G5346 G5713: Sem ter havido processo formal contra nósG178 ἀκατάκριτος G178, nosG2248 ἡμᾶς G2248 açoitaramG1194 δέρω G1194 G5660 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 e nos recolheramG906 βάλλω G906 G5627 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, sendo nósG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 cidadãosG444 ἄνθρωπος G444 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514; queremG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, às ocultasG2977 λάθρα G2977, lançar-nos foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 G2248 ἡμᾶς G2248? NãoG3756 οὐ G3756 será assimG1063 γάρ G1063; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 elesG846 αὐτός G846 e, pessoalmente, nosG2248 ἡμᾶς G2248 ponham em liberdadeG1806 ἐξάγω G1806 G5628.
Os oficiais de justiçaG4465 ῥαβδοῦχος G4465 comunicaramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 issoG5023 ταῦτα G5023 G4487 ῥήμα G4487 aos pretoresG4755 στρατηγός G4755; eG2532 καί G2532 estes ficaram possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5675, quando souberamG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 se tratava deG1526 εἰσί G1526 G5748 cidadãos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514.
Tendo passado porG1353 διοδεύω G1353 G5660 AnfípolisG295 Ἀμφίπολις G295 eG2532 καί G2532 ApolôniaG624 Ἀπολλωνία G624, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332, ondeG3699 ὅπου G3699 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 uma sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, porémG1161 δέ G1161, movidos de invejaG2206 ζηλόω G2206 G5660, trazendo consigoG4355 προσλαμβάνω G4355 G5642 algunsG5100 τίς G5100 homensG435 ἀνήρ G435 mausG4190 πονηρός G4190 dentre a malandragemG60 ἀγοραῖος G60, ajuntando a turbaG3792 ὀχλοποιέω G3792 G5660, alvoroçaramG2350 θορυβέω G2350 G5707 a cidadeG4172 πόλις G4172 eG5037 τέ G5037, assaltandoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 a casaG3614 οἰκία G3614 de JasomG2394 Ἰάσων G2394, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 trazê-losG71 ἄγω G71 G5629 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o meio do povoG1218 δῆμος G1218.
PorémG1161 δέ G1161, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 encontrandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, arrastaramG4951 σύρω G4951 G5707 JasomG2394 Ἰάσων G2394 eG2532 καί G2532 algunsG5100 τίς G5100 irmãosG80 ἀδελφός G80 peranteG1909 ἐπί G1909 as autoridadesG4173 πολιτάρχης G4173, clamandoG994 βοάω G994 G5723: EstesG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 têm transtornadoG387 ἀναστατόω G387 G5660 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 chegaramG3918 πάρειμι G3918 G5748 tambémG2532 καί G2532 aquiG1759 ἐνθάδε G1759,
O DeusG2316 θεός G2316 que fezG4160 ποιέω G4160 G5660 o mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG1722 ἔν G1722 nele existeG846 αὐτός G846, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 eleG3778 οὗτος G3778 SenhorG2962 κύριος G2962 do céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 da terraG1093 γῆ G1093, nãoG3756 οὐ G3756 habitaG2730 κατοικέω G2730 G5719 emG1722 ἔν G1722 santuáriosG3485 ναός G3485 feitos por mãos humanasG5499 χειροποίητος G5499.
deG1537 ἐκ G1537 um sóG1520 εἷς G1520 G129 αἷμα G129 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 todaG3956 πᾶς G3956 a raçaG1484 ἔθνος G1484 humanaG444 ἄνθρωπος G444 para habitarG2730 κατοικέω G2730 G5721 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a faceG4383 πρόσωπον G4383 da terraG1093 γῆ G1093, havendo fixadoG3724 ὁρίζω G3724 G5660 os temposG2540 καιρός G2540 previamente estabelecidosG4384 προτάσσω G4384 G5772 eG2532 καί G2532 os limitesG3734 ὁροθεσία G3734 da suaG846 αὐτός G846 habitaçãoG2733 κατοικία G2733;
OraG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, não levouG5237 ὑπερείδω G5237 DeusG2316 θεός G2316 em contaG5237 ὑπερείδω G5237 G5660 os temposG5550 χρόνος G5550 da ignorânciaG52 ἄγνοια G52; agoraG3569 τανῦν G3569, porém, notificaG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 aosG3956 πᾶς G3956 homensG444 ἄνθρωπος G444 que todos, em toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, se arrependamG3340 μετανοέω G3340 G5721;
porquantoG1360 διότι G1360 estabeleceuG2476 ἵστημι G2476 G5656 um diaG2250 ἡμέρα G2250 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 há deG3195 μέλλω G3195 G5719 julgarG2919 κρίνω G2919 G5721 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 comG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, por meio deG1722 ἔν G1722 um varãoG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 destinouG3724 ὁρίζω G3724 G5656 e acreditouG3930 παρέχω G3930 G5631 diante deG4102 πίστις G4102 todosG3956 πᾶς G3956, ressuscitando-oG450 ἀνίστημι G450 G5660 G846 αὐτός G846 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
QuandoG1161 δέ G1161 ouviram falarG191 ἀκούω G191 G5660 de ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de mortosG3498 νεκρός G3498, unsG3303 μέν G3303 escarneceramG5512 χλευάζω G5512 G5707, eG1161 δέ G1161 outros disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: A respeitoG5127 τούτου G5127 dissoG4012 περί G4012 teG4675 σοῦ G4675 ouviremosG191 ἀκούω G191 G5695 noutra ocasiãoG3825 πάλιν G3825.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972, havendo permanecidoG4357 προσμένω G4357 G5660 ali aindaG2089 ἔτι G2089 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, por fim, despedindo-seG657 ἀποτάσσομαι G657 G5671 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, navegouG1602 ἐκπλέω G1602 G5707 paraG1519 εἰς G1519 a SíriaG4947 Συρία G4947, levando emG4862 σύν G4862 sua companhiaG846 αὐτός G846 PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252 eG2532 καί G2532 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, depois de ter raspadoG2751 κείρω G2751 G5671 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 emG1722 ἔν G1722 CencréiaG2747 Κεγχρεαί G2747, porqueG1063 γάρ G1063 tomaraG2192 ἔχω G2192 G5707 votoG2171 εὐχή G2171.
Havendo passado aliG4160 ποιέω G4160 G5660 algumG5100 τίς G5100 tempoG5550 χρόνος G5550, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, atravessando sucessivamenteG1330 διέρχομαι G1330 G5740 a regiãoG5561 χώρα G5561 da GaláciaG1054 Γαλατικός G1054 eG2532 καί G2532 FrígiaG5435 Φρυγία G5435 G2517 καθεξῆς G2517, confirmandoG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5723 todosG3956 πᾶς G3956 os discípulosG3101 μαθητής G3101.
EleG3778 οὗτος G3778, poisG5037 τέ G5037, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a falar ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5738 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864. Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660, porémG1161 δέ G1161, PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252 eG2532 καί G2532 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, tomaram-noG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639 G846 αὐτός G846 consigo eG2532 καί G2532, com mais exatidãoG197 ἀκριβέστερον G197, lheG846 αὐτός G846 expuseramG1620 ἐκτίθημι G1620 G5639 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316.
perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: RecebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627, porventuraG1487 εἰ G1487, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 quando crestesG4100 πιστεύω G4100 G5660? Ao queG1161 δέ G1161 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 responderamG2036 ἔπω G2036 G5627: Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 queG1487 εἰ G1487 existe oG2076 ἐστί G2076 G5748 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
ElesG1161 δέ G1161, tendo ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, foram batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG2532 καί G2532 o possessoG444 ἄνθρωπος G444 G1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 do espíritoG4151 πνεῦμα G4151 malignoG4190 πονηρός G4190 saltouG2258 ἦν G2258 G5713 G2177 ἐφάλλομαι G2177 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, subjugando aG2634 κατακυριεύω G2634 G5660 todosG846 αὐτός G846, e, de tal modo prevaleceuG2480 ἰσχύω G2480 G5656 contraG2596 κατά G2596 elesG846 αὐτός G846, queG5620 ὥστε G5620, desnudosG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 feridosG5135 τραυματίζω G5135 G5772, fugiramG1628 ἐκφεύγω G1628 G5629 daquelaG1537 ἐκ G1537 G1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3624 οἶκος G3624.
Também muitosG2425 ἱκανός G2425 dos queG846 αὐτός G846 haviam praticadoG4238 πράσσω G4238 G5660 artes mágicasG4021 περίεργος G4021, reunindoG4851 συμφέρω G4851 G5631 os seus livrosG976 βίβλος G976, os queimaramG2618 κατακαίω G2618 G5707 diante deG1799 ἐνώπιον G1799 todosG3956 πᾶς G3956. CalculadosG4860 συμψηφίζω G4860 G5656 os seusG846 αὐτός G846 preçosG5092 τιμή G5092, achou-se que montavam aG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 cinquentaG4002 πέντε G4002 milG3461 μυρίας G3461 denáriosG694 ἀργύριον G694.
Tendo enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5660 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 doisG1417 δύο G1417 daqueles que lheG846 αὐτός G846 ministravamG1247 διακονέω G1247 G5723, TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 eG2532 καί G2532 ErastoG2037 Ἔραστος G2037, permaneceuG1907 ἐπέχω G1907 G5627 G846 αὐτός G846 algum tempoG5550 χρόνος G5550 naG1519 εἰς G1519 ÁsiaG773 Ἀσία G773.
convocando-os juntamenteG4867 συναθροίζω G4867 G5660 com outrosG2040 ἐργάτης G2040 daG4012 περί G4012 mesma profissãoG5108 τοιοῦτος G5108, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhoresG435 ἀνήρ G435, sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 queG3754 ὅτι G3754 desteG1537 ἐκ G1537 G5026 ταύτη G5026 ofícioG2039 ἐργασία G2039 vemG2076 ἐστί G2076 G5748 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 prosperidadeG2142 εὐπορία G2142
eG2532 καί G2532 estais vendoG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 em ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, masG235 ἀλλά G235 em quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, esteG3778 οὗτος G3778 PauloG3972 Παῦλος G3972 tem persuadidoG3982 πείθω G3982 G5660 e desencaminhadoG3179 μεθίστημι G3179 G5656 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793, afirmandoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seremG1526 εἰσί G1526 G5748 deusesG2316 θεός G2316 os queG3588 ὁ G3588 são feitosG1096 γίνομαι G1096 G5740 porG1223 διά G1223 mãos humanasG5495 χείρ G5495.
Ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, encheram-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 G4134 πλήρης G4134 de furorG2372 θυμός G2372 eG2532 καί G2532 clamavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: GrandeG3173 μέγας G3173 é a DianaG735 Ἄρτεμις G735 dos efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180!
FoiG4130 πλήθω G4130 aG3650 ὅλος G3650 cidadeG4172 πόλις G4172 tomadaG4130 πλήθω G4130 G5681 de confusãoG4799 σύγχυσις G4799, eG5037 τέ G5037 todos, à umaG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, arremeteramG3729 ὁρμάω G3729 G5656 paraG1519 εἰς G1519 o teatroG2302 θέατρον G2302, arrebatandoG4884 συναρπάζω G4884 G5660 os macedôniosG3110 Μακεδών G3110 GaioG1050 Γάϊος G1050 eG2532 καί G2532 AristarcoG708 Ἀρίσταρχος G708, companheirosG4898 συνέκδημος G4898 de PauloG3972 Παῦλος G3972.
TambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 asiarcasG5100 τίς G5100 G775 Ἀσιάρχης G775, que eramG5607 ὤν G5607 G5752 amigosG5384 φίλος G5384 de PauloG846 αὐτός G846, mandaramG3992 πέμπω G3992 G5660 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 rogar-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que nãoG3361 μή G3361 seG1438 ἑαυτού G1438 arriscasseG1325 δίδωμι G1325 G5629 indo aoG1519 εἰς G1519 teatroG2302 θέατρον G2302.
EntãoG1161 δέ G1161, tiraramG4264 προβιβάζω G4264 G5656 AlexandreG223 Ἀλέξανδρος G223 dentreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, impelindo-oG4261 προβάλλω G4261 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 para a frenteG4261 προβάλλω G4261 G5660 G5625 G4261 προβάλλω G4261 G5723. EsteG223 Ἀλέξανδρος G223, acenandoG2678 κατασείω G2678 G5660 com a mãoG5495 χείρ G5495, queriaG2309 θέλω G2309 G5707 falarG626 ἀπολογέομαι G626 G5738 ao povoG1218 δῆμος G1218.
O escrivãoG1122 γραμματεύς G1122 da cidade, tendo apaziguadoG2687 καταστέλλω G2687 G5660 o povoG3793 ὄχλος G3793, disseG5346 φημί G5346 G5748: SenhoresG435 ἀνήρ G435, efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180: quemG5101 τίς G5101, porventuraG1063 γάρ G1063 G444 ἄνθρωπος G444 G2076 ἐστί G2076 G5748 G3739 ὅς G3739, nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719 que a cidadeG4172 πόλις G4172 de ÉfesoG2180 Ἐφέσιος G2180 éG5607 ὤν G5607 G5752 a guardiãG3511 νεωκόρος G3511 do templo da grandeG3173 μέγας G3173 DianaG735 Ἄρτεμις G735 eG2532 καί G2532 da imagem que caiu de JúpiterG1356 διοπετής G1356?
Havendo atravessadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 aquelasG1565 ἐκεῖνος G1565 terrasG3313 μέρος G3313, fortalecendo os discípulosG846 αὐτός G846 com muitasG4183 πολύς G4183 exortaçõesG3870 παρακαλέω G3870 G5660 G3056 λόγος G3056, dirigiu-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a GréciaG1671 Ἑλλάς G1671,
ondeG5037 τέ G5037 se demorouG4160 ποιέω G4160 G5660 trêsG5140 τρεῖς G5140 mesesG3376 μήν G3376. Tendo havidoG1096 γίνομαι G1096 G5637 uma conspiraçãoG1917 ἐπιβουλή G1917 por parteG5259 ὑπό G5259 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 contra eleG846 αὐτός G846, quando estava paraG3195 μέλλω G3195 G5723 embarcar rumoG321 ἀνάγω G321 G5745 àG1519 εἰς G1519 SíriaG4947 Συρία G4947, determinouG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1106 γνώμη G1106 voltarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5721 pelaG1223 διά G1223 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109.
Subindo de novoG305 ἀναβαίνω G305 G5631, partiuG2806 κλάω G2806 G5660 o pãoG740 ἄρτος G740, eG2532 καί G2532 comeuG1089 γεύομαι G1089 G5666, eG5037 τέ G5037 ainda lhes falouG3656 ὁμιλέω G3656 G5660 G1909 ἐπί G1909 largamenteG2425 ἱκανός G2425 atéG891 ἄχρι G891 ao romper da alvaG827 αὐγή G827. EG2532 καί G2532, assimG3779 οὕτω G3779, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, navegandoG636 ἀποπλέω G636 G5660, no dia seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, passamosG2658 καταντάω G2658 G5656 defronte deG481 ἀντικρύ G481 QuiosG5508 Χίος G5508, no dia imediatoG2087 ἕτερος G2087, tocamosG3846 παραβάλλω G3846 G5627 emG1519 εἰς G1519 SamosG4544 Σάμος G4544 e, um dia depoisG2192 ἔχω G2192 G5746, chegamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 MiletoG3399 Μίλητος G3399.
DeG575 ἀπό G575 MiletoG3399 Μίλητος G3399, mandouG3992 πέμπω G3992 G5660 aG3992 πέμπω G3992 G5660 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 chamarG3333 μετακαλέω G3333 G5668 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
Depois deG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5613 ὡς G5613 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apartarmosG645 ἀποσπάω G645 G5685 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, fizemo-nos à velaG321 ἀνάγω G321 G5683 e, correndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 em direituraG2113 εὐθυδρομέω G2113 G5660, chegamos aG1519 εἰς G1519 CósG2972 Κῶς G2972 G1161 δέ G1161; no dia seguinteG1836 ἑξῆς G1836, aG1519 εἰς G1519 RodesG4499 Ῥόδος G4499, e daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, aG1519 εἰς G1519 PátaraG3959 Πάταρα G3959.
Quanto a nósG2249 ἡμεῖς G2249, concluindoG1274 διανύω G1274 G5660 a viagemG4144 πλόος G4144 deG575 ἀπό G575 TiroG5184 Τύρος G5184, chegamosG2658 καταντάω G2658 G5656 aG1519 εἰς G1519 PtolemaidaG4424 Πτολεμαΐς G4424, ondeG2532 καί G2532 saudamosG782 ἀσπάζομαι G782 G5666 os irmãosG80 ἀδελφός G80, passandoG3306 μένω G3306 G5656 umG3391 μία G3391 diaG2250 ἡμέρα G2250 comG3844 παρά G3844 elesG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 terG4314 πρός G4314 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o cintoG2223 ζώνη G2223 de PauloG3972 Παῦλος G3972, ligando com eleG1210 δέω G1210 G5660 os própriosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 mãosG5495 χείρ G5495, declarou: IstoG3592 ὅδε G3592 dizG2036 ἔπω G2036 G5627 G3004 λέγω G3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40: AssimG3779 οὕτω G3779 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, farãoG1210 δέω G1210 G5692 ao donoG435 ἀνήρ G435 G3739 ὅς G3739 G2076 ἐστί G2076 G5748 desteG3778 οὗτος G3778 cintoG2223 ζώνη G2223 eG2532 καί G2532 o entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660, deram eles glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316 eG5037 τέ G5037 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Bem vêsG2334 θεωρέω G2334 G5719, irmãoG80 ἀδελφός G80, quantas dezenasG4214 πόσος G4214 de milharesG3461 μυρίας G3461 háG1526 εἰσί G1526 G5748 entre os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3588 ὁ G3588 creramG4100 πιστεύω G4100 G5761, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 sãoG5225 ὑπάρχω G5225 G5719 zelososG2207 ζηλωτής G2207 da leiG3551 νόμος G3551;
QuantoG1161 δέ G1161 G4012 περί G4012 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 que creramG4100 πιστεύω G4100 G5761 G2249 ἡμεῖς G2249, já lhes transmitimosG1989 ἐπιστέλλω G1989 G5656 decisõesG2919 κρίνω G2919 G5660 para queG846 αὐτός G846 se abstenhamG5083 τηρέω G5083 G5721 G3367 μηδείς G3367 das coisasG5108 τοιοῦτος G5108 G5442 φυλάσσω G5442 G5733 G846 αὐτός G846 sacrificadasG5037 τέ G5037 a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494, do sangueG129 αἷμα G129, da carne de animais sufocadosG4156 πνικτός G4156 eG2532 καί G2532 das relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202.
Aproximando-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5660 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, apoderou-seG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5633 de PauloG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que fosse acorrentado comG1210 δέω G1210 G5683 duasG1417 δύο G1417 cadeiasG254 ἅλυσις G254, perguntandoG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711 quemG5101 τίς G5101 eraG302 ἄν G302 G1498 εἴην G1498 G5751 eG2532 καί G2532 o queG5101 τίς G5101 haviaG2076 ἐστί G2076 G5748 feitoG4160 ποιέω G4160 G5761.
NãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, porventuraG686 ἄρα G686, o egípcioG124 Αἰγύπτιος G124 que, háG4253 πρό G4253 temposG5130 τούτων G5130 G2250 ἡμέρα G2250, sublevouG387 ἀναστατόω G387 G5660 eG2532 καί G2532 conduziuG1806 ἐξάγω G1806 G5631 aoG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048 quatro milG5070 τετρακισχίλιοι G5070 sicáriosG435 ἀνήρ G435 G4607 σικάριος G4607?
Obtida a permissãoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5660, PauloG3972 Παῦλος G3972, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 naG1909 ἐπί G1909 escadaG304 ἀναβαθμός G304, fezG2678 κατασείω G2678 G5656 com a mãoG5495 χείρ G5495 sinal ao povoG2992 λαός G2992. Fez-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 grandeG4183 πολύς G4183 silêncioG4602 σιγή G4602, e ele falouG4377 προσφωνέω G4377 G5656 em línguaG1258 διάλεκτος G1258 hebraicaG1446 Ἑβραΐς G1446, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
Quando ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 lhesG846 αὐτός G846 falavaG4377 προσφωνέω G4377 G5707 em línguaG1258 διάλεκτος G1258 hebraicaG1446 Ἑβραΐς G1446, guardaramG3930 παρέχω G3930 G5627 ainda maiorG3123 μᾶλλον G3123 silêncioG2271 ἡσυχία G2271. EG2532 καί G2532 continuouG5346 φημί G5346 G5748:
TendoG5290 ὑποστρέφω G5290 euG3427 μοί G3427 voltadoG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, enquantoG2532 καί G2532 G3450 μοῦ G3450 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, sobreveio-meG1096 γίνομαι G1096 G5635 G3165 μέ G3165 G1722 ἔν G1722 um êxtaseG1611 ἔκστασις G1611,
Ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 procurouG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 e lhe disseG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 G3708 ὁράω G3708 G5720: QueG5101 τίς G5101 estás paraG3195 μέλλω G3195 G5719 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721? PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 cidadão romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514.
FitandoG816 ἀτενίζω G816 PauloG3972 Παῦλος G3972 os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 no SinédrioG4892 συνέδριον G4892, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VarõesG435 ἀνήρ G435, irmãosG80 ἀδελφός G80 G1473 ἐγώ G1473, tenho andadoG4176 πολιτεύομαι G4176 G5769 diante de DeusG2316 θεός G2316 com todaG3956 πᾶς G3956 a boaG18 ἀγαθός G18 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 de hojeG5026 ταύτη G5026.
DitasG2980 λαλέω G2980 estasG5124 τοῦτο G5124 palavrasG2980 λαλέω G2980 G5660, levantou-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 grande dissensãoG4714 στάσις G4714 entre fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, eG2532 καί G2532 a multidãoG4128 πλήθος G4128 se dividiuG4977 σχίζω G4977 G5681.
QuandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 amanheceuG2250 ἡμέρα G2250, osG5100 τίς G5100 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 se reuniramG4160 ποιέω G4160 G5660 G4963 συστροφή G4963 e, sob anátema, juraram queG332 ἀναθεματίζω G332 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 G3004 λέγω G3004 G5723 nãoG3383 μήτε G3383 haviam de comerG5315 φάγω G5315 G5629, nemG3383 μήτε G3383 beberG4095 πίνω G4095 G5629, enquantoG2193 ἕως G2193 não matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725 PauloG3972 Παῦλος G3972.
MasG1161 δέ G1161 o filhoG79 ἀδελφή G79 da irmãG5207 υἱός G5207 de PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a tramaG1749 ἔνεδρον G1749, foiG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 fortalezaG3925 παρεμβολή G3925 e de tudo avisouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 a PauloG3972 Παῦλος G3972.
Tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532, pondo-seG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 à parteG402 ἀναχωρέω G402 G5660, perguntou-lheG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711: QueG5101 τίς G5101 tensG2076 ἐστί G2076 G5748 G2192 ἔχω G2192 G5719 a comunicar-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 G3427 μοί G3427?
EntãoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 despediuG630 ἀπολύω G630 G5656 o rapazG3494 νεανίας G3494, recomendando-lheG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 dissesseG1583 ἐκλαλέω G1583 G5658 G3754 ὅτι G3754 ter-lhe trazidoG1718 ἐμφανίζω G1718 G5656 G4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 estas informaçõesG5023 ταῦτα G5023.
preparaiG3936 παρίστημι G3936 G5658 tambémG5037 τέ G5037 animaisG2934 κτῆνος G2934 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG1913 ἐπιβιβάζω G1913 PauloG3972 Παῦλος G3972 montarG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 e ir com segurançaG1295 διασώζω G1295 G5661 aoG4314 πρός G4314 governadorG2232 ἡγεμών G2232 FélixG5344 Φῆλιξ G5344.
E o comandante escreveuG1125 γράφω G1125 G5660 uma cartaG1992 ἐπιστολή G1992 G4023 περιέχω G4023 G5723 nestesG5126 τοῦτον G5126 termosG5179 τύπος G5179:
SendoG3377 μηνύω G3377 euG3427 μοί G3427 informadoG3377 μηνύω G3377 G5685 de queG5259 ὑπό G5259 ia haver uma ciladaG1917 ἐπιβουλή G1917 G3195 μέλλω G3195 G5721 G1510 εἰμί G1510 G5705 contraG1519 εἰς G1519 o homemG435 ἀνήρ G435, tratei deG1824 ἐξαύτης G1824 enviá-loG3992 πέμπω G3992 G5656 aG4314 πρός G4314 tiG4571 σέ G4571, sem demora, intimandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 tambémG2532 καί G2532 os acusadoresG2725 κατήγορος G2725 a irem dizerG3004 λέγω G3004 G5721, na tuaG4675 σοῦ G4675 presençaG1909 ἐπί G1909, o que há contraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846. SaúdeG4517 ῥώννυμι G4517 G5770.
no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a fortalezaG3925 παρεμβολή G3925, tendo deixadoG1439 ἐάω G1439 G5660 aos de cavalariaG2460 ἱππεύς G2460 o iremG4198 πορεύομαι G4198 G5738 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846;
LidaG314 ἀναγινώσκω G314 G5631 a carta, perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5660 o governadorG2232 ἡγεμών G2232 deG1537 ἐκ G1537 queG4169 ποῖος G4169 provínciaG1885 ἐπαρχία G1885 ele eraG2076 ἐστί G2076 G5748; eG2532 καί G2532, quando soubeG4441 πυνθάνομαι G4441 G5637 queG3754 ὅτι G3754 era daG575 ἀπό G575 CilíciaG2791 Κιλικία G2791,
ordenando queG2753 κελεύω G2753 G5660 os seusG846 αὐτός G846 acusadoresG2725 κατήγορος G2725 viessemG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 àG1909 ἐπί G1909 tua presençaG4571 σέ G4571. Tu mesmoG846 αὐτός G846, examinando-oG350 ἀνακρίνω G350 G5660 G3844 παρά G3844, poderásG1410 δύναμαι G1410 G5695 tomar conhecimentoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5629 deG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 as coisasG5130 τούτων G5130 de queG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 acusamosG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo-lheG3506 νεύω G3506 G846 αὐτός G846 o governadorG2232 ἡγεμών G2232 feito sinalG3506 νεύω G3506 G5660 que falasseG3004 λέγω G3004 G5721, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: SabendoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 queG1537 ἐκ G1537 há muitosG4183 πολύς G4183 anosG2094 ἔτος G2094 ésG4571 σέ G4571 G5607 ὤν G5607 G5752 juizG2923 κριτής G2923 destaG5129 τούτῳ G5129 naçãoG1484 ἔθνος G1484, sinto-me à vontadeG2115 εὔθυμος G2115 paraG4012 περί G4012 meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 defenderG626 ἀπολογέομαι G626 G5736,
EntãoG1161 δέ G1161, FélixG5344 Φῆλιξ G5344 G191 ἀκούω G191 G5660, conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 as coisasG5023 ταῦτα G5023 com respeitoG4012 περί G4012 ao CaminhoG3598 ὁδός G3598, adiou a causaG306 ἀναβάλλομαι G306 G5639 G846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuandoG3752 ὅταν G3752 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5632 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 LísiasG3079 Λυσίας G3079, tomarei inteiro conhecimentoG1231 διαγινώσκω G1231 G5695 do vossoG5209 ὑμᾶς G5209 casoG2596 κατά G2596.
EG1161 δέ G1161, não se demorandoG1304 διατρίβω G1304 G5660 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 maisG4119 πλείων G4119 deG2228 ἤ G2228 oito ou dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250, desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 paraG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542; e, no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, assentando-seG2523 καθίζω G2523 G5660 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, ordenou queG2753 κελεύω G2753 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 fosse trazidoG71 ἄγω G71 G5683.
EntãoG5119 τότε G5119, FestoG5347 Φῆστος G5347, tendo faladoG4814 συλλαλέω G4814 G5660 comG3326 μετά G3326 o conselhoG4824 συμβούλιον G4824, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Para CésarG2541 Καίσαρ G2541 apelasteG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5764, paraG1909 ἐπί G1909 CésarG2541 Καίσαρ G2541 irásG4198 πορεύομαι G4198 G5695.
De sorte queG3767 οὖν G3767, chegandoG4905 συνέρχομαι G4905 G5631 elesG846 αὐτός G846 aqui juntosG1759 ἐνθάδε G1759, semG4160 ποιέω G4160 G5671 nenhumaG3367 μηδείς G3367 demoraG311 ἀναβολή G311, no dia seguinteG1836 ἑξῆς G1836, assentando-meG2523 καθίζω G2523 G5660 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, determineiG2753 κελεύω G2753 G5656 fosse trazidoG71 ἄγω G71 G5683 o homemG435 ἀνήρ G435;
De fato, no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887 G3767 οὖν G3767, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 AgripaG67 Ἀγρίππας G67 eG2532 καί G2532 BereniceG959 Βερνίκη G959, comG3326 μετά G3326 grandeG4183 πολύς G4183 pompaG5325 φαντασία G5325, tendo eles entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 audiênciaG201 ἀκροατήριον G201 juntamente comG4862 σύν G4862 G5037 τέ G5037 oficiais superioresG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532 homensG435 ἀνήρ G435 eminentesG1851 ἐξοχή G1851 daG5607 ὤν G5607 G5752 cidadeG4172 πόλις G4172 G2596 κατά G2596, PauloG3972 Παῦλος G3972 foi trazidoG71 ἄγω G71 G5681 por ordemG2753 κελεύω G2753 G5660 deG2532 καί G2532 FestoG5347 Φῆστος G5347.
A seguirG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67, dirigindo-se aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972, disseG5346 φημί G5346 G5713: É permitidoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5743 que uses da palavraG3004 λέγω G3004 G5721 emG5228 ὑπέρ G5228 tua defesaG4572 σεαυτοῦ G4572. EntãoG5119 τότε G5119, PauloG3972 Παῦλος G3972, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, passou a defender-se nestes termosG626 ἀπολογέομαι G626 G5711:
Ao meio-diaG2250 ἡμέρα G2250 G3319 μέσος G3319, ó reiG935 βασιλεύς G935, indo euG1492 εἴδω G1492 G5627 caminhoG3598 ὁδός G3598 foraG2596 κατά G2596, vi uma luzG5457 φῶς G5457 no céuG3771 οὐρανόθεν G3771, maisG5228 ὑπέρ G5228 resplandecenteG2987 λαμπρότης G2987 que o solG2246 ἥλιος G2246, que brilhou ao redorG4034 περιλάμπω G4034 G5660 de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 dos que iamG4198 πορεύομαι G4198 G5740 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698.
eG2532 καί G2532, havendo-se retiradoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, falavamG2980 λαλέω G2980 G5707 uns comG4314 πρός G4314 os outrosG240 ἀλλήλων G240, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: EsteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 nadaG3762 οὐδείς G3762 tem feitoG4238 πράσσω G4238 G5719 passívelG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288 ouG2228 ἤ G2228 de prisãoG1199 δεσμόν G1199.
eG5037 τέ G5037, tendo atravessadoG1277 διαπλέω G1277 G5660 o marG3989 πέλαγος G3989 ao longoG2596 κατά G2596 da CilíciaG2791 Κιλικία G2791 eG2532 καί G2532 PanfíliaG3828 Παμφυλία G3828, chegamosG2718 κατέρχομαι G2718 G5627 aG1519 εἰς G1519 MirraG3460 Μύρα G3460, na LíciaG3073 Λυκία G3073.
NãoG428 ἀνεύθετος G428 sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 o portoG3040 λιμήν G3040 próprioG428 ἀνεύθετος G428 paraG4314 πρός G4314 invernarG3915 παραχειμασία G3915, a maioria delesG4119 πλείων G4119 era de opiniãoG1012 βουλή G1012 G5087 τίθημι G5087 G5639 que partissemG321 ἀνάγω G321 G5683 daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, para verG4458 πώς G4458 seG1513 εἴ πως G1513 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5739 chegarG2658 καταντάω G2658 G5660 aG1519 εἰς G1519 FeniceG5405 Φοίνιξ G5405 e aí passar o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5658, visto ser um portoG3040 λιμήν G3040 de CretaG2914 Κρήτη G2914, o qual olhavaG991 βλέπω G991 G5723 paraG991 βλέπω G991 G5723 o nordesteG5566 χῶρος G5566 eG2532 καί G2532 G2596 κατά G2596 para o sudesteG3047 λίψ G3047.
Soprando brandamenteG5285 ὑποπνέω G5285 G5660 o vento sulG3558 νότος G3558, e pensando elesG1380 δοκέω G1380 G5660 ter alcançadoG2902 κρατέω G2902 G5760 o que desejavamG4286 πρόθεσις G4286, levantaram âncoraG142 αἴρω G142 G5660 e foram costeandoG3881 παραλέγομαι G3881 G5711 mais de pertoG788 ἆσσον G788 a ilha de CretaG788 ἆσσον G788.
eG3739 ὅς G3739, levantando esteG142 αἴρω G142 G5660, usaramG5530 χράομαι G5530 G5711 de todos os meiosG996 βοήθεια G996 para cingirG5269 ὑποζώννυμι G5269 G5723 o navioG4143 πλοῖον G4143, eG5037 τέ G5037, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 queG3361 μή G3361 dessemG1601 ἐκπίπτω G1601 G5632 naG1519 εἰς G1519 SirteG4950 σύρτις G4950, arriaramG5465 χαλάω G5465 G5660 os aparelhosG4632 σκεῦος G4632, eG3779 οὕτω G3779 foram ao léuG5342 φέρω G5342 G5712.
Havendo todos estadoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 muitoG4183 πολύς G4183 tempo sem comerG776 ἀσιτία G776 G5119 τότε G5119, PauloG3972 Παῦλος G3972, pondo-se em péG2476 ἵστημι G2476 G5685 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhoresG5599 ὦ G5599 G435 ἀνήρ G435, na verdade, era precisoG1163 δεῖ G1163 G5713 G3303 μέν G3303 terem-me atendidoG3980 πειθαρχέω G3980 G5660 G3427 μοί G3427 e nãoG3361 μή G3361 partirG321 ἀνάγω G321 G5745 deG575 ἀπό G575 CretaG2914 Κρήτη G2914, para evitarG2770 κερδαίνω G2770 G5658 esteG5026 ταύτη G5026 danoG5196 ὕβρις G5196 eG2532 καί G2532 perdaG2209 ζημία G2209.
EG2532 καί G2532, lançando o prumoG1001 βολίζω G1001 G5660, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 vinteG1501 εἴκοσι G1501 braçasG3712 ὀργυιά G3712 G1161 δέ G1161; passandoG1339 διΐστημι G1339 G5660 um pouco mais adianteG1024 βραχύς G1024, tornandoG3825 πάλιν G3825 a lançar o prumoG1001 βολίζω G1001 G5660, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 quinzeG1178 δεκαπέντε G1178 braçasG3712 ὀργυιά G3712.
EG5037 τέ G5037, receososG5399 φοβέω G5399 G5740 de queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 fôssemos atiradosG1601 ἐκπίπτω G1601 G5632 G5625 G1601 ἐκπίπτω G1601 G5632 contraG1519 εἰς G1519 lugares rochososG5117 τόπος G5117 G5138 τραχύς G5138, lançaramG4496 ῥίπτω G4496 G5660 daG1537 ἐκ G1537 popaG4403 πρύμνα G4403 quatroG5064 τέσσαρες G5064 âncorasG45 ἄγκυρα G45 e oravam para que rompesseG2172 εὔχομαι G2172 G5711 G1096 γίνομαι G1096 G5635 o diaG2250 ἡμέρα G2250.
ProcurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 os marinheirosG3492 ναύτης G3492 fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 doG1537 ἐκ G1537 navioG4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532, tendo arriadoG5465 χαλάω G5465 G5660 o boteG4627 σκάφη G4627 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, a pretextoG4392 πρόφασις G4392 de queG5613 ὡς G5613 estavam paraG3195 μέλλω G3195 G5723 largarG1614 ἐκτείνω G1614 G5721 âncorasG45 ἄγκυρα G45 daG1537 ἐκ G1537 proaG4408 πρώρα G4408,
Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG1161 δέ G1161 G5023 ταῦτα G5023, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 um pãoG740 ἄρτος G740, deu graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5656 a DeusG2316 θεός G2316 na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532, depois de o partirG2806 κλάω G2806 G5660, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721.
LevantandoG4014 περιαιρέω G4014 G5631 as âncorasG45 ἄγκυρα G45, deixaram-no irG1439 ἐάω G1439 G5707 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, largandoG447 ἀνίημι G447 G5631 tambémG260 ἅμα G260 as amarrasG2202 ζευκτηρία G2202 do lemeG4079 πηδάλιον G4079; eG2532 καί G2532, alçandoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 a velaG736 ἀρτέμων G736 de proa ao ventoG4154 πνέω G4154 G5723, dirigiram-seG2722 κατέχω G2722 G5707 paraG1519 εἰς G1519 a praiaG123 αἰγιαλός G123.
DandoG4045 περιπίπτω G4045 G5631, porémG1161 δέ G1161, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 onde duas correntes se encontravamG1337 διθάλασσος G1337, encalharam aliG2027 ἐποκέλλω G2027 G5656 o navioG3491 ναῦς G3491; a proaG4408 πρώρα G4408 G3303 μέν G3303 encravou-seG2043 ἐρείδω G2043 G5660 e ficouG3306 μένω G3306 G5656 imóvelG761 ἀσάλευτος G761, masG1161 δέ G1161 a popaG4403 πρύμνα G4403 se abriaG3089 λύω G3089 G5712 pelaG5259 ὑπό G5259 violênciaG970 βία G970 do marG2949 κύμα G2949.
O parecerG1012 βουλή G1012 dos soldadosG4757 στρατιώτης G4757 eraG1096 γίνομαι G1096 G5633 queG2443 ἵνα G2443 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725 os presosG1202 δεσμώτης G1202, para queG3361 μή G3361 nenhum delesG5100 τίς G5100, nadandoG1579 ἐκκολυμβάω G1579 G5660, fugisseG1309 διαφεύγω G1309 G5630;
masG1161 δέ G1161 o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 salvarG1295 διασώζω G1295 G5658 a PauloG3972 Παῦλος G3972, impediu-osG2967 κωλύω G2967 G5656 G846 αὐτός G846 de o fazerG1013 βούλημα G1013; eG5037 τέ G5037 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que os que soubessemG1410 δύναμαι G1410 G5740 nadarG2860 κολυμβάω G2860 G5721 fossemG641 ἀπορῥίπτω G641 G5660 os primeirosG4413 πρῶτος G4413 a lançar-se ao mar e alcançarG1826 ἔξειμι G1826 G5750 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
Os bárbarosG915 βάρβαρος G915 trataram-nosG3930 παρέχω G3930 G5707 G2254 ἡμῖν G2254 comG3756 οὐ G3756 singularG5177 τυγχάνω G5177 G5631 humanidadeG5363 φιλανθρωπία G5363, porqueG1063 γάρ G1063, acendendoG381 ἀνάπτω G381 G5660 uma fogueiraG4443 πυρά G4443, acolheram-nosG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639 G2248 ἡμᾶς G2248 a todosG3956 πᾶς G3956 por causaG1223 διά G1223 daG2186 ἐφίστημι G2186 G5761 chuva que caíaG5205 ὑετός G5205 eG2532 καί G2532 por causaG1223 διά G1223 do frioG5592 ψῦχος G5592.
Tendo PauloG3972 Παῦλος G3972 ajuntadoG4962 συστρέφω G4962 G5660 eG2532 καί G2532 atiradoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 àG1909 ἐπί G1909 fogueiraG4443 πυρά G4443 um feixeG4128 πλήθος G4128 de gravetosG5434 φρύγανον G5434, uma víboraG2191 ἔχιδνα G2191, fugindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 calorG2329 θέρμη G2329, prendeu-se-lheG2510 καθάπτω G2510 G5656 àG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495.
PorémG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767 ele, sacudindoG660 ἀποτινάσσω G660 G5660 o réptilG2342 θηρίον G2342 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442, nãoG3762 οὐδείς G3762 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 malG2556 κακός G2556 nenhumG3762 οὐδείς G3762;
Tendo aliG2547 κἀκεῖθεν G2547 os irmãosG80 ἀδελφός G80 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 notíciasG4012 περί G4012 nossasG2257 ἡμῶν G2257, vieramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 ao nossoG2254 ἡμῖν G2254 encontroG529 ἀπάντησις G529 G1519 εἰς G1519 atéG891 ἄχρι G891 à PraçaG5410 Φόρον G5410 de ÁpioG675 Ἄππιος G675 e às TrêsG5140 τρεῖς G5140 VendasG4999 Ταβέρναι G4999. Vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 dandoG2168 εὐχαριστέω G2168, por isso, graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660 a DeusG2316 θεός G2316, sentiu-seG2983 λαμβάνω G2983 G5627 mais animadoG2294 θάρσος G2294.
TrêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3326 μετά G3326, ele convocouG4779 συγκαλέω G4779 G5670 os principaisG4413 πρῶτος G4413 G5607 ὤν G5607 G5752 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG1161 δέ G1161, quandoG846 αὐτός G846 se reuniramG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 G1473 ἐγώ G1473, nadaG3762 οὐδείς G3762 havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 contraG1727 ἐναντίος G1727 o povoG2992 λαός G2992 ouG2228 ἤ G2228 contra os costumesG1485 ἔθος G1485 paternosG3971 πατρῷος G3971, contudo, vimG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 presoG1198 δέσμιος G1198 desdeG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, entregueG1519 εἰς G1519 nas mãosG5495 χείρ G5495 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514;
os quaisG3748 ὅστις G3748, havendo-me interrogadoG350 ἀνακρίνω G350 G5660 G3165 μέ G3165, quiseramG1014 βούλομαι G1014 G5711 soltar-meG630 ἀπολύω G630 G5658 sob a preliminar deG1223 διά G1223 nãoG3367 μηδείς G3367 haverG5225 ὑπάρχω G5225 G5721 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 nenhum crimeG156 αἰτία G156 passível de morteG2288 θάνατος G2288.
pois elesG3748 ὅστις G3748 mudaramG3337 μεταλλάσσω G3337 G5656 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 de DeusG2316 θεός G2316 emG1722 ἔν G1722 mentiraG5579 ψεῦδος G5579, adorandoG4573 σεβάζομαι G4573 G5662 eG2532 καί G2532 servindoG3000 λατρεύω G3000 G5656 a criaturaG2937 κτίσις G2937 em lugar doG3844 παρά G3844 CriadorG2936 κτίζω G2936 G5660, o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 benditoG2128 εὐλογητός G2128 eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
EG2532 καί G2532, semG3361 μή G3361 enfraquecerG770 ἀσθενέω G770 G5660 na féG4102 πίστις G4102, embora levasse em contaG2657 κατανοέω G2657 G5656 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 corpoG4983 σῶμα G4983 amortecidoG3499 νεκρόω G3499 G5772, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 já de cem anosG1541 ἑκατονταέτης G1541, e a idade avançada de SaraG4564 Σάρῥα G4564,
masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 nossaG2248 ἡμᾶς G2248 causaG1223 διά G1223, posto que a nós igualmente nosG3739 ὅς G3739 seráG3195 μέλλω G3195 G5719 imputadoG3049 λογίζομαι G3049 G5745, a saber, a nós que cremosG4100 πιστεύω G4100 G5723 naqueleG1909 ἐπί G1909 que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962,
EntretantoG235 ἀλλά G235, reinouG936 βασιλεύω G936 G5656 a morteG2288 θάνατος G2288 desdeG575 ἀπό G575 AdãoG76 Ἀδάμ G76 atéG3360 μέχρι G3360 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, mesmoG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 aqueles que nãoG3361 μή G3361 pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5660 àG1909 ἐπί G1909 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 da transgressãoG3847 παράβασις G3847 de AdãoG76 Ἀδάμ G76, o qualG3739 ὅς G3739 prefiguravaG2076 ἐστί G2076 G5748 G5179 τύπος G5179 aquele que havia de virG3195 μέλλω G3195 G5723.
O domG1434 δώρημα G1434, entretanto, nãoG3756 οὐ G3756 é comoG5613 ὡς G5613 no casoG1223 διά G1223 em que somente umG1520 εἷς G1520 pecouG264 ἀμαρτάνω G264 G5660; porqueG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303 o julgamentoG2917 κρίμα G2917 derivou deG1537 ἐκ G1537 umaG1520 εἷς G1520 só ofensa, paraG1519 εἰς G1519 a condenaçãoG2631 κατάκριμα G2631; masG1161 δέ G1161 a graçaG5486 χάρισμα G5486 transcorre deG1537 ἐκ G1537 muitasG4183 πολύς G4183 ofensasG3900 παράπτωμα G3900, paraG1519 εἰς G1519 a justificaçãoG1345 δικαίωμα G1345.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o que foraG102 ἀδύνατος G102 impossível à leiG3551 νόμος G3551, noG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 estava enfermaG770 ἀσθενέω G770 G5707 pelaG1223 διά G1223 carneG4561 σάρξ G4561, isso fez DeusG2316 θεός G2316 enviandoG3992 πέμπω G3992 G5660 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 FilhoG5207 υἱός G5207 emG1722 ἔν G1722 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 de carneG4561 σάρξ G4561 pecaminosaG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 no tocanteG4012 περί G4012 ao pecadoG266 ἀμαρτία G266; e, com efeito, condenouG2632 κατακρίνω G2632 G5656 Deus, naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, o pecadoG266 ἀμαρτία G266,
SeG1487 εἰ G1487 habitaG3611 οἰκέω G3611 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 daquele que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, esse mesmo que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 a CristoG5547 Χριστός G5547 Jesus dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 vivificaráG2227 ζωοποιέω G2227 G5692 tambémG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 corpoG4983 σῶμα G4983 mortalG2349 θνητός G2349, por meioG1223 διά G1223 do seuG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, que emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 habitaG1774 ἐνοικέω G1774 G5723 G5625 G1774 ἐνοικέω G1774 G5723.
PoisG1063 γάρ G1063 a criaçãoG2937 κτίσις G2937 está sujeitaG5293 ὑποτάσσω G5293 G5648 à vaidadeG3153 ματαιότης G3153, nãoG3756 οὐ G3756 voluntariamenteG1635 ἑκών G1635, masG235 ἀλλά G235 por causaG1223 διά G1223 daquele que a sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5660,
EmG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5125 τούτοις G5125, porémG235 ἀλλά G235, somos mais que vencedoresG5245 ὑπερνικάω G5245 G5719, por meioG1223 διά G1223 daquele que nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5660.
EG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3380 μήπω G3380 eram os gêmeos nascidosG1080 γεννάω G1080 G5685, nemG3366 μηδέ G3366 tinham praticadoG4238 πράσσω G4238 G5660 oG5100 τίς G5100 bemG18 ἀγαθός G18 ouG2228 ἤ G2228 o malG2556 κακός G2556 (para queG2443 ἵνα G2443 o propósitoG4286 πρόθεσις G4286 de DeusG2316 θεός G2316, quantoG2596 κατά G2596 à eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589, prevalecesseG3306 μένω G3306 G5725, nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041, masG235 ἀλλά G235 porG1537 ἐκ G1537 aquele que chama)G2564 καλέω G2564 G5723,
QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444, para discutires comG470 ἀνταποκρίνομαι G470 G5740 DeusG2316 θεός G2316?! PorventuraG3361 μή G3361, podeG2046 ἔρω G2046 o objetoG4110 πλάσμα G4110 perguntarG2046 ἔρω G2046 G5692 a quem o fezG4111 πλάσσω G4111 G5660: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 fizesteG4160 ποιέω G4160 G5656 assimG3779 οὕτω G3779?
OraG1063 γάρ G1063, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 escreveuG1125 γράφω G1125 G5719 queG3754 ὅτι G3754 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que praticarG4160 ποιέω G4160 G5660 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 decorrenteG3588 ὁ G3588 daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 porG1722 ἔν G1722 elaG846 αὐτός G846.
TendoG2005 ἐπιτελέω G2005, poisG3767 οὖν G3767, concluídoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5660 istoG5124 τοῦτο G5124 eG2532 καί G2532 havendo-lhes consignadoG4972 σφραγίζω G4972 G5671 G846 αὐτός G846 esteG5126 τοῦτον G5126 frutoG2590 καρπός G2590, passandoG565 ἀπέρχομαι G565 G5695 porG1223 διά G1223 vósG5216 ὑμῶν G5216, irei àG1519 εἰς G1519 EspanhaG4681 Σπανία G4681.
EuG1473 ἐγώ G1473, TércioG5060 Τέρτιος G5060, que escreviG1125 γράφω G1125 G5660 esta epístolaG1992 ἐπιστολή G1992, vosG5209 ὑμᾶς G5209 saúdoG782 ἀσπάζομαι G782 G5736 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
EG2532 καί G2532, contudo, andaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖς G5210 ensoberbecidosG5448 φυσιόω G5448 G5772 eG2532 καί G2532 nãoG3780 οὐχί G3780 G3123 μᾶλλον G3123 chegastes a lamentarG3996 πενθέω G3996 G5656, para queG2443 ἵνα G2443 fosse tiradoG1808 ἐξαίρω G1808 G5686 doG1537 ἐκ G1537 vossoG5216 ὑμῶν G5216 meioG3319 μέσος G3319 quemG4160 ποιέω G4160 tamanho ultrajeG5124 τοῦτο G5124 G2041 ἔργον G2041 praticouG4160 ποιέω G4160 G5660?
NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 corposG4983 σῶμα G4983 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 membrosG3196 μέλος G3196 de CristoG5547 Χριστός G5547? E euG142 αἴρω G142, porventuraG3767 οὖν G3767, tomariaG142 αἴρω G142 G5660 os membrosG3196 μέλος G3196 de CristoG5547 Χριστός G5547 e os fariaG4160 ποιέω G4160 G5661 membrosG3196 μέλος G3196 de meretrizG4204 πόρνη G4204? Absolutamente, nãoG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636.
masG1161 δέ G1161 o que se casouG1060 γαμέω G1060 G5660 cuidaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 do mundoG2889 κόσμος G2889, de comoG4459 πῶς G4459 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5692 à esposaG1135 γυνή G1135,
e assim está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769. Também a mulherG1135 γυνή G1135, tanto a viúva comoG2532 καί G2532 a virgemG3933 παρθένος G3933, cuidaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 do SenhorG2962 κύριος G2962, paraG2443 ἵνα G2443 serG5600 ὦ G5600 G5753 santaG40 ἅγιος G40, assimG2532 καί G2532 no corpoG4983 σῶμα G4983 comoG2532 καί G2532 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151; a que se casouG1060 γαμέω G1060 G5660, porémG1161 δέ G1161, se preocupaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 com as coisasG3588 ὁ G3588 do mundoG2889 κόσμος G2889, de comoG4459 πῶς G4459 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5692 ao maridoG435 ἀνήρ G435.
MasG235 ἀλλά G235 esmurroG5299 ὑπωπιάζω G5299 G5719 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 o reduzo à escravidãoG1396 δουλαγωγέω G1396 G5719, para queG3381 μήπως G3381, tendo pregadoG2784 κηρύσσω G2784 G5660 a outrosG243 ἄλλος G243, nãoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 venhaG1096 γίνομαι G1096 eu mesmoG846 αὐτός G846 a serG1096 γίνομαι G1096 G5638 desqualificadoG96 ἀδόκιμος G96.
PorémG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: IstoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 coisa sacrificada a ídoloG1494 εἰδωλόθυτον G1494, nãoG3361 μή G3361 comaisG2068 ἐσθίω G2068 G5720, porG1223 διά G1223 causaG1565 ἐκεῖνος G1565 daquele que vos advertiuG3377 μηνύω G3377 G5660 eG2532 καί G2532 por causa da consciênciaG4893 συνείδησις G4893;
eG2532 καί G2532, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: IstoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, queG3588 ὁ G3588 é dadoG2806 κλάω G2806 G5746 porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216; fazeiG4160 ποιέω G4160 G5720 istoG5124 τοῦτο G5124 emG1519 εἰς G1519 memóriaG364 ἀνάμνησις G364 de mimG1699 ἐμός G1699.
PorqueG1063 γάρ G1063 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5656 debaixoG5259 ὑπό G5259 dosG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228. EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 dizG2036 ἔπω G2036 G5632 queG3754 ὅτι G3754 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 lhe estão sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5769, certamenteG1212 δῆλος G1212 G3754 ὅτι G3754, excluiG1622 ἐκτός G1622 aquele queG5293 ὑποτάσσω G5293 tudoG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 subordinouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5660.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, todas as coisasG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 estiverem sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5652, entãoG5119 τότε G5119, o próprioG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207 tambémG2532 καί G2532 se sujeitaráG5293 ὑποτάσσω G5293 G5691 àquele queG5293 ὑποτάσσω G5293 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5660, para queG2443 ἵνα G2443 DeusG2316 θεός G2316 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 tudoG3956 πᾶς G3956 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956.
MasG1161 δέ G1161 aquele queG950 βεβαιόω G950 nosG2248 ἡμᾶς G2248 confirmaG950 βεβαιόω G950 G5723 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 ungiuG5548 χρίω G5548 G5660 é DeusG2316 θεός G2316,
sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 aquele que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 tambémG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 ressuscitaráG1453 ἐγείρω G1453 G5692 comG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 nos apresentaráG3936 παρίστημι G3936 G5692 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213.
PorqueG1063 γάρ G1063 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 existem por amorG1223 διά G1223 de vósG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443 a graçaG5485 χάρις G5485, multiplicando-seG4121 πλεονάζω G4121 G5660, torne abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5661 as ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169 por meioG1223 διά G1223 de muitosG4119 πλείων G4119, paraG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 o amorG26 ἀγάπη G26 de CristoG5547 Χριστός G5547 nosG2248 ἡμᾶς G2248 constrangeG4912 συνέχω G4912 G5719, julgandoG2919 κρίνω G2919 G5660 nós istoG5124 τοῦτο G5124 G3754 ὅτι G3754 G1487 εἰ G1487: umG1520 εἷς G1520 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 porG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956; logoG686 ἄρα G686, todosG3956 πᾶς G3956 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
OraG1161 δέ G1161, tudoG3956 πᾶς G3956 provém deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 reconciliouG2644 καταλλάσσω G2644 G5660 consigo mesmoG1438 ἑαυτού G1438 por meioG1223 διά G1223 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 deuG1325 δίδωμι G1325 G5631 o ministérioG1248 διακονία G1248 da reconciliaçãoG2643 καταλλαγή G2643,
PortantoG686 ἄρα G686 G2532 καί G2532, emboraG1499 εἰ καί G1499 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenha escritoG1125 γράφω G1125 G5656, nãoG3756 οὐ G3756 foi por causaG1752 ἕνεκα G1752 do que fez o malG91 ἀδικέω G91 G5660, nemG3761 οὐδέ G3761 por causaG1752 ἕνεκα G1752 do que sofreu o agravoG91 ἀδικέω G91 G5685, masG235 ἀλλά G235 para queG1752 ἕνεκα G1752 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 solicitudeG4710 σπουδή G4710 aG5228 ὑπέρ G5228 nosso favorG2257 ἡμῶν G2257 fosse manifestaG5319 φανερόω G5319 G5683 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
Receio queG3361 μή G3361, indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 outra vezG3825 πάλιν G3825, o meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 meG3165 μέ G3165 humilheG5013 ταπεινόω G5013 G5661 no meioG4314 πρός G4314 de vósG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 eu venha a chorarG3996 πενθέω G3996 G5692 por muitosG4183 πολύς G4183 queG3588 ὁ G3588, outrora, pecaramG4258 προαμαρτάνω G4258 G5761 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5660 daG1909 ἐπί G1909 impurezaG167 ἀκαθαρσία G167 G2532 καί G2532, prostituiçãoG4202 πορνεία G4202 eG2532 καί G2532 lascíviaG766 ἀσέλγεια G766 queG3739 ὅς G3739 cometeramG4238 πράσσω G4238 G5656.
PauloG3972 Παῦλος G3972, apóstoloG652 ἀπόστολος G652, nãoG3756 οὐ G3756 da parte deG575 ἀπό G575 homensG444 ἄνθρωπος G444, nemG3761 οὐδέ G3761 por intermédio deG1223 διά G1223 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum, masG235 ἀλλά G235 porG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 por DeusG2316 θεός G2316 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498,
Admira-meG2296 θαυμάζω G2296 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estejais passandoG3346 μετατίθημι G3346 G5727 tãoG3779 οὕτω G3779 depressaG5030 ταχέως G5030 daquele queG575 ἀπό G575 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 naG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 de CristoG5547 Χριστός G5547 paraG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098,
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, ao queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 separouG873 ἀφορίζω G873 G5660 antes de eu nascerG1537 ἐκ G1537 G3450 μοῦ G3450 G3384 μήτηρ G3384 G2836 κοιλία G2836 eG2532 καί G2532 me chamouG2564 καλέω G2564 G5660 pelaG1223 διά G1223 suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, aprouveG2106 εὐδοκέω G2106 G5656
(poisG1063 γάρ G1063 aquele que operou eficazmenteG1754 ἐνεργέω G1754 G5660 em PedroG4074 Πέτρος G4074 paraG1519 εἰς G1519 o apostoladoG651 ἀποστολή G651 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061 tambémG2532 καί G2532 operou eficazmenteG1754 ἐνεργέω G1754 G5656 em mimG1698 ἐμοί G1698 paraG1519 εἰς G1519 com os gentios)G1484 ἔθνος G1484
logoG1161 δέ G1161, jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 sou euG1473 ἐγώ G1473 quem viveG2198 ζάω G2198 G5719, masG1161 δέ G1161 CristoG5547 Χριστός G5547 viveG2198 ζάω G2198 G5719 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698; eG1161 δέ G1161 esse viver queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, tenhoG2198 ζάω G2198 G5719 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, vivoG2198 ζάω G2198 G5719 pelaG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 no FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 amouG25 ἀγαπάω G25 G5660 eG2532 καί G2532 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
OraG1161 δέ G1161, a leiG3551 νόμος G3551 nãoG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, masG235 ἀλλά G235: AqueleG444 ἄνθρωπος G444 que observarG4160 ποιέω G4160 G5660 os seus preceitosG846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
QueG5101 τίς G5101 éG2258 ἦν G2258 G5713 feito, poisG3767 οὖν G3767, da vossaG5216 ὑμῶν G5216 exultaçãoG3108 μακαρισμός G3108? PoisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 dou testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 de queG3754 ὅτι G3754, seG1487 εἰ G1487 possível foraG1415 δυνατός G1415, teríeis arrancadoG1846 ἐξορύσσω G1846 G5660 os próprios olhosG5216 ὑμῶν G5216 G3788 ὀφθαλμός G3788 para mosG302 ἄν G302 G3427 μοί G3427 darG1325 δίδωμι G1325 G5656.
BenditoG2128 εὐλογητός G2128 o DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 tem abençoadoG2127 εὐλογέω G2127 G5660 comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 sorte de bênçãoG2129 εὐλογία G2129 espiritualG4152 πνευματικός G4152 nasG1722 ἔν G1722 regiões celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547,
nosG2248 ἡμᾶς G2248 predestinouG4309 προορίζω G4309 G5660 para ele, paraG1519 εἰς G1519 a adoção de filhosG5206 υἱοθεσία G5206, por meioG1223 διά G1223 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, segundoG2596 κατά G2596 o beneplácitoG2107 εὐδοκία G2107 de suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307,
desvendando-nosG1107 γνωρίζω G1107 G5660 G2254 ἡμῖν G2254 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 da suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, segundo oG2596 κατά G2596 seuG848 αὑτοῦ G848 beneplácitoG2107 εὐδοκία G2107 queG3739 ὅς G3739 propuseraG4388 προτίθεμαι G4388 G5639 emG1722 ἔν G1722 CristoG848 αὑτοῦ G848,
emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, depois que ouvistesG191 ἀκούω G191 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, tendo neleG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 cridoG4100 πιστεύω G4100 G5660, fostes selados comG4972 σφραγίζω G4972 G5681 o SantoG40 ἅγιος G40 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860;
PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, também euG2504 καγώ G2504, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 daG2596 κατά G2596 féG4102 πίστις G4102 que há entre vósG5209 ὑμᾶς G5209 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 o amorG26 ἀγάπη G26 para comG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40,
o qualG3739 ὅς G3739 exerceu eleG1754 ἐνεργέω G1754 G5656 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, ressuscitando-oG1453 ἐγείρω G1453 G5660 G846 αὐτός G846 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 fazendo-o sentarG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 direitaG1188 δεξιός G1188 nosG1722 ἔν G1722 lugares celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032,
PorqueG1063 γάρ G1063 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 pazG1515 εἰρήνη G1515, o qualG3588 ὁ G3588 de ambosG297 ἀμφότερος G297 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 umG1520 εἷς G1520; eG2532 καί G2532, tendo derribadoG3089 λύω G3089 G5660 a paredeG3320 μεσότοιχον G3320 da separaçãoG5418 φραγμός G5418 que estava no meio, a inimizade,
aboliuG2673 καταργέω G2673 G5660, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, a leiG3551 νόμος G3551 dos mandamentosG1785 ἐντολή G1785 naG1722 ἔν G1722 forma de ordenançasG1378 δόγμα G1378, para queG2443 ἵνα G2443 dos doisG1417 δύο G1417 criasseG2936 κτίζω G2936 G5661, emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, umG1519 εἰς G1519 G1520 εἷς G1520 novoG2537 καινός G2537 homemG444 ἄνθρωπος G444, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 a pazG1515 εἰρήνη G1515,
eG2532 καί G2532 reconciliasseG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5661 ambosG297 ἀμφότερος G297 emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983 com DeusG2316 θεός G2316, por intermédioG1223 διά G1223 da cruzG4716 σταυρός G4716, destruindoG615 ἀποκτείνω G615 G5660 porG1722 ἔν G1722 elaG846 αὐτός G846 a inimizadeG2189 ἔχθρα G2189.
eG2532 καί G2532 manifestarG5461 φωτίζω G5461 G5658 qualG5101 τίς G5101 seja a dispensaçãoG2842 κοινωνία G2842 do mistérioG3466 μυστήριον G3466, desdeG575 ἀπό G575 os séculosG165 αἰών G165, ocultoG613 ἀποκρύπτω G613 G5772 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 criouG2936 κτίζω G2936 G5660 todas as coisasG3956 πᾶς G3956,
para queG2443 ἵνα G2443 a santificasseG37 ἁγιάζω G37 G5661, tendo-a purificadoG2511 καθαρίζω G2511 G5660 por meio da lavagemG3067 λουτρόν G3067 de águaG5204 ὕδωρ G5204 pelaG1722 ἔν G1722 palavraG4487 ῥήμα G4487,
TodaviaG4133 πλήν G4133, fizestesG4160 ποιέω G4160 G5656 bemG2573 καλῶς G2573, associando-vosG4790 συγκοινωνέω G4790 G5660 na minhaG3450 μοῦ G3450 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347.
desde que ouvimosG191 ἀκούω G191 G5660 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 do amorG26 ἀγάπη G26 queG3588 ὁ G3588 tendes para comG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40;
o qualG3588 ὁ G3588 tambémG2532 καί G2532 nos relatouG1213 δηλόω G1213 G5660 doG2254 ἡμῖν G2254 vossoG5216 ὑμῶν G5216 amorG26 ἀγάπη G26 noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
dando graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5723 ao PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 vosG5209 ὑμᾶς G5209 fez idôneosG2427 ἱκανόω G2427 G5660 àG1519 εἰς G1519 parte que vos cabeG3310 μερίς G3310 da herançaG2819 κλῆρος G2819 dos santosG40 ἅγιος G40 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457.
eG2532 καί G2532 que, havendo feito a pazG1517 εἰρηνοποιέω G1517 G5660 peloG1223 διά G1223 sangueG129 αἷμα G129 da suaG846 αὐτός G846 cruzG4716 σταυρός G4716, porG1223 διά G1223 meio deleG846 αὐτός G846, reconciliasseG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5658 consigoG1519 εἰς G1519 mesmoG848 αὑτοῦ G848 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, querG1535 εἴτε G1535 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, querG1535 εἴτε G1535 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
tendo sido sepultadosG4916 συνθάπτω G4916 G5651, juntamente com eleG846 αὐτός G846, noG1722 ἔν G1722 batismoG908 βάπτισμα G908, no qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 igualmenteG2532 καί G2532 fostes ressuscitadosG4891 συνεγείρω G4891 G5681 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 no poderG1753 ἐνέργεια G1753 de DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
tendo canceladoG1813 ἐξαλείφω G1813 G5660 o escritoG5498 χειρόγραφον G5498 de dívida, que era contraG2596 κατά G2596 nósG2257 ἡμῶν G2257 e que constava de ordenançasG1378 δόγμα G1378, o qualG3739 ὅς G3739 nosG2254 ἡμῖν G2254 eraG2258 ἦν G2258 G5713 prejudicialG5227 ὑπεναντίος G5227, removeu- oG142 αἴρω G142 G5758 G846 αὐτός G846 inteiramenteG3319 μέσος G3319, encravando-oG4338 προσηλόω G4338 G5660 G846 αὐτός G846 na cruzG4716 σταυρός G4716;
e, despojandoG554 ἀπεκδύομαι G554 G5666 os principadosG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 as potestadesG1849 ἐξουσία G1849, publicamenteG1722 ἔν G1722 G3954 παρῥησία G3954 os expôs ao desprezoG1165 δειγματίζω G1165 G5656, triunfandoG2358 θριαμβεύω G2358 G5660 delesG846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 cruzG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 vos revestistesG1746 ἐνδύω G1746 G5671 do novoG3501 νέος G3501 homem queG3588 ὁ G3588 se refazG341 ἀνακαινόω G341 G5746 para oG1519 εἰς G1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922, segundoG2596 κατά G2596 a imagem daqueleG1504 εἰκών G1504 que oG846 αὐτός G846 criouG2936 κτίζω G2936 G5660;
os quaisG2532 καί G2532 não somente mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5660 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 osG2398 ἴδιος G2398 profetasG4396 προφήτης G4396, como tambémG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 perseguiramG1559 ἐκδιώκω G1559 G5660, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 agradamG700 ἀρέσκω G700 G5723 a DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 são adversáriosG1727 ἐναντίος G1727 de todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444,
a fim deG2443 ἵνα G2443 serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5686 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 deram créditoG4100 πιστεύω G4100 G5660 à verdadeG225 ἀλήθεια G225; antes, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, deleitaram-seG2106 εὐδοκέω G2106 G5660 comG1722 ἔν G1722 a injustiçaG93 ἀδικία G93.
OraG1161 δέ G1161, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 mesmoG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 G2532 καί G2532, o nossoG2257 ἡμῶν G2257 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5660 eG2532 καί G2532 nos deuG1325 δίδωμι G1325 G5631 eternaG166 αἰώνιος G166 consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 eG2532 καί G2532 boaG18 ἀγαθός G18 esperançaG1680 ἐλπίς G1680, pelaG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485,
Desviando-seG795 ἀστοχέω G795 G5660 algumas pessoasG5100 τίς G5100 destas coisasG3739 ὅς G3739, perderam-seG1624 ἐκτρέπω G1624 G5648 emG1519 εἰς G1519 loquacidade frívolaG3150 ματαιολογία G3150,
Sou gratoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5485 χάρις G5485 para com aqueleG3588 ὁ G3588 que meG3165 μέ G3165 fortaleceuG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5660, CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962, queG3754 ὅτι G3754 meG3165 μέ G3165 considerouG2233 ἡγέομαι G2233 G5662 fielG4103 πιστός G4103, designando-meG5087 τίθημι G5087 G5642 paraG1519 εἰς G1519 o ministérioG1248 διακονία G1248,
PoisG1063 γάρ G1063 os que desempenharem bemG2573 καλῶς G2573 o diaconatoG1247 διακονέω G1247 G5660 alcançamG4046 περιποιέομαι G4046 G5731 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 justaG2570 καλός G2570 preeminênciaG898 βαθμός G898 eG2532 καί G2532 muitaG4183 πολύς G4183 intrepidezG3954 παρῥησία G3954 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 G3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Exorto-teG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 G4671 σοί G4671, peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 preservaG2227 ζωοποιέω G2227 G5723 a vida de todas as coisasG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532 perante CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588, dianteG1909 ἐπί G1909 de PôncioG4194 Πόντιος G4194 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, fezG3140 μαρτυρέω G3140 G5660 a boaG2570 καλός G2570 confissãoG3671 ὁμολογία G3671,
queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 salvouG4982 σώζω G4982 G5660 eG2532 καί G2532 nos chamouG2564 καλέω G2564 G5660 com santaG40 ἅγιος G40 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821; nãoG3756 οὐ G3756 segundoG2596 κατά G2596 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 obrasG2041 ἔργον G2041, masG235 ἀλλά G235 conformeG2596 κατά G2596 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 determinaçãoG4286 πρόθεσις G4286 eG2532 καί G2532 graçaG5485 χάρις G5485 queG3588 ὁ G3588 nosG2254 ἡμῖν G2254 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, antesG4253 πρό G4253 dos tempos eternosG5550 χρόνος G5550 G166 αἰώνιος G166,
eG1161 δέ G1161 manifestadaG5319 φανερόω G5319 G5685, agoraG3568 νῦν G3568, peloG1223 διά G1223 aparecimentoG2015 ἐπιφάνεια G2015 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o qualG3303 μέν G3303 não só destruiuG2673 καταργέω G2673 G5660 a morteG2288 θάνατος G2288, comoG1161 δέ G1161 trouxe à luzG5461 φωτίζω G5461 G5660 a vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 a imortalidadeG861 ἀφθαρσία G861, medianteG1223 διά G1223 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098,
NenhumG3762 οὐδείς G3762 soldado em serviçoG4754 στρατεύομαι G4754 G5734 se envolveG1707 ἐμπλέκω G1707 G5743 em negóciosG4230 πραγματεία G4230 desta vidaG979 βίος G979, porqueG2443 ἵνα G2443 o seu objetivo é satisfazerG700 ἀρέσκω G700 G5661 àquele que o arregimentouG4758 στρατολογέω G4758 G5660.
PorqueG1063 γάρ G1063 DemasG1214 Δημᾶς G1214, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 o presenteG3568 νῦν G3568 séculoG165 αἰών G165, me abandonouG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627 eG2532 καί G2532 se foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332; CrescenteG2913 Κρήσκης G2913 foi paraG1519 εἰς G1519 a GaláciaG1053 Γαλατία G1053, TitoG5103 Τίτος G5103, paraG1519 εἰς G1519 a DalmáciaG1149 Δαλματία G1149.
Havendo DeusG2316 θεός G2316, outroraG4181 πολυμερῶς G4181, faladoG2980 λαλέω G2980 G5660, muitas vezesG3819 πάλαι G3819 eG2532 καί G2532 de muitas maneirasG4187 πολυτρόπως G4187, aos paisG3962 πατήρ G3962, pelosG1722 ἔν G1722 profetasG4396 προφήτης G4396,
comoG4459 πῶς G4459 escaparemosG1628 ἐκφεύγω G1628 G5695 nósG2249 ἡμεῖς G2249, se negligenciarmosG272 ἀμελέω G272 G5660 tão grandeG5082 τηλικοῦτος G5082 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991? A qualG3748 ὅστις G3748, tendo sido anunciadaG2980 λαλέω G2980 G5745 inicialmenteG746 ἀρχή G746 G2983 λαμβάνω G2983 G5631 peloG1223 διά G1223 SenhorG2962 κύριος G2962, foi-nosG1519 εἰς G1519 G2248 ἡμᾶς G2248 depois confirmadaG950 βεβαιόω G950 G5681 pelosG5259 ὑπό G5259 que a ouviramG191 ἀκούω G191 G5660;
o qual éG5607 ὤν G5607 G5752 fielG4103 πιστός G4103 àquele que oG846 αὐτός G846 constituiuG4160 ποιέω G4160 G5660, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 o era MoisésG3475 Μωσῆς G3475 emG1722 ἔν G1722 todaG3650 ὅλος G3650 a casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG846 αὐτός G846.
Jesus, todaviaG1063 γάρ G1063 G3778 οὗτος G3778, tem sido considerado dignoG515 ἀξιόω G515 G5769 de tanto maiorG4119 πλείων G4119 glóriaG1391 δόξα G1391 do queG3844 παρά G3844 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, quanto maiorG4119 πλείων G4119 honraG5092 τιμή G5092 do queG2192 ἔχω G2192 G5719 a casaG3624 οἶκος G3624 temG2596 κατά G2596 G3745 ὅσος G3745 aquele queG846 αὐτός G846 a estabeleceuG2680 κατασκευάζω G2680 G5660.
PoisG1063 γάρ G1063 todaG3956 πᾶς G3956 casaG3624 οἶκος G3624 é estabelecidaG2680 κατασκευάζω G2680 G5743 porG5259 ὑπό G5259 alguémG5100 τίς G5100, masG1161 δέ G1161 aquele que estabeleceuG2680 κατασκευάζω G2680 G5660 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 é DeusG2316 θεός G2316.
OraG1063 γάρ G1063, quaisG5100 τίς G5100 os que, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660, se rebelaramG3893 παραπικραίνω G3893 G5656? NãoG3756 οὐ G3756 foram, de fatoG235 ἀλλά G235, todosG3956 πᾶς G3956 os que saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 EgitoG125 Αἴγυπτος G125 por intermédio deG1223 διά G1223 MoisésG3475 Μωσῆς G3475?
EG1161 δέ G1161 contra quemG5101 τίς G5101 se indignouG4360 προσοχθίζω G4360 G5656 por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094? NãoG3780 οὐχί G3780 foi contra os que pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5660, cujosG3739 ὅς G3739 cadáveresG2966 κῶλον G2966 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048?
EG1161 δέ G1161 contra quemG5101 τίς G5101 jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 que nãoG3361 μή G3361 entrariamG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5696 noG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, senãoG1508 εἰ μή G1508 contra os que foram desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5660?
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 a nós foramG2070 ἐσμέν G2070 G5748 anunciadas as boas-novasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5772, como se deuG2509 καθάπερ G2509 com elesG2548 κἀκεῖνος G2548; masG235 ἀλλά G235 a palavraG3056 λόγος G3056 que ouviramG189 ἀκοή G189 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG1565 ἐκεῖνος G1565 aproveitouG5623 ὠφελέω G5623 G5656, visto nãoG3361 μή G3361 ter sido acompanhadaG4786 συγκεράννυμι G4786 G5772 pela féG4102 πίστις G4102 naqueles que a ouviramG191 ἀκούω G191 G5660.
NósG3588 ὁ G3588, porémG1063 γάρ G1063, queG3588 ὁ G3588 cremosG4100 πιστεύω G4100 G5660, entramosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, conformeG2531 καθώς G2531 Deus tem ditoG2046 ἔρω G2046 G5758: AssimG5613 ὡς G5613, jureiG3660 ὀμνύω G3660 G5656 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 iraG3709 ὀργή G3709 G1487 εἰ G1487: Não entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 descansoG2663 κατάπαυσις G2663. EmboraG2543 καίτοι G2543, certamente, as obrasG2041 ἔργον G2041 estivessem concluídasG1096 γίνομαι G1096 G5679 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889.
AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 se glorificouG1392 δοξάζω G1392 G5656 para se tornarG1096 γίνομαι G1096 G5677 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, masG235 ἀλλά G235 o glorificou aquele que lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2980 λαλέω G2980 G5660: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207, euG1473 ἐγώ G1473 hojeG4594 σήμερον G4594 teG4571 σέ G4571 gereiG1080 γεννάω G1080 G5758;
Ele, JesusG3739 ὅς G3739, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 da suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, tendo oferecidoG4374 προσφέρω G4374 G5660, comG3326 μετά G3326 forteG2478 ἰσχυρός G2478 clamorG2906 κραυγή G2906 eG2532 καί G2532 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, oraçõesG1162 δέησις G1162 eG2532 καί G2532 súplicasG2428 ἱκετηρία G2428 aG4314 πρός G4314 quem o podiaG1410 δύναμαι G1410 G5740 G846 αὐτός G846 livrarG4982 σώζω G4982 G5721 daG1537 ἐκ G1537 morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 tendo sido ouvidoG1522 εἰσακούω G1522 G5685 por causa daG575 ἀπό G575 sua piedadeG2124 εὐλάβεια G2124,
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 é injustoG94 ἄδικος G94 para ficar esquecidoG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5635 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 trabalhoG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 do amorG2873 κόπος G2873 G26 ἀγάπη G26 queG3739 ὅς G3739 evidenciastesG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5668 G5625 G1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5669 paraG1519 εἰς G1519 com o seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686, pois servistesG1247 διακονέω G1247 G5660 eG2532 καί G2532 ainda servisG1247 διακονέω G1247 G5723 aos santosG40 ἅγιος G40.
EG2532 καί G2532 assimG3779 οὕτω G3779, depois de esperar com paciênciaG3114 μακροθυμέω G3114 G5660, obteveG2013 ἐπιτυγχάνω G2013 G5627 Abraão a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198, reiG935 βασιλεύς G935 de SalémG4532 Σαλήμ G4532, sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310, queG3588 ὁ G3588 saiu ao encontroG4876 συναντάω G4876 G5660 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, quando voltavaG5290 ὑποστρέφω G5290 G5723 daG575 ἀπό G575 matançaG2871 κοπή G2871 dos reisG935 βασιλεύς G935, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5660,
queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG318 ἀνάγκη G318, comoG5618 ὥσπερ G5618 os sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, de oferecerG399 ἀναφέρω G399 G5721 todos os diasG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250 sacrifíciosG2378 θυσία G2378, primeiroG4386 πρότερον G4386, porG5228 ὑπέρ G5228 seus própriosG2398 ἴδιος G2398 pecadosG266 ἀμαρτία G266, depoisG1899 ἔπειτα G1899, pelos do povoG2992 λαός G2992; porqueG1063 γάρ G1063 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 istoG5124 τοῦτο G5124 uma vez por todasG2178 ἐφάπαξ G2178, quando a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se ofereceuG399 ἀναφέρω G399 G5660.
ao qual pertenciaG2192 ἔχω G2192 G5723 um altar de ouroG5552 χρύσεος G5552 para o incensoG2369 θυμιαστήριον G2369 eG2532 καί G2532 a arcaG2787 κιβωτός G2787 da aliançaG1242 διαθήκη G1242 totalmenteG3840 παντόθεν G3840 cobertaG4028 περικαλύπτω G4028 G5772 de ouroG5553 χρυσίον G5553, naG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 estava uma urnaG4713 στάμνος G4713 de ouroG5552 χρύσεος G5552 contendoG2192 ἔχω G2192 G5723 o manáG3131 μάννα G3131, o bordãoG4464 ῥάβδος G4464 de ArãoG2 Ἀαρών G2, que floresceuG985 βλαστάνω G985 G5660, eG2532 καί G2532 as tábuasG4109 πλάξ G4109 da aliançaG1242 διαθήκη G1242;
JesusG846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, tendo oferecidoG4374 προσφέρω G4374 G5660, para sempreG1519 εἰς G1519 G1336 διηνεκές G1336, um únicoG3391 μία G3391 sacrifícioG2378 θυσία G2378 pelosG5228 ὑπέρ G5228 pecadosG266 ἀμαρτία G266, assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 destraG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316,
SemG5565 χωρίς G5565 misericórdiaG3628 οἰκτιρμός G3628 morreG599 ἀποθνήσκω G599 G5719 pelo depoimento deG1909 ἐπί G1909 duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 quemG5100 τίς G5100 tiver rejeitadoG114 ἀθετέω G114 G5660 a leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475.
De quanto maisG4214 πόσος G4214 severoG5501 χείρων G5501 castigoG5098 τιμωρία G5098 julgais vósG1380 δοκέω G1380 G5719 será considerado dignoG515 ἀξιόω G515 G5701 aquele queG3588 ὁ G3588 calcou aos pésG2662 καταπατέω G2662 G5660 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 profanouG2233 ἡγέομαι G2233 G5666 G2839 κοινός G2839 o sangueG129 αἷμα G129 da aliançaG1242 διαθήκη G1242 comG3739 ὅς G3739 o qualG1722 ἔν G1722 foi santificadoG37 ἁγιάζω G37 G5681, e ultrajouG1796 ἐνυβρίζω G1796 G5660 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da graçaG5485 χάρις G5485?
Com efeitoG1063 γάρ G1063, tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532 de perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, para queG2443 ἵνα G2443, havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, alcanceisG2865 κομίζω G2865 G5672 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
Pela féG4102 πίστις G4102, peregrinouG3939 παροικέω G3939 G5656 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 comoG5613 ὡς G5613 em terra alheiaG245 ἀλλότριος G245, habitandoG2730 κατοικέω G2730 G5660 emG1722 ἔν G1722 tendasG4633 σκηνή G4633 comG3326 μετά G3326 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 JacóG2384 Ἰακώβ G2384, herdeiros com eleG4789 συγκληρονόμος G4789 da mesmaG846 αὐτός G846 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860;
TodosG3956 πᾶς G3956 estesG3778 οὗτος G3778 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 naG2596 κατά G2596 féG4102 πίστις G4102, semG3361 μή G3361 ter obtidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860; vendo-asG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, porémG235 ἀλλά G235, de longeG4207 πόρῥωθεν G4207, eG2532 καί G2532 saudando-asG782 ἀσπάζομαι G782 G5666, eG2532 καί G2532 confessandoG3670 ὁμολογέω G3670 G5660 queG3754 ὅτι G3754 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 estrangeirosG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 peregrinosG3927 παρεπίδημος G3927 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
Pela féG4102 πίστις G4102, RaabeG4460 Ῥαάβ G4460, a meretrizG4204 πόρνη G4204, nãoG3756 οὐ G3756 foi destruídaG4881 συναπόλλυμι G4881 G5639 com os desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5660, porque acolheuG1209 δέχομαι G1209 G5666 comG3326 μετά G3326 pazG1515 εἰρήνη G1515 aos espiasG2685 κατάσκοπος G2685.
olhando firmementeG872 ἀφοράω G872 G5723 paraG1519 εἰς G1519 o AutorG747 ἀρχηγός G747 eG2532 καί G2532 ConsumadorG5051 τελειωτής G5051 da féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o qualG3739 ὅς G3739, em trocaG473 ἀντί G473 da alegriaG5479 χαρά G5479 que lheG848 αὑτοῦ G848 estava propostaG4295 πρόκειμαι G4295 G5740, suportouG5278 ὑπομένω G5278 G5656 a cruzG4716 σταυρός G4716, não fazendo casoG2706 καταφρονέω G2706 G5660 da ignomíniaG152 αἰσχύνη G152, eG5037 τέ G5037 está assentadoG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 destraG1188 δεξιός G1188 do tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 sabeisG2467 ἴσημι G2467 G5759 tambémG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754, posteriormenteG3347 μετέπειτα G3347, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5658 a bênçãoG2129 εὐλογία G2129, foi rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5681, poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 lugarG5117 τόπος G5117 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, emboraG2539 καίπερ G2539, comG3326 μετά G3326 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, oG846 αὐτός G846 tivesse buscadoG1567 ἐκζητέω G1567 G5660.
eG2532 καί G2532 ao clangorG2279 ἦχος G2279 da trombetaG4536 σάλπιγξ G4536, eG2532 καί G2532 ao somG5456 φωνή G5456 de palavrasG4487 ῥήμα G4487 tais, queG3739 ὅς G3739 quantos o ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 suplicaramG3868 παραιτέομαι G3868 G5662 queG3056 λόγος G3056 nãoG3361 μή G3361 se lhesG846 αὐτός G846 falasseG4369 προστίθημι G4369 G5683 maisG3361 μή G3361,
NãoG3361 μή G3361 negligencieisG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5737 a hospitalidadeG5381 φιλονεξία G5381, poisG1063 γάρ G1063 algunsG5100 τίς G5100, praticando-aG1223 διά G1223 G5026 ταύτη G5026, sem o saberG2990 λανθάνω G2990 G5627 acolheramG3579 ξενίζω G3579 G5660 anjosG32 ἄγγελος G32.
NãoG3361 μή G3361 vos deixeis envolverG4064 περιφέρω G4064 G5744 por doutrinasG1322 διδαχή G1322 váriasG4164 ποικίλος G4164 eG2532 καί G2532 estranhasG3581 ξένος G3581, porquantoG1063 γάρ G1063 o que vale é estarG2570 καλός G2570 o coraçãoG2588 καρδία G2588 confirmadoG950 βεβαιόω G950 G5745 com graçaG5485 χάρις G5485 e nãoG3756 οὐ G3756 com alimentosG1033 βρῶμα G1033, pois nuncaG3756 οὐ G3756 tiveram proveitoG5623 ὠφελέω G5623 G5681 os que com istoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 se preocuparamG4043 περιπατέω G4043 G5660.
BenditoG2128 εὐλογητός G2128 o DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3588 ὁ G3588, segundoG2596 κατά G2596 a suaG848 αὑτοῦ G848 muitaG4183 πολύς G4183 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, nosG2248 ἡμᾶς G2248 regenerouG313 ἀναγεννάω G313 G5660 paraG1519 εἰς G1519 uma vivaG2198 ζάω G2198 G5723 esperançaG1680 ἐλπίς G1680, medianteG1223 διά G1223 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498,
Foi a respeito destaG4012 περί G4012 G3739 ὅς G3739 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 que os profetasG4396 προφήτης G4396 indagaramG1567 ἐκζητέω G1567 G5656 eG2532 καί G2532 inquiriramG1830 ἐξερευνάω G1830 G5656, os quaisG3588 ὁ G3588 profetizaramG4395 προφητεύω G4395 G5660 acerca daG4012 περί G4012 graçaG5485 χάρις G5485 aG1519 εἰς G1519 vós outros destinadaG5209 ὑμᾶς G5209,
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, segundoG2596 κατά G2596 é santoG40 ἅγιος G40 aquele que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660, tornai-vosG1096 γίνομαι G1096 G5676 G846 αὐτός G846 santosG40 ἅγιος G40 tambémG2532 καί G2532 vós mesmos emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 o vosso procedimentoG391 ἀναστροφή G391,
queG3588 ὁ G3588, por meioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846, tendes féG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 DeusG2316 θεός G2316, o qual oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5631 glóriaG1391 δόξα G1391, de sorte queG5620 ὥστε G5620 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 estejamG1511 εἶναι G1511 G5750 emG1519 εἰς G1519 DeusG2316 θεός G2316.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, sois raçaG1085 γένος G1085 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588, sacerdócioG2406 ἱεράτευμα G2406 realG934 βασίλειος G934, naçãoG1484 ἔθνος G1484 santaG40 ἅγιος G40, povoG2992 λαός G2992 de propriedade exclusivaG1519 εἰς G1519 G4047 περιποίησις G4047 de Deus, a fim deG3704 ὅπως G3704 proclamardesG1804 ἐξαγγέλλω G1804 G5661 as virtudesG703 ἀρετή G703 daquele que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 dasG1537 ἐκ G1537 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 maravilhosaG2298 θαυμαστός G2298 luzG5457 φῶς G5457;
mantendoG2192 ἔχω G2192 G5723 exemplarG2570 καλός G2570 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 no meio dosG1722 ἔν G1722 gentiosG1484 ἔθνος G1484, para queG2443 ἵνα G2443, naquilo queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 falam contraG2635 καταλαλέω G2635 G5719 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216 comoG5613 ὡς G5613 de malfeitoresG2555 κακοποιός G2555, observando-vos emG1537 ἐκ G1537 vossasG2029 ἐποπτεύω G2029 G5660 boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041, glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5661 a DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 da visitaçãoG1984 ἐπισκοπή G1984.
ao observarG2029 ἐποπτεύω G2029 G5660 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 honestoG53 ἁγνός G53 comportamentoG391 ἀναστροφή G391 cheio deG1722 ἔν G1722 temorG5401 φόβος G5401.
os quais, noutro tempoG4218 ποτέ G4218, foram desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5660 quandoG3753 ὅτε G3753 aG530 ἅπαξ G530 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115 de DeusG2316 θεός G2316 aguardavaG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5711 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 de NoéG3575 Νῶε G3575, enquanto se preparavaG2680 κατασκευάζω G2680 G5746 a arcaG2787 κιβωτός G2787, naG1519 εἰς G1519 qualG3739 ὅς G3739 poucosG3641 ὀλίγος G3641, a saberG5123 τουτέστι G5123 G5748, oitoG3638 ὀκτώ G3638 pessoasG5590 ψυχή G5590, foram salvosG1295 διασώζω G1295 G5681, através daG1223 διά G1223 águaG5204 ὕδωρ G5204,
lançandoG1977 ἐπιρῥίπτω G1977 G5660 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 ansiedadeG3308 μέριμνα G3308, porqueG3754 ὅτι G3754 ele tem cuidadoG3199 μέλω G3199 G5719 deG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216.
OraG1161 δέ G1161, o DeusG2316 θεός G2316 de todaG3956 πᾶς G3956 a graçaG5485 χάρις G5485, queG3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 vosG2248 ἡμᾶς G2248 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 àG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 eternaG166 αἰώνιος G166 glóriaG1391 δόξα G1391, depois de terdes sofridoG3958 πάσχω G3958 G5631 por um poucoG3641 ὀλίγος G3641, ele mesmo vosG5209 ὑμᾶς G5209 há de aperfeiçoarG2675 καταρτίζω G2675 G5659, firmarG4741 στηρίζω G4741 G5659, fortificarG4599 σθενόω G4599 G5659 e fundamentarG2311 θεμελιόω G2311 G5659.
Visto como, peloG5613 ὡς G5613 seuG846 αὐτός G846 divinoG2304 θεῖος G2304 poderG1411 δύναμις G1411, nosG2254 ἡμῖν G2254 têm sido doadasG1433 δωρέομαι G1433 G5772 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 que conduzemG4314 πρός G4314 à vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 à piedadeG2150 εὐσέβεια G2150, peloG1223 διά G1223 conhecimento completoG1922 ἐπίγνωσις G1922 daquele que nosG2248 ἡμᾶς G2248 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 paraG1223 διά G1223 a sua própria glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 virtudeG703 ἀρετή G703,
porG2532 καί G2532 G1161 δέ G1161 isso mesmoG5124 τοῦτο G5124 G846 αὐτός G846, vós, reunindoG3923 παρεισφέρω G3923 G5660 todaG3956 πᾶς G3956 a vossa diligênciaG4710 σπουδή G4710, associaiG2023 ἐπιχορηγέω G2023 G5657 comG1722 ἔν G1722 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 a virtudeG703 ἀρετή G703 G1161 δέ G1161; comG1722 ἔν G1722 a virtudeG703 ἀρετή G703, o conhecimentoG1108 γνῶσις G1108;
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 demos a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656 o poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 a vindaG3952 παρουσία G3952 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 seguindoG1811 ἐξακολουθέω G1811 G5660 fábulasG3454 μύθος G3454 engenhosamente inventadasG4679 σοφίζω G4679 G5772, masG235 ἀλλά G235 nós mesmos fomosG1096 γίνομαι G1096 G5679 testemunhas ocularesG2030 ἐπόπτης G2030 da suaG1565 ἐκεῖνος G1565 majestadeG3168 μεγαλειότης G3168,
Assim comoG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, no meio doG1722 ἔν G1722 povoG2992 λαός G2992, surgiramG1096 γίνομαι G1096 G5633 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578, assimG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 falsos mestresG5572 ψευδοδιδάσκαλος G5572, os quaisG3748 ὅστις G3748 introduzirãoG3919 παρεισάγω G3919 G5692, dissimuladamente, heresiasG139 αἵρεσις G139 destruidorasG684 ἀπώλεια G684, atéG2532 καί G2532 ao ponto de renegaremG720 ἀρνέομαι G720 G5740 o Soberano SenhorG1203 δεσπότης G1203 que osG846 αὐτός G846 resgatouG59 ἀγοράζω G59 G5660, trazendoG1863 ἐπάγω G1863 G5723 sobre si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 repentinaG5031 ταχινός G5031 destruiçãoG684 ἀπώλεια G684.
OraG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 poupouG5339 φείδομαι G5339 G5662 anjosG32 ἄγγελος G32 quando pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5660, antesG235 ἀλλά G235, precipitando-os no infernoG5020 ταρταρόω G5020 G5660, os entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a abismosG4577 σειρά G4577 de trevasG2217 ζόφος G2217, reservando-osG5083 τηρέω G5083 G5772 paraG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920;
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 poupouG5339 φείδομαι G5339 G5662 o mundoG2889 κόσμος G2889 antigoG744 ἀρχαῖος G744, masG235 ἀλλά G235 preservouG5442 φυλάσσω G5442 G5656 a NoéG3575 Νῶε G3575, pregadorG2783 κήρυξ G2783 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, e mais sete pessoasG3590 ὄγδοος G3590, quando fez virG1863 ἐπάγω G1863 G5660 o dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 sobre o mundoG2889 κόσμος G2889 de ímpiosG765 ἀσεβής G765;
eG2532 καί G2532, reduzindo a cinzasG5077 τεφρόω G5077 G5660 as cidadesG4172 πόλις G4172 de SodomaG4670 Σόδομα G4670 eG2532 καί G2532 GomorraG1116 Γόμορῥα G1116, ordenou-asG2632 κατακρίνω G2632 G5656 à ruína completaG2692 καταστροφή G2692, tendo-as postoG5087 τίθημι G5087 G5761 como exemploG5262 ὑπόδειγμα G5262 a quantos venhamG3195 μέλλω G3195 G5723 a viver impiamenteG764 ἀσεβέω G764 G5721;
abandonandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 o retoG2117 εὐθύς G2117 caminhoG3598 ὁδός G3598, se extraviaramG4105 πλανάω G4105 G5681, seguindoG1811 ἐξακολουθέω G1811 G5660 pelo caminhoG3598 ὁδός G3598 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, filho de BeorG1007 Βοσόρ G1007, queG3739 ὅς G3739 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 o prêmioG3408 μισθός G3408 da injustiçaG93 ἀδικία G93
Com elesG846 αὐτός G846 aconteceuG4819 συμβαίνω G4819 G5758 o que dizG3588 ὁ G3588 certo adágioG3942 παροιμία G3942 verdadeiroG227 ἀληθής G227: O cãoG2965 κύων G2965 voltouG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 aoG1909 ἐπί G1909 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 vômitoG1829 ἐξέραμα G1829; eG2532 καί G2532: A porcaG5300 ὗς G5300 lavadaG3068 λούω G3068 G5671 voltouG1519 εἰς G1519 a revolver-seG2946 κύλισμα G2946 no lamaçalG1004 βόρβορος G1004.
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547 é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5769 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316; eG2532 καί G2532 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 ao que o gerouG1080 γεννάω G1080 G5660 tambémG2532 καί G2532 amaG25 ἀγαπάω G25 G5719 G5725 ao que deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772.
porqueG3754 ὅτι G3754 todoG3956 πᾶς G3956 o que é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 venceG3528 νικάω G3528 G5719 o mundoG2889 κόσμος G2889; eG2532 καί G2532 estaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vitóriaG3529 νίκη G3529 que venceG3528 νικάω G3528 G5660 o mundoG2889 κόσμος G2889: a nossaG2257 ἡμῶν G2257 féG4102 πίστις G4102.
os quaisG3739 ὅς G3739, peranteG1799 ἐνώπιον G1799 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, deram testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5656 do teuG4675 σοῦ G4675 amorG26 ἀγάπη G26. BemG2573 καλῶς G2573 farásG4160 ποιέω G4160 G5692 encaminhando-os em sua jornadaG4311 προπέμπω G4311 G5660 por modo dignoG516 ἀξίως G516 de DeusG2316 θεός G2316;
QueroG1014 βούλομαι G1014 G5736, poisG1161 δέ G1161, lembrar-vosG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209, emboraG5209 ὑμᾶς G5209 jáG530 ἅπαξ G530 estejais cientesG1492 εἴδω G1492 G5761 de tudo uma vez por todasG5124 τοῦτο G5124, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962, tendo libertadoG4982 σώζω G4982 G5660 um povoG2992 λαός G2992, tirando-oG1537 ἐκ G1537 da terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, destruiuG622 ἀπόλλυμι G622 G5656, depoisG1208 δεύτερος G1208, os que nãoG3361 μή G3361 creramG4100 πιστεύω G4100 G5660;
eG5037 τέ G5037 a anjosG32 ἄγγελος G32, os que nãoG3361 μή G3361 guardaramG5083 τηρέω G5083 G5660 o seuG1438 ἑαυτού G1438 estado originalG746 ἀρχή G746, masG235 ἀλλά G235 abandonaramG620 ἀπολείπω G620 G5631 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 domicílioG3613 οἰκητήριον G3613, ele tem guardadoG5083 τηρέω G5083 G5758 sobG5259 ὑπό G5259 trevasG2217 ζόφος G2217, em algemasG1199 δεσμόν G1199 eternasG126 ἀΐδιος G126, paraG1519 εἰς G1519 o juízoG2920 κρίσις G2920 do grandeG3173 μέγας G3173 DiaG2250 ἡμέρα G2250;
comoG5613 ὡς G5613 SodomaG4670 Σόδομα G4670, eG2532 καί G2532 GomorraG1116 Γόμορῥα G1116, eG2532 καί G2532 as cidadesG4172 πόλις G4172 circunvizinhasG4012 περί G4012, que, havendo-se entregado à prostituiçãoG1608 ἐκπορνεύω G1608 G5660 comoG3664 ὅμοιος G3664 G5125 τούτοις G5125 aquelesG846 αὐτός G846 G5158 τρόπος G5158 G2532 καί G2532, seguindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 apósG3694 ὀπίσω G3694 outraG2087 ἕτερος G2087 carneG4561 σάρξ G4561, são postas paraG4295 πρόκειμαι G4295 G5736 exemploG1164 δεῖγμα G1164 do fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166, sofrendoG5254 ὑπέχω G5254 G5723 puniçãoG1349 δίκη G1349.
RevelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 para mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5658 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 as coisas queG3739 ὅς G3739 em breveG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034 devemG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 eG2532 καί G2532 que ele, enviandoG649 ἀποστέλλω G649 G5660 por intermédioG4591 σημαίνω G4591 G5656 doG1223 διά G1223 seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32, notificou ao seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491,
eG2532 καί G2532 da parteG575 ἀπό G575 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a FielG4103 πιστός G4103 TestemunhaG3144 μάρτυς G3144, o PrimogênitoG4416 πρωτοτόκος G4416 dosG1537 ἐκ G1537 mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 o SoberanoG758 ἄρχων G758 dos reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093. Àquele que nosG2248 ἡμᾶς G2248 amaG25 ἀγαπάω G25 G5660, eG2532 καί G2532, peloG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 sangueG129 αἷμα G129, nosG2248 ἡμᾶς G2248 libertouG3068 λούω G3068 G5660 dosG575 ἀπό G575 nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266,
Voltei-meG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 para verG991 βλέπω G991 G5721 quemG3748 ὅστις G3748 falavaG2980 λαλέω G2980 G5656 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532, voltadoG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, viG1492 εἴδω G1492 G5627 seteG2033 ἑπτά G2033 candeeirosG3087 λυχνία G3087 de ouroG5552 χρύσεος G5552
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: TemeiG5399 φοβέω G5399 G5676 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 dai-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, poisG3754 ὅτι G3754 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 do seuG846 αὐτός G846 juízoG2920 κρίσις G2920; eG2532 καί G2532 adoraiG4352 προσκυνέω G4352 G5657 aquele que fezG4160 ποιέω G4160 G5660 o céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 as fontesG4077 πηγή G4077 das águasG5204 ὕδωρ G5204.
OraG2532 καί G2532, chorarãoG2799 κλαίω G2799 G5695 eG2532 καί G2532 se lamentarãoG2875 κόπτω G2875 G5695 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, queG3588 ὁ G3588 comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846 se prostituíramG4203 πορνεύω G4203 G5660 eG2532 καί G2532 viveram em luxúriaG4763 στρηνιάω G4763 G5660, quandoG3752 ὅταν G3752 viremG991 βλέπω G991 G5725 a fumaceiraG2586 καπνός G2586 do seuG846 αὐτός G846 incêndioG4451 πύρωσις G4451,
Os mercadoresG1713 ἔμπορος G1713 destas coisasG5130 τούτων G5130, queG3588 ὁ G3588, porG575 ἀπό G575 meio delaG846 αὐτός G846, se enriqueceramG4147 πλουτέω G4147 G5660, conservar-se-ãoG2476 ἵστημι G2476 G5695 deG575 ἀπό G575 longeG3113 μακρόθεν G3113, peloG1223 διά G1223 medoG5401 φόβος G5401 do seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 pranteandoG3996 πενθέω G3996 G5723,
MasG1161 δέ G1161 aquele que considera, atentamenteG3879 παρακύπτω G3879 G5660, naG1519 εἰς G1519 leiG3551 νόμος G3551 perfeitaG5046 τέλειος G5046, lei da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657, eG2532 καί G2532 nela perseveraG3887 παραμένω G3887 G5660, nãoG3756 οὐ G3756 sendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 G3778 οὗτος G3778 ouvinteG202 ἀκροατής G202 negligenteG1953 ἐπιλησμονή G1953, masG235 ἀλλά G235 operosoG4163 ποιητής G4163 praticanteG2041 ἔργον G2041, esseG3778 οὗτος G3778 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 noG1722 ἔν G1722 queG848 αὑτοῦ G848 realizarG4162 ποίησις G4162.
PorqueG1063 γάρ G1063 o juízoG2920 κρίσις G2920 é sem misericórdiaG448 ἀνίλεως G448 para com aquele que nãoG3361 μή G3361 usouG4160 ποιέω G4160 G5660 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656. A misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 triunfa sobreG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5736 o juízoG2920 κρίσις G2920.
NãoG3756 οὐ G3756 foi porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 que AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, foi justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5681, quando ofereceuG399 ἀναφέρω G399 G5660 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 o próprioG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207, IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464?
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que o salárioG3408 μισθός G3408 dos trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 queG3588 ὁ G3588 ceifaramG270 ἀμάω G270 G5660 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 camposG5561 χώρα G5561 e queG3588 ὁ G3588 porG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216 foi retido com fraudeG650 ἀποστερέω G650 G5772 está clamandoG2896 κράζω G2896 G5719; eG2532 καί G2532 os clamoresG995 βοή G995 dos ceifeirosG2325 θερίζω G2325 G5660 penetraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5754 atéG1519 εἰς G1519 aos ouvidosG3775 οὖς G3775 do SenhorG2962 κύριος G2962 dos ExércitosG4519 σαβαώθ G4519.
Está alguémG5100 τίς G5100 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 doenteG770 ἀσθενέω G770 G5719? ChameG4341 προσκαλέομαι G4341 G5663 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, eG2532 καί G2532 estes façam oraçãoG4336 προσεύχομαι G4336 G5663 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846, ungindo-oG218 ἀλείφω G218 G5660 G846 αὐτός G846 com óleoG1637 ἔλαιον G1637, emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962.
sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720 queG3754 ὅτι G3754 aquele que converteG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 o pecadorG268 ἀμαρτωλός G268 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 caminhoG3598 ὁδός G3598 erradoG4106 πλάνη G4106 salvaráG4982 σώζω G4982 G5692 daG1537 ἐκ G1537 morteG2288 θάνατος G2288 a almaG5590 ψυχή G5590 dele eG2532 καί G2532 cobriráG2572 καλύπτω G2572 G5692 multidãoG4128 πλήθος G4128 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.