Strong G5661
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
446 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532, enviando-osG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 BelémG965 Βηθλεέμ G965, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 informar-vosG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 cuidadosamenteG199 ἀκριβώς G199 a respeitoG4012 περί G4012 do meninoG3813 παιδίον G3813; eG1161 δέ G1161, quandoG1875 ἐπάν G1875 o tiverdes encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5632, avisai-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 G3427 μοί G3427, paraG3704 ὅπως G3704 eu tambémG2504 καγώ G2504 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5661 G846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 comeceisG1380 δοκέω G1380 G5661 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 entreG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438: TemosG2192 ἔχω G2192 G5719 por paiG3962 πατήρ G3962 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 destasG1537 ἐκ G1537 G5130 τούτων G5130 pedrasG3037 λίθος G3037 DeusG2316 θεός G2316 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5658 filhosG5043 τέκνον G5043 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: TudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023 teG4671 σοί G4671 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 seG1437 ἐάν G1437, prostradoG4098 πίπτω G4098 G5631, meG3427 μοί G3427 adoraresG4352 προσκυνέω G4352 G5661.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 quandoG3752 ὅταν G3752, por minha causaG1752 ἕνεκα G1752 G1700 ἐμοῦ G1700, vosG5209 ὑμᾶς G5209 injuriaremG3679 ὀνειδίζω G3679 G5661, eG2532 καί G2532 vos perseguiremG1377 διώκω G1377 G5661, eG2532 καί G2532, mentindoG5574 ψεύδομαι G5574 G5730, disseremG2036 ἔπω G2036 G5632 todoG3956 πᾶς G3956 malG4190 πονηρός G4190 G4487 ῥήμα G4487 contraG2596 κατά G2596 vósG5216 ὑμῶν G5216.
AssimG3779 οὕτω G3779 brilheG2989 λάμπω G2989 G5657 também a vossaG5216 ὑμῶν G5216 luzG5457 φῶς G5457 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, para queG3704 ὅπως G3704 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5661 a vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 revogarG2647 καταλύω G2647 G5658 a LeiG3551 νόμος G3551 ouG2228 ἤ G2228 os ProfetasG4396 προφήτης G4396; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para revogarG2647 καταλύω G2647 G5658, vim para cumprirG4137 πληρόω G4137 G5658.
AqueleG3739 ὅς G3739, poisG3767 οὖν G3767, queG1437 ἐάν G1437 violarG3089 λύω G3089 G5661 umG3391 μία G3391 destesG5130 τούτων G5130 mandamentosG1785 ἐντολή G1785, posto que dos menoresG1646 ἐλάχιστος G1646, eG2532 καί G2532 assimG3779 οὕτω G3779 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5661 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, será consideradoG2564 καλέω G2564 G5701 mínimoG1646 ἐλάχιστος G1646 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772; aqueleG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, queG302 ἄν G302 os observarG4160 ποιέω G4160 G5661 eG2532 καί G2532 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5661, esseG3778 οὗτος G3778 será consideradoG2564 καλέω G2564 G5701 grandeG3173 μέγας G3173 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
PorqueG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG3362 ἐάν μή G3362 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 nãoG3362 ἐάν μή G3362 excederG4052 περισσεύω G4052 G5661 em muito aG4119 πλείων G4119 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, jamaisG3364 οὐ μή G3364 entrareisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 aos antigosG744 ἀρχαῖος G744: NãoG3756 οὐ G3756 matarásG5407 φονεύω G5407 G5692; eG1161 δέ G1161: QuemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 matarG5407 φονεύω G5407 G5661 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 a julgamentoG2920 κρίσις G2920.
TambémG1161 δέ G1161 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681: AqueleG3739 ὅς G3739 queG302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, dê-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 carta de divórcioG647 ἀποστάσιον G647.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: qualquerG3754 ὅτι G3754 queG302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, excetoG3924 παρεκτός G3924 em casoG3056 λόγος G3056 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, aG846 αὐτός G846 expõeG4160 ποιέω G4160 G5719 a tornar-se adúlteraG3429 μοιχάω G3429 G5738; eG2532 καί G2532 aqueleG3739 ὅς G3739 queG1437 ἐάν G1437 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com a repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
nemG3383 μήτε G3383 juresG3660 ὀμνύω G3660 G5661 pelaG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 cabeçaG2776 κεφαλή G2776, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 tornarG4160 ποιέω G4160 G5658 umG3391 μία G3391 cabeloG2359 θρίξ G2359 brancoG3022 λευκός G3022 ouG2228 ἤ G2228 pretoG3189 μέλας G3189.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 amardesG25 ἀγαπάω G25 G5661 os queG3588 ὁ G3588 vosG5209 ὑμᾶς G5209 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723, queG5101 τίς G5101 recompensaG3408 μισθός G3408 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? NãoG3780 οὐχί G3780 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 os publicanosG5057 τελώνης G5057 tambémG2532 καί G2532 o mesmoG846 αὐτός G846?
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG3767 οὖν G3767, deresG4160 ποιέω G4160 G5725 esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654, nãoG3361 μή G3361 toques trombetaG4537 σαλπίζω G4537 G5661 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de tiG4675 σοῦ G4675, comoG5618 ὥσπερ G5618 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 os hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 nasG1722 ἔν G1722 ruasG4505 ῥύμη G4505, paraG3704 ὅπως G3704 serem glorificadosG1392 δοξάζω G1392 G5686 pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444. Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que eles já receberamG568 ἀπέχω G568 G5719 a recompensaG3408 μισθός G3408.
EG1161 δέ G1161, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, nãoG3361 μή G3361 useis de vãs repetiçõesG945 βαττολογέω G945 G5661, comoG5618 ὥσπερ G5618 os gentiosG1482 ἐθνικός G1482; porqueG1063 γάρ G1063 presumemG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 peloG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 muito falarG4180 πολυλογία G4180 serão ouvidosG1522 εἰσακούω G1522 G5701.
eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 nosG2248 ἡμᾶς G2248 deixes cairG1533 εἰσφέρω G1533 G5661 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; masG235 ἀλλά G235 livra-nosG4506 ῥύομαι G4506 G5663 G2248 ἡμᾶς G2248 doG575 ἀπό G575 malG4190 πονηρός G4190 poisG3754 ὅτι G3754 teuG4675 σοῦ G4675 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932, o poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 a glóriaG1391 δόξα G1391 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
PortantoG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 vos inquieteisG3309 μεριμνάω G3309 G5661, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 comeremosG5315 φάγω G5315 G5632? QueG5101 τίς G5101 beberemosG4095 πίνω G4095 G5632? OuG2228 ἤ G2228: Com queG5101 τίς G5101 nos vestiremosG4016 περιβάλλω G4016 G5643?
PortantoG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 vos inquieteisG3309 μεριμνάω G3309 G5661 comG1519 εἰς G1519 o dia de amanhãG839 αὔριον G839, poisG1063 γάρ G1063 o amanhãG839 αὔριον G839 traráG3309 μεριμνάω G3309 G5692 os seusG1438 ἑαυτού G1438 cuidadosG3588 ὁ G3588; bastaG713 ἀρκετός G713 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 o seu próprioG846 αὐτός G846 malG2549 κακία G2549.
NãoG3361 μή G3361 deisG1325 δίδωμι G1325 G5632 aos cãesG2965 κύων G2965 o queG3588 ὁ G3588 é santoG40 ἅγιος G40, nemG3366 μηδέ G3366 lanceisG906 βάλλω G906 G5632 anteG1715 ἔμπροσθεν G1715 os porcosG5519 χοῖρος G5519 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 pérolasG3135 μαργαρίτης G3135, para que nãoG3379 μήποτε G3379 asG846 αὐτός G846 pisemG2662 καταπατέω G2662 G5661 comG1722 ἔν G1722 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651, vosG5209 ὑμᾶς G5209 dilaceremG4486 ῥήγνυμι G4486 G5661.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, seG1437 ἐάν G1437 porventura o filhoG5207 υἱός G5207 lhe pedirG154 αἰτέω G154 G5661 pãoG740 ἄρτος G740, lheG846 αὐτός G846 daráG3361 μή G3361 G1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5692 pedraG3037 λίθος G3037?
OuG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 lhe pedirG154 αἰτέω G154 G5661 um peixeG2486 ἰχθύς G2486, lheG846 αὐτός G846 daráG3361 μή G3361 G1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5692 uma cobraG3789 ὄφις G3789?
Se alguémG3739 ὅς G3739 nãoG3362 ἐάν μή G3362 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667, nemG3366 μηδέ G3366 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 palavrasG3056 λόγος G3056, ao sairdesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 ouG2228 ἤ G2228 daquela cidadeG4172 πόλις G4172, sacudiG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5657 o póG2868 κονιορτός G2868 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 pésG4228 πούς G4228.
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregaremG3860 παραδίδωμι G3860 G5725, nãoG3361 μή G3361 cuideisG3309 μεριμνάω G3309 G5661 em comoG4459 πῶς G4459 ouG2228 ἤ G2228 o queG5101 τίς G5101 haveis de falarG2980 λαλέω G2980 G5661, porqueG1063 γάρ G1063, naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, vosG5213 ὑμῖν G5213 será concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5701 o queG5101 τίς G5101 haveis de dizerG2980 λαλέω G2980 G5692,
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 perseguiremG1377 διώκω G1377 G5725 numaG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, fugiG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 outraG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 acabareis de percorrerG5055 τελέω G5055 G5661 as cidadesG4172 πόλις G4172 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515, masG235 ἀλλά G235 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
EG2532 καί G2532 quemG1437 ἐάν G1437 der a beberG4222 ποτίζω G4222 G5661, ainda queG3440 μόνον G3440 seja um copoG4221 ποτήριον G4221 de água friaG5593 ψυχρός G5593, a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398, porG1519 εἰς G1519 ser esteG3686 ὄνομα G3686 meu discípuloG3101 μαθητής G3101, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μή G3364 perderáG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 galardãoG3408 μισθός G3408.
Achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 ali um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 uma das mãosG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584; eG2532 καί G2532 eles, então, com o intuitoG2443 ἵνα G2443 de acusá-loG2723 κατηγορέω G2723 G5661 G846 αὐτός G846, perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 a JesusG846 αὐτός G846: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5721 no sábadoG4521 σάββατον G4521?
Retirando-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, conspiravamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 G4824 συμβούλιον G4824 contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846, sobre comoG3704 ὅπως G3704 lheG846 αὐτός G846 tirariam a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661.
advertindo-lhesG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 G846 αὐτός G846, porémG2532 καί G2532, queG3363 ἵνα μή G3363 oG846 αὐτός G846 nãoG3363 ἵνα μή G3363 expusessemG4160 ποιέω G4160 G5661 à publicidadeG5318 φανερός G5318,
OuG2228 ἤ G2228 comoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguémG5100 τίς G5100 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 eG2532 καί G2532 roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632 semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478? EG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754 de todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 frívolaG692 ἀργός G692 queG1437 ἐάν G1437 proferiremG2980 λαλέω G2980 G5661 os homensG444 ἄνθρωπος G444, delaG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 darãoG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 contaG3056 λόγος G3056 noG1722 ἔν G1722 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do JuízoG2920 κρίσις G2920;
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquerG3748 ὅστις G3748 queG302 ἄν G302 fizerG4160 ποιέω G4160 G5661 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772, esse éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80, irmãG79 ἀδελφή G79 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384.
PorqueG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 está endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681, de mau gradoG917 βαρέως G917 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 com os ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788; para nãoG3379 μήποτε G3379 suceder que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 eG2532 καί G2532 sejamG2390 ἰάομαι G2390 por mim curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667 G846 αὐτός G846.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG5346 φημί G5346 G5713: Um inimigoG2190 ἐχθρός G2190 G444 ἄνθρωπος G444 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 issoG5124 τοῦτο G5124. MasG1161 δέ G1161 os servosG1401 δοῦλος G1401 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: QueresG2309 θέλω G2309 G5719 que vamosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 e arranquemosG4816 συλλέγω G4816 G5661 o joioG2215 ζιζάνιον G2215?
NãoG3756 οὐ G3756! Replicou eleG5346 φημί G5346 G5713, para queG3379 μήποτε G3379, ao separarG4816 συλλέγω G4816 G5723 o joioG2215 ζιζάνιον G2215, não arranqueisG1610 ἐκριζόω G1610 G5661 também comG260 ἅμα G260 eleG846 αὐτός G846 o trigoG4621 σίτος G4621.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a Jesus e lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5723: O lugarG5117 τόπος G5117 éG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048, eG2532 καί G2532 vai adiantadaG2235 ἤδη G2235 G3928 παρέρχομαι G3928 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610; despedeG630 ἀπολύω G630 G5657, pois, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 o que comerG1033 βρῶμα G1033.
Logo a seguirG2112 εὐθέως G2112, compeliuG315 ἀναγκάζω G315 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 deleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 ele despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
esse jamaisG3364 οὐ μή G3364 honraráG5091 τιμάω G5091 G5661 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384. E, assimG2532 καί G2532, invalidastesG208 ἀκυρόω G208 G5656 a palavraG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316, por causaG1223 διά G1223 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 tradiçãoG3862 παράδοσις G3862.
� τιμάω αὑτοῦ πατήρ ἤ αὑτοῦ μήτηρ . καί , ἀκυρόω ἐντολή θεός , διά ὑμῶν παράδοσις .
Dar-te-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G4671 σοί G4671 as chavesG2807 κλείς G2807 do reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772; o queG1437 ἐάν G1437 ligaresG1210 δέω G1210 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ligadoG1210 δέω G1210 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772; eG2532 καί G2532 o queG1437 ἐάν G1437 desligaresG3089 λύω G3089 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 desligadoG3089 λύω G3089 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
PorquantoG1063 γάρ G1063, quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG846 αὐτός G846 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aG846 αὐτός G846 vidaG5590 ψυχή G5590 porG1752 ἕνεκα G1752 minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752 achá-la-áG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 G846 αὐτός G846.
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743 o homemG444 ἄνθρωπος G444 seG1437 ἐάν G1437 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 eG1161 δέ G1161 perderG2210 ζημιόω G2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590? OuG2228 ἤ G2228 queG5101 τίς G5101 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 em trocaG465 ἀντάλλαγμα G465 da suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SenhorG2962 κύριος G2962, bomG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estarmosG1511 εἶναι G1511 G5750 G2248 ἡμᾶς G2248 aquiG5602 ὧδε G5602; seG1487 εἰ G1487 queresG2309 θέλω G2309 G5719, fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 aquiG5602 ὧδε G5602 trêsG5140 τρεῖς G5140 tendasG4633 σκηνή G4633; umaG3391 μία G3391 será tuaG4671 σοί G4671, outraG3391 μία G3391 para MoisésG3475 Μωσῆς G3475, outraG3391 μία G3391 para EliasG2243 Ἡλίας G2243.
MasG1161 δέ G1161, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, lançaG906 βάλλω G906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρον G44, eG2532 καί G2532 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 peixeG2486 ἰχθύς G2486 que fisgarG142 αἴρω G142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνω G305 G5631; eG2532 καί G2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγω G455 G5660 G846 αὐτός G846 a bocaG4750 στόμα G4750, acharásG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 um estáterG4715 στατήρ G4715. Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 porG473 ἀντί G473 mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por tiG4675 σοῦ G4675.
PortantoG3767 οὖν G3767, aqueleG3748 ὅστις G3748 que seG1438 ἑαυτού G1438 humilharG5013 ταπεινόω G5013 G5661 comoG5613 ὡς G5613 estaG5124 τοῦτο G5124 criançaG3813 παιδίον G3813, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o maiorG3187 μείζων G3187 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
QualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, que fizer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398 queG3588 ὁ G3588 creemG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, melhorG4851 συμφέρω G4851 lheG846 αὐτός G846 foraG4851 συμφέρω G4851 G5719 que se lhe pendurasseG2910 κρεμάννυμι G2910 G5686 aoG1909 ἐπί G1909 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma grande pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 G3684 ὀνικός G3684, eG2532 καί G2532 fosse afogadoG2670 καταποντίζω G2670 G5686 naG1722 ἔν G1722 profundezaG3989 πέλαγος G3989 do marG2281 θάλασσα G2281.
VedeG3708 ὁράω G3708 G5720, nãoG3361 μή G3361 desprezeisG2706 καταφρονέω G2706 G5661 a qualquerG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 os seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772 veemG1223 διά G1223 G3956 πᾶς G3956 incessantementeG991 βλέπω G991 G5719 a faceG4383 πρόσωπον G4383 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772.
SeG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5661 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 argui-loG1651 ἐλέγχω G1651 G5657 G846 αὐτός G846 entreG3342 μεταξύ G3342 tiG4675 σοῦ G4675 eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 sóG3441 μόνος G3441. SeG1437 ἐάν G1437 ele teG4675 σοῦ G4675 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, ganhasteG2770 κερδαίνω G2770 G5656 a teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
SeG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 te ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 ainda contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 umaG1520 εἷς G1520 ouG2228 ἤ G2228 duasG1417 δύο G1417 pessoasG2089 ἔτι G2089, para queG2443 ἵνα G2443, peloG1909 ἐπί G1909 depoimentoG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 se estabeleçaG2476 ἵστημι G2476 G5686.
� δέ , � ἀκούω παραλαμβάνω μετά σοῦ εἷς ἤ δύο ἔτι , ἵνα , ἐπί στόμα δύο ἤ τρεῖς μάρτυς , πᾶς ῥήμα ἵστημι
EG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 ele não osG846 αὐτός G846 atenderG3878 παρακούω G3878 G5661, dize-oG2036 ἔπω G2036 G5628 à igrejaG1577 ἐκκλησία G1577; eG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 recusar ouvirG3878 παρακούω G3878 G5661 também a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, considera-oG2077 ἔστω G2077 G5749 comoG5618 ὥσπερ G5618 gentioG1482 ἐθνικός G1482 eG2532 καί G2532 publicanoG5057 τελώνης G5057.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que tudoG3745 ὅσος G3745 G1437 ἐάν G1437 o que ligardesG1210 δέω G1210 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ligadoG1210 δέω G1210 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 tudoG3745 ὅσος G3745 G1437 ἐάν G1437 o que desligardesG3089 λύω G3089 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 desligadoG3089 λύω G3089 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Em verdade tambémG3825 πάλιν G3825 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 doisG1417 δύο G1417 dentre vósG5216 ὑμῶν G5216, sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, concordaremG4856 συμφωνέω G4856 G5661 a respeitoG4012 περί G4012 de qualquerG3956 πᾶς G3956 coisaG4229 πρᾶγμα G4229 queG1437 ἐάν G1437, porventura, pediremG154 αἰτέω G154 G5672, ser-lhes-á concedidaG1096 γίνομαι G1096 G5695 G846 αὐτός G846 porG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, não sendoG1508 εἰ μή G1508 por causaG1909 ἐπί G1909 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 eG2532 καί G2532 o que casarG1060 γαμέω G1060 G5660 com aG3588 ὁ G3588 repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 alguémG1520 εἷς G1520, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 eu de bomG18 ἀγαθός G18, paraG2443 ἵνα G2443 alcançarG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 vósG3754 ὅτι G3754, os queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 seguistesG190 ἀκολουθέω G190 G5660, quando, naG1722 ἔν G1722 regeneraçãoG3824 παλιγγενεσία G3824, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se assentarG2523 καθίζω G2523 G5661 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, tambémG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 assentareisG2523 καθίζω G2523 G5695 emG1909 ἐπί G1909 dozeG1427 δώδεκα G1427 tronosG2362 θρόνος G2362 para julgarG2919 κρίνω G2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
Perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 ele: QueG5101 τίς G5101 queresG2309 θέλω G2309 G5719? Ela respondeuG3004 λέγω G3004 G5719: MandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443, noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932, estesG3778 οὗτος G3778 meusG3450 μοῦ G3450 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207 se assentemG2523 καθίζω G2523 G5661, umG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 direitaG1188 δεξιός G1188, eG2532 καί G2532 o outroG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 tua esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176.
MasG1161 δέ G1161 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 osG846 αὐτός G846 repreendiaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 se calassemG4623 σιωπάω G4623 G5661; eles, porémG1161 δέ G1161, gritavamG2896 κράζω G2896 G5707 cada vez maisG3185 μεῖζον G3185: SenhorG2962 κύριος G2962, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶς G2248!
EntãoG2532 καί G2532, parandoG2476 ἵστημι G2476 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamou-osG5455 φωνέω G5455 G5656 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 queG4160 ποιέω G4160 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 façaG4160 ποιέω G4160 G5661?
eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG302 ἄν G302 G3745 ὅσος G3745 pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 emG1722 ἔν G1722 oraçãoG4335 προσευχή G4335, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5723, recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695.
EntãoG5119 τότε G5119, retirando-seG4198 πορεύομαι G4198 G5679 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, consultaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 G4824 συμβούλιον G4824 entre si comoG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 surpreenderiamG3802 παγιδεύω G3802 G5661 emG1722 ἔν G1722 alguma palavraG3056 λόγος G3056.
A ninguémG3361 μή G3361 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 chameisG2564 καλέω G2564 G5661 vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962; porqueG1063 γάρ G1063 só umG1520 εἷς G1520 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, aquele queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, guiasG3595 ὁδηγός G3595 cegosG5185 τυφλός G5185, queG3588 ὁ G3588 dizeisG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 peloG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485, isso éG2076 ἐστί G2076 G5748 nadaG3762 οὐδείς G3762; masG1161 δέ G1161, se alguémG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 peloG1722 ἔν G1722 ouroG5557 χρυσός G5557 do santuárioG3485 ναός G3485, fica obrigadoG3784 ὀφείλω G3784 G5719 pelo que jurou!
EG2532 καί G2532 dizeis: QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 peloG1722 ἔν G1722 altarG2379 θυσιαστήριον G2379, isso éG2076 ἐστί G2076 G5748 nadaG3762 οὐδείς G3762; quemG302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 pelaG1722 ἔν G1722 ofertaG1435 δῶρον G1435 que está sobreG1883 ἐπάνω G1883 o altarG846 αὐτός G846 fica obrigadoG3784 ὀφείλω G3784 G5719 pelo que jurou.
E eleG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: VedeG991 βλέπω G991 G5720 que ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG4105 πλανάω G4105 G5661.
EntãoG5119 τότε G5119, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 o CristoG5547 Χριστός G5547! OuG2228 ἤ G2228: Ei-lo aliG5602 ὧδε G5602! NãoG3361 μή G3361 acrediteisG4100 πιστεύω G4100 G5661;
PortantoG3767 οὖν G3767, seG1437 ἐάν G1437 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseremG2036 ἔπω G2036 G5632: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 ele estáG2076 ἐστί G2076 G5748 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048!, nãoG3361 μή G3361 saiaisG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632. Ou: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 noG1722 ἔν G1722 interior da casaG5009 ταμεῖον G5009!, nãoG3361 μή G3361 acrediteisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
MasG1161 δέ G1161 as prudentesG5429 φρόνιμος G5429 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Não, para queG3379 μήποτε G3379 nãoG3756 οὐ G3756 nos falteG714 ἀρκέω G714 G5661 a nósG2254 ἡμῖν G2254 eG2532 καί G2532 a vósG5213 ὑμῖν G5213 outras! IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737, antesG3123 μᾶλλον G3123, aosG4314 πρός G4314 que o vendemG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 comprai-oG59 ἀγοράζω G59 G5657 G1438 ἑαυτού G1438.
eG2532 καί G2532 deliberaramG4823 συμβουλεύω G4823 G5668 prenderG2902 κρατέω G2902 G5661 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, à traiçãoG1388 δόλος G1388, eG2532 καί G2532 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725.
No primeiroG4413 πρῶτος G4413 dia da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμος G106, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 queresG2309 θέλω G2309 G5719 queG2090 ἑτοιμάζω G2090 teG4671 σοί G4671 façamos os preparativosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 para comeresG5315 φάγω G5315 G5629 a PáscoaG3957 πάσχα G3957?
OraG1161 δέ G1161, o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 lhesG846 αὐτός G846 tinha dadoG1325 δίδωμι G1325 G5656 este sinalG4592 σημεῖον G4592: AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 a quem eu beijarG5368 φιλέω G5368 G5661, éG2076 ἐστί G2076 G5748 esseG846 αὐτός G846; prendei-oG2902 κρατέω G2902 G5657 G846 αὐτός G846.
OraG1161 δέ G1161, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 algum testemunho falsoG5577 ψευδομαρτυρία G5577 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a fim deG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 condenarem à morteG2289 θανατόω G2289 G5661.
EstandoG4863 συνάγω G4863, poisG3767 οὖν G3767, o povo reunidoG4863 συνάγω G4863 G5772, perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: A quemG5101 τίς G5101 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 que euG630 ἀπολύω G630 vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661, a BarrabásG912 Βαραββᾶς G912 ouG2228 ἤ G2228 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CristoG5547 Χριστός G5547?
MasG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 persuadiramG3982 πείθω G3982 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793 a queG2443 ἵνα G2443 pedisseG154 αἰτέω G154 G5672 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912 eG1161 δέ G1161 fizesse morrerG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
De novo, perguntou-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 o governadorG2232 ἡγεμών G2232: QualG5101 τίς G5101 dosG575 ἀπό G575 doisG1417 δύο G1417 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 que euG630 ἀπολύω G630 vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661? ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: BarrabásG912 Βαραββᾶς G912!
Ao saíremG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 um cireneuG444 ἄνθρωπος G444 G2956 Κυρηναῖος G2956, chamadoG3686 ὄνομα G3686 SimãoG4613 Σίμων G4613, a quemG5126 τοῦτον G5126 obrigaramG29 ἀγγαρεύω G29 G5656 aG2443 ἵνα G2443 carregar-lheG142 αἴρω G142 G5661 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716.
OrdenaG2753 κελεύω G2753 G5657, poisG3767 οὖν G3767, que o sepulcroG5028 τάφος G5028 seja guardado com segurançaG805 ἀσφαλίζω G805 G5683 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, para não suceder queG3379 μήποτε G3379, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 os discípulosG3101 μαθητής G3101, oG846 αὐτός G846 roubemG2813 κλέπτω G2813 G5661 eG2532 καί G2532 depois digamG2036 ἔπω G2036 G5632 ao povoG2992 λαός G2992: RessuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498; eG2532 καί G2532 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 embusteG4106 πλάνη G4106 pior queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
Jesus, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: VamosG71 ἄγω G71 G5725 aG1519 εἰς G1519 outrosG2192 ἔχω G2192 G5746 lugaresG2969 κωμόπολις G2969, às povoações vizinhas, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu pregueG2784 κηρύσσω G2784 G5661 também aliG2546 κἀκεῖ G2546, poisG1063 γάρ G1063 para issoG1519 εἰς G1519 G5124 τοῦτο G5124 é que eu vimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758.
EG2532 καί G2532 estavam observandoG3906 παρατηρέω G3906 G5707 a JesusG846 αὐτός G846 para ver seG1487 εἰ G1487 oG846 αὐτός G846 curariaG2323 θεραπεύω G2323 G5692 em dia de sábadoG4521 σάββατον G4521, a fim deG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 acusaremG2723 κατηγορέω G2723 G5661.
Retirando-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, conspiravamG4160 ποιέω G4160 G5707 G4824 συμβούλιον G4824 logoG2112 εὐθέως G2112 comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846, em comoG3704 ὅπως G3704 lheG846 αὐτός G846 tirariam a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661.
MasG2532 καί G2532 Jesus lhesG846 αὐτός G846 advertiaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707 severamenteG4183 πολύς G4183 que oG846 αὐτός G846 nãoG3363 ἵνα μή G3363 expusessemG4160 ποιέω G4160 G5661 à publicidadeG5318 φανερός G5318.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 para roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632, semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478; eG2532 καί G2532 só entãoG5119 τότε G5119 lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 G265 ἀμάρτημα G265 será perdoadoG863 ἀφίημι G863 G5701 aos filhosG5207 υἱός G5207 dos homensG444 ἄνθρωπος G444: os pecados e as blasfêmiasG988 βλασφημία G988 queG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 proferiremG987 βλασφημέω G987 G5661.
MasG1161 δέ G1161 aquele queG302 ἄν G302 blasfemarG987 βλασφημέω G987 G5661 contraG1519 εἰς G1519 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 não temG2192 ἔχω G2192 G5719 perdãoG859 ἄφεσις G859 para sempreG3756 οὐ G3756 G1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165, visto queG235 ἀλλά G235 éG2076 ἐστί G2076 G5748 réuG1777 ἔνοχος G1777 de pecadoG2920 κρίσις G2920 eternoG166 αἰώνιος G166.
PortantoG1063 γάρ G1063, qualquer queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 fizerG4160 ποιέω G4160 G5661 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 G3450 μοῦ G3450, irmãG79 ἀδελφή G79 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384.
para queG2443 ἵνα G2443, vendoG991 βλέπω G991 G5723, vejamG991 βλέπω G991 G5725 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 percebamG1492 εἴδω G1492 G5632; eG2532 καί G2532, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723, ouçamG191 ἀκούω G191 G5725 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 entendamG4920 συνίημι G4920 G5725; para queG3379 μήποτε G3379 não venham a converter-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 haja perdãoG863 ἀφίημι G863 G5686 para elesG846 αὐτός G846.
SãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estesG3778 οὗτος G3778 os daG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598, ondeG3699 ὅπου G3699 a palavraG3056 λόγος G3056 é semeadaG4687 σπείρω G4687 G5743; eG2532 καί G2532, enquantoG3752 ὅταν G3752 a ouvemG191 ἀκούω G191 G5661, logoG2112 εὐθέως G2112 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 eG2532 καί G2532 tiraG142 αἴρω G142 G5719 a palavraG3056 λόγος G3056 semeadaG4687 σπείρω G4687 G5772 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 G2588 καρδία G2588.
SemelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estesG3778 οὗτος G3778 os semeadosG4687 σπείρω G4687 G5746 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, os quaisG3739 ὅς G3739 G3752 ὅταν G3752, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5661 a palavraG3056 λόγος G3056, logoG2112 εὐθέως G2112 aG846 αὐτός G846 recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5719 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 maisG2532 καί G2532: A queG5101 τίς G5101 assemelharemosG3666 ὁμοιόω G3666 G5661 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316? OuG2228 ἤ G2228 comG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 parábolaG3850 παραβολή G3850 oG846 αὐτός G846 apresentaremosG3846 παραβάλλω G3846 G5632?
exclamandoG2896 κράζω G2896 G5660 com altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 G2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 tenho euG1698 ἐμοί G1698 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, FilhoG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310? Conjuro-teG3726 ὁρκίζω G3726 G5719 G4571 σέ G4571 por DeusG2316 θεός G2316 que nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 atormentesG928 βασανίζω G928 G5661!
EG2532 καί G2532 rogou-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 encarecidamenteG4183 πολύς G4183 que osG846 αὐτός G846 nãoG3363 ἵνα μή G3363 mandasseG649 ἀποστέλλω G649 G5661 para foraG1854 ἔξω G1854 do paísG5561 χώρα G5561.
Se nalgum lugarG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5667 nemG3366 μηδέ G3366 vosG5216 ὑμῶν G5216 ouviremG191 ἀκούω G191 G5661, ao sairdesG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, sacudiG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5657 o póG5522 χόος G5522 dosG5270 ὑποκάτω G5270 G5216 ὑμῶν G5216 pésG4228 πούς G4228, emG1519 εἰς G1519 testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 contra elesG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, pregavamG2784 κηρύσσω G2784 G5707 ao povo queG2443 ἵνα G2443 se arrependesseG3340 μετανοέω G3340 G5661;
EG2532 καί G2532 jurou-lheG3660 ὀμνύω G3660 G5656 G846 αὐτός G846: SeG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 pediresG154 αἰτέω G154 G5661 G3165 μέ G3165 mesmo queG2193 ἕως G2193 seja a metadeG2255 ἥμισυ G2255 do meuG3450 μοῦ G3450 reinoG932 βασιλεία G932, eu taG4671 σοί G4671 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692.
despede-osG630 ἀπολύω G630 G5657 G846 αὐτός G846 para queG2443 ἵνα G2443, passandoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68 ao redorG2945 κύκλῳ G2945 eG2532 καί G2532 pelas aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 G740 ἄρτος G740 oG1063 γάρ G1063 queG2192 ἔχω G2192 G5719 G5101 τίς G5101 G3756 οὐ G3756 comerG5315 φάγω G5315 G5632.
PorémG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 vós mesmosG5210 ὑμεῖς G5210 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IremosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 denáriosG1220 δηνάριον G1220 de pãoG740 ἄρτος G740 para lhesG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5632 de comerG5315 φάγω G5315 G5629?
Logo a seguirG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, compeliu JesusG315 ἀναγκάζω G315 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, aG4314 πρός G4314 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966, enquantoG2193 ἕως G2193 eleG846 αὐτός G846 despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 a multidãoG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 ainda: JeitosamenteG2573 καλῶς G2573 rejeitaisG114 ἀθετέω G114 G5719 o preceitoG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316 paraG2443 ἵνα G2443 guardardesG5083 τηρέω G5083 G5661 a vossa própriaG5216 ὑμῶν G5216 tradiçãoG3862 παράδοσις G3862.
SeG1437 ἐάν G1437 euG630 ἀπολύω G630 osG846 αὐτός G846 despedirG630 ἀπολύω G630 G5661 paraG1519 εἰς G1519 suasG848 αὑτοῦ G848 casasG3624 οἶκος G3624, em jejumG3523 νήστις G3523, desfalecerãoG1590 ἐκλύω G1590 G5701 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; eG1063 γάρ G1063 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846 vieramG2240 ἥκω G2240 G5758 de longeG3113 μακρόθεν G3113.
Quem quiserG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, poisG1063 γάρ G1063, salvarG2309 θέλω G2309 G5725 G4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 porG1752 ἕνεκα G1752 causa de mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 G3778 οὗτος G3778 salvá-la-áG4982 σώζω G4982 G5692 G846 αὐτός G846.
QueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101 aproveitaG5623 ὠφελέω G5623 G5692 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 G1437 ἐάν G1437 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 eG2532 καί G2532 perderG2210 ζημιόω G2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074, tomando a palavraG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, disseG3004 λέγω G3004 G5719 G2424 Ἰησοῦς G2424: MestreG4461 ῥαββί G4461, bomG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estarmosG1511 εἶναι G1511 G5750 G2248 ἡμᾶς G2248 aquiG5602 ὧδε G5602 eG2532 καί G2532 que façamosG4160 ποιέω G4160 G5661 trêsG5140 τρεῖς G5140 tendasG4633 σκηνή G4633: umaG3391 μία G3391 será tuaG4671 σοί G4671, outraG3391 μία G3391, para MoisésG3475 Μωσῆς G3475, eG2532 καί G2532 outraG3391 μία G3391, para EliasG2243 Ἡλίας G2243.
PoisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 dizerG2980 λαλέω G2980 G5661, porG1063 γάρ G1063 estaremG2258 ἦν G2258 G5713 eles aterradosG1630 ἔκφοβος G1630.
eG2532 καί G2532 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 oG846 αὐτός G846 tem lançadoG906 βάλλω G906 G5627 noG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 naG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; masG235 ἀλλά G235, se tuG1536 εἰ τίς G1536 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536, tem compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679 deG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 e ajuda-nosG997 βοηθέω G997 G5657 G2254 ἡμῖν G2254.
PorquantoG1063 γάρ G1063, aquele queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 vosG5209 ὑμᾶς G5209 der de beberG4222 ποτίζω G4222 G5661 um copoG4221 ποτήριον G4221 de águaG5204 ὕδωρ G5204, emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, porqueG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 de CristoG5547 Χριστός G5547, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μή G3364 perderáG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 galardãoG3408 μισθός G3408.
EG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 fizer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destes pequeninosG3398 μικρός G3398 crentesG4100 πιστεύω G4100 G5723 G1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691, melhorG2570 καλός G2570 G3123 μᾶλλον G3123 lheG846 αὐτός G846 foraG2076 ἐστί G2076 G5748 queG1487 εἰ G1487 se lheG846 αὐτός G846 pendurasseG4029 περίκειμαι G4029 G5736 aoG4012 περί G4012 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma grande pedraG3037 λίθος G3037 de moinhoG3457 μυλικός G3457, eG2532 καί G2532 fosse lançadoG906 βάλλω G906 G5769 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG1437 ἐάν G1437 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 contraG1909 ἐπί G1909 aquelaG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 elaG1135 γυνή G1135 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 seuG848 αὑτοῦ G848 maridoG435 ἀνήρ G435 eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5686 com outroG243 ἄλλος G243, comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
EG2532 καί G2532, pondo-seG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 Jesus aG1519 εἰς G1519 caminhoG846 αὐτός G846 G3598 ὁδός G3598, correuG4370 προστρέχω G4370 um homemG1520 εἷς G1520 ao seu encontroG4370 προστρέχω G4370 G5631 eG2532 καί G2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέω G1120 G5660 G846 αὐτός G846, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846: BomG18 ἀγαθός G18 MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 paraG2443 ἵνα G2443 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
SabesG1492 εἴδω G1492 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785: NãoG3361 μή G3361 matarásG5407 φονεύω G5407 G5661, nãoG3361 μή G3361 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5661, nãoG3361 μή G3361 furtarásG2813 κλέπτω G2813 G5661, nãoG3361 μή G3361 dirás falso testemunhoG5576 ψευδομαρτυρέω G5576 G5661, nãoG3361 μή G3361 defraudarás ninguémG650 ἀποστερέω G650 G5661, honraG5091 τιμάω G5091 G5720 a teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 tua mãeG3384 μήτηρ G3384.
EntãoG2532 καί G2532, se aproximaramG4365 προσπορεύομαι G4365 G5736 deleG846 αὐτός G846 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443 nosG2254 ἡμῖν G2254 concedasG4160 ποιέω G4160 G5661 o queG1437 ἐάν G1437 te vamos pedirG154 αἰτέω G154 G5661.
EG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 oG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707, para queG2443 ἵνα G2443 se calasseG4623 σιωπάω G4623 G5661; masG1161 δέ G1161 ele cadaG3123 μᾶλλον G3123 vez gritavaG2896 κράζω G2896 G5707 maisG4183 πολύς G4183: FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165!
Perguntou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QueG5101 τίς G5101 queresG2309 θέλω G2309 G5719 que euG4671 σοί G4671 te façaG4160 ποιέω G4160 G5661? RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o cegoG5185 τυφλός G5185: MestreG4462 ῥαββονί G4462, queG2443 ἵνα G2443 eu torne a verG308 ἀναβλέπω G308 G5661.
porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, se alguémG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidarG1252 διακρίνω G1252 G5686 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, masG235 ἀλλά G235 crerG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 se faráG1096 γίνομαι G1096 G5736 o queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 dizG3004 λέγω G3004 G5719, assimG2036 ἔπω G2036 G5632 será com eleG2071 ἔσομαι G2071 G5704.
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 algunsG5100 τίς G5100 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 dos herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, paraG2443 ἵνα G2443 que oG846 αὐτός G846 apanhassemG64 ἀγρεύω G64 G5661 em alguma palavraG3056 λόγος G3056.
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφός G80 de alguémG5100 τίς G5100 eG2532 καί G2532 deixarG2641 καταλείπω G2641 G5632 mulherG1135 γυνή G1135 semG863 ἀφίημι G863 G5632 G3361 μή G3361 filhosG5043 τέκνον G5043 G2443 ἵνα G2443, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80 aG846 αὐτός G846 tomeG2983 λαμβάνω G2983 G5632 como esposaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 susciteG1817 ἐξανίστημι G1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G756 ἄρχομαι G756 G5662 a dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: Vede queG991 βλέπω G991 G5720 G3361 μή G3361 ninguémG5100 τίς G5100 vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG4105 πλανάω G4105 G5661.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, ouvirdes falarG191 ἀκούω G191 G5661 de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 rumoresG189 ἀκοή G189 de guerrasG4171 πόλεμος G4171, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG2360 θροέω G2360 G5744 G1063 γάρ G1063; é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635, masG235 ἀλλά G235 ainda não éG3768 οὔπω G3768 o fimG5056 τέλος G5056.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1161 δέ G1161, vos levaremG71 ἄγω G71 G5632 e vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregaremG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, nãoG3361 μή G3361 vos preocupeis comG4305 προμεριμνάω G4305 G5720 o queG5101 τίς G5101 haveis de dizerG2980 λαλέω G2980 G5661, masG235 ἀλλά G235 o queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 forG1437 ἐάν G1437 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5686 naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, issoG5124 τοῦτο G5124 falaiG2980 λαλέω G2980 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖς G5210 os que falaisG2980 λαλέω G2980 G5723, masG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EntãoG5119 τότε G5119, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 o CristoG5547 Χριστός G5547! OuG2228 ἤ G2228: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 aliG1563 ἐκεῖ G1563! NãoG3361 μή G3361 acrediteisG4100 πιστεύω G4100 G5661;
EG2532 καί G2532, no primeiroG4413 πρῶτος G4413 diaG2250 ἡμέρα G2250 da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμος G106, quandoG3753 ὅτε G3753 se fazia o sacrifícioG2380 θύω G2380 G5707 do cordeiro pascalG3957 πάσχα G3957, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101: OndeG4226 ποῦ G4226 queresG2309 θέλω G2309 G5719 que vamosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 fazer os preparativosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 paraG2443 ἵνα G2443 comeresG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957?
OraG1161 δέ G1161, o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G846 αὐτός G846 tinha-lhes dadoG1325 δίδωμι G1325 G5715 G846 αὐτός G846 esta senhaG4953 σύσσημον G4953 G3004 λέγω G3004 G5723: Aquele a quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 eu beijarG5368 φιλέω G5368 G5661, éG2076 ἐστί G2076 G5748 esseG846 αὐτός G846; prendei-oG2902 κρατέω G2902 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 levai-oG520 ἀπάγω G520 G5628 com segurançaG806 ἀσφαλῶς G806.
EG1161 δέ G1161 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QuereisG2309 θέλω G2309 G5719 que eu vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453?
MasG1161 δέ G1161 estesG749 ἀρχιερεύς G749 incitaramG383 ἀνασείω G383 G5656 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 no sentido de queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 soltasseG630 ἀπολύω G630 G5661, de preferênciaG3123 μᾶλλον G3123, BarrabásG912 Βαραββᾶς G912.
MasG1161 δέ G1161 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lhesG846 αὐτός G846 perguntouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G3825 πάλιν G3825: QueG5101 τίς G5101 fareiG2309 θέλω G2309 G5719 G4160 ποιέω G4160 G5661, entãoG3767 οὖν G3767, deste a quemG3739 ὅς G3739 chamaisG3004 λέγω G3004 G5719 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453?
Depois deG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 terem escarnecidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5656, despiram-lheG1562 ἐκδύω G1562 G5656 G846 αὐτός G846 a púrpuraG4209 πορφύρα G4209 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 vestiramG1746 ἐνδύω G1746 G5656 com as suas própriasG2398 ἴδιος G2398 vestesG2440 ἱμάτιον G2440. EntãoG2532 καί G2532, conduziramG1806 ἐξάγω G1806 JesusG846 αὐτός G846 para foraG1806 ἐξάγω G1806 G5719, com o fim deG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 crucificaremG4717 σταυρόω G4717 G5661.
EG2532 καί G2532 obrigaramG29 ἀγγαρεύω G29 G5719 aG5100 τίς G5100 SimãoG4613 Σίμων G4613 CireneuG2956 Κυρηναῖος G2956, que passavaG3855 παράγω G3855 G5723, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 doG575 ἀπό G575 campoG68 ἀγρός G68, paiG3962 πατήρ G3962 de AlexandreG223 Ἀλέξανδρος G223 eG2532 καί G2532 de RufoG4504 Ῥοῦφος G4504, aG2443 ἵνα G2443 carregar-lheG142 αἴρω G142 G5661 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716.
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5660 e repartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5707 entreG1909 ἐπί G1909 siG846 αὐτός G846 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançando-lhesG906 βάλλω G906 G5723 sorteG2819 κλῆρος G2819, para ver o queG5101 τίς G5101 levariaG142 αἴρω G142 G5661 cada umG5101 τίς G5101.
desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 agoraG3568 νῦν G3568 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716 o CristoG5547 Χριστός G5547, o reiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, para queG2443 ἵνα G2443 vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 eG2532 καί G2532 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661. TambémG2532 καί G2532 os que com eleG846 αὐτός G846 foram crucificadosG4957 συσταυρόω G4957 G5772 oG846 αὐτός G846 insultavamG3679 ὀνειδίζω G3679 G5707.
PassadoG1230 διαγίνομαι G1230 G5637 o sábadoG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094, MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3588 ὁ G3588 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, eG2532 καί G2532 SaloméG4539 Σαλώμη G4539, compraramG59 ἀγοράζω G59 G5656 aromasG759 ἄρωμα G759 paraG2443 ἵνα G2443 iremG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 embalsamá-loG218 ἀλείφω G218 G5661 G846 αὐτός G846.
TambémG2532 καί G2532 soldadosG4754 στρατεύομαι G4754 G5734 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707: EG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249, queG5101 τίς G5101 faremosG4160 ποιέω G4160 G5692? EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: A ninguémG3367 μηδείς G3367 maltrateisG1286 διασείω G1286 G5661, nãoG3366 μηδέ G3366 deis denúncia falsaG4811 συκοφαντέω G4811 G5661 eG2532 καί G2532 contentai-vosG714 ἀρκέω G714 G5744 com o vossoG5216 ὑμῶν G5216 soldoG3800 ὀψώνιον G3800.
PortantoG3767 οὖν G3767, seG1437 ἐάν G1437 prostrado meG1799 ἐνώπιον G1799 G3450 μοῦ G3450 adoraresG4352 προσκυνέω G4352 G5661, todaG3956 πᾶς G3956 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tuaG4675 σοῦ G4675.
eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para não tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 nalguma pedraG3037 λίθος G3037.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 quandoG3752 ὅταν G3752 os homensG444 ἄνθρωπος G444 vosG5209 ὑμᾶς G5209 odiaremG3404 μισέω G3404 G5661 eG2532 καί G2532 quandoG3752 ὅταν G3752 vosG5209 ὑμᾶς G5209 expulsaremG873 ἀφορίζω G873 G5661 da sua companhia, vos injuriaremG3679 ὀνειδίζω G3679 G5661 eG2532 καί G2532 rejeitaremG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 nomeG3686 ὄνομα G3686 comoG5613 ὡς G5613 indignoG4190 πονηρός G4190, por causaG1752 ἕνεκα G1752 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
Ao que teG4571 σέ G4571 bateG5180 τύπτω G5180 G5723 numaG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600, oferece-lheG3930 παρέχω G3930 G5720 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243; eG2532 καί G2532, ao queG575 ἀπό G575 tirarG142 αἴρω G142 G5723 a tuaG4675 σοῦ G4675 capaG2440 ἱμάτιον G2440, deixa-oG3361 μή G3361 G2967 κωλύω G2967 G5661 levar tambémG2532 καί G2532 a túnicaG5509 χιτών G5509;
Tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 falar a respeito deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, enviou-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 alguns anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, pedindo-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846 queG3704 ὅπως G3704 viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 curarG1295 διασώζω G1295 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401.
A que caiu sobreG1909 ἐπί G1909 a pedraG4073 πέτρα G4073 são os queG3739 ὅς G3739, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5661 a palavraG3056 λόγος G3056, a recebemG1209 δέχομαι G1209 G5736 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479; estesG3778 οὗτος G3778 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491, creemG4100 πιστεύω G4100 G5719 apenas porG4314 πρός G4314 algum tempoG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 horaG2540 καιρός G2540 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986, se desviamG868 ἀφίστημι G868 G5736.
E, quandoG1161 δέ G1161 viuG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846, exclamandoG349 ἀνακράζω G349 G5660 e dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: QueG5101 τίς G5101 tenho euG1698 ἐμοί G1698 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, FilhoG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310? Rogo-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 atormentesG928 βασανίζω G928 G5661.
Rogavam-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G5625 G3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG3363 ἵνα μή G3363 nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 mandasseG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5661 sairG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o abismoG12 ἄβυσσος G12.
OraG1161 δέ G1161, andavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563, pastandoG1006 βόσκω G1006 G5746 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735, uma grandeG2425 ἱκανός G2425 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519; rogaram-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 permitisseG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5661 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naquelesG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 porcos. EG2532 καί G2532 Jesus oG846 αὐτός G846 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656.
MasG1161 δέ G1161 o diaG2250 ἡμέρα G2250 começavaG756 ἄρχομαι G756 G5662 a declinarG2827 κλίνω G2827 G5721. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκα G1427 e lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύω G630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 àsG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532 camposG68 ἀγρός G68 circunvizinhosG2945 κύκλῳ G2945, se hospedemG2647 καταλύω G2647 G5661 eG2532 καί G2532 achemG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμός G1979; poisG3754 ὅτι G3754 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmosG846 αὐτός G846 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: Não temosG3756 οὐ G3756 G1526 εἰσί G1526 G5748 maisG4119 πλείων G4119 queG2228 ἤ G2228 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 se nósG2249 ἡμεῖς G2249 mesmos formosG4198 πορεύομαι G4198 G5679 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 comidaG1033 βρῶμα G1033 paraG1519 εἰς G1519 todoG3956 πᾶς G3956 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 a vidaG5590 ψυχή G5590 por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752, esseG3778 οὗτος G3778 aG846 αὐτός G846 salvaráG4982 σώζω G4982 G5692.
AoG1722 ἔν G1722 se retiraremG1316 διαχωρίζομαι G1316 G5738 estes deG575 ἀπό G575 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, bomG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estarmosG1511 εἶναι G1511 G5750 aquiG5602 ὧδε G5602; entãoG2532 καί G2532, façamosG4160 ποιέω G4160 G5661 trêsG5140 τρεῖς G5140 tendasG4633 σκηνή G4633: umaG3391 μία G3391 será tuaG4671 σοί G4671, outraG3391 μία G3391, de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, eG2532 καί G2532 outraG3391 μία G3391, de EliasG2243 Ἡλίας G2243, nãoG3361 μή G3361 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, porém, o queG3739 ὅς G3739 diziaG3004 λέγω G3004 G5719.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí vosG5213 ὑμῖν G5213 deiG1325 δίδωμι G1325 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para pisardesG3961 πατέω G3961 G5721 serpentesG3789 ὄφις G3789 eG2532 καί G2532 escorpiõesG4651 σκορπίος G4651 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todoG3956 πᾶς G3956 o poderG1411 δύναμις G1411 do inimigoG2190 ἐχθρός G2190, eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762, absolutamenteG3364 οὐ μή G3364, vosG5209 ὑμᾶς G5209 causará danoG91 ἀδικέω G91 G5661 G5625 G91 ἀδικέω G91 G5692.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que certo homemG5100 τίς G5100, intérprete da LeiG3544 νομικός G3544, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 com o intuito de pôr Jesus à provaG1598 ἐκπειράζω G1598 G5723 e disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
NoG1909 ἐπί G1909 dia seguinteG839 αὔριον G839, tirouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 doisG1417 δύο G1417 denáriosG1220 δηνάριον G1220 e os entregouG1325 δίδωμι G1325 G5656 ao hospedeiroG3830 πανδοχεύς G3830, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: CuidaG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5682 desteG846 αὐτός G846 homem, eG2532 καί G2532, se alguma coisaG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 gastares a maisG4325 προσδαπανάω G4325 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 toG4671 σοί G4671 indenizareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 quandoG3165 μέ G3165 voltarG1722 ἔν G1722 G1880 ἐπανέρχομαι G1880 G5738.
perdoa-nosG863 ἀφίημι G863 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, poisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 nós perdoamosG863 ἀφίημι G863 G5719 a todoG3956 πᾶς G3956 o que nosG2254 ἡμῖν G2254 deveG3784 ὀφείλω G3784 G5723; eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 nosG2248 ἡμᾶς G2248 deixesG1533 εἰσφέρω G1533 G5661 cair emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986.
OuG2228 ἤ G2228 G2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 lhe pedirG154 αἰτέω G154 G5661 um ovoG5609 ὠόν G5609 lheG846 αὐτός G846 daráG3361 μή G3361 G1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5692 um escorpiãoG4651 σκορπίος G4651?
SobrevindoG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5631, porémG1161 δέ G1161, um mais valenteG2478 ἰσχυρός G2478 do que eleG846 αὐτός G846, vence-oG3528 νικάω G3528 G5661 G846 αὐτός G846, tira-lheG142 αἴρω G142 G5719 G846 αὐτός G846 a armaduraG3833 πανοπλία G3833 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 confiavaG3982 πείθω G3982 G5714 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 divideG1239 διαδίδωμαι G1239 G5719 os despojosG4661 σκῦλον G4661.
AoG1722 ἔν G1722 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 Jesus estas palavras, umG5100 τίς G5100 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330 oG846 αὐτός G846 convidouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 paraG3704 ὅπως G3704 ir comerG709 ἀριστάω G709 G5661 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846; entãoG1161 δέ G1161, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, tomou lugar à mesaG377 ἀναπίπτω G377 G5627.
com o intuitoG1748 ἐνεδρεύω G1748 G5723 de tirarG2340 θηρεύω G2340 G5658 dasG1537 ἐκ G1537 suasG846 αὐτός G846 próprias palavras motivos para oG846 αὐτός G846 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5661.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 aindaG1161 δέ G1161: todo aqueleG3956 πᾶς G3956 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que meG1698 ἐμοί G1698 confessarG3670 ὁμολογέω G3670 G5661 G1722 ἔν G1722 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 o confessaráG3670 ὁμολογέω G3670 G5692 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316;
EG2532 καί G2532 arrazoavaG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 consigoG1722 ἔν G1722 mesmoG1438 ἑαυτού G1438, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661, poisG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ondeG4226 ποῦ G4226 recolherG4863 συνάγω G4863 G5692 os meusG3450 μοῦ G3450 frutosG2590 καρπός G2590?
Sede vósG5210 ὑμεῖς G5210 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 a homensG444 ἄνθρωπος G444 que esperamG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 pelo seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962, ao voltarG360 ἀναλύω G360 G5692 ele dasG1537 ἐκ G1537 festas de casamentoG1062 γάμος G1062; para queG2443 ἵνα G2443, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 eG2532 καί G2532 baterG2925 κρούω G2925 G5660 à porta, logoG2112 εὐθέως G2112 lhaG846 αὐτός G846 abramG455 ἀνοίγω G455 G5661.
QuandoG5613 ὡς G5613 G1063 γάρ G1063 foresG5217 ὑπάγω G5217 G5719 comG3326 μετά G3326 o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476 aoG1909 ἐπί G1909 magistradoG758 ἄρχων G758, esforça-teG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2039 ἐργασία G2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσω G525 G5771 desseG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 adversário noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; para queG3379 μήποτε G3379 não suceda que ele teG4571 σέ G4571 arrasteG2694 κατασύρω G2694 G5661 aoG4314 πρός G4314 juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 eG2532 καί G2532 o meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 teG4571 σέ G4571 recolhaG906 βάλλω G906 G5725 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, deixa-aG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532 esteG5124 τοῦτο G5124 anoG2094 ἔτος G2094, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que eu escaveG4626 σκάπτω G4626 G5661 ao redorG4012 περί G4012 delaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhe ponha estrumeG906 βάλλω G906 G5632 G2874 κοπρία G2874.
SeG2579 κἄν G2579 G3303 μέν G3303 vier a darG4160 ποιέω G4160 G5661 frutoG2590 καρπός G2590, bem está; se nãoG1490 εἰ δε μή G1490, mandarás cortá-laG1581 ἐκκόπτω G1581 G5692 G846 αὐτός G846.
QuandoG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 se tiver levantadoG1453 ἐγείρω G1453 G5686 eG2532 καί G2532 fechadoG608 ἀποκλείω G608 G5661 a portaG2374 θύρα G2374, eG2532 καί G2532 vós, do lado de fora, começardesG756 ἄρχομαι G756 G5672 a baterG2925 κρούω G2925 G5721, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, abre-nosG455 ἀνοίγω G455 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a portaG1854 ἔξω G1854, ele vosG5213 ὑμῖν G5213 responderáG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a vossaG5216 ὑμῶν G5216 casaG3624 οἶκος G3624 vosG5213 ὑμῖν G5213 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5743 desertaG2048 ἔρημος G2048. EG1161 δέ G1161 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 mais meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que venhaisG2240 ἥκω G2240 G5661 a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 tambémG2532 καί G2532 ao que oG846 αὐτός G846 havia convidadoG2564 καλέω G2564 G5761: QuandoG3752 ὅταν G3752 deresG4160 ποιέω G4160 G5725 um jantarG712 ἄριστον G712 ouG2228 ἤ G2228 uma ceiaG1173 δεῖπνον G1173, nãoG3361 μή G3361 convidesG5455 φωνέω G5455 G5720 os teusG4675 σοῦ G4675 amigosG5384 φίλος G5384, nemG3366 μηδέ G3366 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80, nemG3366 μηδέ G3366 teusG4675 σοῦ G4675 parentesG4773 συγγενής G4773, nemG3366 μηδέ G3366 vizinhosG1069 γείτων G1069 ricosG4145 πλούσιος G4145; para não sucederG3379 μήποτε G3379 que elesG846 αὐτός G846, por sua vezG2532 καί G2532, teG4571 σέ G4571 convidemG479 ἀντικαλέω G479 G5661 eG2532 καί G2532 sejasG1096 γίνομαι G1096 G5638 recompensadoG468 ἀνταπόδομα G468.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é a mulherG1135 γυνή G1135 que, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 dezG1176 δέκα G1176 dracmasG1406 δραχμή G1406, seG1437 ἐάν G1437 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 umaG3391 μία G3391, nãoG3780 οὐχί G3780 acendeG681 ἅπτω G681 G5719 a candeiaG3088 λύχνος G3088, varreG4563 σαρόω G4563 G5719 a casaG3614 οἰκία G3614 eG3614 οἰκία G3614 a procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 diligentementeG1960 ἐπιμελῶς G1960 atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632?
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o administradorG3623 οἰκονόμος G3623 consigoG1722 ἔν G1722 mesmoG1438 ἑαυτού G1438: QueG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661, poisG3754 ὅτι G3754 o meuG3450 μοῦ G3450 senhorG2962 κύριος G2962 meG1700 ἐμοῦ G1700 tiraG851 ἀφαιρέω G851 G5731 a administraçãoG3622 οἰκονομία G3622? Trabalhar na terraG4626 σκάπτω G4626 G5721 não possoG3756 οὐ G3756 G2480 ἰσχύω G2480 G5719; também de mendigarG1871 ἐπαιτέω G1871 G5721 tenho vergonhaG153 αἰσχύνομαι G153 G5727.
EntãoG2532 καί G2532, clamandoG5455 φωνέω G5455 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165! EG2532 καί G2532 mandaG3992 πέμπω G3992 G5657 a LázaroG2976 Λάζαρος G2976 queG2443 ἵνα G2443 molheG911 βάπτω G911 G5661 em águaG5204 ὕδωρ G5204 a pontaG206 ἄκρον G206 do dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 me refresqueG2711 καταψύχω G2711 G5661 a línguaG1100 γλῶσσα G1100, porqueG3754 ὅτι G3754 estou atormentadoG3600 ὀδυνάω G3600 G5743 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 chamaG5395 φλόξ G5395.
EntãoG1161 δέ G1161, replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, eu teG4571 σέ G4571 imploroG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 mandesG3992 πέμπω G3992 G5661 àG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 paternaG3962 πατήρ G3962,
Melhor foraG3081 λυσιτελεῖ G3081 G5719 queG1487 εἰ G1487 se lhe pendurasseG4029 περίκειμαι G4029 G5736 aoG4012 περί G4012 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 G3684 ὀνικός G3684, eG2532 καί G2532 fosse atiradoG4496 ῥίπτω G4496 G5769 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, doG2228 ἤ G2228 queG2443 ἵνα G2443 fazer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398.
Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438. SeG1161 δέ G1161 G1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5632 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571, repreende-oG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5657 G846 αὐτός G846; seG1437 ἐάν G1437 ele se arrependerG3340 μετανοέω G3340 G5661, perdoa-lheG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846.
SeG1437 ἐάν G1437, por sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034 no diaG2250 ἡμέρα G2250, pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5632 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532, sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034, vierG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 ter contigoG1909 ἐπί G1909 G4571 σέ G4571, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Estou arrependidoG3340 μετανοέω G3340 G5719, perdoa-lheG863 ἀφίημι G863 G5692 G846 αὐτός G846.
EG235 ἀλλά G235 que, antes, nãoG3780 οὐχί G3780 lheG846 αὐτός G846 digaG2046 ἔρω G2046 G5692: Prepara-meG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 a ceiaG1172 δειπνέω G1172 G5661, cinge-teG4024 περιζώννυμι G4024 G5671 e serve-meG1247 διακονέω G1247 G5720 G3427 μοί G3427, enquantoG2193 ἕως G2193 eu comoG5315 φάγω G5315 G5632 eG2532 καί G2532 beboG4095 πίνω G4095 G5632; depoisG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023, comerásG5315 φάγω G5315 G5695 tuG4771 σύ G4771 eG2532 καί G2532 beberásG4095 πίνω G4095 G5695?
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, depoisG3752 ὅταν G3752 de haverdes feitoG4160 ποιέω G4160 G5661 quantoG3956 πᾶς G3956 vosG5213 ὑμῖν G5213 foi ordenadoG1299 διατάσσω G1299 G5685, dizeiG3004 λέγω G3004 G5720: SomosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 servosG1401 δοῦλος G1401 inúteisG888 ἀχρεῖος G888, porque fizemosG4160 ποιέω G4160 G5658 apenas o queG3739 ὅς G3739 devíamosG3784 ὀφείλω G3784 G5707 fazerG4160 ποιέω G4160 G5758.
EG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 dirãoG2046 ἔρω G2046 G5692: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602! OuG2228 ἤ G2228: LáG1563 ἐκεῖ G1563 estáG2400 ἰδού G2400 G5628! NãoG3361 μή G3361 vadesG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 nemG3366 μηδέ G3366 os sigaisG1377 διώκω G1377 G5661;
QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 quiserG2212 ζητέω G2212 G5661 preservarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 a perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de fato a salvaráG2225 ζωογονέω G2225 G5692 G846 αὐτός G846.
CertoG5100 τίς G5100 homem de posiçãoG758 ἄρχων G758 perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846: BomG18 ἀγαθός G18 MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
SabesG1492 εἴδω G1492 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785: NãoG3361 μή G3361 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5661, nãoG3361 μή G3361 matarásG5407 φονεύω G5407 G5661, nãoG3361 μή G3361 furtarásG2813 κλέπτω G2813 G5661, nãoG3361 μή G3361 dirás falso testemunhoG5576 ψευδομαρτυρέω G5576 G5661, honraG5091 τιμάω G5091 G5720 a teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384.
EG2532 καί G2532 os que iam na frenteG4254 προάγω G4254 G5723 oG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707 para queG2443 ἵνα G2443 se calasseG4623 σιωπάω G4623 G5661; eleG846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, cada vezG4183 πολύς G4183 gritavaG2896 κράζω G2896 G5707 maisG3123 μᾶλλον G3123: FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165!
QueG5101 τίς G5101 queresG2309 θέλω G2309 G5719 que eu teG4671 σοί G4671 façaG4160 ποιέω G4160 G5661? RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 ele: SenhorG2962 κύριος G2962, queG2443 ἵνα G2443 eu torne a verG308 ἀναβλέπω G308 G5661.
MasG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Asseguro-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 elesG3778 οὗτος G3778 se calaremG4623 σιωπάω G4623 G5661, as próprias pedrasG3037 λίθος G3037 clamarãoG2896 κράζω G2896 G5688.
contudo, nãoG3756 οὐ G3756 atinavamG2147 εὑρίσκω G2147 G5707 em comoG5101 τίς G5101 fazê-loG4160 ποιέω G4160 G5661, porqueG1063 γάρ G1063 todoG537 ἅπας G537 o povoG2992 λαός G2992, ao ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5723 G846 αὐτός G846, ficava dominadoG1582 ἐκκρέμαμαι G1582 G5710 por ele.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o donoG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290: QueG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661? EnviareiG3992 πέμπω G3992 G5692 o meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27; talvezG2481 ἴσως G2481 o respeitemG1788 ἐντρέπω G1788 G5691.
perguntaram-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 que, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφός G80 de alguémG5100 τίς G5100, sendoG2192 ἔχω G2192 G5723 aquele casadoG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 não deixando filhosG815 ἄτεκνος G815, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80 deve casarG2983 λαμβάνω G2983 G5632 com a viúvaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 suscitarG1817 ἐξανίστημι G1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 aoG848 αὑτοῦ G848 falecidoG80 ἀδελφός G80.
QuandoG3752 ὅταν G3752 ouvirdesG191 ἀκούω G191 G5661 falar de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 revoluçõesG181 ἀκαταστασία G181, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG4422 πτοέω G4422 G5686; poisG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que primeiroG4412 πρῶτον G4412 aconteçamG1096 γίνομαι G1096 G5635 estas coisasG1063 γάρ G1063, masG235 ἀλλά G235 o fimG5056 τέλος G5056 nãoG3756 οὐ G3756 será logoG2112 εὐθέως G2112.
Preocupavam-seG2212 ζητέω G2212 G5707 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 em comoG4459 πῶς G4459 tirar a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5661 a Jesus; porqueG1063 γάρ G1063 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992.
Eles lheG846 αὐτός G846 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: OndeG4226 ποῦ G4226 queresG2309 θέλω G2309 G5719 que a preparemosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661?
Se tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254. EntãoG1161 δέ G1161, Jesus lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1437 ἐάν G1437 vo-lo disserG2036 ἔπω G2036 G5632 G5213 ὑμῖν G5213, nãoG3364 οὐ μή G3364 o acreditareisG4100 πιστεύω G4100 G5661;
tambémG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 vos perguntarG2065 ἐρωτάω G2065 G5661, de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 meG3427 μοί G3427 respondereisG611 ἀποκρίνομαι G611 G5676.
EsteG3778 οὗτος G3778 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comoG1519 εἰς G1519 testemunhaG3141 μαρτυρία G3141 para queG2443 ἵνα G2443 testificasseG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 a respeito daG4012 περί G4012 luzG5457 φῶς G5457, a fim deG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 virem a crerG4100 πιστεύω G4100 G5661 por intermédioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 aG1565 ἐκεῖνος G1565 luzG5457 φῶς G5457, masG235 ἀλλά G235 veio para queG2443 ἵνα G2443 testificasseG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 daG4012 περί G4012 luzG5457 φῶς G5457,
EsteG3778 οὗτος G3778 foiG2076 ἐστί G2076 G5748 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, quandoG3753 ὅτε G3753 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 lhe enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 levitasG3019 Λευΐτης G3019 paraG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 perguntaremG2065 ἐρωτάω G2065 G5661: QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771?
o qualG3739 ὅς G3739 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 G1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 deG2443 ἵνα G2443 desatar-lheG3089 λύω G3089 G5661 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266.
EG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 precisava deG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5707 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 lhe desse testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 a respeito doG4012 περί G4012 homemG444 ἄνθρωπος G444, porqueG1063 γάρ G1063 ele mesmoG846 αὐτός G846 sabiaG1097 γινώσκω G1097 G5707 o queG5101 τίς G5101 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a naturezaG1722 ἔν G1722 humanaG444 ἄνθρωπος G444.
NãoG3361 μή G3361 te admiresG2296 θαυμάζω G2296 G5661 deG3754 ὅτι G3754 eu teG4671 σοί G4671 dizerG2036 ἔπω G2036 G5627: importa-vosG1163 δεῖ G1163 G5748 G5209 ὑμᾶς G5209 nascerG1080 γεννάω G1080 G5683 de novoG509 ἄνωθεν G509.
PoisG1063 γάρ G1063 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 tinham idoG565 ἀπέρχομαι G565 G5715 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 paraG2443 ἵνα G2443 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 alimentosG5160 τροφή G5160.
aqueleG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, queG302 ἄν G302 beberG4095 πίνω G4095 G5632 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 lheG846 αὐτός G846 derG1325 δίδωμι G1325 G5692 nuncaG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 maisG3364 οὐ μή G3364 terá sedeG1372 διψάω G1372 G5661; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, a águaG5204 ὕδωρ G5204 queG3739 ὅς G3739 eu lheG846 αὐτός G846 derG1325 δίδωμι G1325 G5692 seráG1096 γίνομαι G1096 G5695 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 uma fonteG4077 πηγή G4077 G5204 ὕδωρ G5204 a jorrarG242 ἅλλομαι G242 G5740 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A minhaG1699 ἐμός G1699 comidaG1033 βρῶμα G1033 consisteG2076 ἐστί G2076 G5748 emG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5725 a vontadeG2307 θέλημα G2307 daquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 eG2532 καί G2532 realizarG5048 τελειόω G5048 G5661 a suaG846 αὐτός G846 obraG2041 ἔργον G2041.
EntãoG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG3362 ἐάν μή G3362, porventura, não virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059, de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 crereisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
MasG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maiorG3187 μείζων G3187 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 do que o de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; porqueG1063 γάρ G1063 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 confiouG1325 δίδωμι G1325 G5656 paraG2443 ἵνα G2443 que euG846 αὐτός G846 as realizasseG5048 τελειόω G5048 G5661, essasG846 αὐτός G846 G2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 testemunhamG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 a meu respeitoG4012 περί G4012 G1700 ἐμοῦ G1700 de queG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
SabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 estavamG3195 μέλλω G3195 G5719 para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 comG2532 καί G2532 o intuitoG726 ἁρπάζω G726 de arrebatá-loG726 ἁρπάζω G726 G5721 G846 αὐτός G846 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 proclamaremG4160 ποιέω G4160 G5661 reiG935 βασιλεύς G935, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 novamenteG3825 πάλιν G3825, sozinhoG846 αὐτός G846 G3441 μόνος G3441, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A obraG2041 ἔργον G2041 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG5124 τοῦτο G5124: queG2443 ἵνα G2443 creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661 naqueleG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 queG1565 ἐκεῖνος G1565 por ele foi enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: QueG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 G4771 σύ G4771 paraG3767 οὖν G3767 queG2443 ἵνα G2443 o vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 eG2532 καί G2532 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661 em tiG4671 σοί G4671? QuaisG5101 τίς G5101 são os teus feitosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736?
Declarou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o pãoG740 ἄρτος G740 da vidaG2222 ζωή G2222; o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 jamaisG3364 οὐ μή G3364 terá fomeG3983 πεινάω G3983 G5661; eG2532 καί G2532 o que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G4455 πώποτε G4455 terá sedeG1372 διψάω G1372 G5661.
EG1161 δέ G1161 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de quemG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG5124 τοῦτο G5124: queG2443 ἵνα G2443 nenhumG3361 μή G3361 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 eu percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de todosG3956 πᾶς G3956 os queG3739 ὅς G3739 me deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 G3427 μοί G3427; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, eu oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 seG3362 ἐάν μή G3362 o PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, não oG846 αὐτός G846 trouxerG1670 ἑλκύω G1670 G5661; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Dirigiram-se, poisG3767 οὖν G3767, a ele os seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 e lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 este lugarG1782 ἐντεύθεν G1782 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 vejamG2334 θεωρέω G2334 G5661 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 G4675 σοῦ G4675 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719.
Os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5656 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 murmurarG1111 γογγύζω G1111 G5723 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 G2532 καί G2532 G5330 Φαρισαῖος G5330, juntamente comG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 prenderemG4084 πιάζω G4084 G5661.
AcasoG2919 κρίνω G2919, a nossaG2257 ἡμῶν G2257 leiG3551 νόμος G3551 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719 G3361 μή G3361 um homemG444 ἄνθρωπος G444, semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4386 πρότερον G4386 ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5661 G3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 saberG1097 γινώσκω G1097 G5632 o queG5101 τίς G5101 ele fezG4160 ποιέω G4160 G5719?
Por issoG3767 οὖν G3767, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754 morrereisG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 nosG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pecadosG266 ἀμαρτία G266; porqueG1063 γάρ G1063, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 crerdesG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 EUG1473 ἐγώ G1473 SOUG1510 εἰμί G1510 G5748, morrereisG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 nosG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QuandoG3752 ὅταν G3752 levantardesG5312 ὑψόω G5312 G5661 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, entãoG3767 οὖν G3767, sabereisG1097 γινώσκω G1097 G5695 queG3754 ὅτι G3754 EUG1473 ἐγώ G1473 SOUG1510 εἰμί G1510 G5748 eG2532 καί G2532 que nadaG3762 οὐδείς G3762 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 porG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; masG235 ἀλλά G235 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 G5023 ταῦτα G5023 comoG2531 καθώς G2531 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aosG4314 πρός G4314 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3588 ὁ G3588 haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761 neleG846 αὐτός G846: SeG1437 ἐάν G1437 vósG5210 ὑμεῖς G5210 permanecerdesG3306 μένω G3306 G5661 naG1722 ἔν G1722 minhaG1699 ἐμός G1699 palavraG3056 λόγος G3056, soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101;
SeG1437 ἐάν G1437, poisG3767 οὖν G3767, o FilhoG5207 υἱός G5207 vosG5209 ὑμᾶς G5209 libertarG1659 ἐλευθερόω G1659 G5661, verdadeiramenteG3689 ὄντως G3689 sereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 livresG1658 ἐλεύθερος G1658.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 guardarG5083 τηρέω G5083 G5661 a minhaG1699 ἐμός G1699 palavraG3056 λόγος G3056, nãoG3364 οὐ μή G3364 veráG2334 θεωρέω G2334 G5661 a morteG2288 θάνατος G2288, eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165.
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: AgoraG3568 νῦν G3568, estamos certosG1097 γινώσκω G1097 G5758 de queG3754 ὅτι G3754 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140. AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627, eG2532 καί G2532 também os profetasG4396 προφήτης G4396, eG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 dizesG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 guardarG5083 τηρέω G5083 G5661 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056, nãoG3364 οὐ μή G3364 provaráG1089 γεύομαι G1089 G5695 a morteG2288 θάνατος G2288, eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165.
IstoG5023 ταῦτα G5023 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 seusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118 porqueG3754 ὅτι G3754 estavam com medoG5399 φοβέω G5399 G5711 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; poisG1063 γάρ G1063 estesG2453 Ἰουδαῖος G2453 jáG2235 ἤδη G2235 haviam assentadoG4934 συντίθεμαι G4934 G5717 queG2443 ἵνα G2443, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 confessasseG3670 ὁμολογέω G3670 G5661 ser JesusG846 αὐτός G846 o CristoG5547 Χριστός G5547, fosseG1096 γίνομαι G1096 G5638 expulso da sinagogaG656 ἀποσυνάγωγος G656.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, SenhorG2962 κύριος G2962, para queG2443 ἵνα G2443 eu neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 creiaG4100 πιστεύω G4100 G5661?
masG1161 δέ G1161 de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 seguirão oG190 ἀκολουθέω G190 G5661 estranhoG245 ἀλλότριος G245; antesG235 ἀλλά G235, fugirãoG5343 φεύγω G5343 G5695 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 a vozG5456 φωνή G5456 dos estranhosG245 ἀλλότριος G245.
O ladrãoG2812 κλέπτης G2812 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3756 οὐ G3756 somenteG1508 εἰ μή G1508 paraG2443 ἵνα G2443 roubarG2813 κλέπτω G2813 G5661, matarG2380 θύω G2380 G5661 eG2532 καί G2532 destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; euG1473 ἐγώ G1473 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para queG2443 ἵνα G2443 tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 a tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 em abundânciaG4053 περισσός G4053.
NovamenteG3825 πάλιν G3825, pegaramG941 βαστάζω G941 G5656 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 em pedrasG3037 λίθος G3037 paraG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 atirarG3034 λιθάζω G3034 G5661.
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 façoG4160 ποιέω G4160 G5719, eG2579 κἄν G2579 nãoG3361 μή G3361 meG1698 ἐμοί G1698 credesG4100 πιστεύω G4100 G5725, credeG4100 πιστεύω G4100 G5657 nas obrasG2041 ἔργον G2041; para queG2443 ἵνα G2443 possais saberG1097 γινώσκω G1097 G5632 eG2532 καί G2532 compreenderG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 está emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, e euG2504 καγώ G2504 estou noG1722 ἔν G1722 PaiG3962 πατήρ G3962.
IstoG5023 ταῦτα G5023 diziaG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 depoisG3326 μετά G3326 G5124 τοῦτο G5124 lhesG846 αὐτός G846 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5719: NossoG2257 ἡμῶν G2257 amigoG5384 φίλος G5384 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5769, masG235 ἀλλά G235 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG2443 ἵνα G2443 despertá-loG1852 ἐξυπνίζω G1852 G5661 G846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209 G3754 ὅτι G3754 me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 de que láG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 estivesseG2252 ἤμην G2252 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713, para queG2443 ἵνα G2443 possais crerG4100 πιστεύω G4100 G5661; masG235 ἀλλά G235 vamosG71 ἄγω G71 G5725 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3767 οὖν G3767 G3588 ὁ G3588 estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 consolavamG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740, vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754 levantar-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 depressaG5030 ταχέως G5030 eG2532 καί G2532 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, seguiram-naG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846, supondoG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ela iaG5217 ὑπάγω G5217 G5719 aoG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 paraG2443 ἵνα G2443 chorarG2799 κλαίω G2799 G5661 G1563 ἐκεῖ G1563.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 disse euG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 creresG4100 πιστεύω G4100 G5661, verásG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316?
AliásG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 meG3450 μοῦ G3450 ouvesG191 ἀκούω G191 G5719, masG235 ἀλλά G235 assim faleiG2036 ἔπω G2036 G5627 por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 G3588 ὁ G3588 presenteG4026 περιΐστημι G4026 G5761, para queG2443 ἵνα G2443 creiamG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
EstavaG2258 ἦν G2258 G5713 próximaG1451 ἐγγύς G1451 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 daquelaG1537 ἐκ G1537 regiãoG5561 χώρα G5561 subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 antesG4253 πρό G4253 da PáscoaG3957 πάσχα G3957, paraG2443 ἵνα G2443 seG1438 ἑαυτού G1438 purificaremG48 ἁγνίζω G48 G5661.
OraG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 tinham dadoG1325 δίδωμι G1325 G5715 ordemG1785 ἐντολή G1785 paraG2443 ἵνα G2443, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5632 ondeG4226 ποῦ G4226 ele estavaG2076 ἐστί G2076 G5748, denunciá-loG3377 μηνύω G3377 G5661, a fim deG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 prenderemG4084 πιάζω G4084 G5661.
OraG1161 δέ G1161, entreG1537 ἐκ G1537 os que subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5723 paraG2443 ἵνα G2443 adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5661 duranteG1722 ἔν G1722 a festaG1859 ἑορτή G1859, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 algunsG5100 τίς G5100 gregosG1672 Ἕλλην G1672;
Cegou-lhesG5186 τυφλόω G5186 G5758 G846 αὐτός G846 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 endureceu-lhesG4456 πωρόω G4456 G5758 G846 αὐτός G846 o coraçãoG2588 καρδία G2588, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 entendamG3539 νοιέω G3539 G5661 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5652, eG2532 καί G2532 sejam por mim curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667 G846 αὐτός G846.
EuG1473 ἐγώ G1473 vim comoG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 luzG5457 φῶς G5457 paraG1519 εἰς G1519 o mundoG2889 κόσμος G2889, a fim de queG3363 ἵνα μή G3363 todo aquele queG3956 πᾶς G3956 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 nãoG3363 ἵνα μή G3363 permaneçaG3306 μένω G3306 G5661 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653.
SeG3362 ἐάν μή G3362 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 as guardarG4100 πιστεύω G4100 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 julgoG2919 κρίνω G2919 G5692 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 eu nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG2443 ἵνα G2443 julgarG2919 κρίνω G2919 G5725 o mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5661 G2889 κόσμος G2889.
� τίς ἀκούω μοῦ ῥήμα καί μή πιστεύω ἐγώ οὐ αὐτός κρίνω γάρ οὐ ἔρχομαι ἵνα κρίνω κόσμος , ἀλλά ἵνα σώζω κόσμος .
PorqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 porG1537 ἐκ G1537 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, masG235 ἀλλά G235 o PaiG3962 πατήρ G3962, que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165, esse me temG1325 δίδωμι G1325 G5656 G3427 μοί G3427 prescritoG1785 ἐντολή G1785 o queG5101 τίς G5101 dizerG2036 ἔπω G2036 G5632 eG2532 καί G2532 o queG5101 τίς G5101 anunciarG2980 λαλέω G2980 G5661.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: NuncaG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 G3364 οὐ μή G3364 meG3450 μοῦ G3450 lavarásG3538 νίπτω G3538 G5661 os pésG4228 πούς G4228. Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 teG4571 σέ G4571 lavarG3538 νίπτω G3538 G5661, nãoG3756 οὐ G3756 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 parteG3313 μέρος G3313 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
Desde jáG575 ἀπό G575 G737 ἄρτι G737 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, antesG4253 πρό G4253 que aconteçaG1096 γίνομαι G1096 G5635, para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5638, creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 EUG1473 ἐγώ G1473 SOUG1510 εἰμί G1510 G5748.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: quem recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 aqueleG1437 ἐάν G1437 queG5100 τίς G5100 eu enviarG3992 πέμπω G3992 G5661, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719; eG1161 δέ G1161 quem me recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 G1691 ἐμέ G1691 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
EG2532 καί G2532, quandoG1437 ἐάν G1437 eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 prepararG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 lugarG5117 τόπος G5117, voltareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3825 πάλιν G3825 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebereiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5695 paraG4314 πρός G4314 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, para queG2443 ἵνα G2443, ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, estejaisG5600 ὦ G5600 G5753 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532.
EG2532 καί G2532 tudo quantoG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, issoG5124 τοῦτο G5124 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o PaiG3962 πατήρ G3962 seja glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686 noG1722 ἔν G1722 FilhoG5207 υἱός G5207.
SeG1437 ἐάν G1437 me pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 alguma coisaG5100 τίς G5100 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, euG1473 ἐγώ G1473 o fareiG4160 ποιέω G4160 G5692.
Disse-vosG2046 ἔρω G2046 G5758 G5213 ὑμῖν G5213 agoraG3568 νῦν G3568, antes queG4250 πρίν G4250 aconteçaG1096 γίνομαι G1096 G5635, para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5638, vós creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
permaneceiG3306 μένω G3306 G5657 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, e euG2504 καγώ G2504 permanecerei emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213. ComoG2531 καθώς G2531 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 o ramoG2814 κλῆμα G2814 produzirG5342 φέρω G5342 G5721 frutoG2590 καρπός G2590 deG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 permanecerG3306 μένω G3306 G5661 naG1722 ἔν G1722 videiraG288 ἄμπελος G288, assimG3761 οὐδέ G3761, nemG3779 οὕτω G3779 vós o podeis darG5210 ὑμεῖς G5210, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 permanecerdesG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698.
Se alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 permanecerG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, será lançadoG906 βάλλω G906 G5681 foraG1854 ἔξω G1854, à semelhança doG5613 ὡς G5613 ramoG2814 κλῆμα G2814, eG2532 καί G2532 secaráG3583 ξηραίνω G3583 G5681; eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 apanhamG4863 συνάγω G4863 G5719, lançamG906 βάλλω G906 G5719 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 o queimamG2545 καίω G2545 G5743.
SeG1437 ἐάν G1437 permanecerdesG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, eG2532 καί G2532 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487 permaneceremG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, pedireisG154 αἰτέω G154 G5698 o queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 quiserdesG2309 θέλω G2309 G5725, eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 será feitoG1096 γίνομαι G1096 G5695.
SeG1437 ἐάν G1437 guardardesG5083 τηρέω G5083 G5661 os meusG3450 μοῦ G3450 mandamentosG1785 ἐντολή G1785, permanecereisG3306 μένω G3306 G5692 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 amorG26 ἀγάπη G26; assim comoG2531 καθώς G2531 também euG1473 ἐγώ G1473 tenho guardadoG5083 τηρέω G5083 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 amorG26 ἀγάπη G26 permaneçoG3306 μένω G3306 G5719.
Tenho-vos ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 G5213 ὑμῖν G5213 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 o meuG1699 ἐμός G1699 gozoG5479 χαρά G5479 estejaG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 gozoG5479 χαρά G5479 seja completoG4137 πληρόω G4137 G5686.
NãoG3756 οὐ G3756 fostes vósG5210 ὑμεῖς G5210 que me escolhestesG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 a mimG3165 μέ G3165; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, euG1473 ἐγώ G1473 vos escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 designeiG5087 τίθημι G5087 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 vadesG5217 ὑπάγω G5217 G5725 eG2532 καί G2532 deisG5342 φέρω G5342 G5725 frutoG2590 καρπός G2590, eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 frutoG2590 καρπός G2590 permaneçaG3306 μένω G3306 G5725; a fim de queG2443 ἵνα G2443 tudo quantoG302 ἄν G302 G3748 ὅστις G3748 pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 ao PaiG3962 πατήρ G3962 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, ele vo-lo concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5213 ὑμῖν G5213.
Eles vosG5209 ὑμᾶς G5209 expulsarãoG4160 ποιέω G4160 G5692 das sinagogasG656 ἀποσυνάγωγος G656; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 em queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 vosG5209 ὑμᾶς G5209 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5660 julgaráG1380 δοκέω G1380 G5661 com isso tributarG4374 προσφέρω G4374 G5721 cultoG2999 λατρεία G2999 a DeusG2316 θεός G2316.
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, porémG1161 δέ G1161 G1565 ἐκεῖνος G1565, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 guiaráG3594 ὁδηγέω G3594 G5692 aG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 diráG2980 λαλέω G2980 G5692 tudo o queG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 tiver ouvidoG191 ἀκούω G191 G5661 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciaráG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 as coisas que hão de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
A mulherG1135 γυνή G1135, quandoG3752 ὅταν G3752 está para dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5725, temG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077, porqueG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627; masG1161 δέ G1161, depois deG3752 ὅταν G3752 nascidoG1080 γεννάω G1080 G5661 o meninoG3813 παιδίον G3813, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 G2089 ἔτι G2089 se lembraG3421 μνημονεύω G3421 G5719 da afliçãoG2347 θλίψις G2347, peloG1223 διά G1223 prazerG5479 χαρά G5479 queG3754 ὅτι G3754 tem de ter nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, nadaG3762 οὐδείς G3762 meG1691 ἐμέ G1691 perguntareisG3756 οὐ G3756 G2065 ἐρωτάω G2065 G5692. Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: se pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 alguma coisaG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 ao PaiG3962 πατήρ G3962, ele vo-laG5213 ὑμῖν G5213 concederáG1325 δίδωμι G1325 G5692 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686.
TendoG2980 λαλέω G2980 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a horaG5610 ὥρα G5610; glorificaG1392 δοξάζω G1392 G5657 a teuG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207, para queG2443 ἵνα G2443 oG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207 te glorifiqueG1392 δοξάζω G1392 G5661 a tiG4571 σέ G4571,
assim comoG2531 καθώς G2531 lheG846 αὐτός G846 conferisteG1325 δίδωμι G1325 G5656 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobre todaG3956 πᾶς G3956 a carneG4561 σάρξ G4561, a fim de queG2443 ἵνα G2443 ele concedaG1325 δίδωμι G1325 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 aG3739 ὅς G3739 todos os queG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758.
EuG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 glorifiqueiG1392 δοξάζω G1392 G5656 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, consumandoG5048 τελειόω G5048 G5656 a obraG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 confiasteG1325 δίδωμι G1325 G5758 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5661;
NãoG3756 οὐ G3756 peçoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 tiresG142 αἴρω G142 G5661 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 guardesG5083 τηρέω G5083 G5661 doG1537 ἐκ G1537 malG4190 πονηρός G4190.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 umG1520 εἷς G1520; e comoG2531 καθώς G2531 és tuG4771 σύ G4771, ó PaiG3962 πατήρ G3962, emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 e euG2504 καγώ G2504 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 G2443 ἵνα G2443, tambémG2532 καί G2532 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 elesG846 αὐτός G846 G1520 εἷς G1520 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254; para queG2443 ἵνα G2443 o mundoG2889 κόσμος G2889 creiaG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Logo, tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 reiG935 βασιλεύς G935? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 G1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 reiG935 βασιλεύς G935. EuG1473 ἐγώ G1473 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 nasciG1080 γεννάω G1080 G5769 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, a fim deG2443 ἵνα G2443 dar testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 da verdadeG225 ἀλήθεια G225. Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que éG5607 ὤν G5607 G5752 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225 ouveG191 ἀκούω G191 G5719 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 costumeG4914 συνήθεια G4914 entre vósG5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661 alguémG1520 εἷς G1520 por ocasiãoG1722 ἔν G1722 da PáscoaG3957 πάσχα G3957; quereisG1014 βούλομαι G1014 G5736, poisG3767 οὖν G3767, que vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453?
A partir deste momentoG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 soltá-loG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 clamavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 soltasG630 ἀπολύω G630 G5661 a esteG5126 τοῦτον G5126, nãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 amigoG5384 φίλος G5384 de CésarG2541 Καίσαρ G2541! Todo aquele queG3956 πᾶς G3956 se fazG4160 ποιέω G4160 G5723 G848 αὑτοῦ G848 reiG935 βασιλεύς G935 é contraG483 ἀντιλέγω G483 G5719 CésarG2541 Καίσαρ G2541!
DisseramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG3767 οὖν G3767, uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: NãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 rasguemosG4977 σχίζω G4977 G5661, masG235 ἀλλά G235 lancemos sortesG2975 λαγχάνω G2975 G5632 sobreG4012 περί G4012 elaG846 αὐτός G846 para ver a quemG5101 τίς G5101 caberáG2071 ἔσομαι G2071 G5704—paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124 G3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5723: RepartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5668 entre siG1438 ἑαυτού G1438 as minhasG3450 μοῦ G3450 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a minhaG3450 μοῦ G3450 túnicaG2441 ἱματισμός G2441 lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819. AssimG5023 ταῦτα G5023 G3303 μέν G3303, poisG3767 οὖν G3767, o fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 os soldadosG4757 στρατιώτης G4757.
EntãoG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, para que noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521 nãoG3363 ἵνα μή G3363 ficassemG3306 μένω G3306 G5661 os corposG4983 σῶμα G4983 naG1909 ἐπί G1909 cruzG4716 σταυρός G4716, visto comoG1893 ἐπεί G1893 eraG2258 ἦν G2258 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713 a preparaçãoG3904 παρασκευή G3904, poisG1063 γάρ G1063 G1565 ἐκεῖνος G1565 eraG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG3173 μέγας G3173 o diaG2250 ἡμέρα G2250 daquele sábadoG4521 σάββατον G4521, rogaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG2443 ἵνα G2443 se lhesG846 αὐτός G846 quebrassemG2608 κατάγνυμι G2608 G5652 as pernasG4628 σκέλος G4628, eG2532 καί G2532 fossem tiradosG142 αἴρω G142 G5686.
Aquele que isto viuG3708 ὁράω G3708 G5761 testificouG3140 μαρτυρέω G3140 G5758, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινός G228 o seuG846 αὐτός G846 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141; e eleG2548 κἀκεῖνος G2548 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG227 ἀληθής G227, para queG2443 ἵνα G2443 também vósG5210 ὑμεῖς G5210 creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 discípuloG3101 μαθητής G3101 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ainda queG1161 δέ G1161 ocultamenteG2928 κρύπτω G2928 G5772 peloG1223 διά G1223 receioG5401 φόβος G5401 que tinha dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lheG2443 ἵνα G2443 permitisse tirarG142 αἴρω G142 G5661 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lho permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG3767 οὖν G3767, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 José de Arimatéia eG2532 καί G2532 retirouG142 αἴρω G142 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846, entãoG3767 οὖν G3767, os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101: VimosG3708 ὁράω G3708 G5758 o SenhorG2962 κύριος G2962. MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Se eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 virG1492 εἴδω G1492 G5632 nasG1722 ἔν G1722 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495 o sinalG5179 τύπος G5179 dos cravosG2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 ali não puserG906 βάλλω G906 G5632 oG3450 μοῦ G3450 dedoG1147 δάκτυλος G1147 G1519 εἰς G1519 G5179 τύπος G5179 G2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 não puserG906 βάλλω G906 G5632 aG3450 μοῦ G3450 mãoG5495 χείρ G5495 noG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 ladoG4125 πλευρά G4125, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 acreditareiG4100 πιστεύω G4100 G5692 G5661.
EstesG5023 ταῦτα G5023, porémG1161 δέ G1161, foram registradosG1125 γράφω G1125 G5769 para queG2443 ἵνα G2443 creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 para queG2443 ἵνα G2443, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5723, tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222 emG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, quandoG3753 ὅτε G3753 eras maisG2258 ἦν G2258 G5713 moçoG3501 νέος G3501, tu te cingiasG2224 ζώννυμι G2224 G5707 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 eG2532 καί G2532 andavasG4043 περιπατέω G4043 G5707 por ondeG3699 ὅπου G3699 queriasG2309 θέλω G2309 G5707; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, fores velhoG1095 γηράσκω G1095 G5661, estenderásG1614 ἐκτείνω G1614 G5692 asG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 teG4571 σέ G4571 cingiráG2224 ζώννυμι G2224 G5692 eG2532 καί G2532 te levaráG5342 φέρω G5342 G5692 para ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 queresG2309 θέλω G2309 G5719.
a fim de queG3704 ὅπως G3704, daG575 ἀπό G575 presençaG4383 πρόσωπον G4383 do SenhorG2962 κύριος G2962, venhamG302 ἄν G302 G2064 ἔρχομαι G2064 G5632 temposG2540 καιρός G2540 de refrigérioG403 ἀνάψυξις G403, eG2532 καί G2532 que envieG649 ἀποστέλλω G649 G5661 ele o CristoG5547 Χριστός G5547, que já vosG5213 ὑμῖν G5213 foi designadoG4296 προκηρύσσω G4296 G5772, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627, na verdadeG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 G4314 πρός G4314 G3962 πατήρ G3962: O SenhorG2962 κύριος G2962 G5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316 vos suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 dentreG5213 ὑμῖν G5213 G1537 ἐκ G1537 vossosG5216 ὑμῶν G5216 irmãosG80 ἀδελφός G80 um profetaG4396 προφήτης G4396 semelhanteG5613 ὡς G5613 a mimG1691 ἐμέ G1691; a eleG846 αὐτός G846 ouvireisG191 ἀκούω G191 G5695 emG2596 κατά G2596 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 disserG2980 λαλέω G2980 G5661.
AconteceráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 que todaG3956 πᾶς G3956 almaG5590 ψυχή G5590 queG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 nãoG3361 μή G3361 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 a esseG1565 ἐκεῖνος G1565 profetaG4396 προφήτης G4396 será exterminadaG1842 ἐξολοθρεύω G1842 G5701 do meio doG1537 ἐκ G1537 povoG2992 λαός G2992.
a ponto deG5620 ὥστε G5620 levaremG1627 ἐκφέρω G1627 G5721 os enfermosG772 ἀσθενής G772 atéG2596 κατά G2596 pelas ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 os colocaremG5087 τίθημι G5087 G5721 sobreG1909 ἐπί G1909 leitosG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 macasG2895 κράββατος G2895, para queG2443 ἵνα G2443, ao passarG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074, ao menosG2579 κἄν G2579 a sua sombraG4639 σκία G4639 se projetasseG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5661 nalgunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846.
eu, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 DeusG2316 θεός G2316, julgareiG2919 κρίνω G2919 G5692 a naçãoG1484 ἔθνος G1484 daG3739 ὅς G3739 qualG1437 ἐάν G1437 forem escravosG1398 δουλεύω G1398 G5661; eG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, sairãoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 daí eG2532 καί G2532 meG3427 μοί G3427 servirãoG3000 λατρεύω G3000 G5692 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 lugarG5117 τόπος G5117.
EntãoG1161 δέ G1161, ajoelhando-seG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119, clamouG2896 κράζω G2896 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 lhesG846 αὐτός G846 imputesG2476 ἵστημι G2476 G5661 esteG5026 ταύτη G5026 pecadoG266 ἀμαρτία G266! ComG2532 καί G2532 estasG5124 τοῦτο G5124 palavrasG2036 ἔπω G2036 G5631, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681.
Ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: ComoG1063 γάρ G1063 G4459 πῶς G4459 poderei entenderG302 ἄν G302 G1410 δύναμαι G1410 G5739, seG3362 ἐάν μή G3362 alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 meG3165 μέ G3165 explicarG3594 ὁδηγέω G3594 G5661? EG5037 τέ G5037 convidouG3870 παρακαλέω G3870 G5656 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 a subirG305 ἀναβαίνω G305 G5631 e a sentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 junto aG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 G1722 ἔν G1722 G3705 ὅραμα G3705 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 um homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 AnaniasG367 Ἀνανίας G367, eG2532 καί G2532 impor-lhe as mãosG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 G5495 χείρ G5495, para queG3704 ὅπως G3704 recuperasse a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661.
EntãoG1161 δέ G1161, AnaniasG367 Ἀνανίας G367 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, impôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: SauloG4549 Σαούλ G4549, irmãoG80 ἀδελφός G80, o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758, a saber, o próprio JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que teG4671 σοί G4671 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5685 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 por ondeG3739 ὅς G3739 vinhasG2064 ἔρχομαι G2064 G5711, para queG3704 ὅπως G3704 recuperes a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661 eG2532 καί G2532 fiques cheioG4130 πλήθω G4130 G5686 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
porémG1161 δέ G1161 o planoG1917 ἐπιβουλή G1917 delesG846 αὐτός G846 chegou ao conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5681 de SauloG4569 Σαῦλος G4569. DiaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 noiteG3571 νύξ G3571 guardavamG3906 παρατηρέω G3906 G5707 tambémG5037 τέ G5037 as portasG4439 πύλη G4439, paraG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 mataremG337 ἀναιρέω G337 G5661.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628, ó desprezadoresG2707 καταφροντής G2707, maravilhai-vosG2296 θαυμάζω G2296 G5657 eG2532 καί G2532 desvaneceiG853 ἀφανίζω G853 G5682, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 realizoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736, emG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 diasG2250 ἡμέρα G2250, obraG2041 ἔργον G2041 tal queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 crereisG4100 πιστεύω G4100 G5661 seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vo-laG5213 ὑμῖν G5213 contarG1555 ἐκδιηγέομαι G1555 G5741.
Para queG3704 ὅπως G3704 G302 ἄν G302 os demaisG2645 κατάλοιπος G2645 homensG444 ἄνθρωπος G444 busquemG1567 ἐκζητέω G1567 G5661 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 também todosG3956 πᾶς G3956 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 sobreG1909 ἐπί G1909 os quaisG3739 ὅς G3739 tem sido invocadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5769 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686,
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972 bradouG5455 φωνέω G5455 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 G3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3367 μηδείς G3367 teG4572 σεαυτοῦ G4572 façasG4238 πράσσω G4238 G5661 nenhum malG2556 κακός G2556, queG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748!
Teve PauloG3972 Παῦλος G3972 duranteG1223 διά G1223 a noiteG3571 νύξ G3571 umaG1722 ἔν G1722 visãoG3705 ὅραμα G3705 em que o SenhorG2962 κύριος G2962 lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, falaG2980 λαλέω G2980 G5720 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 te calesG4623 σιωπάω G4623 G5661;
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G3303 μέν G3303 realizouG907 βαπτίζω G907 G5656 batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 ao povoG2992 λαός G2992 queG2443 ἵνα G2443 cresseG4100 πιστεύω G4100 G5661 naqueleG1519 εἰς G1519 que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3326 μετά G3326 deleG846 αὐτός G846, a saberG5123 τουτέστι G5123 G5748, emG1519 εἰς G1519 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG1161 δέ G1161, pergunteiG2036 ἔπω G2036 G5627: queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661, SenhorG2962 κύριος G2962? EG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, entraG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, pois aliG2546 κἀκεῖ G2546 teG4671 σοί G4671 dirãoG2980 λαλέω G2980 G5701 acerca deG4012 περί G4012 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 é ordenadoG5021 τάσσω G5021 G5769 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
TuG4771 σύ G4771, poisG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 te deixes persuadirG3982 πείθω G3982 G5686 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 mais deG4119 πλείων G4119 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 G435 ἀνήρ G435 entre elesG1438 ἑαυτού G1438 estão pactuadosG1748 ἐνεδρεύω G1748 G5719 G1537 ἐκ G1537 entre siG846 αὐτός G846, sob anátemaG332 ἀναθεματίζω G332 G5656, de nãoG3383 μήτε G3383 comerG5315 φάγω G5315 G5629, nemG3383 μήτε G3383 beberG4095 πίνω G4095 G5629, enquantoG2193 ἕως G2193 não oG846 αὐτός G846 mataremG337 ἀναιρέω G337 G5661; eG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 prontosG2092 ἕτοιμος G2092, esperandoG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 a tuaG575 ἀπό G575 G4675 σοῦ G4675 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
preparaiG3936 παρίστημι G3936 G5658 tambémG5037 τέ G5037 animaisG2934 κτῆνος G2934 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG1913 ἐπιβιβάζω G1913 PauloG3972 Παῦλος G3972 montarG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 e ir com segurançaG1295 διασώζω G1295 G5661 aoG4314 πρός G4314 governadorG2232 ἡγεμών G2232 FélixG5344 Φῆλιξ G5344.
MasG1161 δέ G1161, havendoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 PauloG3972 Παῦλος G3972 apeladoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5671 para que ficasse em custódiaG5083 τηρέω G5083 G5683 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o julgamentoG1233 διάγνωσις G1233 de CésarG4575 σεβαστός G4575, ordeneiG2753 κελεύω G2753 G5656 que o acusadoG848 αὑτοῦ G848 continuasse detidoG5083 τηρέω G5083 G5745 até queG2193 ἕως G2193 eu oG846 αὐτός G846 enviasseG3992 πέμπω G3992 G5661 aG4314 πρός G4314 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972 ao centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 eG2532 καί G2532 aos soldadosG4757 στρατιώτης G4757: SeG3362 ἐάν μή G3362 estesG3778 οὗτος G3778 não permaneceremG3306 μένω G3306 G5661 aG1722 ἔν G1722 bordoG4143 πλοῖον G4143, vósG5210 ὑμεῖς G5210 não podereisG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 salvar-vosG4982 σώζω G4982 G5683.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 se tornou endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681; comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 tardiamenteG917 βαρέως G917 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, para que jamaisG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, para que não entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 por mimG846 αὐτός G846 sejam curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667.
De maneira nenhumaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! SejaG1096 γίνομαι G1096 G5737 DeusG2316 θεός G2316 verdadeiroG227 ἀληθής G227, eG1161 δέ G1161 mentirosoG5583 ψεύστης G5583, todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, segundoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Para seres justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5686 nasG1722 ἔν G1722 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 venhas a vencerG3528 νικάω G3528 G5661 quandoG1722 ἔν G1722 fores julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745.
EG2532 καί G2532 por que nãoG3361 μή G3361 dizemosG3004 λέγω G3004 G5721, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100, caluniosamenteG987 βλασφημέω G987 G5743, afirmamG5346 φημί G5346 G5748 que o fazemos: PratiquemosG4160 ποιέω G4160 G5661 malesG2556 κακός G2556 para queG2443 ἵνα G2443 venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 bensG18 ἀγαθός G18? A condenaçãoG2917 κρίμα G2917 destesG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justaG1738 ἔνδικος G1738.
SobreveioG3922 παρεισέρχομαι G3922 G5627 a leiG3551 νόμος G3551 para queG2443 ἵνα G2443 avultasseG4121 πλεονάζω G4121 G5661 a ofensaG3900 παράπτωμα G3900; masG1161 δέ G1161 ondeG3757 οὗ G3757 abundouG4121 πλεονάζω G4121 G5656 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, superabundouG5248 ὑπερπερισσεύω G5248 G5656 a graçaG5485 χάρις G5485,
a fim de queG2443 ἵνα G2443, comoG5618 ὥσπερ G5618 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 reinouG936 βασιλεύω G936 G5656 pelaG1722 ἔν G1722 morteG2288 θάνατος G2288, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 reinasseG936 βασιλεύω G936 G5661 a graçaG5485 χάρις G5485 pelaG1223 διά G1223 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, medianteG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962.
QueG5101 τίς G5101 diremosG2046 ἔρω G2046 G5692, poisG3767 οὖν G3767? PermaneceremosG1961 ἐπιμένω G1961 G5692 no pecadoG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443 seja a graçaG5485 χάρις G5485 mais abundanteG4121 πλεονάζω G4121 G5661?
FomosG4916 συνθάπτω G4916, poisG3767 οὖν G3767, sepultados comG4916 συνθάπτω G4916 G5648 eleG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 peloG1223 διά G1223 batismoG908 βάπτισμα G908; para queG2443 ἵνα G2443, comoG5618 ὥσπερ G5618 CristoG5547 Χριστός G5547 foi ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 pelaG1223 διά G1223 glóriaG1391 δόξα G1391 do PaiG3962 πατήρ G3962, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 andemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 nósG2249 ἡμεῖς G2249 emG1722 ἔν G1722 novidadeG2538 καινότης G2538 de vidaG2222 ζωή G2222.
AssimG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 morrestesG2289 θανατόω G2289 G5681 relativamente à leiG3551 νόμος G3551, por meioG1223 διά G1223 do corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519 pertencerdesG1096 γίνομαι G1096 G5635 a outroG2087 ἕτερος G2087, a saber, aquele que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, a fim de queG2443 ἵνα G2443 frutifiquemosG2592 καρποφορέω G2592 G5661 para DeusG2316 θεός G2316.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 também desse a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5661 as riquezasG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391 emG1909 ἐπί G1909 vasosG4632 σκεῦος G4632 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, queG3739 ὅς G3739 paraG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391 preparou de antemãoG4282 προετοιμάζω G4282 G5656,
SeG1437 ἐάν G1437, comG1722 ἔν G1722 a tuaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750, confessaresG3670 ὁμολογέω G3670 G5661 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 como SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588, creresG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, serás salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
para ver seG1513 εἴ πως G1513, de algum modoG4458 πώς G4458, posso incitar à emulaçãoG3863 παραζηλόω G3863 G5661 os do meuG3450 μοῦ G3450 povo eG2532 καί G2532 salvarG4982 σώζω G4982 G5661 algunsG5100 τίς G5100 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846.
� πώς , παραζηλόω μοῦ καί σώζω τίς ἐκ αὐτός .
ConsideraiG1492 εἴδω G1492 G5657, poisG3767 οὖν G3767, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 eG2532 καί G2532 a severidadeG663 ἀποτομία G663 de DeusG2316 θεός G2316: paraG1909 ἐπί G1909 com os que caíramG4098 πίπτω G4098 G5631 G3303 μέν G3303, severidadeG663 ἀποτομία G663; masG1161 δέ G1161, paraG1909 ἐπί G1909 contigoG4571 σέ G4571, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 de Deus, seG1437 ἐάν G1437 nelaG5544 χρηστότης G5544 permaneceresG1961 ἐπιμένω G1961 G5661; doutra sorteG1893 ἐπεί G1893, tambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 serás cortadoG1581 ἐκκόπτω G1581 G5691.
ElesG1565 ἐκεῖνος G1565 tambémG2532 καί G2532, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 permaneceremG1961 ἐπιμένω G1961 G5661 na incredulidadeG570 ἀπιστία G570, serão enxertadosG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5701; poisG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para osG846 αὐτός G846 enxertarG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5658 de novoG3825 πάλιν G3825.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 a todosG3956 πᾶς G3956 encerrouG4788 συγκλείω G4788 G5656 naG1519 εἰς G1519 desobediênciaG543 ἀπείθεια G543, a fim deG2443 ἵνα G2443 usar de misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5661 para com todosG3956 πᾶς G3956.
AndemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 dignamenteG2156 εὐσχημόνως G2156, comoG5613 ὡς G5613 emG1722 ἔν G1722 pleno diaG2250 ἡμέρα G2250, nãoG3361 μή G3361 em orgiasG2970 κῶμος G2970 eG2532 καί G2532 bebedicesG3178 μέθη G3178, nãoG3361 μή G3361 em impudicíciasG2845 κοίτη G2845 eG2532 καί G2532 dissoluçõesG766 ἀσέλγεια G766, nãoG3361 μή G3361 em contendasG2054 ἔρις G2054 eG2532 καί G2532 ciúmesG2205 ζῆλος G2205;
FoiG1063 γάρ G1063 precisamente paraG1519 εἰς G1519 esseG5124 τοῦτο G5124 fim que CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 eG2532 καί G2532 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5627: paraG2443 ἵνα G2443 ser SenhorG2961 κυριεύω G2961 G5661 tantoG2532 καί G2532 de mortosG3498 νεκρός G3498 comoG2532 καί G2532 de vivosG2198 ζάω G2198 G5723.
eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 as coisas humildesG36 ἀγενής G36 do mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 as desprezadasG1848 ἐξουθενέω G1848 G5772, eG2532 καί G2532 aquelas queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 sãoG5607 ὤν G5607 G5752, paraG2443 ἵνα G2443 reduzir a nadaG2673 καταργέω G2673 G5661 as que sãoG5607 ὤν G5607 G5752;
JáG2235 ἤδη G2235 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 fartosG2880 κορέννυμι G2880 G5772, jáG2235 ἤδη G2235 estais ricosG4147 πλουτέω G4147 G5656; chegastes a reinarG936 βασιλεύω G936 G5656 semG5565 χωρίς G5565 nósG2257 ἡμῶν G2257; simG2532 καί G2532, tomaraG3785 ὄφελον G3785 G1065 γέ G1065 reinásseisG936 βασιλεύω G936 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 viéssemos a reinarG4821 συμβασιλεύω G4821 G5661 convoscoG5213 ὑμῖν G5213.
masG1161 δέ G1161, em breveG5030 ταχέως G5030, irei visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, seG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 quiserG2309 θέλω G2309 G5661, eG2532 καί G2532, então, conhecereiG1097 γινώσκω G1097 G5695 nãoG3756 οὐ G3756 a palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235 o poderG1411 δύναμις G1411 dos ensoberbecidosG5448 φυσιόω G5448 G5772.
NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 corposG4983 σῶμα G4983 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 membrosG3196 μέλος G3196 de CristoG5547 Χριστός G5547? E euG142 αἴρω G142, porventuraG3767 οὖν G3767, tomariaG142 αἴρω G142 G5660 os membrosG3196 μέλος G3196 de CristoG5547 Χριστός G5547 e os fariaG4160 ποιέω G4160 G5661 membrosG3196 μέλος G3196 de meretrizG4204 πόρνη G4204? Absolutamente, nãoG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636.
FugiG5343 φεύγω G5343 G5720 da impurezaG4202 πορνεία G4202. Qualquer outroG3956 πᾶς G3956 pecadoG265 ἀμάρτημα G265 queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 uma pessoaG444 ἄνθρωπος G444 cometerG4160 ποιέω G4160 G5661 éG2076 ἐστί G2076 G5748 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983; masG1161 δέ G1161 aquele que pratica a imoralidadeG4203 πορνεύω G4203 G5723 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5719 contraG1519 εἰς G1519 o próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983.
EG1161 δέ G1161 aos solteirosG22 ἄγαμος G22 eG2532 καί G2532 viúvosG5503 χήρα G5503 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que lhesG846 αὐτός G846 seriaG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 seG1437 ἐάν G1437 permanecessemG3306 μένω G3306 G5661 no estado em queG5613 ὡς G5613 também euG2504 καγώ G2504 vivo.
MasG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 te casaresG1060 γαμέω G1060 G5661, com isto nãoG3756 οὐ G3756 pecasG264 ἀμαρτάνω G264 G5627; e tambémG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 a virgemG3933 παρθένος G3933 se casarG1060 γαμέω G1060 G5661, por isso nãoG3756 οὐ G3756 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5627. Ainda assimG1161 δέ G1161, tais pessoasG5108 τοιοῦτος G5108 sofrerãoG2192 ἔχω G2192 G5692 angústiaG2347 θλίψις G2347 na carneG4561 σάρξ G4561, eG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 quisera poupar-vosG5339 φείδομαι G5339 G5736 G5216 ὑμῶν G5216.
TodaviaG1161 δέ G1161, seráG2076 ἐστί G2076 G5748 mais felizG3107 μακάριος G3107 seG1437 ἐάν G1437 permanecerG3306 μένω G3306 G5661 viúvaG3779 οὕτω G3779, segundoG2596 κατά G2596 a minhaG1699 ἐμός G1699 opiniãoG1106 γνώμη G1106; eG1161 δέ G1161 pensoG1380 δοκέω G1380 G5719 que tambémG2504 καγώ G2504 eu tenhoG2192 ἔχω G2192 G5721 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316.
E, por issoG1355 διόπερ G1355, seG1487 εἰ G1487 a comidaG1033 βρῶμα G1033 serve de escândaloG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719 a meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80, nunca maisG3364 οὐ μή G3364 G1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 comereiG5315 φάγω G5315 G5632 carneG2907 κρέας G2907, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 venha a escandalizá-loG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661.
euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3762 οὐδείς G3762 me tenho servidoG5530 χράομαι G5530 G5662 de nenhuma destas coisasG5130 τούτων G5130 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 istoG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 assimG3779 οὕτω G3779 se façaG1096 γίνομαι G1096 G5638 comigoG1722 ἔν G1722 G1698 ἐμοί G1698; porqueG1063 γάρ G1063 melhorG3123 μᾶλλον G3123 meG3427 μοί G3427 fora morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 G2570 καλός G2570, antesG2228 ἤ G2228 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 anuleG2758 κενόω G2758 G5661 esta glóriaG2745 καύχημα G2745.
Nesse casoG3767 οὖν G3767, qualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3427 μοί G3427 galardãoG3408 μισθός G3408? É queG2443 ἵνα G2443, evangelizandoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734, proponhaG5087 τίθημι G5087 G5661, de graçaG77 ἀδάπανος G77, o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, paraG1519 εἰς G1519 nãoG3361 μή G3361 me valerG2710 καταχράομαι G2710 G5664 do direitoG1849 ἐξουσία G1849 que ele meG3450 μοῦ G3450 dá.
PorqueG1063 γάρ G1063, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 livreG1658 ἐλεύθερος G1658 deG1537 ἐκ G1537 todosG3956 πᾶς G3956, fiz-me escravoG1402 δουλόω G1402 G5656 G1683 ἐμαυτοῦ G1683 de todosG3956 πᾶς G3956, a fim deG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o maior número possívelG4119 πλείων G4119.
ProcediG1096 γίνομαι G1096 G5633, para com os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, comoG5613 ὡς G5613 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, a fim deG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; para os que vivem sobG5259 ὑπό G5259 o regime da leiG3551 νόμος G3551, comoG5613 ὡς G5613 se eu mesmo assim vivesseG5259 ὑπό G5259 G3551 νόμος G3551, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os que vivem debaixoG5259 ὑπό G5259 da leiG3551 νόμος G3551, embora não esteja eu debaixo da leiG3551 νόμος G3551.
Aos sem leiG459 ἄνομος G459, comoG5613 ὡς G5613 se eu mesmo o fosseG459 ἄνομος G459, nãoG3361 μή G3361 estandoG5607 ὤν G5607 G5752 sem leiG459 ἄνομος G459 para com DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235 debaixo da leiG1772 ἔννομος G1772 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os que vivem fora do regime da leiG459 ἄνομος G459.
Fiz-meG1096 γίνομαι G1096 G5633 fracoG772 ἀσθενής G772 G5613 ὡς G5613 para com os fracosG772 ἀσθενής G772, com o fimG2443 ἵνα G2443 de ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os fracosG772 ἀσθενής G772. Fiz-meG1096 γίνομαι G1096 G5754 tudoG3956 πᾶς G3956 para com todosG3956 πᾶς G3956, com o fim deG2443 ἵνα G2443, por todos os modosG3843 πάντως G3843, salvarG4982 σώζω G4982 G5661 algunsG5100 τίς G5100.
NãoG3378 μή οὐκ G3378 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719, porventuraG1063 γάρ G1063, casasG3614 οἰκία G3614 ondeG1519 εἰς G1519 comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5721? OuG2228 ἤ G2228 menosprezaisG2706 καταφρονέω G2706 G5719 a igrejaG1557 ἐκδίκησις G1557 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 envergonhaisG2617 καταισχύνω G2617 G5719 os queG2192 ἔχω G2192 nadaG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723? QueG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 direiG2036 ἔπω G2036 G5632? Louvar-vos-eiG1867 ἐπαινέω G1867 G5661 G5209 ὑμᾶς G5209? NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129, certamente, nãoG3756 οὐ G3756 vos louvoG1867 ἐπαινέω G1867 G5719.
� ἔχω γάρ , οἰκία εἰς ἐσθίω καί πίνω ἤ καταφρονέω ἐκδίκησις θεός καί καταισχύνω ἔχω μή ἔχω τίς ὑμῖν ἔπω ἐπαινέω ὑμᾶς ? ἔν τούτῳ , οὐ ἐπαινέω
EG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 eu distribuaG5595 ψωμίζω G5595 G5661 todosG3956 πᾶς G3956 os meusG3450 μοῦ G3450 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723 entre os pobres eG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 o meuG3450 μοῦ G3450 próprio corpoG4983 σῶμα G4983 paraG2443 ἵνα G2443 ser queimadoG2545 καίω G2545 G5703, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 disso me aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743.
AgoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, seG1437 ἐάν G1437 eu forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 ter convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, em queG5101 τίς G5101 vosG5209 ὑμᾶς G5209 aproveitareiG5623 ὠφελέω G5623 G5692, seG3362 ἐάν μή G3362 vosG5213 ὑμῖν G5213 nãoG3362 ἐάν μή G3362 falarG2980 λαλέω G2980 G5661 por meioG1722 ἔν G1722 de revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602, ouG2228 ἤ G2228 deG1722 ἔν G1722 ciênciaG1108 γνῶσις G1108, ouG2228 ἤ G2228 deG1722 ἔν G1722 profeciaG4394 προφητεία G4394, ouG2228 ἤ G2228 deG1722 ἔν G1722 doutrinaG1322 διδαχή G1322?
E, seG1437 ἐάν G1437 G1893 ἐπεί G1893 tu bendisseresG2127 εὐλογέω G2127 G5661 apenas em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, comoG4459 πῶς G4459 diráG2046 ἔρω G2046 G5692 o indoutoG378 ἀναπληρόω G378 G5723 G5117 τόπος G5117 G2399 ἰδιώτης G2399 o amémG281 ἀμήν G281 depoisG1909 ἐπί G1909 da tuaG4674 σός G4674 ação de graçasG2169 εὐχαριστία G2169? Visto queG1894 ἐπειδή G1894 nãoG3756 οὐ G3756 entendeG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719;
ContudoG235 ἀλλά G235, prefiroG2309 θέλω G2309 G5719 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 cincoG4002 πέντε G4002 palavrasG3056 λόγος G3056 comG1223 διά G1223 o meuG3450 μοῦ G3450 entendimentoG3563 νοῦς G3563, paraG2443 ἵνα G2443 instruirG2727 κατηχέω G2727 G5661 outrosG243 ἄλλος G243 G2532 καί G2532, aG2228 ἤ G2228 falar dez milG3463 μύριοι G3463 palavrasG3056 λόγος G3056 emG1722 ἔν G1722 outra línguaG1100 γλῶσσα G1100.
E, entãoG1534 εἶτα G1534, virá o fimG5056 τέλος G5056, quandoG3752 ὅταν G3752 ele entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 o reinoG932 βασιλεία G932 ao DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962, quandoG3752 ὅταν G3752 houver destruídoG2673 καταργέω G2673 G5661 todoG3956 πᾶς G3956 principadoG746 ἀρχή G746, bem comoG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 potestadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411.
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 tiver chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5638, enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692, comG1223 διά G1223 cartasG1992 ἐπιστολή G1992, para levaremG667 ἀποφέρω G667 G5629 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 dádivasG5485 χάρις G5485 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, aquelesG1437 ἐάν G1437 que aprovardesG1381 δοκιμάζω G1381 G5661.
EG1161 δέ G1161 bem pode serG5177 τυγχάνω G5177 G5631 que convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 me demoreG3887 παραμένω G3887 G5692 ouG2228 ἤ G2228 mesmoG2532 καί G2532 passe o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5692, para queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 encaminheis nas viagensG4311 προπέμπω G4311 G5661 G5210 ὑμεῖς G5210 que eu tenhaG3757 οὗ G3757 G1437 ἐάν G1437 de fazerG4198 πορεύομαι G4198 G5741.
ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100, poisG3767 οὖν G3767, oG846 αὐτός G846 desprezeG1848 ἐξουθενέω G1848 G5661. MasG1161 δέ G1161 encaminhai-oG4311 προπέμπω G4311 G5657 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515, para queG2443 ἵνα G2443 venha terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 comigoG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165, visto queG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 esperoG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5736 comG3326 μετά G3326 os irmãosG80 ἀδελφός G80.
AcercaG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 do irmãoG80 ἀδελφός G80 ApoloG625 Ἀπολλώς G625, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 tenho recomendadoG3870 παρακαλέω G3870 G5656 queG2443 ἵνα G2443 fosse terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 em companhiaG3326 μετά G3326 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, masG2532 καί G2532 de modo algumG3843 πάντως G3843 G3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a vontade deleG2307 θέλημα G2307 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 G2443 ἵνα G2443 agoraG3568 νῦν G3568; iráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 se lhe deparar boa oportunidadeG2119 εὐκαιρέω G2119 G5661.
QuandoG2259 ἡνίκα G2259, porémG1161 δέ G1161, algum delesG302 ἄν G302 se converteG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 aoG4314 πρός G4314 SenhorG2962 κύριος G2962, o véuG2571 κάλυμα G2571 lhe é retiradoG4014 περιαιρέω G4014 G5743.
PorqueG1063 γάρ G1063 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 existem por amorG1223 διά G1223 de vósG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443 a graçaG5485 χάρις G5485, multiplicando-seG4121 πλεονάζω G4121 G5660, torne abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5661 as ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169 por meioG1223 διά G1223 de muitosG4119 πλείων G4119, paraG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
TendoG2192 ἔχω G2192 G5723, poisG3767 οὖν G3767, ó amadosG27 ἀγαπητός G27, taisG5025 ταύταις G5025 promessasG1860 ἐπαγγελία G1860, purifiquemo-nosG2511 καθαρίζω G2511 G5661 G1438 ἑαυτού G1438 deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 impurezaG3436 μολυσμός G3436, tanto da carneG4561 σάρξ G4561 comoG2532 καί G2532 do espíritoG4151 πνεῦμα G4151, aperfeiçoandoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5723 a nossa santidadeG42 ἁγιωσύνη G42 noG1722 ἔν G1722 temorG5401 φόβος G5401 de DeusG2316 θεός G2316.
o queG1519 εἰς G1519 nosG2248 ἡμᾶς G2248 levou a recomendarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 a TitoG5103 Τίτος G5103 queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 começouG4278 προενάρχομαι G4278 G5662, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 completeG2005 ἐπιτελέω G2005 G5661 estaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
poisG1063 γάρ G1063 conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 a graçaG5485 χάρις G5485 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3754 ὅτι G3754, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 ricoG4145 πλούσιος G4145, se fez pobreG4433 πτωχεύω G4433 G5656 por amor deG1223 διά G1223 vósG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443, pela suaG1565 ἐκεῖνος G1565 pobrezaG4432 πτωχεία G4432, vosG5210 ὑμεῖς G5210 tornásseis ricosG4147 πλουτέω G4147 G5661.
PortantoG3767 οὖν G3767, julgueiG2233 ἡγέομαι G2233 G5662 convenienteG316 ἀναγκαῖος G316 recomendarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 queG2443 ἵνα G2443 me precedessemG4281 προέρχομαι G4281 G5632 entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 preparassem de antemãoG4294 προκαταρτίζω G4294 G5661 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 dádivaG2129 εὐλογία G2129 já anunciadaG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5772, para queG5026 ταύτη G5026 estejaG1511 εἶναι G1511 G5750 prontaG2092 ἕτοιμος G2092 G3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 expressão de generosidadeG2129 εὐλογία G2129 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 deG5618 ὥσπερ G5618 avarezaG4124 πλεονεξία G4124.
para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 pareçaG1380 δοκέω G1380 G5661 serG5613 ὡς G5613 G302 ἄν G302 meu intuito intimidar-vosG1629 ἐκφοβέω G1629 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 por meioG1223 διά G1223 de cartasG1992 ἐπιστολή G1992.
MasG1161 δέ G1161 o queG3739 ὅς G3739 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 eG2532 καί G2532 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 éG1581 ἐκκόπτω G1581 paraG2443 ἵνα G2443 cortarG1581 ἐκκόπτω G1581 G5661 ocasiãoG874 ἀφορμή G874 àqueles que a buscamG2309 θέλω G2309 G5723 com o intuitoG874 ἀφορμή G874 de serem consideradosG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 iguaisG2532 καί G2532 aG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249 G2443 ἵνα G2443, naquiloG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 em que se gloriamG2744 καυχάομαι G2744 G5736.
Outra vezG3825 πάλιν G3825 digoG3004 λέγω G3004 G5719: ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 meG1511 εἶναι G1511 G5750 G3165 μέ G3165 considereG1380 δοκέω G1380 G5661 insensatoG878 ἄφρων G878; todaviaG2579 κἄν G2579, seG1490 εἰ δε μή G1490 o pensais, recebei-meG1209 δέχομαι G1209 G5663 G3165 μέ G3165 comoG5613 ὡς G5613 insensatoG878 ἄφρων G878, para queG2443 ἵνα G2443 também meG2504 καγώ G2504 glorieG2744 καυχάομαι G2744 G5667 umG5100 τίς G5100 poucoG3397 μικρόν G3397.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 eu vierG2309 θέλω G2309 G5661 a gloriar-meG2744 καυχάομαι G2744 G5664, nãoG3756 οὐ G3756 sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 néscioG878 ἄφρων G878, porqueG1063 γάρ G1063 direiG2046 ἔρω G2046 G5692 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; masG1161 δέ G1161 abstenho-meG5339 φείδομαι G5339 G5736 para queG3361 μή G3361 ninguémG5100 τίς G5100 se preocupeG3049 λογίζομαι G3049 G5667 comigoG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691 maisG5228 ὑπέρ G5228 do queG3739 ὅς G3739 em mimG3165 μέ G3165 vêG991 βλέπω G991 G5719 ouG2228 ἤ G2228 deG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 mimG1700 ἐμοῦ G1700 ouveG191 ἀκούω G191 G5719.
EntãoG2532 καί G2532, ele meG3427 μοί G3427 disseG2046 ἔρω G2046 G5758: A minhaG3450 μοῦ G3450 graçaG5485 χάρις G5485 teG4671 σοί G4671 bastaG714 ἀρκέω G714 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 G3450 μοῦ G3450 o poderG1411 δύναμις G1411 se aperfeiçoaG5048 τελειόω G5048 G5743 naG1722 ἔν G1722 fraquezaG769 ἀσθένεια G769. De boa vontadeG2236 ἥδιστα G2236, poisG3767 οὖν G3767, maisG3123 μᾶλλον G3123 me gloriareiG2744 καυχάομαι G2744 G5695 nasG1722 ἔν G1722 G3450 μοῦ G3450 fraquezasG769 ἀσθένεια G769, para queG2443 ἵνα G2443 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 repouseG1981 ἐπισκηνόω G1981 G5661 o poderG1411 δύναμις G1411 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Receio queG3361 μή G3361, indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 outra vezG3825 πάλιν G3825, o meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 meG3165 μέ G3165 humilheG5013 ταπεινόω G5013 G5661 no meioG4314 πρός G4314 de vósG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 eu venha a chorarG3996 πενθέω G3996 G5692 por muitosG4183 πολύς G4183 queG3588 ὁ G3588, outrora, pecaramG4258 προαμαρτάνω G4258 G5761 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5660 daG1909 ἐπί G1909 impurezaG167 ἀκαθαρσία G167 G2532 καί G2532, prostituiçãoG4202 πορνεία G4202 eG2532 καί G2532 lascíviaG766 ἀσέλγεια G766 queG3739 ὅς G3739 cometeramG4238 πράσσω G4238 G5656.
aos quaisG3739 ὅς G3739 nem aindaG3761 οὐδέ G3761 porG4314 πρός G4314 uma horaG5610 ὥρα G5610 nos submetemosG1502 εἴκω G1502 G5656 G5292 ὑποταγή G5292, para queG2443 ἵνα G2443 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 permanecesseG1265 διαμένω G1265 G5661 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
PorqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473, medianteG1223 διά G1223 a própria leiG3551 νόμος G3551, morriG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 para a leiG3551 νόμος G3551, a fimG2443 ἵνα G2443 de viverG2198 ζάω G2198 G5661 para DeusG2316 θεός G2316. Estou crucificadoG4957 συσταυρόω G4957 G5769 com CristoG5547 Χριστός G5547;
paraG2443 ἵνα G2443 resgatarG1805 ἐξαγοράζω G1805 G5661 os que estavam sobG5259 ὑπό G5259 a leiG3551 νόμος G3551, a fim de queG2443 ἵνα G2443 recebêssemosG618 ἀπολαμβάνω G618 G5632 a adoção de filhosG5206 υἱοθεσία G5206.
ContudoG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a EscrituraG1124 γραφή G1124? Lança foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 a escravaG3814 παιδίσκη G3814 eG2532 καί G2532 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG1063 γάρ G1063 de modo algumG3364 οὐ μή G3364 o filhoG5207 υἱός G5207 da escravaG3814 παιδίσκη G3814 será herdeiroG2816 κληρονομέω G2816 G5661 comG3326 μετά G3326 o filhoG5207 υἱός G5207 da livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, porémG1161 δέ G1161: andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 no EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 jamaisG3364 οὐ μή G3364 satisfareisG5055 τελέω G5055 G5661 à concupiscênciaG1939 ἐπιθυμία G1939 da carneG4561 σάρξ G4561.
PoisG1063 γάρ G1063 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 feituraG4161 ποίημα G4161 dele, criadosG2936 κτίζω G2936 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1909 ἐπί G1909 boasG18 ἀγαθός G18 obrasG2041 ἔργον G2041, as quaisG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 de antemão preparouG4282 προετοιμάζω G4282 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 nelasG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846.
aboliuG2673 καταργέω G2673 G5660, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, a leiG3551 νόμος G3551 dos mandamentosG1785 ἐντολή G1785 naG1722 ἔν G1722 forma de ordenançasG1378 δόγμα G1378, para queG2443 ἵνα G2443 dos doisG1417 δύο G1417 criasseG2936 κτίζω G2936 G5661, emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, umG1519 εἰς G1519 G1520 εἷς G1520 novoG2537 καινός G2537 homemG444 ἄνθρωπος G444, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 a pazG1515 εἰρήνη G1515,
eG2532 καί G2532 reconciliasseG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5661 ambosG297 ἀμφότερος G297 emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983 com DeusG2316 θεός G2316, por intermédioG1223 διά G1223 da cruzG4716 σταυρός G4716, destruindoG615 ἀποκτείνω G615 G5660 porG1722 ἔν G1722 elaG846 αὐτός G846 a inimizadeG2189 ἔχθρα G2189.
a fim de poderdesG1840 ἐξισχύω G1840 G5661 compreenderG2638 καταλαμβάνω G2638 G5641, comG4862 σύν G4862 todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40, qualG5101 τίς G5101 é a larguraG4114 πλάτος G4114, eG2532 καί G2532 o comprimentoG3372 μῆκος G3372, eG2532 καί G2532 a alturaG5311 ὕψος G5311, eG2532 καί G2532 a profundidadeG899 βάθος G899
Aquele que desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 éG2076 ἐστί G2076 G5748 também o mesmoG2532 καί G2532 que subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5631 acimaG5231 ὑπεράνω G5231 de todosG3956 πᾶς G3956 os céusG3772 οὐρανός G3772, paraG2443 ἵνα G2443 encherG4137 πληρόω G4137 G5661 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
AtéG3360 μέχρι G3360 que todosG3956 πᾶς G3956 cheguemosG2658 καταντάω G2658 G5661 àG1519 εἰς G1519 unidadeG1775 ἑνότης G1775 da féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 do FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, àG1519 εἰς G1519 perfeitaG5046 τέλειος G5046 varonilidadeG435 ἀνήρ G435, àG1519 εἰς G1519 medidaG3358 μέτρον G3358 da estaturaG2244 ἡλικία G2244 da plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 de CristoG5547 Χριστός G5547,
MasG1161 δέ G1161, seguindo a verdadeG226 ἀληθεύω G226 G5723 emG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26, cresçamosG837 αὐξάνω G837 G5661 em tudoG3956 πᾶς G3956 naqueleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, CristoG5547 Χριστός G5547,
para queG2443 ἵνα G2443 a santificasseG37 ἁγιάζω G37 G5661, tendo-a purificadoG2511 καθαρίζω G2511 G5660 por meio da lavagemG3067 λουτρόν G3067 de águaG5204 ὕδωρ G5204 pelaG1722 ἔν G1722 palavraG4487 ῥήμα G4487,
paraG2443 ἵνα G2443 aG846 αὐτός G846 apresentarG3936 παρίστημι G3936 G5661 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 gloriosaG1741 ἔνδοξος G1741, semG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5723 máculaG4696 σπίλος G4696, nemG2228 ἤ G2228 rugaG4512 ῥυτίς G4512, nemG2228 ἤ G2228 coisa semelhanteG5108 τοιοῦτος G5108, porémG235 ἀλλά G235 santaG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 sem defeitoG299 ἄμωμος G299.
certosG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754 cada umG1437 ἐάν G1437 G5100 τίς G5100, se fizerG4160 ποιέω G4160 G5661 alguma coisa boaG18 ἀγαθός G18, receberáG2865 κομίζω G2865 G5695 issoG5124 τοῦτο G5124 outra vez doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962, querG1535 εἴτε G1535 seja servoG1401 δοῦλος G1401, querG1535 εἴτε G1535 livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
Foi para issoG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 G5124 τοῦτο G5124 que eu vo-loG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 envieiG3992 πέμπω G3992 G5656, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1097 γινώσκω G1097 G5632 a nossoG2257 ἡμῶν G2257 respeitoG4012 περί G4012, eG2532 καί G2532 ele consoleG3870 παρακαλέω G3870 G5661 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
ViveiG4176 πολιτεύομαι G4176 G5737, acima de tudoG3440 μόνον G3440, por modo dignoG516 ἀξίως G516 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443, ouG1535 εἴτε G1535 indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5631 G5209 ὑμᾶς G5209 ouG1535 εἴτε G1535 estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ouçaG191 ἀκούω G191 G5661, no tocanteG4012 περί G4012 a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, queG3754 ὅτι G3754 estais firmesG4739 στήκω G4739 G5719 emG1722 ἔν G1722 um sóG1520 εἷς G1520 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, como umaG3391 μία G3391 só almaG5590 ψυχή G5590, lutando juntosG4866 συναθλέω G4866 G5723 pela féG4102 πίστις G4102 evangélicaG2098 εὐαγγέλιον G2098;
para queG2443 ἵνα G2443 aoG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se dobreG2578 κάμπτω G2578 G5661 todoG3956 πᾶς G3956 joelhoG1119 γόνυ G1119, nos céusG2032 ἐπουράνιος G2032, na terraG1919 ἐπίγειος G1919 eG2532 καί G2532 debaixo da terraG2709 καταχθόνιος G2709,
visto queG3754 ὅτι G3754, por causaG1223 διά G1223 da obraG2041 ἔργον G2041 de CristoG5547 Χριστός G5547, chegouG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 ele às portasG3360 μέχρι G3360 da morteG2288 θάνατος G2288 e se dispôs a darG3851 παραβουλεύομαι G3851 G5666 a própria vidaG5590 ψυχή G5590, paraG2443 ἵνα G2443 suprirG378 ἀναπληρόω G378 G5661 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 carênciaG5303 ὑστέρημα G5303 de socorroG3009 λειτουργία G3009 paraG4314 πρός G4314 comigoG3165 μέ G3165.
SimG235 ἀλλά G235, deverasG3304 μενοῦνγε G3304 consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 tudoG3956 πᾶς G3956 como perdaG2209 ζημία G2209, por causa daG1511 εἶναι G1511 G5750 G1223 διά G1223 sublimidadeG5242 ὑπερέχω G5242 G5723 do conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962; porG1223 διά G1223 amor do qualG3739 ὅς G3739 perdiG2210 ζημιόω G2210 G5681 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 as consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 comoG1511 εἶναι G1511 G5750 refugoG4657 σκύβαλον G4657, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 a CristoG5547 Χριστός G5547
para, de algum modoG1513 εἴ πως G1513 G4458 πώς G4458, alcançarG2658 καταντάω G2658 G5661 aG1519 εἰς G1519 ressurreiçãoG1815 ἐξανάστασις G1815 dentre os mortosG3498 νεκρός G3498.
� πώς , καταντάω εἰς ἐξανάστασις νεκρός .
o qualG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 anunciamosG2605 καταγγέλλω G2605 G5719, advertindoG3560 νουθετέω G3560 G5723 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a sabedoriaG4678 σοφία G4678, a fim de queG2443 ἵνα G2443 apresentemosG3936 παρίστημι G3936 G5661 todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 perfeitoG5046 τέλειος G5046 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547;
SuplicaiG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, ao mesmo tempoG260 ἅμα G260, tambémG2532 καί G2532 porG4012 περί G4012 nósG2257 ἡμῶν G2257, para queG2443 ἵνα G2443 DeusG2316 θεός G2316 nosG2254 ἡμῖν G2254 abraG455 ἀνοίγω G455 G5661 portaG2374 θύρα G2374 à palavraG3056 λόγος G3056, a fim de falarmosG2980 λαλέω G2980 G5658 do mistérioG3466 μυστήριον G3466 de CristoG5547 Χριστός G5547, peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 estou algemadoG1210 δέω G1210 G5769;
para queG2443 ἵνα G2443 euG5319 φανερόω G5319 oG846 αὐτός G846 manifesteG5319 φανερόω G5319 G5661, comoG5613 ὡς G5613 devoG3165 μέ G3165 G1163 δεῖ G1163 G5748 fazerG2980 λαλέω G2980 G5658.
Eu vo-lo envioG3992 πέμπω G3992 G5656 comG1519 εἰς G1519 o expressoG846 αὐτός G846 propósitoG5124 τοῦτο G5124 de vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 dar conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5632 da nossaG5216 ὑμῶν G5216 situaçãoG4012 περί G4012 eG2532 καί G2532 de alentarG3870 παρακαλέω G3870 G5661 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
OraG1063 γάρ G1063, ainda vosG5213 ὑμῖν G5213 declaramosG3004 λέγω G3004 G5719, porG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, istoG5124 τοῦτο G5124 G3754 ὅτι G3754: nósG2249 ἡμεῖς G2249, osG3588 ὁ G3588 vivosG2198 ζάω G2198 G5723, os que ficarmosG4035 περιλείπω G4035 G5742 até àG1519 εἰς G1519 vindaG3952 παρουσία G3952 do SenhorG2962 κύριος G2962, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 precederemosG5348 φθάνω G5348 G5661 os queG3588 ὁ G3588 dormemG2837 κοιμάω G2837 G5685.
queG3588 ὁ G3588 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257 para queG2443 ἵνα G2443, querG1535 εἴτε G1535 vigiemosG1127 γρηγορεύω G1127 G5725, querG1535 εἴτε G1535 durmamosG2518 καθεύδω G2518 G5725, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 em uniãoG260 ἅμα G260 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
Por issoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739, tambémG2532 καί G2532 não cessamosG3842 πάντοτε G3842 de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5736 porG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, para queG2443 ἵνα G2443 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 vosG5209 ὑμᾶς G5209 torne dignosG515 ἀξιόω G515 G5661 da sua vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 eG2532 καί G2532 cumpraG4137 πληρόω G4137 G5661 comG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 todoG3956 πᾶς G3956 propósitoG2107 εὐδοκία G2107 de bondadeG19 ἀγαθωσύνη G19 eG2532 καί G2532 obraG2041 ἔργον G2041 de féG4102 πίστις G4102,
NinguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100, deG2596 κατά G2596 nenhumG3367 μηδείς G3367 modoG5158 τρόπος G5158, vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG1818 ἐξαπατάω G1818 G5661, porqueG3754 ὅτι G3754 isto não acontecerá sem queG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 a apostasiaG646 ἀποστασία G646 eG2532 καί G2532 seja reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5686 o homemG444 ἄνθρωπος G444 da iniquidadeG266 ἀμαρτία G266, o filhoG5207 υἱός G5207 da perdiçãoG684 ἀπώλεια G684,
EG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 vos canseisG1573 ἐκκακέω G1573 G5661 de fazer o bemG2569 καλοποιέω G2569 G5723.
QuandoG2531 καθώς G2531 eu estava de viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5740, rumo daG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, teG4571 σέ G4571 rogueiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 permanecesses aindaG4357 προσμένω G4357 G5658 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 paraG2443 ἵνα G2443 admoestaresG3853 παραγγέλλω G3853 G5661 a certas pessoasG5100 τίς G5100, a fim de que nãoG3361 μή G3361 ensinem outra doutrinaG2085 ἑτεροδιδασκαλέω G2085 G5721,
TodaviaG1161 δέ G1161, será preservadaG4982 σώζω G4982 G5701 através deG1223 διά G1223 sua missão de mãeG5042 τεκνογονία G5042, seG1437 ἐάν G1437 ela permanecerG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, eG2532 καί G2532 amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38, comG3326 μετά G3326 bom sensoG4997 σωφροσύνη G4997.
NãoG3361 μή G3361 repreendasG1969 ἐπιπλήσσω G1969 G5661 ao homem idosoG4245 πρεσβύτερος G4245; antesG235 ἀλλά G235, exorta-oG3870 παρακαλέω G3870 G5720 comoG5613 ὡς G5613 a paiG3962 πατήρ G3962; aos moçosG3501 νέος G3501, comoG5613 ὡς G5613 a irmãosG80 ἀδελφός G80;
MasG1161 δέ G1161 rejeitaG3868 παραιτέομαι G3868 G5737 viúvasG5503 χήρα G5503 mais novasG3501 νέος G3501, porqueG1063 γάρ G1063, quandoG3752 ὅταν G3752 se tornam levianas contraG2691 καταστρηνιάω G2691 G5661 CristoG5547 Χριστός G5547, queremG2309 θέλω G2309 G5719 casar-seG1060 γαμέω G1060 G5721,
SeG2228 ἤ G2228 algumaG1536 εἰ τίς G1536 crenteG4103 πιστός G4103 temG2192 ἔχω G2192 G5719 viúvasG5503 χήρα G5503 em sua família, socorra-asG1884 ἐπαρκέω G1884 G5720 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 fique sobrecarregadaG916 βαρέω G916 G5744 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, para queG2443 ἵνα G2443 esta possa socorrerG1884 ἐπαρκέω G1884 G5661 as que são verdadeiramenteG3689 ὄντως G3689 viúvasG5503 χήρα G5503.
Conjuro-teG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5736, peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, eG2532 καί G2532 os anjosG32 ἄγγελος G32 eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588, queG2443 ἵνα G2443 guardesG5442 φυλάσσω G5442 G5661 estes conselhosG5023 ταῦτα G5023, semG5565 χωρίς G5565 prevençãoG4299 πρόκριμα G4299, nadaG3367 μηδείς G3367 fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 comG2596 κατά G2596 parcialidadeG4346 πρόσκλισις G4346.
NenhumG3762 οὐδείς G3762 soldado em serviçoG4754 στρατεύομαι G4754 G5734 se envolveG1707 ἐμπλέκω G1707 G5743 em negóciosG4230 πραγματεία G4230 desta vidaG979 βίος G979, porqueG2443 ἵνα G2443 o seu objetivo é satisfazerG700 ἀρέσκω G700 G5661 àquele que o arregimentouG4758 στρατολογέω G4758 G5660.
Assim, poisG3767 οὖν G3767, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se purificarG1571 ἐκκαθαίρω G1571 G5661 destes errosG575 ἀπό G575 G5130 τούτων G5130, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 utensílioG4632 σκεῦος G4632 paraG1519 εἰς G1519 honraG5092 τιμή G5092, santificadoG37 ἁγιάζω G37 G5772 eG2532 καί G2532 útilG2173 εὔχρηστος G2173 ao seu possuidorG1203 δεσπότης G1203, estando preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 paraG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 obraG2041 ἔργον G2041.
mas tambémG2532 καί G2532 o retorno à sensatezG366 ἀνανήφω G366 G5661, livrando-se eles dosG1537 ἐκ G1537 laçosG3803 παγίς G3803 do diaboG1228 διάβολος G1228, tendo sido feitos cativosG2221 ζωγρέω G2221 G5772 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 cumprirem a suaG1565 ἐκεῖνος G1565 vontadeG2307 θέλημα G2307.
MasG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3427 μοί G3427 assistiuG3936 παρίστημι G3936 G5627 eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 revestiuG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5656 de forças, para queG2443 ἵνα G2443, porG1223 διά G1223 meu intermédioG1700 ἐμοῦ G1700, a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 fosse plenamente cumpridaG4135 πληροφορέω G4135 G5686, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 a ouvissemG191 ἀκούω G191 G5661; eG2532 καί G2532 fui libertadoG4506 ῥύομαι G4506 G5681 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 do leãoG3023 λέων G3023.
Por estaG5127 τούτου G5127 causaG5484 χάριν G5484, teG4571 σέ G4571 deixeiG2641 καταλείπω G2641 G5627 emG1722 ἔν G1722 CretaG2914 Κρήτη G2914, para queG2443 ἵνα G2443 pusesses em ordemG1930 ἐπιδιορθόω G1930 G5672 as coisas restantesG3007 λείπω G3007 G5723, bem comoG2532 καί G2532, em cadaG2596 κατά G2596 cidadeG4172 πόλις G4172, constituíssesG2525 καθίστημι G2525 G5661 presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, conformeG5613 ὡς G5613 teG4671 σοί G4671 G1473 ἐγώ G1473 prescreviG1299 διατάσσω G1299 G5668:
educando-nosG3811 παιδεύω G3811 G5723 G2248 ἡμᾶς G2248 para queG2443 ἵνα G2443, renegadasG720 ἀρνέομαι G720 G5666 a impiedadeG763 ἀσέβεια G763 eG2532 καί G2532 as paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 mundanasG2886 κοσμικός G2886, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661, noG1722 ἔν G1722 presenteG3568 νῦν G3568 séculoG165 αἰών G165, sensataG4996 σωφρόνως G4996 G2532 καί G2532, justaG1346 δικαίως G1346 eG2532 καί G2532 piedosamenteG2153 εὐσεβῶς G2153,
o qualG3739 ὅς G3739 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, a fim deG2443 ἵνα G2443 remir-nosG3084 λυτρόω G3084 G5672 G2248 ἡμᾶς G2248 deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 iniquidadeG458 ἀνομία G458 eG2532 καί G2532 purificarG2511 καθαρίζω G2511 G5661, para si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, um povoG2992 λαός G2992 exclusivamente seuG4041 περιούσιος G4041, zelosoG2207 ζηλωτής G2207 de boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041.
VistoG1893 ἐπεί G1893, poisG3767 οὖν G3767, que os filhosG3813 παιδίον G3813 têm participação comumG2841 κοινωνέω G2841 G5758 de carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129, destesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, igualmenteG3898 παραπλησίως G3898, participouG3348 μετέχω G3348 G5627, para queG2443 ἵνα G2443, por suaG1223 διά G1223 morteG2288 θάνατος G2288, destruísseG2673 καταργέω G2673 G5661 aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 o poderG2904 κράτος G2904 da morteG2288 θάνατος G2288, a saberG5123 τουτέστι G5123 G5748, o diaboG1228 διάβολος G1228,
eG2532 καί G2532 livrasseG525 ἀπαλλάσσω G525 G5661 todosG5128 τούτους G5128 queG3745 ὅσος G3745, peloG1223 διά G1223 pavorG5401 φόβος G5401 da morteG2288 θάνατος G2288, estavamG2258 ἦν G2258 G5713 sujeitosG1777 ἔνοχος G1777 à escravidãoG1397 δουλεία G1397 por todaG3956 πᾶς G3956 a vidaG2198 ζάω G2198 G5721.
AssimG1352 διό G1352, pois, comoG2531 καθώς G2531 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40: HojeG4594 σήμερον G4594, seG1437 ἐάν G1437 ouvirdesG191 ἀκούω G191 G5661 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456,
EnquantoG1722 ἔν G1722 se dizG3004 λέγω G3004 G5745: HojeG4594 σήμερον G4594, seG1437 ἐάν G1437 ouvirdesG191 ἀκούω G191 G5661 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, nãoG3361 μή G3361 endureçaisG4645 σκληρύνω G4645 G5725 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, comoG5613 ὡς G5613 foi naG1722 ἔν G1722 provocaçãoG3894 παραπικρασμός G3894.
de novoG3825 πάλιν G3825, determinaG3724 ὁρίζω G3724 G5719 certoG5100 τίς G5100 diaG2250 ἡμέρα G2250, HojeG4594 σήμερον G4594, falandoG3004 λέγω G3004 G5723 porG1722 ἔν G1722 DaviG1138 Δαβίδ G1138, muitoG5118 τοσοῦτος G5118 tempoG5550 χρόνος G5550 depoisG3326 μετά G3326, segundo antesG2531 καθώς G2531 fora declaradoG2046 ἔρω G2046 G5769: HojeG4594 σήμερον G4594, seG1437 ἐάν G1437 ouvirdesG191 ἀκούω G191 G5661 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, nãoG3361 μή G3361 endureçaisG4645 σκληρύνω G4645 G5725 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
Esforcemo-nosG4704 σπουδάζω G4704 G5661, poisG3767 οὖν G3767, por entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naqueleG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, a fim de queG3363 ἵνα μή G3363 ninguémG5100 τίς G5100 caiaG4098 πίπτω G4098 G5632, segundoG1722 ἔν G1722 o mesmoG846 αὐτός G846 exemploG5262 ὑπόδειγμα G5262 de desobediênciaG543 ἀπείθεια G543.
PoisG1063 γάρ G1063 todoG3956 πᾶς G3956 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 é constituídoG2525 καθίστημι G2525 G5743 paraG1519 εἰς G1519 oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5721 tantoG5037 τέ G5037 donsG1435 δῶρον G1435 comoG2532 καί G2532 sacrifíciosG2378 θυσία G2378; por issoG3606 ὅθεν G3606, era necessárioG316 ἀναγκαῖος G316 que tambémG2532 καί G2532 esse sumo sacerdoteG5126 τοῦτον G5126 tivesseG2192 ἔχω G2192 G5721 o queG5100 τίς G5100 G3739 ὅς G3739 oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5661.
os quaisG3748 ὅστις G3748 ministramG3000 λατρεύω G3000 G5719 em figuraG5262 ὑπόδειγμα G5262 eG2532 καί G2532 sombraG4639 σκία G4639 das coisas celestesG2032 ἐπουράνιος G2032, assim comoG2531 καθώς G2531 foi MoisésG3475 Μωσῆς G3475 divinamente instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5769, quando estavaG3195 μέλλω G3195 G5723 para construirG2005 ἐπιτελέω G2005 G5721 o tabernáculoG4633 σκηνή G4633; poisG1063 γάρ G1063 diz eleG5346 φημί G5346 G5748: VêG3708 ὁράω G3708 G5720 que façasG4160 ποιέω G4160 G5661 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 de acordo comG2596 κατά G2596 o modelo queG5179 τύπος G5179 teG4671 σοί G4671 foi mostradoG1166 δεικνύω G1166 G5685 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735.
EG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 ensinaráG1321 διδάσκω G1321 G5661 jamais cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 próximoG4139 πλησίον G4139, nemG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ConheceG1097 γινώσκω G1097 G5628 ao SenhorG2962 κύριος G2962; porqueG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 meG3165 μέ G3165 conhecerãoG1492 εἴδω G1492 G5692, desdeG575 ἀπό G575 o menorG3398 μικρός G3398 delesG846 αὐτός G846 atéG2193 ἕως G2193 ao maiorG3173 μέγας G3173 G846 αὐτός G846.
entãoG5119 τότε G5119, acrescentouG2046 ἔρω G2046 G5758: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2240 ἥκω G2240 G5719 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658, ó DeusG2316 θεός G2316, a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307. RemoveG337 ἀναιρέω G337 G5719 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 paraG2443 ἵνα G2443 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5661 o segundoG1208 δεύτερος G1208.
OraG1161 δέ G1161, esta palavra: AindaG2089 ἔτι G2089 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 significaG1213 δηλόω G1213 G5719 a remoçãoG3331 μετάθεσις G3331 dessas coisas abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746, comoG5613 ὡς G5613 tinham sido feitasG4160 ποιέω G4160 G5772, para queG2443 ἵνα G2443 as coisas que não sãoG3361 μή G3361 abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746 permaneçamG3306 μένω G3306 G5661.
Por issoG1352 διό G1352, foi que tambémG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, paraG2443 ἵνα G2443 santificarG37 ἁγιάζω G37 G5661 o povoG2992 λαός G2992, peloG1223 διά G1223 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 sangueG129 αἷμα G129, sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 foraG1854 ἔξω G1854 da portaG4439 πύλη G4439.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, sois raçaG1085 γένος G1085 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588, sacerdócioG2406 ἱεράτευμα G2406 realG934 βασίλειος G934, naçãoG1484 ἔθνος G1484 santaG40 ἅγιος G40, povoG2992 λαός G2992 de propriedade exclusivaG1519 εἰς G1519 G4047 περιποίησις G4047 de Deus, a fim deG3704 ὅπως G3704 proclamardesG1804 ἐξαγγέλλω G1804 G5661 as virtudesG703 ἀρετή G703 daquele que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 dasG1537 ἐκ G1537 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 maravilhosaG2298 θαυμαστός G2298 luzG5457 φῶς G5457;
mantendoG2192 ἔχω G2192 G5723 exemplarG2570 καλός G2570 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 no meio dosG1722 ἔν G1722 gentiosG1484 ἔθνος G1484, para queG2443 ἵνα G2443, naquilo queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 falam contraG2635 καταλαλέω G2635 G5719 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216 comoG5613 ὡς G5613 de malfeitoresG2555 κακοποιός G2555, observando-vos emG1537 ἐκ G1537 vossasG2029 ἐποπτεύω G2029 G5660 boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041, glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5661 a DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 da visitaçãoG1984 ἐπισκοπή G1984.
PorquantoG1063 γάρ G1063 para istoG1519 εἰς G1519 mesmoG5124 τοῦτο G5124 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681, pois queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 emG5228 ὑπέρ G5228 vosso lugarG2257 ἡμῶν G2257, deixando-vosG5277 ὑπολιμπάνω G5277 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 exemploG5261 ὑπογραμμός G5261 paraG2443 ἵνα G2443 seguirdesG1872 ἐπακολουθέω G1872 G5661 os seusG846 αὐτός G846 passosG2487 ἴχνος G2487,
carregandoG399 ἀναφέρω G399 G5656 ele mesmoG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983, sobreG1909 ἐπί G1909 o madeiroG3586 ξύλον G3586, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443 nósG2198 ζάω G2198, mortosG581 ἀπογενόμενος G581 G5637 para os pecadosG266 ἀμαρτία G266, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 para a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; porG3739 ὅς G3739 suasG846 αὐτός G846 chagasG3468 μώλωψ G3468, fostes saradosG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
nãoG3361 μή G3361 pagandoG591 ἀποδίδωμι G591 G5723 malG2556 κακός G2556 porG473 ἀντί G473 malG2556 κακός G2556 ouG2228 ἤ G2228 injúriaG3059 λοιδορία G3059 porG473 ἀντί G473 injúriaG3059 λοιδορία G3059; antesG1161 δέ G1161, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121, bendizendoG2129 εὐλογία G2129, poisG1492 εἴδω G1492 G5761 G3754 ὅτι G3754 paraG1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 mesmo fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681, a fim deG2443 ἵνα G2443 receberdesG2816 κληρονομέω G2816 bênçãoG2127 εὐλογέω G2127 G5723 por herançaG2816 κληρονομέω G2816 G5661.
Humilhai-vosG5013 ταπεινόω G5013 G5682, portantoG3767 οὖν G3767, sobG5259 ὑπό G5259 a poderosaG2900 κραταιός G2900 mãoG5495 χείρ G5495 de DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 ele, emG1722 ἔν G1722 tempo oportunoG2540 καιρός G2540, vosG5209 ὑμᾶς G5209 exalteG5312 ὑψόω G5312 G5661,
Por issoG1352 διό G1352, irmãosG80 ἀδελφός G80, procurai, com diligênciaG4704 σπουδάζω G4704 G5657 cada vez maiorG3123 μᾶλλον G3123, confirmarG4160 ποιέω G4160 G5733 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 eG2532 καί G2532 eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589 G949 βέβαιος G949; porquantoG1063 γάρ G1063, procedendoG4160 ποιέω G4160 G5723 assimG5023 ταῦτα G5023, nãoG3364 οὐ μή G3364 tropeçareisG4417 πταίω G4417 G5661 em tempo algumG4218 ποτέ G4218.
TemosG2192 ἔχω G2192 G5719, assimG2532 καί G2532, tanto maisG949 βέβαιος G949 confirmada a palavraG3056 λόγος G3056 proféticaG4397 προφητικός G4397, eG3739 ὅς G3739 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 bemG2573 καλῶς G2573 em atendê-laG4337 προσέχω G4337 G5723, comoG5613 ὡς G5613 a uma candeiaG3088 λύχνος G3088 que brilhaG5316 φαίνω G5316 G5730 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 tenebrosoG850 αὐχμηρός G850, até queG2193 ἕως G2193 o diaG2250 ἡμέρα G2250 clareieG1306 διαυγάζω G1306 G5661 eG2532 καί G2532 a estrela da alvaG5459 φωσφόρος G5459 nasçaG393 ἀνατέλλω G393 G5661 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588,
SeG1437 ἐάν G1437 confessarmosG3670 ὁμολογέω G3670 G5725 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 fielG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 justoG1342 δίκαιος G1342 paraG2443 ἵνα G2443 nosG2254 ἡμῖν G2254 perdoarG863 ἀφίημι G863 G5632 os pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 purificarG2511 καθαρίζω G2511 G5661 deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 injustiçaG93 ἀδικία G93.
PermaneçaG3306 μένω G3306 G5720 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 o queG3739 ὅς G3739 G5210 ὑμεῖς G5210 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746. SeG1437 ἐάν G1437 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 permanecerG3306 μένω G3306 G5661 o queG3739 ὅς G3739 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656, tambémG2532 καί G2532 permanecereisG3306 μένω G3306 G5692 vósG5210 ὑμεῖς G5210 noG1722 ἔν G1722 FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 PaiG3962 πατήρ G3962.
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 tambémG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 paraG2443 ἵνα G2443 tirarG142 αἴρω G142 G5661 osG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
Aquele que praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 diaboG1228 διάβολος G1228, porqueG3754 ὅτι G3754 o diaboG1228 διάβολος G1228 vive pecandoG264 ἀμαρτάνω G264 G5719 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746. ParaG1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316: paraG2443 ἵνα G2443 destruirG3089 λύω G3089 G5661 as obrasG2041 ἔργον G2041 do diaboG1228 διάβολος G1228.
OraG1161 δέ G1161, aquele queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 possuirG2192 ἔχω G2192 G5725 recursosG979 βίος G979 deste mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 virG2334 θεωρέω G2334 G5725 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 padecerG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG5532 χρεία G5532, eG2532 καί G2532 fechar-lheG2808 κλείω G2808 G5661 G848 αὑτοῦ G848 oG575 ἀπό G575 seuG846 αὐτός G846 coraçãoG4698 σπλάγχνον G4698, comoG4459 πῶς G4459 pode permanecerG3306 μένω G3306 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316?
OraG2532 καί G2532, o seuG846 αὐτός G846 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778: queG2443 ἵνα G2443 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661 em o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 nos amemosG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, segundoG2531 καθώς G2531 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785 que nosG2254 ἡμῖν G2254 ordenouG1325 δίδωμι G1325 G5656.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254: em haverG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5758 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, paraG2443 ἵνα G2443 vivermosG2198 ζάω G2198 G5661 por meioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846.
AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que confessarG3670 ὁμολογέω G3670 G5661 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, DeusG2316 θεός G2316 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316.
SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 virG1492 εἴδω G1492 G5632 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 cometerG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3361 μή G3361 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, pediráG154 αἰτέω G154 G5692, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 vidaG2222 ζωή G2222, aos que nãoG3361 μή G3361 pecamG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288. HáG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 porG4012 περί G4012 esseG1565 ἐκεῖνος G1565 nãoG3756 οὐ G3756 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG2443 ἵνα G2443 rogueG2065 ἐρωτάω G2065 G5661.
Acautelai-vosG991 βλέπω G991 G5720 G1438 ἑαυτού G1438, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 perderdesG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aquilo queG3739 ὅς G3739 temos realizado com esforçoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5662, masG235 ἀλλά G235 para receberdesG618 ἀπολαμβάνω G618 G5632 completoG4134 πλήρης G4134 galardãoG3408 μισθός G3408.
Lembra-teG3421 μνημονεύω G3421 G5720, poisG3767 οὖν G3767, de ondeG4159 πόθεν G4159 caísteG1601 ἐκπίπτω G1601 G5758, arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657 eG2532 καί G2532 volta à práticaG4160 ποιέω G4160 G5657 das primeirasG4413 πρῶτος G4413 obrasG2041 ἔργον G2041; e, se nãoG1490 εἰ δε μή G1490, venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a tiG4671 σοί G4671 eG2532 καί G2532 movereiG2795 κινέω G2795 G5692 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 lugarG5117 τόπος G5117 o teuG4675 σοῦ G4675 candeeiroG3087 λυχνία G3087, caso nãoG3362 ἐάν μή G3362 te arrependasG3340 μετανοέω G3340 G5661.
Dei-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 tempoG5550 χρόνος G5550 paraG2443 ἵνα G2443 que se arrependesseG3340 μετανοέω G3340 G5661; ela, todavia, nãoG3756 οὐ G3756 quer arrepender-seG3340 μετανοέω G3340 G5656 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 aG846 αὐτός G846 prostroG906 βάλλω G906 G5719 deG1519 εἰς G1519 camaG2825 κλίνη G2825, bem como emG1519 εἰς G1519 grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 os que comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846 adulteramG3431 μοιχεύω G3431 G5723, caso nãoG3362 ἐάν μή G3362 se arrependamG3340 μετανοέω G3340 G5661 dasG1537 ἐκ G1537 obras que elaG848 αὑτοῦ G848 incitaG2041 ἔργον G2041.
tão-somenteG4133 πλήν G4133 conservaiG2902 κρατέω G2902 G5657 o que tendesG2192 ἔχω G2192 G5719, atéG891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 que eu venhaG302 ἄν G302 G2240 ἥκω G2240 G5661.
Lembra-teG3421 μνημονεύω G3421 G5720, poisG3767 οὖν G3767, do queG4459 πῶς G4459 tens recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5758 eG2532 καί G2532 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656, guarda-oG5083 τηρέω G5083 G5720 eG2532 καί G2532 arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657. PorquantoG3767 οὖν G3767, seG3362 ἐάν μή G3362 nãoG3362 ἐάν μή G3362 vigiaresG1127 γρηγορεύω G1127 G5661, vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812, eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 conhecerásG1097 γινώσκω G1097 G5632 de modo algum em queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 contraG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 fareiG1325 δίδωμι G1325 G5719 que alguns dosG1537 ἐκ G1537 que são da sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, desses queG3588 ὁ G3588 a si mesmos se declaramG3004 λέγω G3004 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 G1511 εἶναι G1511 G5750 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, masG235 ἀλλά G235 mentemG5574 ψεύδομαι G5574 G5727, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 osG846 αὐτός G846 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 virG2443 ἵνα G2443 G2240 ἥκω G2240 G5661 eG2532 καί G2532 prostrar-seG4352 προσκυνέω G4352 G5661 aosG1799 ἐνώπιον G1799 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 ameiG25 ἀγαπάω G25 G5656.
Aconselho-teG4823 συμβουλεύω G4823 G5719 G4671 σοί G4671 que deG3844 παρά G3844 mimG1700 ἐμοῦ G1700 compresG59 ἀγοράζω G59 G5658 ouroG5553 χρυσίον G5553 refinadoG4448 πυρόω G4448 G5772 peloG1537 ἐκ G1537 fogoG4442 πῦρ G4442 para teG2443 ἵνα G2443 enriqueceresG4147 πλουτέω G4147 G5661, vestidurasG2440 ἱμάτιον G2440 brancasG3022 λευκός G3022 paraG2443 ἵνα G2443 te vestiresG4016 περιβάλλω G4016 G5643, a fimG2532 καί G2532 de que nãoG3361 μή G3361 seja manifestaG5319 φανερόω G5319 G5686 a vergonhaG152 αἰσχύνη G152 da tuaG4675 σοῦ G4675 nudezG1132 γυμνότης G1132, eG2532 καί G2532 colírioG2854 κολλούριον G2854 para ungiresG1472 ἐγχρίω G1472 G5657 osG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, a fim de queG2443 ἵνα G2443 vejasG991 βλέπω G991 G5725.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2476 ἵστημι G2476 G5758 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 eG2532 καί G2532 batoG2925 κρούω G2925 G5719; seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456 eG2532 καί G2532 abrirG455 ἀνοίγω G455 G5661 a portaG2374 θύρα G2374, entrareiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 emG4314 πρός G4314 sua casaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ceareiG1172 δειπνέω G1172 G5692 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, entãoG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 um arcoG5115 τόξον G5115; eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma coroaG4735 στέφανος G4735; eG2532 καί G2532 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 vencendoG3528 νικάω G3528 G5723 eG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 vencerG3528 νικάω G3528 G5661.
EG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 outroG243 ἄλλος G243 cavaloG2462 ἵππος G2462, vermelhoG4450 πυρῥός G4450; eG2532 καί G2532 ao seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G846 αὐτός G846, foi-lhe dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 tirarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a pazG1515 εἰρήνη G1515 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 para queG2443 ἵνα G2443 os homens se matassemG4969 σφάζω G4969 G5661 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240; tambémG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma grandeG3173 μέγας G3173 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
EG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma como que vozG5456 φωνή G5456 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 dos quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Uma medidaG5518 χοῖνιξ G5518 de trigoG4621 σίτος G4621 por um denárioG1220 δηνάριον G1220; trêsG5140 τρεῖς G5140 medidasG5518 χοῖνιξ G5518 de cevadaG2915 κριθή G2915 por um denárioG1220 δηνάριον G1220; eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 danifiquesG91 ἀδικέω G91 G5661 o azeiteG1637 ἔλαιον G1637 eG2532 καί G2532 o vinhoG3631 οἶνος G3631.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 danifiqueisG91 ἀδικέω G91 G5661 nem a terraG1093 γῆ G1093, nemG3383 μήτε G3383 o marG2281 θάλασσα G2281, nemG3383 μήτε G3383 as árvoresG1186 δένδρον G1186, atéG891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 selarmosG4972 σφραγίζω G4972 G5725 G5625 G4972 σφραγίζω G4972 G5661 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 os servosG1401 δοῦλος G1401 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 ficou de péG2476 ἵστημι G2476 G5681 junto aoG1909 ἐπί G1909 altarG2379 θυσιαστήριον G2379, comG2192 ἔχω G2192 G5723 um incensárioG3031 λιβανωτός G3031 de ouroG5552 χρύσεος G5552, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 muitoG4183 πολύς G4183 incensoG2368 θυμίαμα G2368 paraG2443 ἵνα G2443 oferecê-loG1325 δίδωμι G1325 G5661 com as oraçõesG4335 προσευχή G4335 de todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 de ouroG5552 χρύσεος G5552 queG3588 ὁ G3588 se acha dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362;
Então, os seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 as seteG2033 ἑπτά G2033 trombetasG4536 σάλπιγξ G4536 prepararam-seG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 paraG2443 ἵνα G2443 tocarG4537 σαλπίζω G4537 G5661.
eG2532 καί G2532 foi-lhesG846 αὐτός G846 ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 que nãoG3363 ἵνα μή G3363 causassem danoG91 ἀδικέω G91 G5661 à ervaG5528 χόρτος G5528 da terraG1093 γῆ G1093, nemG3761 οὐδέ G3761 a qualquerG3956 πᾶς G3956 coisa verdeG5515 χλωρός G5515, nemG3761 οὐδέ G3761 a árvoreG1186 δένδρον G1186 algumaG3956 πᾶς G3956 e tão-somenteG1508 εἰ μή G1508 G3441 μόνος G3441 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 o seloG4973 σφραγίς G4973 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 a fronteG3359 μέτωπον G3359.
Foi-lhesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, nãoG3363 ἵνα μή G3363 que osG846 αὐτός G846 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725, e simG235 ἀλλά G235 queG2443 ἵνα G2443 os atormentassemG928 βασανίζω G928 G5686 durante cincoG4002 πέντε G4002 mesesG3376 μήν G3376. EG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929 era comoG5613 ὡς G5613 tormentoG929 βασανισμός G929 de escorpiãoG4651 σκορπίος G4651 quandoG3752 ὅταν G3752 fereG3817 παίω G3817 G5661 alguémG444 ἄνθρωπος G444.
Os outrosG3062 λοιποί G3062 homensG444 ἄνθρωπος G444, aqueles queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 foram mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5681 porG1722 ἔν G1722 essesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, nãoG3777 οὔτε G3777 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 das suasG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495, deixandoG3363 ἵνα μή G3363 de adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5661 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 os ídolosG1497 εἴδωλον G1497 de ouroG5552 χρύσεος G5552, de prataG693 ἀργύρεος G693, de cobreG5470 χάλκεος G5470, de pedraG3035 λίθινος G3035 eG2532 καί G2532 de pauG3585 ξύλινος G3585, queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 verG991 βλέπω G991 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721;
LogoG2532 καί G2532 queG3753 ὅτε G3753 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656 os seteG2033 ἑπτά G2033 trovõesG1027 βροντή G1027, eu iaG3195 μέλλω G3195 G5707 escreverG1125 γράφω G1125 G5721, masG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Guarda em segredoG4972 σφραγίζω G4972 G5657 as coisas queG3739 ὅς G3739 os seteG2033 ἑπτά G2033 trovõesG1027 βροντή G1027 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 asG5023 ταῦτα G5023 escrevasG1125 γράφω G1125 G5661.
masG2532 καί G2532 deixaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 de parte o átrio exteriorG833 αὐλή G833 G1855 ἔξωθεν G1855 G2081 ἔσωθεν G2081 do santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 oG846 αὐτός G846 meçasG3354 μετρέω G3354 G5661, porqueG3754 ὅτι G3754 foi ele dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484; estes, por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e doisG1417 δύο G1417 mesesG3376 μήν G3376, calcarão aos pésG3961 πατέω G3961 G5692 a cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40.
ElasG3778 οὗτος G3778 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para fecharG2808 κλείω G2808 G5658 o céuG3772 οὐρανός G3772, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 chovaG1026 βρέχω G1026 G5725 G5205 ὑετός G5205 duranteG1722 ἔν G1722 os diasG2250 ἡμέρα G2250 em queG846 αὐτός G846 profetizaremG4394 προφητεία G4394. TêmG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 também sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204, para convertê-lasG4762 στρέφω G4762 G5721 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 sangueG129 αἷμα G129, bem comoG2532 καί G2532 para ferirG3960 πατάσσω G3960 G5658 a terraG1093 γῆ G1093 com todaG3956 πᾶς G3956 sorte de flagelosG4127 πληγή G4127, tantas vezesG3740 ὁσάκις G3740 quantasG1437 ἐάν G1437 quiseremG2309 θέλω G2309 G5661.
QuandoG3752 ὅταν G3752 tiverem, entãoG2532 καί G2532, concluídoG5055 τελέω G5055 G5661 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 que devem dar, a bestaG2342 θηρίον G2342 que surgeG305 ἀναβαίνω G305 G5723 doG1537 ἐκ G1537 abismoG12 ἄβυσσος G12 pelejaráG4160 ποιέω G4160 G5692 G4171 πόλεμος G4171 contraG3326 μετά G3326 elasG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 venceráG3528 νικάω G3528 G5692, eG2532 καί G2532 mataráG615 ἀποκτείνω G615 G5692,
EntãoG2532 καί G2532, a serpenteG3789 ὄφις G3789 arrojouG906 βάλλω G906 G5627 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750, atrásG3694 ὀπίσω G3694 da mulherG1135 γυνή G1135, águaG5204 ὕδωρ G5204 comoG5613 ὡς G5613 um rioG4215 ποταμός G4215, a fimG2443 ἵνα G2443 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5661 com que elaG5026 ταύτη G5026 fosse arrebatada pelo rioG4216 ποταμοφόρητος G4216.
ExerceG4160 ποιέω G4160 G5719 todaG3956 πᾶς G3956 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 da primeiraG4413 πρῶτος G4413 bestaG2342 θηρίον G2342 na suaG846 αὐτός G846 presençaG1799 ἐνώπιον G1799. FazG2532 καί G2532 comG4160 ποιέω G4160 G5719 que a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 os seusG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 adoremG4352 προσκυνέω G4352 G5661 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 bestaG2342 θηρίον G2342, cujaG3739 ὅς G3739 feridaG4127 πληγή G4127 mortalG2288 θάνατος G2288 fora curadaG2323 θεραπεύω G2323 G5681.
eG2532 καί G2532 lhe foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5629 comunicarG1325 δίδωμι G1325 G5681 fôlegoG4151 πνεῦμα G4151 à imagemG1504 εἰκών G1504 da bestaG2342 θηρίον G2342, para queG2443 ἵνα G2443 não só a imagemG1504 εἰκών G1504 falasseG2980 λαλέω G2980 G5661, comoG2532 καί G2532 ainda fizesse morrerG2443 ἵνα G2443 G615 ἀποκτείνω G615 G5686 quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3361 μή G3361 adorassemG4352 προσκυνέω G4352 G5661 a imagemG1504 εἰκών G1504 da bestaG2342 θηρίον G2342.
A todosG3956 πᾶς G3956, os pequenosG3398 μικρός G3398 eG2532 καί G2532 os grandesG3173 μέγας G3173, os ricosG4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 os pobresG4434 πτωχός G4434, os livresG1658 ἐλεύθερος G1658 eG2532 καί G2532 os escravosG1401 δοῦλος G1401, faz queG2443 ἵνα G2443 lhes seja dadaG1325 δίδωμι G1325 G5661 certa marcaG5480 χάραγμα G5480 sobreG1909 ἐπί G1909 a mão direitaG1188 δεξιός G1188 G5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 sobreG1909 ἐπί G1909 a fronteG3359 μέτωπον G3359,
QuemG5101 τίς G5101 nãoG3364 οὐ μή G3364 temeráG5399 φοβέω G5399 G5680 eG2532 καί G2532 não glorificaráG1392 δοξάζω G1392 G5661 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, ó SenhorG2962 κύριος G2962? PoisG3754 ὅτι G3754 sóG3441 μόνος G3441 tu és santoG3741 ὅσιος G3741; porG3754 ὅτι G3754 isso, todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 virãoG2240 ἥκω G2240 G5692 eG2532 καί G2532 adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5692 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de tiG4675 σοῦ G4675, porqueG3754 ὅτι G3754 os teusG4675 σοῦ G4675 atos de justiçaG1345 δικαίωμα G1345 se fizeram manifestosG5319 φανερόω G5319 G5681.
OuviG191 ἀκούω G191 G5656 outraG243 ἄλλος G243 vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Retirai-vosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 G1537 ἐκ G1537 delaG846 αὐτός G846, povoG2992 λαός G2992 meuG3450 μοῦ G3450, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 serdes cúmplicesG4790 συγκοινωνέω G4790 G5661 em seusG846 αὐτός G846 pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 participardesG2983 λαμβάνω G2983 G5632 dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 flagelosG4127 πληγή G4127;
O frutoG3703 ὀπώρα G3703 sazonado, que a tuaG4675 σοῦ G4675 almaG5590 ψυχή G5590 tanto apeteceuG1939 ἐπιθυμία G1939, se apartouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 paraG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675 se extinguiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3588 ὁ G3588 é delicadoG3045 λιπαρός G3045 eG2532 καί G2532 esplêndidoG2986 λαμπρός G2986, eG2532 καί G2532 nunca jamaisG3765 οὐκέτι G3765 serão achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5661.
SaiG1537 ἐκ G1537 da suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 umaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 espadaG4501 ῥομφαία G4501 afiadaG3691 ὀξύς G3691, paraG2443 ἵνα G2443 comG1722 ἔν G1722 elaG846 αὐτός G846 ferirG3960 πατάσσω G3960 G5661 as naçõesG1484 ἔθνος G1484; eG2532 καί G2532 ele mesmo asG846 αὐτός G846 regeráG4165 ποιμαίνω G4165 G5692 comG1722 ἔν G1722 cetroG4464 ῥάβδος G4464 de ferroG4603 σιδήρεος G4603 eG2532 καί G2532, pessoalmente, pisaG3961 πατέω G3961 G5719 o lagar do vinhoG3025 ληνός G3025 G3631 οἶνος G3631 do furorG2372 θυμός G2372 da iraG3709 ὀργή G3709 do DeusG2316 θεός G2316 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841.
lançou-oG906 βάλλω G906 G5627 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 abismoG12 ἄβυσσος G12, fechou-oG2808 κλείω G2808 G5656 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 pôs seloG4972 σφραγίζω G4972 G5656 sobreG1883 ἐπάνω G1883 eleG846 αὐτός G846, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 maisG2089 ἔτι G2089 enganasseG4105 πλανάω G4105 G5661 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 atéG891 ἄχρι G891 se completaremG5055 τελέω G5055 G5686 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094. DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que eleG846 αὐτός G846 seja soltoG3089 λύω G3089 G5683 poucoG3398 μικρός G3398 tempoG5550 χρόνος G5550.
Aquele que falavaG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 por medida uma varaG2563 κάλαμος G2563 de ouroG5552 χρύσεος G5552 paraG2443 ἵνα G2443 medirG3354 μετρέω G3354 G5661 a cidadeG4172 πόλις G4172, asG2532 καί G2532 suasG846 αὐτός G846 portasG4440 πυλών G4440 eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 muralhaG5038 τείχος G5038.
Disse-meG3004 λέγω G3004 G5719 G3427 μοί G3427 aindaG2532 καί G2532: NãoG3361 μή G3361 selesG4972 σφραγίζω G4972 G5661 as palavrasG3056 λόγος G3056 da profeciaG4394 προφητεία G4394 desteG5127 τούτου G5127 livroG975 βιβλίον G975, porqueG3754 ὅτι G3754 o tempoG2540 καιρός G2540 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451.
eG2532 καί G2532 tratardesG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5661 com deferênciaG5409 φορέω G5409 G5723 o que tem os trajosG2066 ἐσθής G2066 de luxoG2986 λαμπρός G2986 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632: TuG4771 σύ G4771, assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 aquiG5602 ὧδε G5602 em lugar de honraG2573 καλῶς G2573; eG2532 καί G2532 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632 ao pobreG4434 πτωχός G4434: TuG4771 σύ G4771, ficaG2476 ἵστημι G2476 aliG1563 ἐκεῖ G1563 em péG2476 ἵστημι G2476 G5628 ouG2228 ἤ G2228 assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 aquiG5602 ὧδε G5602 abaixoG5259 ὑπό G5259 do estradoG5286 ὑποπόδιον G5286 dos meusG3450 μοῦ G3450 pés,
PorquantoG1063 γάρ G1063, aquele que disseG2036 ἔπω G2036 G5631: NãoG3361 μή G3361 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5661 tambémG2532 καί G2532 ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 matarásG5407 φονεύω G5407 G5661. OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 adulterasG3431 μοιχεύω G3431 G5692, porémG1161 δέ G1161 matasG5407 φονεύω G5407 G5692, vens a serG1096 γίνομαι G1096 G5754 transgressorG3848 παραβάτης G3848 da leiG3551 νόμος G3551.
pedisG154 αἰτέω G154 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 recebeisG2983 λαμβάνω G2983 G5719, porqueG1360 διότι G1360 pedisG154 αἰτέω G154 G5731 malG2560 κακῶς G2560, paraG2443 ἵνα G2443 esbanjardesG1159 δαπανάω G1159 G5661 emG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 prazeresG2237 ἡδονή G2237.
AtendeiG33 ἄγε G33 G5720, agoraG3568 νῦν G3568, vós que dizeisG3004 λέγω G3004 G5723: HojeG4594 σήμερον G4594 ouG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839, iremosG4198 πορεύομαι G4198 G5667 paraG1519 εἰς G1519 a cidadeG4172 πόλις G4172 talG3592 ὅδε G3592, eG2532 καί G2532 láG1563 ἐκεῖ G1563 passaremosG4160 ποιέω G4160 G5661 G5625 G4160 ποιέω G4160 G5692 umG1520 εἷς G1520 anoG1763 ἐνιαυτός G1763, eG2532 καί G2532 negociaremosG1710 ἐμπορεύομαι G1710 G5667 G5625 G1710 ἐμπορεύομαι G1710 G5695, eG2532 καί G2532 teremos lucrosG2770 κερδαίνω G2770 G5661 G5625 G2770 κερδαίνω G2770 G5692.
Em vez dissoG473 ἀντί G473, devíeis dizerG3004 λέγω G3004 G5721: SeG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 quiserG2309 θέλω G2309 G5661 G2532 καί G2532, não só viveremosG2198 ζάω G2198 G5661 G5625 G2198 ζάω G2198 G5692, como tambémG2532 καί G2532 faremosG4160 ποιέω G4160 G5661 G5625 G4160 ποιέω G4160 G5692 istoG5124 τοῦτο G5124 ouG2228 ἤ G2228 aquiloG1565 ἐκεῖνος G1565.
Meus irmãosG80 ἀδελφός G80, seG1437 ἐάν G1437 algumG5100 τίς G5100 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 se desviarG4105 πλανάω G4105 G5686 daG575 ἀπό G575 verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG2532 καί G2532 alguémG5100 τίς G5100 oG846 αὐτός G846 converterG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661,