Strong G5675
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
78 Ocorrências deste termo na Bíblia
MasG1161 δέ G1161 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, seuG846 αὐτός G846 esposoG435 ἀνήρ G435, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 querendoG2309 θέλω G2309 G5723 infamarG3856 παραδειγματίζω G3856 G5658, resolveuG1014 βούλομαι G1014 G5675 deixá-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 secretamenteG2977 λάθρα G2977.
DepoisG1161 δέ G1161 de ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 o reiG935 βασιλεύς G935, partiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a estrelaG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 osG846 αὐτός G846 precediaG4254 προάγω G4254 G5707, até queG2193 ἕως G2193, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1883 ἐπάνω G1883 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o meninoG3813 παιδίον G3813.
TendoG191 ἀκούω G191, porémG1161 δέ G1161, ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ArquelauG745 Ἀρχέλαος G745 reinavaG936 βασιλεύω G936 G5719 naG1909 ἐπί G1909 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 em lugarG473 ἀντί G473 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, temeuG5399 φοβέω G5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 para láG1563 ἐκεῖ G1563; eG1161 δέ G1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
Vendo eleG1492 εἴδω G1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delasG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 aflitasG1590 ἐκλύω G1590 G5772 eG2532 καί G2532 exaustasG4496 ῥίπτω G4496 G5772 comoG5616 ὡσεί G5616 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166.
PorG1722 ἔν G1722 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 tempoG2540 καιρός G2540, em dia de sábadoG4521 σάββατον G4521, passouG4198 πορεύομαι G4198 G5675 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 pelasG1223 διά G1223 searasG4702 σπόριμος G4702. OraG1161 δέ G1161, estandoG3983 πεινάω G3983 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 com fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, entraramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a colherG5089 τίλλω G5089 G5721 espigasG4719 στάχυς G4719 eG2532 καί G2532 a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721.
EG2532 καί G2532, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, temiaG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
DesembarcandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 os seusG846 αὐτός G846 enfermosG732 ἄρῥωστος G732.
ReparandoG991 βλέπω G991 G5723, porémG1161 δέ G1161, na forçaG2478 ἰσχυρός G2478 do ventoG417 ἄνεμος G417, teve medoG5399 φοβέω G5399 G5675; eG2532 καί G2532, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 a submergirG2670 καταποντίζω G2670 G5745, gritouG2896 κράζω G2896 G5656: Salva-meG4982 σώζω G4982 G5657 G3165 μέ G3165, SenhorG2962 κύριος G2962!
Ouvindo-aG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101, caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 deG1909 ἐπί G1909 bruçosG4383 πρόσωπον G4383, tomadosG4970 σφόδρα G4970 de grande medoG5399 φοβέω G5399 G5675.
Apresentei-oG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 a teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101, masG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 puderamG1410 δύναμαι G1410 G5675 curá-loG2323 θεραπεύω G2323 G5658 G846 αὐτός G846.
EntãoG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG1302 διατί G1302 motivo nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
EG2532 καί G2532, tendo-lhes impostoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564.
EG2532 καί G2532, deixando-osG2641 καταλείπω G2641 G5631 G846 αὐτός G846, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963, ondeG1563 ἐκεῖ G1563 pernoitouG835 αὐλίζομαι G835 G5675.
PorqueG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846; ao passoG1161 δέ G1161 que publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656. VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, mesmo vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, nãoG3756 οὐ G3756 vos arrependestesG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5675, afinalG5305 ὕστερον G5305, para acreditardesG4100 πιστεύω G4100 G5658 neleG846 αὐτός G846.
Perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NuncaG3763 οὐδέποτε G3763 lestesG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 nasG1722 ἔν G1722 EscriturasG1124 γραφή G1124: A pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5656, essaG3778 οὗτος G3778 veio a serG1096 γίνομαι G1096 G5675 G1519 εἰς G1519 a principalG2776 κεφαλή G2776 pedra, angularG1137 γωνία G1137; istoG3778 οὗτος G3778 procedeG1096 γίνομαι G1096 G5633 do SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maravilhosoG2298 θαυμαστός G2298 aosG1722 ἔν G1722 nossosG2257 ἡμῶν G2257 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788?
eG2532 καί G2532, conquanto buscassemG2212 ζητέω G2212 G5723 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, temeramG5399 φοβέω G5399 G5675 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, porqueG1894 ἐπειδή G1894 estas oG846 αὐτός G846 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 eG2532 καί G2532 os que comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 guardavamG5083 τηρέω G5083 G5723 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o terremotoG4578 σεισμός G4578 eG2532 καί G2532 tudo o que se passavaG1096 γίνομαι G1096 G5637, ficaram possuídos de grande temorG5399 φοβέω G5399 G5675 G4970 σφόδρα G4970 e disseramG3004 λέγω G3004 G5723: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 esteG3778 οὗτος G3778 eraG2258 ἦν G2258 G5713 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
SeguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 os onzeG1733 ἕνδεκα G1733 discípulosG3101 μαθητής G3101 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 queG3757 οὗ G3757 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 designaraG5021 τάσσω G5021 G5668.
EG2532 καί G2532 eles, possuídosG5399 φοβέω G5399 G5675 de grande temorG5401 φόβος G5401 G3173 μέγας G3173 G2532 καί G2532, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 unsG240 ἀλλήλων G240 aosG4314 πρός G4314 outrosG240 ἀλλήλων G240: QuemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 atéG2532 καί G2532 o ventoG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
Indo terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, o que tiveraG2192 ἔχω G2192 G5761 a legiãoG3003 λεγεών G3003, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723; e temeramG5399 φοβέω G5399 G5675.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 eramG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166. EG2532 καί G2532 passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 muitas coisasG4183 πολύς G4183.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, partiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 as terrasG3181 μεθόριος G3181 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 SidomG4605 Σιδών G4605. Tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G1519 εἰς G1519 numa casaG3614 οἰκία G3614, queria queG2309 θέλω G2309 G5707 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5629; no entantoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5675 ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5629,
Quando entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
MasG1161 δέ G1161 eles guardaram silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707; porqueG1063 γάρ G1063, peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, haviam discutidoG1256 διαλέγομαι G1256 G5675 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240 sobre quemG5101 τίς G5101 era o maiorG3187 μείζων G3187.
AindaG314 ἀναγινώσκω G314 nãoG3761 οὐδέ G3761 lestesG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 EscrituraG1124 γραφή G1124: A pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5656, essa veioG3778 οὗτος G3778 G1096 γίνομαι G1096 G5675 a serG1519 εἰς G1519 a principal pedraG2776 κεφαλή G2776, angularG1137 γωνία G1137;
EG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793; porqueG1063 γάρ G1063 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 contraG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846 proferiraG2036 ἔπω G2036 G5627 esta parábolaG3850 παραβολή G3850. EntãoG2532 καί G2532, desistindoG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, dispondo-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 MariaG3137 Μαριάμ G3137, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 apressadamenteG4710 σπουδή G4710 àG1519 εἰς G1519 região montanhosaG3714 ὀρεινός G3714, aG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 de JudáG2448 Ἰουδά G2448 G5625 G2455 Ἰουδάς G2455,
EG2532 καί G2532 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 desceuG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 aonde elesG846 αὐτός G846 estavam, eG2532 καί G2532 a glóriaG1391 δόξα G1391 do SenhorG2962 κύριος G2962 brilhou ao redorG4034 περιλάμπω G4034 G5656 delesG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 ficaram tomados de grandeG3173 μέγας G3173 temorG5399 φοβέω G5399 G5675 G5401 φόβος G5401.
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 diaG2250 ἡμέρα G2250, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 atéG2193 ἕως G2193 junto deleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 instavamG2722 κατέχω G2722 G5707 para que nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 deixasseG4198 πορεύομαι G4198 G5738.
Vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, o SenhorG2962 κύριος G2962 se compadeceuG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 choresG2799 κλαίω G2799 G5720!
EntãoG1161 δέ G1161, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o que se passaraG1096 γίνομαι G1096 G5756, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. De fato, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o homemG444 ἄνθρωπος G444 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ficaram dominados de terrorG5399 φοβέω G5399 G5675.
EnquantoG1161 δέ G1161 assim falavaG3004 λέγω G3004 G5723, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 envolveuG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5656; eG1161 δέ G1161 encheram-se de medoG5399 φοβέω G5399 G5675 aoG1722 ἔν G1722 entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 nuvemG3507 νεφέλη G3507.
RogueiG1189 δέομαι G1189 G5681 aos teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 expelissemG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725, masG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 puderamG1410 δύναμαι G1410 G5675.
PoisG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 as almasG5590 ψυχή G5590 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 para salvá-lasG4982 σώζω G4982 G5658. EG2532 καί G2532 seguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outraG2087 ἕτερος G2087 aldeiaG2968 κώμη G2968.
CertoG5100 τίς G5100 samaritanoG4541 Σαμαρείτης G4541, que seguia o seu caminhoG3593 ὁδεύω G3593 G5723, passou-lheG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G846 αὐτός G846 pertoG2596 κατά G2596 eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele.
EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, pensou-lheG2611 καταδέω G2611 G5656 os ferimentosG5134 τραύμα G5134, aplicando-lhesG2022 ἐπιχέω G2022 G5723 óleoG1637 ἔλαιον G1637 eG2532 καί G2532 vinhoG3631 οἶνος G3631; eG1161 δέ G1161, colocando-oG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 animalG2934 κτῆνος G2934, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 uma hospedariaG3829 πανδοχεῖον G3829 eG2532 καί G2532 tratouG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5675 deleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG4314 πρός G4314 seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962. Vinha eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG3112 μακράν G3112 G568 ἀπέχω G568 G5723, quando seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 oG846 αὐτός G846 avistouG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532, compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele, correndoG5143 τρέχω G5143 G5631, o abraçouG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G5137 τράχηλος G5137, eG2532 καί G2532 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
EntãoG3767 οὖν G3767, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homem nobreG444 ἄνθρωπος G444 G2104 εὐγενής G2104 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 uma terraG5561 χώρα G5561 distanteG3117 μακρός G3117, com o fim de tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 posse de um reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 voltarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5658.
MasG1161 δέ G1161 Jesus, fitando-osG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG3767 οὖν G3767, o que está escritoG1125 γράφω G1125 G5772: A pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5656, estaG3778 οὗτος G3778 veio a serG1096 γίνομαι G1096 G5675 a principalG2776 κεφαλή G2776 pedra, angularG1137 γωνία G1137?
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5656 lançar-lheG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5629 as mãosG5495 χείρ G5495, poisG1063 γάρ G1063 perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754, em referênciaG4314 πρός G4314 a elesG846 αὐτός G846, disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850; masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG2992 λαός G2992.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675, comoG2596 κατά G2596 de costumeG1485 ἔθος G1485, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636; eG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 acompanharamG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
Tendo navegadoG1643 ἐλαύνω G1643 G5761 unsG5613 ὡς G5613 vinteG1501 εἴκοσι G1501 e cincoG4002 πέντε G4002 aG2228 ἤ G2228 trintaG5144 τριάκοντα G5144 estádiosG4712 στάδιον G4712, eis que viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, aproximando-seG1096 γίνομαι G1096 G5740 G1451 ἐγγύς G1451 do barcoG4143 πλοῖον G4143; eG2532 καί G2532 ficaram possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5675.
EG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entretantoG1161 δέ G1161, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
PilatosG4091 Πιλάτος G4091 G3753 ὅτε G3753 G3767 οὖν G3767, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5656 talG5126 τοῦτον G5126 declaraçãoG3056 λόγος G3056, ainda maisG3123 μᾶλλον G3123 atemorizado ficouG5399 φοβέω G5399 G5675,
MuitosG4183 πολύς G4183, porémG1161 δέ G1161, dos que ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 a aceitaramG4100 πιστεύω G4100 G5656, subindoG1096 γίνομαι G1096 G5675 o númeroG706 ἀριθμός G706 de homensG435 ἀνήρ G435 a quaseG5616 ὡσεί G5616 cincoG4002 πέντε G4002 milG5505 χιλιάς G5505.
Um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG2596 κατά G2596 o lado do SulG3314 μεσημβρία G3314, noG1909 ἐπί G1909 caminhoG3598 ὁδός G3598 que desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 aG1519 εἰς G1519 GazaG1048 Γάζα G1048; esteG3778 οὗτος G3778 se achaG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048. Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675.
EleG2678 κατασείω G2678, porémG1161 δέ G1161, fazendo-lhes sinalG2678 κατασείω G2678 G5660 G846 αὐτός G846 com a mãoG5495 χείρ G5495 para que se calassemG4601 σιγάω G4601 G5721, contou-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 comoG4459 πῶς G4459 o SenhorG2962 κύριος G2962 oG846 αὐτός G846 tiraraG1806 ἐξάγω G1806 G5627 daG1537 ἐκ G1537 prisãoG5438 φυλακή G5438 eG5037 τέ G5037 acrescentouG2036 ἔπω G2036 G5627: AnunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 istoG5023 ταῦτα G5023 a TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 aos irmãosG80 ἀδελφός G80. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087 lugarG5117 τόπος G5117.
eG2532 καί G2532, por meioG1722 ἔν G1722 deleG5129 τούτῳ G5129, todoG3956 πᾶς G3956 o que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5743 deG575 ἀπό G575 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 das quaisG3739 ὅς G3739 vós nãoG3756 οὐ G3756 pudestesG1410 δύναμαι G1410 G5675 ser justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5683 pelaG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475.
Os oficiais de justiçaG4465 ῥαβδοῦχος G4465 comunicaramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 issoG5023 ταῦτα G5023 G4487 ῥήμα G4487 aos pretoresG4755 στρατηγός G4755; eG2532 καί G2532 estes ficaram possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5675, quando souberamG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 se tratava deG1526 εἰσί G1526 G5748 cidadãos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514.
ChegadosG2658 καταντάω G2658 G5656 aG1519 εἰς G1519 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, deixou-osG2641 καταλείπω G2641 G5627 aliG847 αὐτοῦ G847; eleG846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, pregavaG1256 διαλέγομαι G1256 G5675 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
ImediatamenteG3767 οὖν G3767 G2112 εὐθέως G2112, se afastaramG868 ἀφίστημι G868 G5627 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 os queG3588 ὁ G3588 estavamG3195 μέλλω G3195 G5723 para oG846 αὐτός G846 inquirir com açoitesG426 ἀνετάζω G426 G5721. O próprioG2532 καί G2532 comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 sentiu-se receosoG5399 φοβέω G5399 G5675 quando soubeG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 queG3754 ὅτι G3754 Paulo eraG2076 ἐστί G2076 G5748 romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514, porqueG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 mandaraG2258 ἦν G2258 G5713 amarrarG1210 δέω G1210 G5761.
comoG2531 καθώς G2531 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 já disseG4280 προερέω G4280 G5758: SeG1508 εἰ μή G1508 o SenhorG2962 κύριος G2962 dos ExércitosG4519 σαβαώθ G4519 nãoG1508 εἰ μή G1508 nosG2254 ἡμῖν G2254 tivesse deixadoG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, ter-nos-íamos tornadoG302 ἄν G302 G1096 γίνομαι G1096 G5675 comoG5613 ὡς G5613 SodomaG4670 Σόδομα G4670 eG2532 καί G2532 semelhantesG302 ἄν G302 G3666 ὁμοιόω G3666 G5681 aG5613 ὡς G5613 GomorraG1116 Γόμορῥα G1116.
para queG2443 ἵνα G2443 aG846 αὐτός G846 recebaisG4327 προσδέχομαι G4327 G5667 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 como convémG516 ἀξίως G516 aos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 ajudeisG3936 παρίστημι G3936 G5632 emG1722 ἔν G1722 tudo queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 G4229 πρᾶγμα G4229 de vósG5216 ὑμῶν G5216 vier a precisarG5535 χρῄζω G5535 G5725; porqueG1063 γάρ G1063 tem sidoG1096 γίνομαι G1096 G5675 protetoraG4368 προστάτις G4368 de muitosG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 de mimG846 αὐτός G846 G1700 ἐμοῦ G1700 inclusiveG2532 καί G2532.
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o qualG3739 ὅς G3739 seG1096 γίνομαι G1096 nosG2254 ἡμῖν G2254 G5037 τέ G5037 tornouG1096 γίνομαι G1096 G5675, da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316, sabedoriaG4678 σοφία G4678, eG2532 καί G2532 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38, eG2532 καί G2532 redençãoG629 ἀπολύτρωσις G629,
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG2532 καί G2532, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 pudeG1410 δύναμαι G1410 G5675 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 comoG5613 ὡς G5613 a espirituaisG4152 πνευματικός G4152, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 a carnaisG4559 σαρκικός G4559, comoG5613 ὡς G5613 a criançasG3516 νήπιος G3516 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547.
PorqueG1063 γάρ G1063 a mim me pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 pôsG584 ἀποδείκνυμι G584 G5656 a nósG2248 ἡμᾶς G2248, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, em último lugarG2078 ἔσχατος G2078, comoG5613 ὡς G5613 se fôssemos condenados à morteG1935 ἐπιθανάτιος G1935; porqueG3754 ὅτι G3754 nos tornamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 espetáculoG2302 θέατρον G2302 ao mundoG2889 κόσμος G2889, tantoG2532 καί G2532 a anjosG32 ἄγγελος G32, comoG2532 καί G2532 a homensG444 ἄνθρωπος G444.
quando caluniadosG987 βλασφημέω G987 G5746, procuramos conciliaçãoG3870 παρακαλέω G3870 G5719; atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, temos chegadoG1096 γίνομαι G1096 G5675 a ser consideradosG5613 ὡς G5613 lixoG4027 περικάθαρμα G4027 do mundoG2889 κόσμος G2889, escóriaG4067 περίψωμα G4067 de todosG3956 πᾶς G3956.
OraG1161 δέ G1161, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 se tornaramG1096 γίνομαι G1096 G5675 exemplosG5179 τύπος G5179 para nósG2257 ἡμῶν G2257, a fim de queG1519 εἰς G1519 nãoG3361 μή G3361 cobicemosG1511 εἶναι G1511 G5750 G2248 ἡμᾶς G2248 G1938 ἐπιθυμητής G1938 as coisas másG2556 κακός G2556, comoG2531 καθώς G2531 elesG2548 κἀκεῖνος G2548 cobiçaramG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5656.
MasG1161 δέ G1161, pela graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316, souG1510 εἰμί G1510 G5748 o queG3739 ὅς G3739 souG1510 εἰμί G1510 G5748; eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 graçaG5485 χάρις G5485, que meG1691 ἐμέ G1691 foi concedidaG1519 εἰς G1519, nãoG3756 οὐ G3756 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5675 vãG2756 κενός G2756; antesG235 ἀλλά G235, trabalheiG2872 κοπιάω G2872 G5656 muito maisG4054 περισσότερον G4054 do que todos elesG3956 πᾶς G3956; todaviaG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 comigoG3588 ὁ G3588 G4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 o ministérioG1248 διακονία G1248 da morteG2288 θάνατος G2288, gravadoG1795 ἐντυπόω G1795 G5772 comG1722 ἔν G1722 letrasG1121 γράμμα G1121 emG1722 ἔν G1722 pedrasG3037 λίθος G3037, se revestiuG1096 γίνομαι G1096 G5675 deG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391, a ponto deG5620 ὥστε G5620 os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nãoG3361 μή G3361 poderemG1410 δύναμαι G1410 G5738 fitarG816 ἀτενίζω G816 G5658 a faceG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, por causaG1223 διά G1223 da glóriaG1391 δόξα G1391 do seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383, ainda queG3588 ὁ G3588 desvanecenteG2673 καταργέω G2673 G5746,
PorqueG3754 ὅτι G3754, se nalguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 me glorieiG2744 καυχάομαι G2744 G5766 deG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 para com eleG846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 fiquei envergonhadoG2617 καταισχύνω G2617 G5681; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613, em tudoG3956 πᾶς G3956, vosG5213 ὑμῖν G5213 falamosG2980 λαλέω G2980 G5656 comG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 aG3779 οὕτω G3779 nossaG2257 ἡμῶν G2257 exaltaçãoG2746 καύχησις G2746 naG3588 ὁ G3588 presençaG1909 ἐπί G1909 de TitoG5103 Τίτος G5103 se verificou serG1096 γίνομαι G1096 G5675 verdadeiraG225 ἀλήθεια G225.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vósG5210 ὑμεῖς G5210, queG3588 ὁ G3588 antesG4218 ποτέ G4218 estáveisG5607 ὤν G5607 G5752 longeG3112 μακράν G3112, fostesG1096 γίνομαι G1096 G5675 aproximadosG1451 ἐγγύς G1451 peloG1722 ἔν G1722 sangueG129 αἷμα G129 de CristoG5547 Χριστός G5547.
eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, conhecidoG3004 λέγω G3004 G5746 por JustoG2459 Ἰοῦστος G2459, os quaisG3588 ὁ G3588 sãoG5607 ὤν G5607 G5752 os únicos daG1537 ἐκ G1537 circuncisãoG4061 περιτομή G4061 que cooperamG4904 συνεργός G4904 pessoalmenteG3441 μόνος G3441 comigo peloG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316. Eles têm sidoG1096 γίνομαι G1096 G5675 o meuG3427 μοί G3427 lenitivoG3931 παρηγορία G3931.
porqueG3754 ὅτι G3754 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 nãoG3756 οὐ G3756 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5675 atéG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 tão-somenteG3440 μόνον G3440 emG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235, sobretudoG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411, noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 plenaG4183 πολύς G4183 convicçãoG4136 πληροφορία G4136, assimG2531 καθώς G2531 como sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 ter sidoG1096 γίνομαι G1096 G5675 o nosso procedimentoG3634 οἷος G3634 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 e por amor deG1223 διά G1223 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
Com efeito, vosG5210 ὑμεῖς G5210 tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5675 imitadoresG3402 μιμητής G3402 nossosG2257 ἡμῶν G2257 eG2532 καί G2532 do SenhorG2962 κύριος G2962, tendo recebidoG1209 δέχομαι G1209 G5666 a palavraG3056 λόγος G3056, posto que emG1722 ἔν G1722 meio de muitaG4183 πολύς G4183 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40,
A verdade é que nuncaG1063 γάρ G1063 G3777 οὔτε G3777 G4218 ποτέ G4218 usamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 de linguagemG1722 ἔν G1722 G3056 λόγος G3056 de bajulaçãoG2850 κολακεία G2850, comoG2531 καθώς G2531 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, nemG3777 οὔτε G3777 deG1722 ἔν G1722 intuitosG4392 πρόφασις G4392 gananciososG4124 πλεονεξία G4124. DeusG2316 θεός G2316 disto é testemunhaG3144 μάρτυς G3144.
Embora pudéssemosG1410 δύναμαι G1410 G5740, comoG5613 ὡς G5613 enviadosG652 ἀπόστολος G652 de CristoG5547 Χριστός G5547, exigir de vós a nossa manutençãoG1511 εἶναι G1511 G5750 G1722 ἔν G1722 G922 βάρος G922, todaviaG235 ἀλλά G235, nos tornamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 carinhososG2261 ἤπιος G2261 entreG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 vósG5216 ὑμῶν G5216, qualG5613 ὡς G5613 amaG5162 τροφός G5162 que acariciaG302 ἄν G302 G2282 θάλπω G2282 G5725 os própriosG1438 ἑαυτού G1438 filhosG5043 τέκνον G5043;
VósG5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 sois testemunhasG3144 μάρτυς G3144 do modoG5613 ὡς G5613 por que piedosaG3743 ὁσίως G3743, justaG1346 δικαίως G1346 eG2532 καί G2532 irrepreensivelmenteG274 ἀμέμπτως G274 procedemosG1096 γίνομαι G1096 G5675 em relação a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, que credesG4100 πιστεύω G4100 G5723.
Tanto é assimG1063 γάρ G1063, irmãosG80 ἀδελφός G80, que vosG5210 ὑμεῖς G5210 tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5675 imitadoresG3402 μιμητής G3402 das igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316 G3588 ὁ G3588 existentesG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; porqueG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 padecestesG3958 πάσχω G3958 G5627 G5210 ὑμεῖς G5210, da parte dosG5259 ὑπό G5259 vossos patríciosG4853 συμφυλέτης G4853, as mesmas coisasG5024 ταυτά G5024 que elesG2398 ἴδιος G2398, por sua vezG2532 καί G2532 G2531 καθώς G2531 G846 αὐτός G846, sofreram dosG5259 ὑπό G5259 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453,
PorqueG1063 γάρ G1063 DemasG1214 Δημᾶς G1214, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 o presenteG3568 νῦν G3568 séculoG165 αἰών G165, me abandonouG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627 eG2532 καί G2532 se foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332; CrescenteG2913 Κρήσκης G2913 foi paraG1519 εἰς G1519 a GaláciaG1053 Γαλατία G1053, TitoG5103 Τίτος G5103, paraG1519 εἰς G1519 a DalmáciaG1149 Δαλματία G1149.
VemosG991 βλέπω G991 G5719, poisG2532 καί G2532, queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 puderamG1410 δύναμαι G1410 G5675 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 por causaG1223 διά G1223 da incredulidadeG570 ἀπιστία G570.
Pela féG4102 πίστις G4102, MoisésG3475 Μωσῆς G3475, apenas nascidoG1080 γεννάω G1080 G5685, foi ocultadoG2928 κρύπτω G2928 G5648 porG5259 ὑπό G5259 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962, durante três mesesG5150 τρίμηνον G5150, porqueG1360 διότι G1360 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 que a criançaG3813 παιδίον G3813 era formosaG791 ἀστεῖος G791; tambémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 ficaram amedrontadosG5399 φοβέω G5399 G5675 pelo decretoG1297 διάταγμα G1297 do reiG935 βασιλεύς G935.
extinguiramG4570 σβέννυμι G4570 G5656 a violênciaG1411 δύναμις G1411 do fogoG4442 πῦρ G4442, escaparamG5343 φεύγω G5343 G5627 ao fioG4750 στόμα G4750 da espadaG3162 μάχαιρα G3162, daG575 ἀπό G575 fraquezaG769 ἀσθένεια G769 tiraram forçaG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5681, fizeram-seG1096 γίνομαι G1096 G5675 poderososG2478 ἰσχυρός G2478 emG1722 ἔν G1722 guerraG4171 πόλεμος G4171, puseram em fugaG2827 κλίνω G2827 G5656 exércitosG3925 παρεμβολή G3925 de estrangeirosG245 ἀλλότριος G245.
Para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, portantoG3767 οὖν G3767, os queG3588 ὁ G3588 credesG4100 πιστεύω G4100 G5723, é a preciosidadeG5092 τιμή G5092; masG1161 δέ G1161, para os descrentesG544 ἀπειθέω G544 G5723, A pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5656, essaG3778 οὗτος G3778 veio a serG1096 γίνομαι G1096 G5675 G1519 εἰς G1519 a principal pedraG2776 κεφαλή G2776, angularG1137 γωνία G1137
como faziaG5613 ὡς G5613 SaraG4564 Σάρῥα G4564, que obedeceuG5219 ὑπακούω G5219 G5656 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, chamando-lheG2564 καλέω G2564 G5723 G846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962, da qualG3739 ὅς G3739 vós vos tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5675 filhasG5043 τέκνον G5043, praticando o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5723 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 perturbaçãoG4423 πτόησις G4423 algumaG3367 μηδείς G3367.
Ainda tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 muitas coisasG4183 πολύς G4183 que vosG5213 ὑμῖν G5213 escreverG1125 γράφω G1125 G5721; nãoG3756 οὐ G3756 quis fazê-loG1014 βούλομαι G1014 G5675 comG1223 διά G1223 papelG5489 χάρτης G5489 eG2532 καί G2532 tintaG3188 μέλαν G3188, poisG235 ἀλλά G235 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5658 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750, para queG2443 ἵνα G2443 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
AiG3759 οὐαί G3759 delesG846 αὐτός G846! PorqueG3754 ὅτι G3754 prosseguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 pelo caminhoG3598 ὁδός G3598 de CaimG2535 Κάϊν G2535, eG2532 καί G2532, movidos de ganânciaG3408 μισθός G3408, se precipitaramG1632 ἐκχέω G1632 G5681 no erroG4106 πλάνη G4106 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, eG2532 καί G2532 pereceramG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 na revoltaG485 ἀντιλογία G485 de CoráG2879 Κορέ G2879.