Strong G5681
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
528 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG1161 δέ G1161 JacóG2384 Ἰακώβ G2384 gerouG1080 γεννάω G1080 G5656 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, maridoG435 ἀνήρ G435 de MariaG3137 Μαριάμ G3137, daG1537 ἐκ G1537 qualG3739 ὅς G3739 nasceuG1080 γεννάω G1080 G5681 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 se chamaG3004 λέγω G3004 G5746 o CristoG5547 Χριστός G5547.
OraG1161 δέ G1161, o nascimentoG1083 γέννησις G1083 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 foiG2258 ἦν G2258 G5713 assimG3779 οὕτω G3779: estando MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, desposadaG3423 μνηστεύω G3423 G5685 com JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, semG4250 πρίν G4250 queG2228 ἤ G2228 tivessem antes coabitadoG4905 συνέρχομαι G4905 G5629, achou-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 grávidaG1722 ἔν G1722 G1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5723 peloG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 isso, alarmou-seG5015 ταράσσω G5015 G5681 o reiG935 βασιλεύς G935 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, todaG3956 πᾶς G3956 a JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414;
Vendo-seG1492 εἴδω G1492 G5631 iludidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5681 pelosG5259 ὑπό G5259 magosG3097 μάγος G3097, enfureceu-seG2373 θυμόω G2373 G5681 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 grandementeG3029 λίαν G3029 eG2532 καί G2532 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 matarG337 ἀναιρέω G337 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os meninosG3816 παῖς G3816 deG1722 ἔν G1722 BelémG965 Βηθλεέμ G965 eG2532 καί G2532 deG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 arredoresG3725 ὅριον G3725, deG575 ἀπό G575 dois anosG1332 διετής G1332 paraG2532 καί G2532 baixoG2736 κάτω G2736, conformeG2596 κατά G2596 o tempoG5550 χρόνος G5550 do qualG3739 ὅς G3739 com precisão se informaraG198 ἀκριβόω G198 G5656 dosG3844 παρά G3844 magosG3097 μάγος G3097.
EntãoG5119 τότε G5119, se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5681 o queG3588 ὁ G3588 fora ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 por intermédioG5259 ὑπό G5259 do profetaG4396 προφήτης G4396 JeremiasG2408 Ἱερεμίας G2408:
Ouviu-seG191 ἀκούω G191 G5681 um clamorG5456 φωνή G5456 emG1722 ἔν G1722 RamáG4471 Ῥαμά G4471, prantoG2355 θρῆνος G2355, choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 lamentoG3602 ὀδυρμός G3602; era RaquelG4478 Ῥαχήλ G4478 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 por seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 inconsolávelG3756 οὐ G3756 G2309 θέλω G2309 G5707 G3870 παρακαλέω G3870 G5683 porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 mais existemG1526 εἰσί G1526 G5748.
BatizadoG907 βαπτίζω G907 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 logoG2117 εὐθύς G2117 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que se lheG846 αὐτός G846 abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 os céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
A seguirG5119 τότε G5119, foi JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 levadoG321 ἀνάγω G321 G5681 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 aoG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048, para ser tentadoG3985 πειράζω G3985 G5683 peloG5259 ὑπό G5259 diaboG1228 διάβολος G1228.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660, porémG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 fora presoG3860 παραδίδωμι G3860 G5681, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056;
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 aos antigosG744 ἀρχαῖος G744: NãoG3756 οὐ G3756 matarásG5407 φονεύω G5407 G5692; eG1161 δέ G1161: QuemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 matarG5407 φονεύω G5407 G5661 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 a julgamentoG2920 κρίσις G2920.
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681: NãoG3756 οὐ G3756 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5692.
TambémG1161 δέ G1161 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681: AqueleG3739 ὅς G3739 queG302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, dê-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 carta de divórcioG647 ἀποστάσιον G647.
TambémG3825 πάλιν G3825 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 aos antigosG744 ἀρχαῖος G744: NãoG3756 οὐ G3756 jurarás falsoG1964 ἐπιορκέω G1964 G5692, masG1161 δέ G1161 cumprirásG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 rigorosamente para com o SenhorG2962 κύριος G2962 os teusG4675 σοῦ G4675 juramentosG3727 ὅρκος G3727.
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681: OlhoG3788 ὀφθαλμός G3788 porG473 ἀντί G473 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788, denteG3599 ὀδούς G3599 porG473 ἀντί G473 denteG3599 ὀδούς G3599.
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 eG2532 καί G2532 odiarásG3404 μισέω G3404 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 inimigoG2190 ἐχθρός G2190.
EG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682! EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 ele ficou limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5681 da suaG846 αὐτός G846 lepraG3014 λέπρα G3014.
EntãoG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ao centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543: Vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720, eG2532 καί G2532 seja feitoG1096 γίνομαι G1096 G5676 conformeG5613 ὡς G5613 a tua féG4100 πιστεύω G4100 G5656. EG2532 καί G2532, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, o servoG3816 παῖς G3816 foi curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
MasG2532 καί G2532 Jesus tomou-aG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 a febreG4446 πυρετός G4446 aG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656. Ela se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 eG2532 καί G2532 passou a servi-loG1247 διακονέω G1247 G5707 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532 vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758. EG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 instanteG5610 ὥρα G5610, a mulherG1135 γυνή G1135 ficou sãG4982 σώζω G4982 G5681.
MasG1161 δέ G1161, afastadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5681 o povoG3793 ὄχλος G3793, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 Jesus, tomouG2902 κρατέω G2902 G5656 a meninaG846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 elaG2877 κοράσιον G2877 se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681.
EG2532 καί G2532 abriram-se-lhesG455 ἀνοίγω G455 G5681 G846 αὐτός G846 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 advertiu severamenteG1690 ἐμβριμάομαι G1690 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Acautelai-vosG3708 ὁράω G3708 G5720 de que ninguémG3367 μηδείς G3367 o saibaG1097 γινώσκω G1097 G5720.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí um glutãoG444 ἄνθρωπος G444 G5314 φάγος G5314 eG2532 καί G2532 bebedor de vinhoG3630 οἰνοπότης G3630, amigoG5384 φίλος G5384 de publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268! MasG2532 καί G2532 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG5043 τέκνον G5043.
TudoG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962. NinguémG3762 οὐδείς G3762 conheceG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719 o FilhoG5207 υἱός G5207, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962; eG3761 οὐδέ G3761 ninguémG5100 τίς G5100 conheceG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962, senãoG1508 εἰ μή G1508 o FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 aqueleG3739 ὅς G3739 a quemG1437 ἐάν G1437 o FilhoG5207 υἱός G5207 o quiserG1014 βούλομαι G1014 G5741 revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658.
EntãoG5119 τότε G5119, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 a mãoG5495 χείρ G5495. Estendeu-aG1614 ἐκτείνω G1614 G5656, eG2532 καί G2532 ela ficouG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681 sãG5199 ὑγιής G5199 comoG5613 ὡς G5613 a outraG243 ἄλλος G243.
EntãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5681 um endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, cegoG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 mudoG2974 κωφός G2974; eG2532 καί G2532 ele oG846 αὐτός G846 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656, passandoG5620 ὥστε G5620 o mudoG2974 κωφός G2974 a falarG2980 λαλέω G2980 G5721 eG2532 καί G2532 a verG991 βλέπω G991 G5721.
SeG1487 εἰ G1487 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, dividido estáG3307 μερίζω G3307 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; comoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seu reinoG932 βασιλεία G932?
eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 pertoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 e se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738; eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 estava em péG2476 ἵστημι G2476 G5715 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123.
SaindoG393 ἀνατέλλω G393 G5660, porémG1161 δέ G1161, o solG2246 ἥλιος G2246, a queimouG2739 καυματίζω G2739 G5681; eG2532 καί G2532, porqueG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5721 raizG4491 ῥίζα G4491, secou-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681.
PorqueG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 está endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681, de mau gradoG917 βαρέως G917 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 com os ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788; para nãoG3379 μήποτε G3379 suceder que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 eG2532 καί G2532 sejamG2390 ἰάομαι G2390 por mim curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667 G846 αὐτός G846.
OutraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850 lhesG846 αὐτός G846 propôsG3908 παρατίθημι G3908 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 que semeouG4687 σπείρω G4687 G5723 G5625 G4687 σπείρω G4687 G5660 boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 campoG68 ἀγρός G68;
Disse-lhesG2980 λαλέω G2980 G5656 G846 αὐτός G846 outraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 ao fermentoG2219 ζύμη G2219 queG3739 ὅς G3739 uma mulherG1135 γυνή G1135 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e escondeuG1470 ἐγκρύπτω G1470 G5656 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 medidasG4568 σάτον G4568 de farinhaG224 ἄλευρον G224, atéG2193 ἕως G2193 ficarG3739 ὅς G3739 tudoG3650 ὅλος G3650 levedadoG2220 ζυμόω G2220 G5681.
E, quandoG3753 ὅτε G3753 já está cheiaG4137 πληρόω G4137 G5681, os pescadores arrastam-naG307 ἀναβιβάζω G307 G5660 paraG1909 ἐπί G1909 a praiaG123 αἰγιαλός G123 eG2532 καί G2532, assentadosG2523 καθίζω G2523 G5660, escolhemG4816 συλλέγω G4816 G5656 os bonsG2570 καλός G2570 paraG1519 εἰς G1519 os cestosG30 ἀγγεῖον G30 eG1161 δέ G1161 os ruinsG4550 σαπρός G4550 deitamG906 βάλλω G906 G5627 foraG1854 ἔξω G1854.
eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos que oG848 αὑτοῦ G848 serviamG3816 παῖς G3816: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910; eleG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 operamG1754 ἐνεργέω G1754 G5719 forças miraculosasG1411 δύναμις G1411.
Entristeceu-seG3076 λυπέω G3076 G5681 o reiG935 βασιλεύς G935, masG1161 δέ G1161, por causaG1223 διά G1223 do juramentoG3727 ὅρκος G3727 eG2532 καί G2532 dos que estavam com ele à mesaG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740, determinouG2753 κελεύω G2753 G5656 que lha dessemG1325 δίδωμι G1325 G5683;
Foi trazidaG5342 φέρω G5342 G5681 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 eG2532 καί G2532 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 à jovemG2877 κοράσιον G2877, que a levouG5342 φέρω G5342 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384.
TodosG3956 πᾶς G3956 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 eG2532 καί G2532 se fartaramG5526 χορτάζω G5526 G5681; eG2532 καί G2532 dos pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que sobejaramG4052 περισσεύω G4052 G5723 recolheramG142 αἴρω G142 G5656 ainda dozeG1427 δώδεκα G1427 cestosG2894 κόφινος G2894 cheiosG4134 πλήρης G4134.
EG2532 καί G2532 os discípulosG3101 μαθητής G3101, ao verem-noG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG2281 θάλασσα G2281, ficaram aterradosG5015 ταράσσω G5015 G5681 e exclamaramG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326! EG2532 καί G2532, tomados deG575 ἀπό G575 medoG5401 φόβος G5401, gritaramG2896 κράζω G2896 G5656.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707 queG2443 ἵνα G2443 ao menosG3440 μόνον G3440 pudessem tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da sua vesteG2440 ἱμάτιον G2440. EG2532 καί G2532 todos os queG3745 ὅσος G3745 tocaramG680 ἅπτομαι G680 G5662 ficaram sãosG1295 διασώζω G1295 G5681.
EntãoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 dele os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 a tua palavraG3056 λόγος G3056, se escandalizaramG4624 σκανδαλίζω G4624 G5681?
EntãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ÓG5599 ὦ G5599 mulherG1135 γυνή G1135, grandeG3173 μέγας G3173 é a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102! Faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 contigoG4671 σοί G4671 comoG5613 ὡς G5613 queresG2309 θέλω G2309 G5719. EG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, suaG846 αὐτός G846 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 ficou sãG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
TodosG3956 πᾶς G3956 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 eG2532 καί G2532 se fartaramG5526 χορτάζω G5526 G5681; eG2532 καί G2532, do que sobejouG4052 περισσεύω G4052 G5723, recolheramG142 αἴρω G142 G5656 seteG2033 ἑπτά G2033 cestosG4711 σπυρίς G4711 cheiosG4134 πλήρης G4134.
EG2532 καί G2532 foi transfiguradoG3339 μεταμορφόω G3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delesG846 αὐτός G846; o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383 resplandeciaG2989 λάμπω G2989 G5656 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, eG1161 δέ G1161 as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 tornaram-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 brancasG3022 λευκός G3022 comoG5613 ὡς G5613 a luzG5457 φῶς G5457.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 lhesG846 αὐτός G846 apareceramG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 eG2532 καί G2532 EliasG2243 Ἡλίας G2243, falandoG4814 συλλαλέω G4814 G5723 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, eG2532 καί G2532 este saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG575 ἀπό G575 meninoG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, ficouG2323 θεραπεύω G2323 o meninoG3816 παῖς G3816 curadoG2323 θεραπεύω G2323 G5681.
eG2532 καί G2532 estes oG846 αὐτός G846 matarãoG615 ἀποκτείνω G615 G5692; masG2532 καί G2532, ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, ressuscitaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701. EntãoG2532 καί G2532, os discípulos se entristeceramG3076 λυπέω G3076 G5681 grandementeG4970 σφόδρα G4970.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a umG444 ἄνθρωπος G444 reiG935 βασιλεύς G935 queG3739 ὅς G3739 resolveuG2309 θέλω G2309 G5656 ajustarG4868 συναίρω G4868 G5658 contasG3056 λόγος G3056 comG3326 μετά G3326 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401.
EG1161 δέ G1161, passandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 a fazê-loG4868 συναίρω G4868 G5721, trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5681 G846 αὐτός G846 umG1520 εἷς G1520 que lheG846 αὐτός G846 deviaG3781 ὀφειλέτης G3781 dez milG3463 μύριοι G3463 talentosG5007 τάλαντον G5007.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG846 αὐτός G846 companheirosG4889 σύνδουλος G4889 o que se havia passadoG1096 γίνομαι G1096 G5637, entristeceram-seG3076 λυπέω G3076 G5681 muitoG4970 σφόδρα G4970 eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 relatarG1285 διασαφέω G1285 G5656 ao seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962 tudoG3956 πᾶς G3956 que aconteceraG1096 γίνομαι G1096 G5637.
Trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5681 G846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, algumas criançasG3813 παιδίον G3813, para queG2443 ἵνα G2443 lhes impusesseG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 orasseG4336 προσεύχομαι G4336 G5667; masG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 osG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656.
EG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 ele emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, todaG3956 πᾶς G3956 a cidadeG4172 πόλις G4172 se alvoroçouG4579 σείω G4579 G5681, e perguntavamG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778?
eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 umaG3391 μία G3391 figueiraG4808 συκῆ G4808 à beiraG1909 ἐπί G1909 do caminhoG3598 ὁδός G3598, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, nãoG3762 οὐδείς G3762 tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Nunca mais nasçaG1096 γίνομαι G1096 G5638 frutoG2590 καρπός G2590 deG1537 ἐκ G1537 tiG4675 σοῦ G4675! EG2532 καί G2532 a figueiraG4808 συκῆ G4808 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto os discípulosG3101 μαθητής G3101, admiraram-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 e exclamaramG3004 λέγω G3004 G5723: ComoG4459 πῶς G4459 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 depressaG3916 παραχρῆμα G3916 a figueiraG4808 συκῆ G4808!
EG2532 καί G2532 os lavradoresG1092 γεωργός G1092, agarrandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os servosG1401 δοῦλος G1401, espancaramG1194 δέρω G1194 G5656 a umG3739 ὅς G3739, mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656 a outroG3739 ὅς G3739 eG1161 δέ G1161 a outroG3739 ὅς G3739 apedrejaramG3036 λιθοβολέω G3036 G5681.
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a umG444 ἄνθρωπος G444 reiG935 βασιλεύς G935 queG3748 ὅστις G3748 celebrouG4160 ποιέω G4160 G5656 as bodasG1062 γάμος G1062 de seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207.
O reiG935 βασιλεύς G935 ficou iradoG3710 ὀργίζω G3710 G5681 eG2532 καί G2532, enviandoG3992 πέμπω G3992 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 tropasG4753 στράτευμα G4753, exterminouG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 assassinosG5406 φονεύς G5406 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 incendiouG1714 ἐμπρήθω G1714 G5656 a cidadeG4172 πόλις G4172.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 pelasG1519 εἰς G1519 estradasG3598 ὁδός G3598, reuniramG4863 συνάγω G4863 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os queG3745 ὅσος G3745 encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, mausG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 bonsG18 ἀγαθός G18; eG2532 καί G2532 a sala do banqueteG1062 γάμος G1062 ficou repletaG4130 πλήθω G4130 G5681 de convidadosG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
eG2532 καί G2532 perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, comoG4459 πῶς G4459 entrasteG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 aquiG5602 ὧδε G5602 semG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5723 vesteG1062 γάμος G1062 nupcialG1742 ἔνδυμα G1742? EG1161 δέ G1161 ele emudeceuG5392 φιμόω G5392 G5681.
EntretantoG1161 δέ G1161, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, sabendoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ele fizera calarG5392 φιμόω G5392 G5656 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5681 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 em conselho.
NãoG1508 εἰ μή G1508 tivessemG2856 κολοβόω G2856 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 sido abreviadosG2856 κολοβόω G2856 G5681, ninguémG3956 πᾶς G3956 G4561 σάρξ G4561 seria salvoG4982 σώζω G4982 G5681; masG1161 δέ G1161, por causaG1223 διά G1223 dos escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588, taisG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 serão abreviadosG2856 κολοβόω G2856 G5701.
� κολοβόω ἐκεῖνος ἡμέρα κολοβόω πᾶς σάρξ σώζω δέ , διά ἐκλεκτός , ἐκεῖνος ἡμέρα κολοβόω
EntãoG5119 τότε G5119, se levantaramG1453 ἐγείρω G1453 G5681 todasG3956 πᾶς G3956 aquelasG1565 ἐκεῖνος G1565 virgensG3933 παρθένος G3933 eG2532 καί G2532 prepararamG2885 κοσμέω G2885 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 lâmpadasG2985 λαμπάς G2985.
EG1161 δέ G1161, saindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5740 elas para comprarG59 ἀγοράζω G59 G5658, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 as que estavam apercebidasG2092 ἕτοιμος G2092 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; eG2532 καί G2532 fechou-seG2808 κλείω G2808 G5681 a portaG2374 θύρα G2374.
EntãoG5119 τότε G5119, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 noG1519 εἰς G1519 palácioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CaifásG2533 Καϊάφας G2533;
O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 porG1223 διά G1223 intermédio de quemG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743! MelhorG2570 καλός G2570 lheG1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 foraG2258 ἦν G2258 G5713 nãoG3756 οὐ G3756 haver nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681!
EG1161 δέ G1161 os que prenderamG2902 κρατέω G2902 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 o levaramG520 ἀπάγω G520 G5627 àG4314 πρός G4314 casa de CaifásG2533 Καϊάφας G2533, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, ondeG3699 ὅπου G3699 se haviam reunidoG4863 συνάγω G4863 G5681 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074 se lembrouG3415 μνάομαι G3415 G5681 da palavraG4487 ῥήμα G4487 queG3588 ὁ G3588 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseraG2046 ἔρω G2046 G5761: AntesG3754 ὅτι G3754 G4250 πρίν G4250 que o galoG220 ἀλέκτωρ G220 canteG5455 φωνέω G5455 G5658, tu meG3165 μέ G3165 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 três vezesG5151 τρίς G5151. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daliG1854 ἔξω G1854, chorouG2799 κλαίω G2799 G5656 amargamenteG4090 πικρῶς G4090.
EntãoG5119 τότε G5119, JudasG2455 Ἰουδάς G2455, o queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 traiuG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 Jesus fora condenadoG2632 κατακρίνω G2632 G5681, tocado de remorsoG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5679, devolveuG654 ἀποστρέφω G654 G5656 as trintaG5144 τριάκοντα G5144 moedas de prataG694 ἀργύριον G694 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 aos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
Por issoG1352 διό G1352, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 campoG68 ἀγρός G68 tem sido chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, atéG2193 ἕως G2193 ao dia de hojeG4594 σήμερον G4594, CampoG68 ἀγρός G68 de SangueG129 αἷμα G129.
EntãoG5119 τότε G5119, se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5681 o queG3588 ὁ G3588 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 porG1223 διά G1223 intermédio do profetaG4396 προφήτης G4396 JeremiasG2408 Ἱερεμίας G2408: TomaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 as trintaG5144 τριάκοντα G5144 moedas de prataG694 ἀργύριον G694, preçoG5092 τιμή G5092 em que foi estimadoG5091 τιμάω G5091 G5772 aquele a quemG3739 ὅς G3739 alguns dosG575 ἀπό G575 filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 avaliaramG5091 τιμάω G5091 G5668;
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o véuG2665 καταπέτασμα G2665 do santuárioG3485 ναός G3485 se rasgouG4977 σχίζω G4977 G5681 emG1519 εἰς G1519 duasG1417 δύο G1417 partes deG575 ἀπό G575 altoG509 ἄνωθεν G509 aG2193 ἕως G2193 baixoG2736 κάτω G2736; tremeuG4579 σείω G4579 G5681 a terraG1093 γῆ G1093, fenderam-seG4977 σχίζω G4977 G5681 as rochasG4073 πέτρα G4073;
abriram-seG455 ἀνοίγω G455 G5681 os sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 corposG4983 σῶμα G4983 de santosG40 ἅγιος G40, queG3588 ὁ G3588 dormiamG2837 κοιμάω G2837 G5772, ressuscitaramG1453 ἐγείρω G1453 G5681;
eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 dosG1537 ἐκ G1537 sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419 depoisG3326 μετά G3326 da ressurreiçãoG1454 ἔγερσις G1454 de JesusG846 αὐτός G846, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 apareceramG1718 ἐμφανίζω G1718 G5681 a muitosG4183 πολύς G4183.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 G3326 μετά G3326 o dia depois da preparaçãoG3904 παρασκευή G3904, reuniram-se os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 e, dirigindo-seG4863 συνάγω G4863 G5681 aG4314 πρός G4314 PilatosG4091 Πιλάτος G4091,
disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, lembramo-nosG3415 μνάομαι G3415 G5681 de queG3754 ὅτι G3754 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 embusteiroG4108 πλάνος G4108, enquantoG2089 ἔτι G2089 viviaG2198 ζάω G2198 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DepoisG3326 μετά G3326 de trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 ressuscitareiG1453 ἐγείρω G1453 G5743.
OrdenaG2753 κελεύω G2753 G5657, poisG3767 οὖν G3767, que o sepulcroG5028 τάφος G5028 seja guardado com segurançaG805 ἀσφαλίζω G805 G5683 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, para não suceder queG3379 μήποτε G3379, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 os discípulosG3101 μαθητής G3101, oG846 αὐτός G846 roubemG2813 κλέπτω G2813 G5661 eG2532 καί G2532 depois digamG2036 ἔπω G2036 G5632 ao povoG2992 λαός G2992: RessuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498; eG2532 καί G2532 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 embusteG4106 πλάνη G4106 pior queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
EG1161 δέ G1161 os guardasG5083 τηρέω G5083 G5723 tremeramG4579 σείω G4579 G5681 espavoridosG575 ἀπό G575 G5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 ficaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 comoG5616 ὡσεί G5616 se estivessem mortosG3498 νεκρός G3498.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602; ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681, comoG2531 καθώς G2531 tinha ditoG2036 ἔπω G2036 G5627. VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 verG1492 εἴδω G1492 G5628 ondeG3699 ὅπου G3699 eleG2962 κύριος G2962 jaziaG2749 κεῖμαι G2749 G5711.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, pois, depressaG5035 ταχύ G5035 e dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 aos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 vai adianteG4254 προάγω G4254 G5719 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; aliG1563 ἐκεῖ G1563 oG846 αὐτός G846 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695. ÉG2400 ἰδού G2400 G5628 como vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG2036 ἔπω G2036 G5627!
Eles, recebendoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 o dinheiroG694 ἀργύριον G694, fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 comoG5613 ὡς G5613 estavam instruídosG1321 διδάσκω G1321 G5681. EstaG3778 οὗτος G3778 versãoG3056 λόγος G3056 divulgou-seG1310 διαφημίζω G1310 G5681 entreG3844 παρά G3844 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 atéG3360 μέχρι G3360 ao dia de hojeG4594 σήμερον G4594.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, falou-lhesG2980 λαλέω G2980 G5656 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TodaG3956 πᾶς G3956 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 G1096 γίνομαι G1096 G5633, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deG575 ἀπό G575 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 eG2532 καί G2532 porG5259 ὑπό G5259 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 foi batizadoG907 βαπτίζω G907 G5681 noG1519 εἰς G1519 rio JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446.
TodosG3956 πᾶς G3956 se admiraramG2284 θαμβέω G2284 G5681, a ponto deG5620 ὥστε G5620 perguntaremG4802 συζητέω G4802 G5721 entreG4314 πρός G4314 siG848 αὑτοῦ G848 G3004 λέγω G3004 G5723: Que vem aG5101 τίς G5101 serG2076 ἐστί G2076 G5748 istoG3778 οὗτος G3778? UmaG5101 τίς G5101 G5124 τοῦτο G5124 novaG2537 καινός G2537 doutrinaG1322 διδαχή G1322! ComG3754 ὅτι G3754 G2596 κατά G2596 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eleG2532 καί G2532 ordenaG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719 aos espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 eles lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719!
No mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112 G846 αὐτός G846 G2036 ἔπω G2036 G5631, lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 desapareceuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 a lepraG3014 λέπρα G3014, eG2532 καί G2532 ficou limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5681.
DiasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1223 διά G1223, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus de novoG3825 πάλιν G3825 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, eG2532 καί G2532 logo correuG191 ἀκούω G191 G5681 queG3754 ὅτι G3754 ele estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
MuitosG4183 πολύς G4183 afluíram para aliG4863 συνάγω G4863 G5681 G2112 εὐθέως G2112, tantosG3366 μηδέ G3366 queG5620 ὥστε G5620 nem mesmoG3371 μηκέτι G3371 junto àG4314 πρός G4314 portaG2374 θύρα G2374 eles achavam lugarG5562 χωρέω G5562 G5721; eG2532 καί G2532 anunciava-lhesG2980 λαλέω G2980 G5707 G846 αὐτός G846 a palavraG3056 λόγος G3056.
EntãoG2532 καί G2532, ele se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 e, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leitoG2895 κράββατος G2895, retirou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 à vistaG1726 ἐναντίον G1726 de todosG3956 πᾶς G3956, a ponto deG5620 ὥστε G5620 se admiraremG1839 ἐξίστημι G1839 G5733 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 darem glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 coisa assimG3779 οὕτω G3779!
Olhando-os ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671 G846 αὐτός G846, indignadoG3326 μετά G3326 G3709 ὀργή G3709 e condoídoG4818 συλλυπέω G4818 G5740 comG1909 ἐπί G1909 a durezaG4457 πώρωσις G4457 do seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495. Estendeu-aG1614 ἐκτείνω G1614 G5656, eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495 lhe foi restauradaG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681.
VoltouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G3825 πάλιν G3825 Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, onde se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738, afastando-se daG1722 ἔν G1722 praiaG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 àG4314 πρός G4314 beira-marG2281 θάλασσα G2281, naG1909 ἐπί G1909 praiaG1093 γῆ G1093.
SaindoG393 ἀνατέλλω G393 G5660, porémG1161 δέ G1161, o solG2246 ἥλιος G2246, a queimouG2739 καυματίζω G2739 G5681; eG2532 καί G2532, porqueG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5721 raizG4491 ῥίζα G4491, secou-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681.
TendoG1276 διαπεράω G1276 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 voltadoG3825 πάλιν G3825 noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 paraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 se lheG846 αὐτός G846 estancouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 a hemorragiaG4077 πηγή G4077 G129 αἷμα G129, eG2532 καί G2532 sentiuG1097 γινώσκω G1097 G5627 no corpoG4983 σῶμα G4983 G3754 ὅτι G3754 estar curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5769 doG575 ἀπό G575 seu flageloG3148 μάστιξ G3148.
Chegou isto aos ouvidosG191 ἀκούω G191 G5656 do reiG935 βασιλεύς G935 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porqueG1063 γάρ G1063 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG846 αὐτός G846 já se tornaraG1096 γίνομαι G1096 G5633 notórioG5318 φανερός G5318; eG2532 καί G2532 alguns diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG907 βαπτίζω G907 G5723 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 operamG1754 ἐνεργέω G1754 G5719 forças miraculosasG1411 δύναμις G1411.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porémG1161 δέ G1161, ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G3778 οὗτος G3778: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, a quemG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656, queG846 αὐτός G846 ressurgiuG1453 ἐγείρω G1453 G5681 G1537 ἐκ G1537 G3498 νεκρός G3498.
TodosG3956 πᾶς G3956 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 eG2532 καί G2532 se fartaramG5526 χορτάζω G5526 G5681;
PoisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram aterradosG5015 ταράσσω G5015 G5681 à vistaG1492 εἴδω G1492 G5627 deleG846 αὐτός G846. MasG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 lhesG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Tende bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720! SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
Estando já no outro ladoG1276 διαπεράω G1276 G5660, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, em GenesaréG1082 Γεννησαρέτ G1082, ondeG2532 καί G2532 aportaramG4358 προσορμίζω G4358 G5681.
Abriram-se-lheG1272 διανοίγω G1272 G5681 G846 αὐτός G846 os ouvidosG189 ἀκοή G189, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 se lhe soltouG3089 λύω G3089 G5681 o empecilhoG1199 δεσμόν G1199 daG846 αὐτός G846 línguaG1100 γλῶσσα G1100, eG2532 καί G2532 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 desembaraçadamenteG3723 ὀρθῶς G3723.
EntãoG1534 εἶτα G1534, novamenteG3825 πάλιν G3825 lhe pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 nosG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, passandoG4160 ποιέω G4160 G5656 a ver claramenteG308 ἀναβλέπω G308 G5658, ficou restabelecidoG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681; eG2532 καί G2532 tudoG537 ἅπας G537 distinguiaG1689 ἐμβλέπω G1689 G5656 de modo perfeitoG5081 τηλαυγῶς G5081.
SeisG1803 ἕξ G1803 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG3326 μετά G3326, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 consigo a PedroG4074 Πέτρος G4074, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 levou-os sósG399 ἀναφέρω G399 G5719 G846 αὐτός G846 G3441 μόνος G3441, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, a umG1519 εἰς G1519 altoG5308 ὑψηλός G5308 monteG3735 ὄρος G3735. Foi transfiguradoG3339 μεταμορφόω G3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delesG846 αὐτός G846;
Apareceu-lhesG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G846 αὐτός G846 EliasG2243 Ἡλίας G2243 comG4862 σύν G4862 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, eG2532 καί G2532 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 falandoG4814 συλλαλέω G4814 G5723 com JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG846 αὐτός G846, tomada de surpresaG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5681, correu paraG4370 προστρέχω G4370 G5723 eleG846 αὐτός G846 e o saudavaG782 ἀσπάζομαι G782 G5711.
Não tivesseG1508 εἰ μή G1508 o SenhorG2962 κύριος G2962 abreviadoG2856 κολοβόω G2856 G5656 aqueles diasG2250 ἡμέρα G2250, e ninguémG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 G4561 σάρξ G4561 seG302 ἄν G302 salvariaG4982 σώζω G4982 G5681; masG235 ἀλλά G235, por causaG1223 διά G1223 dos eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588 queG3739 ὅς G3739 ele escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668, abreviouG2856 κολοβόω G2856 G5656 tais diasG2250 ἡμέρα G2250.
� κύριος κολοβόω ἡμέρα , οὐ πᾶς σάρξ ἄν σώζω ἀλλά , διά ἐκλεκτός ὅς ἐκλέγομαι κολοβόω ἡμέρα .
PoisG3303 μέν G3303 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 aG4012 περί G4012 seu respeitoG846 αὐτός G846; masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 G444 ἄνθρωπος G444 por intermédio deG1223 διά G1223 quemG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743! Melhor lheG2570 καλός G2570 foraG2258 ἦν G2258 G5713 G1565 ἐκεῖνος G1565 G444 ἄνθρωπος G444 G1487 εἰ G1487 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 haver nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681!
EG2532 καί G2532 logo cantouG5455 φωνέω G5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρ G220 pelaG1537 ἐκ G1537 segunda vezG1208 δεύτερος G1208. EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074 se lembrouG363 ἀναμιμνήσκω G363 G5681 da palavraG4487 ῥήμα G4487 queG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627: AntesG4250 πρίν G4250 queG3754 ὅτι G3754 duas vezesG1364 δίς G1364 canteG5455 φωνέω G5455 G5658 o galoG220 ἀλέκτωρ G220, tu meG3165 μέ G3165 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 três vezesG5151 τρίς G5151. EG2532 καί G2532, caindo em siG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5631, desatou a chorarG2799 κλαίω G2799 G5707.
EG2532 καί G2532 cumpriu-seG4137 πληρόω G4137 G5681 a EscrituraG1124 γραφή G1124 queG3588 ὁ G3588 dizG3004 λέγω G3004 G5723: ComG3326 μετά G3326 malfeitoresG459 ἄνομος G459 foi contadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681.
EG2532 καί G2532 o véuG2665 καταπέτασμα G2665 do santuárioG3485 ναός G3485 rasgou-seG4977 σχίζω G4977 G5681 emG1519 εἰς G1519 duas partesG1417 δύο G1417, deG575 ἀπό G575 altoG509 ἄνωθεν G509 aG2193 ἕως G2193 baixoG2736 κάτω G2736.
EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 um jovemG3495 νεανίσκος G3495 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aoG1722 ἔν G1722 lado direitoG1188 δεξιός G1188, vestidoG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de brancoG3022 λευκός G3022 G4749 στολή G4749, eG2532 καί G2532 ficaram surpreendidas e atemorizadasG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5681.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 vos atemorizeisG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5744; buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772; ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 mais aquiG5602 ὧδε G5602; vedeG2396 ἴδε G2396 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 oG846 αὐτός G846 tinham postoG5087 τίθημι G5087 G5656.
EstesG2548 κἀκεῖνος G2548, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ele viviaG2198 ζάω G2198 G5719 eG2532 καί G2532 que foraG2300 θεάομαι G2300 G5681 visto porG5259 ὑπό G5259 elaG846 αὐτός G846, não acreditaramG569 ἀπιστέω G569 G5656.
DepoisG1161 δέ G1161 G3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, manifestou-seG5319 φανερόω G5319 G5681 emG1722 ἔν G1722 outraG2087 ἕτερος G2087 formaG3444 μορφή G3444 a doisG1417 δύο G1417 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 que estavam de caminhoG4043 περιπατέω G4043 G5723 G4198 πορεύομαι G4198 G5740 paraG1519 εἰς G1519 o campoG68 ἀγρός G68.
FinalmenteG5305 ὕστερον G5305, apareceuG5319 φανερόω G5319 G5681 Jesus aos onzeG1733 ἕνδεκα G1733 G846 αὐτός G846, quando estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740, eG2532 καί G2532 censurou-lhesG3679 ὀνειδίζω G3679 G5656 G846 αὐτός G846 a incredulidadeG570 ἀπιστία G570 eG2532 καί G2532 dureza de coraçãoG4641 σκληροκαρδία G4641, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 deram créditoG4100 πιστεύω G4100 G5656 aos que o tinham vistoG2300 θεάομαι G2300 G5666 G846 αὐτός G846 já ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5772.
De fatoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, o SenhorG2962 κύριος G2962 Jesus, depois deG3326 μετά G3326 lhesG846 αὐτός G846 ter faladoG2980 λαλέω G2980 G5658, foi recebidoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681 noG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1537 ἐκ G1537 destraG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316.
para queG2443 ἵνα G2443 tenhasG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5632 plena certezaG803 ἀσφάλεια G803 dasG4012 περί G4012 verdadesG3056 λόγος G3056 em queG3739 ὅς G3739 foste instruídoG2727 κατηχέω G2727 G5681.
EG1161 δέ G1161 eis que lheG846 αὐτός G846 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761, àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do altarG2379 θυσιαστήριον G2379 do incensoG2368 θυμίαμα G2368.
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631, ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 turbou-seG5015 ταράσσω G5015 G5681, eG2532 καί G2532 apoderou-seG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 o temorG5401 φόβος G5401.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, o anjoG32 ἄγγελος G32: ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, porqueG1360 διότι G1360 a tuaG4675 σοῦ G4675 oraçãoG1162 δέησις G1162 foi ouvidaG1522 εἰσακούω G1522 G5681; eG2532 καί G2532 IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665, tuaG4675 σοῦ G4675 mulherG1135 γυνή G1135, teG4671 σοί G4671 dará à luzG1080 γεννάω G1080 G5692 um filhoG5207 υἱός G5207, a quem darásG2564 καλέω G2564 G5692 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 queG5613 ὡς G5613, terminadosG4130 πλήθω G4130 G5681 os diasG2250 ἡμέρα G2250 de seu ministérioG3009 λειτουργία G3009, voltouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
ElaG846 αὐτός G846, porém, ao ouvirG1492 εἴδω G1492 G5631 esta palavraG3056 λόγος G3056, perturbou-seG1298 διαταράσσω G1298 G5681 muito eG2532 καί G2532 pôs-se a pensarG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 no queG4217 ποταπός G4217 significariaG1498 εἴην G1498 G5751 estaG3778 οὗτος G3778 saudaçãoG783 ἀσπασμός G783.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5656 esta a saudaçãoG783 ἀσπασμός G783 de MariaG3137 Μαριάμ G3137, a criançaG1025 βρέφος G1025 lheG846 αὐτός G846 estremeceuG4640 σκιρτάω G4640 G5656 noG1722 ἔν G1722 ventreG2836 κοιλία G2836; entãoG2532 καί G2532, IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665 ficou possuídaG4130 πλήθω G4130 G5681 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
A IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665 cumpriu-seG4130 πλήθω G4130 G5681 o tempoG5550 χρόνος G5550 de dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5629, eG2532 καί G2532 teveG1080 γεννάω G1080 G5656 um filhoG5207 υἱός G5207.
ImediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, a bocaG4750 στόμα G4750 se lheG846 αὐτός G846 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5681, eG2532 καί G2532, desimpedida a línguaG1100 γλῶσσα G1100, falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 louvandoG2127 εὐλογέω G2127 G5723 a DeusG2316 θεός G2316.
ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962, cheioG4130 πλήθω G4130 G5681 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
EstandoG1511 εἶναι G1511 G5750 elesG846 αὐτός G846 aliG1563 ἐκεῖ G1563, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 completarem-se-lheG4130 πλήθω G4130 G5681 os diasG2250 ἡμέρα G2250,
é queG3754 ὅτι G3754 hojeG4594 σήμερον G4594 vosG5213 ὑμῖν G5213 nasceuG5088 τίκτω G5088 G5681, naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, o SalvadorG4990 σωτήρ G4990, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 CristoG5547 Χριστός G5547, o SenhorG2962 κύριος G2962.
VoltaramG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656, então, os pastoresG4166 ποιμήν G4166 glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 eG2532 καί G2532 louvandoG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 porG1909 ἐπί G1909 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, comoG2531 καθώς G2531 lhesG846 αὐτός G846 fora anunciadoG2980 λαλέω G2980 G5681.
CompletadosG4130 πλήθω G4130 G5681 oitoG3638 ὀκτώ G3638 diasG2250 ἡμέρα G2250 para ser circuncidadoG4059 περιτέμνω G4059 G5629 o meninoG3813 παιδίον G3813, deram-lheG2564 καλέω G2564 G5681 G846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JESUSG2424 Ἰησοῦς G2424, comoG3588 ὁ G3588 lheG846 αὐτός G846 chamaraG2564 καλέω G2564 G5685 o anjoG32 ἄγγελος G32, antesG4253 πρό G4253 de ser concebidoG4815 συλλαμβάνω G4815 G5683.
PassadosG4130 πλήθω G4130 G5681 os diasG2250 ἡμέρα G2250 da purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512 delesG846 αὐτός G846 segundoG2596 κατά G2596 a LeiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, levaram-noG321 ἀνάγω G321 G5627 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 para o apresentaremG3936 παρίστημι G3936 G5658 ao SenhorG2962 κύριος G2962,
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 deramG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5681 o livroG975 βιβλίον G975 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268, eG2532 καί G2532, abrindoG380 ἀναπτύσσω G380 G5660 o livroG975 βιβλίον G975, achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 escritoG1125 γράφω G1125 G5772:
NaG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que muitasG4183 πολύς G4183 viúvasG5503 χήρα G5503 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 noG1722 ἔν G1722 tempoG2250 ἡμέρα G2250 de EliasG2243 Ἡλίας G2243, quandoG3753 ὅτε G3753 o céuG3772 οὐρανός G3772 se fechouG2808 κλείω G2808 G5681 G1909 ἐπί G1909 por trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG2094 ἔτος G2094 eG2532 καί G2532 seisG1803 ἕξ G1803 mesesG3376 μήν G3376, reinandoG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 fomeG3042 λιμός G3042 emG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093;
eG2532 καί G2532 aG4314 πρός G4314 nenhumaG3762 οὐδείς G3762 delasG846 αὐτός G846 foiG3992 πέμπω G3992 EliasG2243 Ἡλίας G2243 enviadoG3992 πέμπω G3992 G5681, senãoG1508 εἰ μή G1508 aG4314 πρός G4314 uma viúvaG5503 χήρα G5503 deG1519 εἰς G1519 SareptaG4558 Σάρεπτα G4558 de SidomG4605 Σιδών G4605.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 tambémG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 leprososG3015 λεπρός G3015 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nos diasG1909 ἐπί G1909 do profetaG4396 προφήτης G4396 EliseuG1666 Ἐλισσαῖος G1666, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG846 αὐτός G846 foi purificadoG2511 καθαρίζω G2511 G5681, senãoG1508 εἰ μή G1508 NaamãG3497 Νεεμάν G3497, o siroG4948 Σύρος G4948.
TodosG3956 πᾶς G3956 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, se encheramG4130 πλήθω G4130 G5681 de iraG2372 θυμός G2372.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, estandoG1511 εἶναι G1511 G5750 G1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 numaG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 das cidadesG4172 πόλις G4172, veio à sua presençaG2400 ἰδού G2400 G5628 um homemG435 ἀνήρ G435 cobertoG4134 πλήρης G4134 de lepraG3014 λέπρα G3014; aoG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 comG1909 ἐπί G1909 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 em terra, suplicou-lheG1189 δέομαι G1189 G5681 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
TodosG537 ἅπας G537 ficaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 atônitosG1611 ἔκστασις G1611, davam glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532, possuídosG4130 πλήθω G4130 G5681 de temorG5401 φόβος G5401, diziamG3004 λέγω G3004 G5723: HojeG4594 σήμερον G4594, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 prodígiosG3861 παράδοξος G3861.
EG2532 καί G2532, fitando todosG3956 πᾶς G3956 ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 a mãoG5495 χείρ G5495. Ele assimG3779 οὕτω G3779 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656, eG2532 καί G2532 a mãoG5495 χείρ G5495 lhe foi restauradaG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681.
MasG1161 δέ G1161 eles se encheramG4130 πλήθω G4130 G5681 de furorG454 ἄνοια G454 eG2532 καί G2532 discutiamG1255 διαλαλέω G1255 G5707 entre siG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240 quantoG5101 τίς G5101 G302 ἄν G302 ao que fariamG4160 ποιέω G4160 G5659 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MasG2532 καί G2532 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG575 ἀπό G575 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5043 τέκνον G5043.
Convidou-oG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 umG5100 τίς G5100 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 para queG2443 ἵνα G2443 fosse jantarG5315 φάγω G5315 G5632 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846. Jesus, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, tomou lugar à mesaG347 ἀνακλίνω G347 G5681.
Eis que o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a semearG4687 σπείρω G4687 G5658. EG2532 καί G2532, aoG1722 ἔν G1722 semearG4687 σπείρω G4687 G5721, uma parteG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 àG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598; foi pisadaG2662 καταπατέω G2662 G5681, eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 aG846 αὐτός G846 comeramG2719 κατεσθίω G2719 G5627.
OutraG2087 ἕτερος G2087 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 a pedraG4073 πέτρα G4073; eG2532 καί G2532, tendo crescidoG5453 φύω G5453 G5651, secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 porG1223 διά G1223 faltaG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5721 de umidadeG2429 ἱκμάς G2429.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, numG1722 ἔν G1722 daquelesG3391 μία G3391 diasG2250 ἡμέρα G2250, entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 ele numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 emG2532 καί G2532 companhia dos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: PassemosG1330 διέρχομαι G1330 G5632 paraG1519 εἰς G1519 a outra margemG4008 πέραν G4008 do lagoG4008 πέραν G4008; eG2532 καί G2532 partiramG321 ἀνάγω G321 G5681.
EG1161 δέ G1161 algumas pessoas que tinham presenciadoG1492 εἴδω G1492 G5631 os fatos contaram-lhesG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 fora salvoG4982 σώζω G4982 G5681 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5679.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podia ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5627, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trêmulaG5141 τρέμω G5141 G5723 eG2532 καί G2532, prostrando-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5631 deleG846 αὐτός G846, declarouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656, à vistaG1799 ἐνώπιον G1799 de todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, a causaG156 αἰτία G156 por queG1223 διά G1223 lheG846 αὐτός G846 havia tocadoG680 ἅπτομαι G680 G5662 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 fora curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
TodosG3956 πᾶς G3956 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 eG2532 καί G2532 se fartaramG5526 χορτάζω G5526 G5681; eG2532 καί G2532 dos pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que ainda sobejaramG4052 περισσεύω G4052 G5660 foram recolhidosG142 αἴρω G142 G5681 dozeG1427 δώδεκα G1427 cestosG2894 κόφινος G2894.
Depois daquela vozG5456 φωνή G5456, achou-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 sozinhoG3441 μόνος G3441. ElesG846 αὐτός G846 calaram-seG4601 σιγάω G4601 G5656 eG2532 καί G2532, naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 coisaG3739 ὅς G3739 algumaG3762 οὐδείς G3762 do que tinham vistoG3708 ὁράω G3708 G5758.
RogueiG1189 δέομαι G1189 G5681 aos teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 expelissemG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725, masG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 puderamG1410 δύναμαι G1410 G5675.
TudoG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962. NinguémG3762 οὐδείς G3762 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719 quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962; eG2532 καί G2532 também ninguém sabe quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o PaiG3962 πατήρ G3962, senãoG1508 εἰ μή G1508 o FilhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 aquele a quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 o FilhoG5207 υἱός G5207 o quiserG1014 βούλομαι G1014 G5741 revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658.
SeG1499 εἰ καί G1499 tambémG1499 εἰ καί G1499 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 estiver divididoG1266 διαμερίζω G1266 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, comoG4459 πῶς G4459 subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seuG846 αὐτός G846 reinoG932 βασιλεία G932? Isto, porqueG3754 ὅτι G3754 dizeisG3754 ὅτι G3754 que euG3165 μέ G3165 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 porG1722 ἔν G1722 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954.
� � Σατανᾶς διαμερίζω ἐπί ἑαυτού , πῶς ἵστημι αὐτός βασιλεία ? ὅτι ὅτι μέ ἐκβάλλω δαιμόνιον ἔν Βεελζεβούλ .
O fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, porémG1161 δέ G1161, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 Jesus nãoG3756 οὐ G3756 se lavaraG907 βαπτίζω G907 G5681 primeiroG4412 πρῶτον G4412, antesG4253 πρό G4253 de comerG712 ἄριστον G712.
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que nãoG3361 μή G3361 soubeG1097 γινώσκω G1097 G5631 a vontade do seu senhor eG1161 δέ G1161 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 coisas dignasG514 ἄξιος G514 de reprovaçãoG4127 πληγή G4127 levaráG1194 δέρω G1194 G5691 poucosG3641 ὀλίγος G3641 açoites. MasG1161 δέ G1161 àquele a quemG3739 ὅς G3739 G3956 πᾶς G3956 muitoG4183 πολύς G4183 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 será exigidoG2212 ζητέω G2212 G5701; eG2532 καί G2532 àquele a quemG3739 ὅς G3739 muitoG4183 πολύς G4183 se confiaG3908 παρατίθημι G3908 G5639, muito maisG4055 περισσότερος G4055 lheG846 αὐτός G846 pedirãoG154 αἰτέω G154 G5692.
Eu vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 fogoG4442 πῦρ G4442 sobreG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 bem quisera queG5101 τίς G5101 jáG2235 ἤδη G2235 estivesse a arderG381 ἀνάπτω G381 G5681.
eG2532 καί G2532, impondo-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, ela imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 se endireitouG461 ἀνορθόω G461 G5681 eG2532 καί G2532 dava glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 ao fermentoG2219 ζύμη G2219 queG3739 ὅς G3739 uma mulherG1135 γυνή G1135 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e escondeuG1470 ἐγκρύπτω G1470 G5656 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 medidasG4568 σάτον G4568 de farinhaG224 ἄλευρον G224, atéG2193 ἕως G2193 ficarG2220 ζυμόω G2220 tudoG3650 ὅλος G3650 levedadoG2220 ζυμόω G2220 G5681.
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e se agregouG2853 κολλάω G2853 G5681 aG1520 εἷς G1520 um dos cidadãosG4177 πολίτης G4177 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG5561 χώρα G5561, eG2532 καί G2532 este oG846 αὐτός G846 mandouG3992 πέμπω G3992 G5656 paraG1519 εἰς G1519 os seusG848 αὑτοῦ G848 camposG68 ἀγρός G68 a guardarG1006 βόσκω G1006 G5721 porcosG5519 χοῖρος G5519.
porqueG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 mortoG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 reviveuG326 ἀναζάω G326 G5656, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 eG2532 καί G2532 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681. EG2532 καί G2532 começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a regozijar-seG2165 εὐφραίνω G2165 G5745.
Ele se indignouG3710 ὀργίζω G3710 G5681 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629; saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG3767 οὖν G3767, o paiG3962 πατήρ G3962, procurava conciliá-loG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846.
EntretantoG1161 δέ G1161, era precisoG1163 δεῖ G1163 G5713 que nos regozijássemosG2165 εὐφραίνω G2165 G5683 eG2532 καί G2532 nos alegrássemosG5463 χαίρω G5463 G5646, porqueG3754 ὅτι G3754 esseG3778 οὗτος G3778 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 mortoG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 reviveuG326 ἀναζάω G326 G5656, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 eG2532 καί G2532 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 Jesus tambémG2532 καί G2532 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 queG3739 ὅς G3739 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 um administradorG3623 οἰκονόμος G3623; eG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 lheG846 αὐτός G846 foi denunciadoG1225 διαβάλλω G1225 G5681 como quemG5613 ὡς G5613 estava a defraudarG1287 διασκορπίζω G1287 G5723 os seusG846 αὐτός G846 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
Ao vê-losG1492 εἴδω G1492 G5631, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e mostrai-vosG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5657 G1438 ἑαυτού G1438 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409. AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, indoG5217 ὑπάγω G5217 G5721 G1722 ἔν G1722 eles, foram purificadosG2511 καθαρίζω G2511 G5681.
UmG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 dez, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5681, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656, dando glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 emG3326 μετά G3326 altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456,
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhe perguntouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3780 οὐχί G3780 eram dez os que foram curadosG2511 καθαρίζω G2511 G5681? OndeG4226 ποῦ G4226 estão os noveG1767 ἐννέα G1767?
NãoG3756 οὐ G3756 houveG2147 εὑρίσκω G2147 G5681, porventura, quem voltasseG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660 para darG1325 δίδωμι G1325 G5629 glóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316, senãoG1508 εἰ μή G1508 esteG3778 οὗτος G3778 estrangeiroG241 ἀλλογενής G241?
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, rogueiG1189 δέομαι G1189 G5681 porG4012 περί G4012 tiG4675 σοῦ G4675, para queG3363 ἵνα μή G3363 a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 nãoG3363 ἵνα μή G3363 desfaleçaG1587 ἐκλείπω G1587 G5725; tuG4771 σύ G4771, poisG2532 καί G2532, quandoG4218 ποτέ G4218 te converteresG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, fortaleceG4741 στηρίζω G4741 G5657 os teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80.
PoisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que se cumpraG5055 τελέω G5055 G5683 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 o que está escritoG1125 γράφω G1125 G5772: Ele foi contadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681 comG3326 μετά G3326 os malfeitoresG459 ἄνομος G459. PorqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 o que a mimG1700 ἐμοῦ G1700 se refereG4012 περί G4012 está sendoG2192 ἔχω G2192 G5719 cumpridoG5056 τέλος G5056.
EleG846 αὐτός G846, por sua vezG2532 καί G2532, se afastouG645 ἀποσπάω G645 G5681, cerca deG5616 ὡσεί G5616 um tiroG1000 βολή G1000 de pedraG3037 λίθος G3037, eG2532 καί G2532, de joelhosG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119, oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711,
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 um anjoG32 ἄγγελος G32 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 que oG846 αὐτός G846 confortavaG1765 ἐνισχύω G1765 G5723.
LogoG5613 ὡς G5613 que amanheceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2250 ἡμέρα G2250, reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 a assembleia dos anciãosG4244 πρεσβυτέριον G4244 do povoG2992 λαός G2992, tanto os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 como os escribasG1122 γραμματεύς G1122, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 conduziramG321 ἀνάγω G321 G5627 aoG1519 εἰς G1519 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, onde lhe disseramG3004 λέγω G3004 G5723:
Já eraG2258 ἦν G2258 G5713 quaseG5616 ὡσεί G5616 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623, eG2532 καί G2532, escurecendo-seG4654 σκοτίζω G4654 G5681 o solG2246 ἥλιος G2246, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 atéG2193 ἕως G2193 à horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
EG2532 καί G2532 rasgou-seG4977 σχίζω G4977 G5681 pelo meioG3319 μέσος G3319 o véuG2665 καταπέτασμα G2665 do santuárioG3485 ναός G3485.
As mulheresG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 tinham vindoG2258 ἦν G2258 G5713 G4905 συνέρχομαι G4905 G5761 daG846 αὐτός G846 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 com Jesus, seguindoG2628 κατακολουθέω G2628 G5660, viramG2300 θεάομαι G2300 G5662 o túmuloG3419 μνημεῖον G3419 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 o corpoG4983 σῶμα G4983 fora ali depositadoG5087 τίθημι G5087 G5681.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602, masG235 ἀλλά G235 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681. Lembrai-vosG3415 μνάομαι G3415 G5682 de comoG5613 ὡς G5613 vosG5213 ὑμῖν G5213 preveniuG2980 λαλέω G2980 G5656, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 naG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056,
EntãoG2532 καί G2532, se lembraramG3415 μνάομαι G3415 G5681 das suasG846 αὐτός G846 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
entãoG1161 δέ G1161, se lhesG846 αὐτός G846 abriramG1272 διανοίγω G1272 G5681 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627; masG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 desapareceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G855 ἄφαντος G855 daG575 ἀπό G575 presença delesG846 αὐτός G846.
os quais diziamG3004 λέγω G3004 G5723: O SenhorG2962 κύριος G2962 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 eG2532 καί G2532 já apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 a SimãoG4613 Σίμων G4613!
EntãoG2532 καί G2532, os dois contaramG1834 ἐξηγέομαι G1834 G5711 o que lhes acontecera noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 fora por elesG846 αὐτός G846 reconhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5681 noG1722 ἔν G1722 partirG2800 κλάσις G2800 do pãoG740 ἄρτος G740.
os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 nasceramG1080 γεννάω G1080 G5681 doG1537 ἐκ G1537 sangueG129 αἷμα G129, nemG3761 οὐδέ G3761 daG1537 ἐκ G1537 vontadeG2307 θέλημα G2307 da carneG4561 σάρξ G4561, nemG3761 οὐδέ G3761 daG1537 ἐκ G1537 vontadeG2307 θέλημα G2307 do homemG435 ἀνήρ G435, masG235 ἀλλά G235 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 por intermédio deG1223 διά G1223 MoisésG3475 Μωσῆς G3475; a graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 vieramG1096 γίνομαι G1096 G5633 por meio deG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 foi convidadoG2564 καλέω G2564 G5681, comG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG1519 εἰς G1519 o casamentoG1062 γάμος G1062.
Lembraram-seG3415 μνάομαι G3415 G5681 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 de queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 escritoG1125 γράφω G1125 G5772: O zeloG2205 ζῆλος G2205 da tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624 meG3165 μέ G3165 consumiráG2719 κατεσθίω G2719 G5627.
ReplicaramG2036 ἔπω G2036 G5627 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: Em quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 eG2532 καί G2532 seisG1803 ἕξ G1803 anosG2094 ἔτος G2094 foi edificadoG3618 οἰκοδομέω G3618 G5681 esteG3778 οὗτος G3778 santuárioG3485 ναός G3485, eG2532 καί G2532 G1453 ἐγείρω G1453 tuG4771 σύ G4771, emG1722 ἔν G1722 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250, oG846 αὐτός G846 levantarásG1453 ἐγείρω G1453 G5692?
QuandoG3753 ὅτε G3753, poisG3767 οὖν G3767, Jesus ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, lembraram-seG3415 μνάομαι G3415 G5681 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 de queG3754 ὅτι G3754 ele disseraG3004 λέγω G3004 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 na EscrituraG1124 γραφή G1124 eG2532 καί G2532 na palavraG3056 λόγος G3056 deG3739 ὅς G3739 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 já estavam fartosG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5681, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: RecolheiG4863 συνάγω G4863 G5628 os pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que sobraramG4052 περισσεύω G4052 G5660, para que nadaG3363 ἵνα μή G3363 G5100 τίς G5100 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: vós meG3165 μέ G3165 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 sinaisG4592 σημεῖον G4592, masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 comestesG5315 φάγω G5315 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 vos fartastesG5526 χορτάζω G5526 G5681.
IstoG5124 τοῦτο G5124 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627 com respeitoG4012 περί G4012 ao EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 queG3739 ὅς G3739 haviamG3195 μέλλω G3195 G5707 de receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 os que neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 cressemG4100 πιστεύω G4100 G5723; poisG1063 γάρ G1063 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 até aquele momento nãoG3768 οὔπω G3768 fora dadoG2258 ἦν G2258 G5713, porqueG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3764 οὐδέπω G3764 havia sido ainda glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681.
disseramG3004 λέγω G3004 G5719 a JesusG846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, estaG3778 οὗτος G3778 mulherG1135 γυνή G1135 foi apanhadaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5681 em flagranteG1888 ἐπαυτοφώρῳ G1888 adultérioG3431 μοιχεύω G3431 G5746.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles esta resposta eG2532 καί G2532 acusadosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 própria consciênciaG4893 συνείδησις G4893, foram-se retirandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 um por umG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527, a começarG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 mais velhosG4245 πρεσβύτερος G4245 atéG2193 ἕως G2193 aos últimosG2078 ἔσχατος G2078, ficandoG2641 καταλείπω G2641 G5681 sóG3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 onde estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761.
Perguntaram-lheG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767: ComoG4459 πῶς G4459 teG4675 σοῦ G4675 foram abertosG455 ἀνοίγω G455 G5681 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788?
eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 interrogaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 filhoG5207 υἱός G5207, de quemG3739 ὅς G3739 G5210 ὑμεῖς G5210 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nasceuG1080 γεννάω G1080 G5681 cegoG5185 τυφλός G5185? ComoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, vêG991 βλέπω G991 G5719 agoraG737 ἄρτι G737?
Então, osG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 nossoG2257 ἡμῶν G2257 filhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 nasceuG1080 γεννάω G1080 G5681 cegoG5185 τυφλός G5185;
Desde queG1537 ἐκ G1537 há mundoG165 αἰών G165, jamaisG3756 οὐ G3756 se ouviuG191 ἀκούω G191 G5681 queG3754 ὅτι G3754 alguémG5100 τίς G5100 tenha abertoG455 ἀνοίγω G455 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 a um cegoG5185 τυφλός G5185 de nascençaG1080 γεννάω G1080 G5772.
Mas eles retrucaramG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: TuG4771 σύ G4771 és nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681 todoG3650 ὅλος G3650 emG1722 ἔν G1722 pecadoG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 G4771 σύ G4771 nosG2248 ἡμᾶς G2248 ensinas a nósG1321 διδάσκω G1321 G5719? EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 G1854 ἔξω G1854 expulsaramG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627.
EntãoG3767 οὖν G3767, MariaG3137 Μαριάμ G3137, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 uma libraG3046 λίτρα G3046 de bálsamoG3464 μύρον G3464 de nardo puroG3487 νάρδος G3487 G4101 πιστικός G4101, mui preciosoG4186 πολύτιμος G4186, ungiuG218 ἀλείφω G218 G5656 os pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 G4228 πούς G4228 enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5656 com os seusG848 αὑτοῦ G848 cabelosG2359 θρίξ G2359; eG1161 δέ G1161 encheu-seG4137 πληρόω G4137 G5681 toda a casaG3614 οἰκία G3614 comG1537 ἐκ G1537 o perfumeG3744 ὀσμή G3744 do bálsamoG3464 μύρον G3464.
Por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 se vendeuG4097 πιπράσκω G4097 G5681 esteG5124 τοῦτο G5124 perfumeG3464 μύρον G3464 por trezentosG5145 τριακόσιοι G5145 denáriosG1220 δηνάριον G1220 eG2532 καί G2532 não se deuG1325 δίδωμι G1325 G5681 aos pobresG4434 πτωχός G4434?
SeusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 a princípioG4412 πρῶτον G4412 nãoG3756 οὐ G3756 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 istoG5023 ταῦτα G5023; quandoG3753 ὅτε G3753, porémG235 ἀλλά G235, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681, entãoG5119 τότε G5119, eles se lembraramG3415 μνάομαι G3415 G5681 de queG3754 ὅτι G3754 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 escritasG1125 γράφω G1125 G5772 a respeitoG1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 e tambémG2532 καί G2532 de que issoG5023 ταῦτα G5023 lheG846 αὐτός G846 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656.
para se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 aG2443 ἵνα G2443 palavraG3056 λόγος G3056 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268, queG3739 ὅς G3739 dizG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, quemG5101 τίς G5101 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 em nossaG2257 ἡμῶν G2257 pregaçãoG189 ἀκοή G189? EG2532 καί G2532 a quemG5101 τίς G5101 foi reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5681 o braçoG1023 βραχίων G1023 do SenhorG2962 κύριος G2962?
DitasG2036 ἔπω G2036 G5631 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, angustiou-seG5015 ταράσσω G5015 G5681 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 afirmouG3140 μαρτυρέω G3140 G5656 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 umG1520 εἷς G1520 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 meG3165 μέ G3165 trairáG3860 παραδίδωμι G3860 G5692.
QuandoG3767 οὖν G3767 G3753 ὅτε G3753 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, disseG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AgoraG3568 νῦν G3568, foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846;
seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 o glorificaráG1392 δοξάζω G1392 G5692 neleG846 αὐτός G846 mesmoG1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438; eG2532 καί G2532 glorificá-lo-áG1392 δοξάζω G1392 G5692 G846 αὐτός G846 imediatamenteG2117 εὐθύς G2117.
Se alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 permanecerG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, será lançadoG906 βάλλω G906 G5681 foraG1854 ἔξω G1854, à semelhança doG5613 ὡς G5613 ramoG2814 κλῆμα G2814, eG2532 καί G2532 secaráG3583 ξηραίνω G3583 G5681; eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 apanhamG4863 συνάγω G4863 G5719, lançamG906 βάλλω G906 G5719 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 o queimamG2545 καίω G2545 G5743.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 é glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, em queG2443 ἵνα G2443 deisG5342 φέρω G5342 G5725 muitoG4183 πολύς G4183 frutoG2590 καρπός G2590; eG2532 καί G2532 assim vos tornareisG1096 γίνομαι G1096 G5695 meusG1699 ἐμός G1699 discípulosG3101 μαθητής G3101.
A mulherG1135 γυνή G1135, quandoG3752 ὅταν G3752 está para dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5725, temG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077, porqueG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627; masG1161 δέ G1161, depois deG3752 ὅταν G3752 nascidoG1080 γεννάω G1080 G5661 o meninoG3813 παιδίον G3813, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 G2089 ἔτι G2089 se lembraG3421 μνημονεύω G3421 G5719 da afliçãoG2347 θλίψις G2347, peloG1223 διά G1223 prazerG5479 χαρά G5479 queG3754 ὅτι G3754 tem de ter nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
EG1161 δέ G1161 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 G3588 ὁ G3588, oG846 αὐτός G846 traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, tambémG2532 καί G2532 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715 aquele lugarG5117 τόπος G5117, porqueG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aliG1563 ἐκεῖ G1563 estiveraG4863 συνάγω G4863 G5681 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
MuitosG4183 πολύς G4183 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 leramG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 esteG5126 τοῦτον G5126 títuloG5102 τίτλος G5102, porqueG3754 ὅτι G3754 o lugarG5117 τόπος G5117 em queG3699 ὅπου G3699 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fora crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681 eraG2258 ἦν G2258 G5713 pertoG1451 ἐγγύς G1451 da cidadeG4172 πόλις G4172; eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447, latimG4515 Ῥωμαϊστί G4515 e gregoG1676 Ἑλληνιστί G1676.
NoG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 Jesus fora crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 um jardimG2779 κῆπος G2779, eG2532 καί G2532 nesteG1722 ἔν G1722 G2779 κῆπος G2779, um sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 novoG2537 καινός G2537, no qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 tinha sido aindaG3764 οὐδέπω G3764 postoG5087 τίθημι G5087 G5681.
SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 entrouG305 ἀναβαίνω G305 G5627 no barco eG2532 καί G2532 arrastouG1670 ἑλκύω G1670 G5656 a redeG1350 δίκτυον G1350 paraG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, cheiaG3324 μεστός G3324 de centoG1540 ἑκατόν G1540 e cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004 e trêsG5140 τρεῖς G5140 grandesG3173 μέγας G3173 peixesG2486 ἰχθύς G2486; eG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 obstante seremG5607 ὤν G5607 G5752 tantosG5118 τοσοῦτος G5118, a redeG1350 δίκτυον G1350 não se rompeuG4977 σχίζω G4977 G5681.
E jáG2235 ἤδη G2235 era estaG5124 τοῦτο G5124 a terceira vezG5154 τρίτος G5154 que JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se manifestavaG5319 φανερόω G5319 G5681 aosG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, depois de ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
Pela terceira vezG5154 τρίτος G5154 Jesus lheG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: SimãoG4613 Σίμων G4613, filho de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495, tu meG3165 μέ G3165 amasG5368 φιλέω G5368 G5719? PedroG4074 Πέτρος G4074 entristeceu-seG3076 λυπέω G3076 G5681 porG3754 ὅτι G3754 ele lhe ter ditoG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154: Tu meG3165 μέ G3165 amasG5368 φιλέω G5368 G5719? EG2532 καί G2532 respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, tuG4771 σύ G4771 sabesG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 eu te amoG5368 φιλέω G5368 G5719 G4571 σέ G4571. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: ApascentaG1006 βόσκω G1006 G5720 as minhasG3450 μοῦ G3450 ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739, depois de haver dado mandamentosG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5674 por intermédioG1223 διά G1223 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 aos apóstolosG652 ἀπόστολος G652 queG3739 ὅς G3739 escolheraG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668, foi elevado às alturasG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681.
DitasG2036 ἔπω G2036 G5631 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, foi Jesus elevado às alturasG1869 ἐπαίρω G1869 G5681, à vistaG991 βλέπω G991 G5723 delesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 oG846 αὐτός G846 encobriuG5274 ὑπολαμβάνω G5274 G5627 dosG575 ἀπό G575 seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
(OraG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, este homemG3778 οὗτος G3778 adquiriuG2932 κτάομαι G2932 G5662 um campoG5564 χωρίον G5564 comG1537 ἐκ G1537 o preçoG3408 μισθός G3408 da iniquidadeG93 ἀδικία G93; eG2532 καί G2532, precipitando-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 G4248 πρηνής G4248, rompeu-seG2997 λάσχω G2997 G5656 pelo meioG3319 μέσος G3319, eG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as suasG846 αὐτός G846 entranhasG4698 σπλάγχνον G4698 se derramaramG1632 ἐκχέω G1632 G5681;
começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 noG575 ἀπό G575 batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, atéG2193 ἕως G2193 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 dentreG575 ἀπό G575 nósG2257 ἡμῶν G2257 foi levado às alturasG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681, umG1520 εἷς G1520 destes se torneG1163 δεῖ G1163 G5748 G1096 γίνομαι G1096 G5635 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 conoscoG4862 σύν G4862 G2254 ἡμῖν G2254 da suaG846 αὐτός G846 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
EntãoG2532 καί G2532, propuseramG2476 ἵστημι G2476 G5627 doisG1417 δύο G1417: JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 BarsabásG923 Βαρσαβᾶς G923 G3739 ὅς G3739, cognominadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5681 JustoG2459 Ἰοῦστος G2459, eG2532 καί G2532 MatiasG3159 Ματθίας G3159.
EG2532 καί G2532 os lançaramG1325 δίδωμι G1325 G5656 emG846 αὐτός G846 sortesG2819 κλῆρος G2819, vindo a sorteG2819 κλῆρος G2819 recairG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 MatiasG3159 Ματθίας G3159, sendo-lheG4785 συγκαταψηφίζω G4785, então, votadoG4785 συγκαταψηφίζω G4785 G5681 lugar comG3326 μετά G3326 os onzeG1733 ἕνδεκα G1733 apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
EG2532 καί G2532 apareceramG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681, distribuídasG1266 διαμερίζω G1266 G5730 entre elesG846 αὐτός G846, línguasG1100 γλῶσσα G1100, comoG5616 ὡσεί G5616 de fogoG4442 πῦρ G4442, eG5037 τέ G5037 pousouG2523 καθίζω G2523 G5656 uma sobreG1909 ἐπί G1909 cada umG1538 ἕκαστος G1538 G1520 εἷς G1520 delesG846 αὐτός G846.
TodosG537 ἅπας G537 ficaram cheiosG4130 πλήθω G4130 G5681 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 passaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a falar emG2980 λαλέω G2980 G5721 outrasG2087 ἕτερος G2087 línguasG1100 γλῶσσα G1100, segundoG2531 καθώς G2531 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 lhes concedia queG1325 δίδωμι G1325 G5707 falassemG846 αὐτός G846 G669 ἀποφθέγγομαι G669 G5738.
QuandoG5026 ταύτη G5026, poisG1161 δέ G1161, se fez ouvirG1096 γίνομαι G1096 G5637 aquela vozG5456 φωνή G5456, afluiuG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 a multidãoG4128 πλήθος G4128, queG2532 καί G2532 se possuiu de perplexidadeG4797 συγχέω G4797 G5681, porquantoG3754 ὅτι G3754 cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 osG846 αὐτός G846 ouviaG191 ἀκούω G191 G5707 falarG2980 λαλέω G2980 G5723 na sua própriaG2398 ἴδιος G2398 línguaG1258 διάλεκτος G1258.
EG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 G2249 ἡμεῖς G2249 os ouvimosG191 ἀκούω G191 G5719 falar, cadaG1538 ἕκαστος G1538 um em nossaG2257 ἡμῶν G2257 própriaG2398 ἴδιος G2398 línguaG1258 διάλεκτος G1258 G1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 maternaG1080 γεννάω G1080 G5681?
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, se alegrouG2165 εὐφραίνω G2165 G5681 o meuG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 a minhaG3450 μοῦ G3450 línguaG1100 γλῶσσα G1100 exultouG21 ἀγαλλιάω G21 G5662; além distoG1161 δέ G1161 G2089 ἔτι G2089, tambémG2532 καί G2532 a minhaG3450 μοῦ G3450 própria carneG4561 σάρξ G4561 repousaráG2681 κατασκηνόω G2681 G5692 emG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680,
prevendo istoG4275 προείδω G4275 G5631, referiu-seG2980 λαλέω G2980 G5656 àG4012 περί G4012 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de CristoG5547 Χριστός G5547, queG3754 ὅτι G3754 nemG846 αὐτός G846 G5590 ψυχή G5590 G3756 οὐ G3756 foi deixadoG2641 καταλείπω G2641 G5681 naG1519 εἰς G1519 morteG86 ᾅδης G86, nemG3761 οὐδέ G3761 o seuG846 αὐτός G846 corpoG4561 σάρξ G4561 experimentouG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
EntãoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, os queG780 ἀσμένως G780 lheG846 αὐτός G846 aceitaramG588 ἀποδέχομαι G588 G5666 a palavraG3056 λόγος G3056 foram batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681, havendo um acréscimoG4369 προστίθημι G4369 G5681 naqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 de quaseG5616 ὡσεί G5616 três milG5153 τρισχίλιοι G5153 pessoasG5590 ψυχή G5590.
EG2532 καί G2532, tomando-oG4084 πιάζω G4084 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, o levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5656; imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, os seusG846 αὐτός G846 pésG939 βάσις G939 eG2532 καί G2532 tornozelosG4974 σφυρόν G4974 se firmaramG4732 στερεόω G4732 G5681;
eG5037 τέ G5037 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5707 G3754 ὅτι G3754 serG2258 ἦν G2258 G5713 eleG3778 οὗτος G3778 o mesmo queG3588 ὁ G3588 G4314 πρός G4314 esmolavaG1654 ἐλεημοσύνη G1654, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1909 ἐπί G1909 Porta FormosaG5611 ὡραῖος G5611 G4439 πύλη G4439 do temploG2411 ἱερόν G2411; eG2532 καί G2532 se encheramG4130 πλήθω G4130 G5681 de admiraçãoG2285 θάμβος G2285 eG2532 καί G2532 assombroG1611 ἔκστασις G1611 porG1909 ἐπί G1909 isso que lheG846 αὐτός G846 aconteceraG4819 συμβαίνω G4819 G5761.
Levantaram-seG3936 παρίστημι G3936 G5656 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 as autoridadesG758 ἄρχων G758 ajuntaram-seG4863 συνάγω G4863 G5681 à umaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 contraG2596 κατά G2596 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 contraG2596 κατά G2596 o seuG846 αὐτός G846 UngidoG5547 Χριστός G5547;
porqueG1063 γάρ G1063 verdadeiramenteG1909 ἐπί G1909 G225 ἀλήθεια G225 se ajuntaram nesta cidadeG4863 συνάγω G4863 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 o teuG4675 σοῦ G4675 santoG40 ἅγιος G40 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ao qualG3739 ὅς G3739 ungisteG5548 χρίω G5548 G5656 G5037 τέ G5037, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PôncioG4194 Πόντιος G4194 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, comG4862 σύν G4862 gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 genteG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474,
TendoG1189 δέομαι G1189 elesG846 αὐτός G846 oradoG1189 δέομαι G1189 G5679, tremeuG4531 σαλεύω G4531 G5681 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772; todosG537 ἅπας G537 ficaram cheiosG4130 πλήθω G4130 G5681 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 intrepidezG3954 παρῥησία G3954, anunciavamG2980 λαλέω G2980 G5707 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316.
Tornou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 G5213 ὑμῖν G5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέω G4856 G5681 para tentarG3985 πειράζω G3985 G5658 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962? Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 os pésG4228 πούς G4228 dos que sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435, eG2532 καί G2532 eles também teG4571 σέ G4571 levarãoG1627 ἐκφέρω G1627 G5692.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, porémG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todos osG3956 πᾶς G3956 que estavam comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846, istoG3588 ὁ G3588 éG5607 ὤν G5607 G5752, a seitaG139 αἵρεσις G139 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, tomaram-seG4130 πλήθω G4130 G5681 de invejaG2205 ζῆλος G2205,
PorqueG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 destesG5130 τούτων G5130 diasG2250 ἡμέρα G2250, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 TeudasG2333 Θευδᾶς G2333, insinuandoG3004 λέγω G3004 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG1438 ἑαυτού G1438 alguma coisaG5100 τίς G5100, ao qualG3739 ὅς G3739 se agregaramG4347 προσκολλάω G4347 G5681 cerca deG706 ἀριθμός G706 G5616 ὡσεί G5616 quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 homensG435 ἀνήρ G435; mas eleG3739 ὅς G3739 foi mortoG337 ἀναιρέω G337 G5681, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 prestavam obediênciaG3982 πείθω G3982 G5712 se dispersaramG1262 διαλύω G1262 G5681 eG2532 καί G2532 deramG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762.
DepoisG3326 μετά G3326 desseG5126 τοῦτον G5126, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, o galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do recenseamentoG582 ἀπογραφή G582, eG2532 καί G2532 levouG868 ἀφίστημι G868 G5656 muitosG2425 ἱκανός G2425 G2992 λαός G2992 consigoG3694 ὀπίσω G3694 G848 αὑτοῦ G848; tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 este pereceuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 obedeciamG3982 πείθω G3982 G5712 foram dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5681.
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5736 destruí-losG2647 καταλύω G2647 G5658 G846 αὐτός G846, para que nãoG3379 μήποτε G3379 sejaisG2147 εὑρίσκω G2147, porventuraG2532 καί G2532, achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 lutando contra DeusG2314 θεόμαχος G2314. EG1161 δέ G1161 concordaram comG3982 πείθω G3982 G5681 eleG846 αὐτός G846.
EG3767 οὖν G3767 eles se retiraramG4198 πορεύομαι G4198 G5711 G3303 μέν G3303 doG575 ἀπό G575 G4383 πρόσωπον G4383 SinédrioG4892 συνέδριον G4892 regozijando-seG5463 χαίρω G5463 G5723 porG3754 ὅτι G3754 terem sido considerados dignosG2661 καταξιόω G2661 G5681 de sofrer afrontasG818 ἀτιμάζω G818 G5683 porG5228 ὑπέρ G5228 esseG846 αὐτός G846 NomeG3686 ὄνομα G3686.
Estêvão respondeuG5346 φημί G5346 G5713: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 paisG3962 πατήρ G3962, ouviG191 ἀκούω G191 G5657. O DeusG2316 θεός G2316 da glóriaG1391 δόξα G1391 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, quando estavaG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 MesopotâmiaG3318 Μεσοποταμία G3318, antes deG4250 πρίν G4250 G2228 ἤ G2228 habitarG2730 κατοικέω G2730 G5658 emG1722 ἔν G1722 HarãG5488 Χαρῥάν G5488,
NaG1722 ἔν G1722 segunda vezG1208 δεύτερος G1208, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 se fez reconhecerG319 ἀναγνωρίζομαι G319 G5681 por seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 conhecidaG5318 φανερός G5318 de FaraóG5328 Φαραώ G5328 a famíliaG1085 γένος G1085 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501.
eG2532 καί G2532 foram transportadosG3346 μετατίθημι G3346 G5681 paraG1519 εἰς G1519 SiquémG4966 Συχέμ G4966 eG2532 καί G2532 postosG5087 τίθημι G5087 G5681 noG1722 ἔν G1722 sepulcroG3418 μνῆμα G3418 queG3739 ὅς G3739 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 ali compraraG5608 ὠνέομαι G5608 G5662 aG5092 τιμή G5092 dinheiroG694 ἀργύριον G694 aosG3844 παρά G3844 filhosG5207 υἱός G5207 de HamorG1697 Ἐμμόρ G1697 G3588 ὁ G3588 G4966 Συχέμ G4966.
ComoG2531 καθώς G2531, porémG1161 δέ G1161, se aproximasseG1448 ἐγγίζω G1448 G5707 o tempoG5550 χρόνος G5550 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o povoG2992 λαός G2992 cresceuG837 αὐξάνω G837 G5656 eG2532 καί G2532 se multiplicouG4129 πληθύνω G4129 G5681 noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125,
PorG1722 ἔν G1722 esseG3739 ὅς G3739 tempoG2540 καιρός G2540, nasceuG1080 γεννάω G1080 G5681 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, que eraG2258 ἦν G2258 G5713 formoso aos olhos deG791 ἀστεῖος G791 DeusG2316 θεός G2316. PorG3739 ὅς G3739 trêsG5140 τρεῖς G5140 mesesG3376 μήν G3376, foi ele mantidoG397 ἀνατρέφω G397 G5648 naG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962;
EG2532 καί G2532 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 foi educadoG3811 παιδεύω G3811 G5681 em todaG3956 πᾶς G3956 a ciênciaG4678 σοφία G4678 dos egípciosG124 Αἰγύπτιος G124 eG1161 δέ G1161 eraG2258 ἦν G2258 G5713 poderosoG1415 δυνατός G1415 emG1722 ἔν G1722 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 obrasG2041 ἔργον G2041.
No diaG2250 ἡμέρα G2250 seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, aproximou-seG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 de unsG846 αὐτός G846 que brigavamG3164 μάχομαι G3164 G5736 eG2532 καί G2532 procurou reconduzi-losG4900 συνελαύνω G4900 G5656 G846 αὐτός G846 àG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: HomensG435 ἀνήρ G435, vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 irmãosG80 ἀδελφός G80; por queG2444 ἱνατί G2444 vos ofendeisG91 ἀδικέω G91 G5719 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240?
DecorridosG4137 πληρόω G4137 G5685 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094, apareceu-lheG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G846 αὐτός G846, noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 do monteG3735 ὄρος G3735 SinaiG4614 Σινᾶ G4614, um anjoG32 ἄγγελος G32 G2962 κύριος G2962, por entreG1722 ἔν G1722 as chamasG5395 φλόξ G5395 de uma sarçaG942 βάτος G942 que ardiaG4442 πῦρ G4442.
EntãoG1161 δέ G1161, ajoelhando-seG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119, clamouG2896 κράζω G2896 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 lhesG846 αὐτός G846 imputesG2476 ἵστημι G2476 G5661 esteG5026 ταύτη G5026 pecadoG266 ἀμαρτία G266! ComG2532 καί G2532 estasG5124 τοῦτο G5124 palavrasG2036 ἔπω G2036 G5631, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681.
EG1161 δέ G1161 SauloG4569 Σαῦλος G4569 consentiaG2258 ἦν G2258 G5713 G4909 συνευδοκέω G4909 G5723 na suaG846 αὐτός G846 morteG336 ἀναίρεσις G336. NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, levantou-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 contraG1909 ἐπί G1909 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 emG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414; eG5037 τέ G5037 todosG3956 πᾶς G3956, excetoG4133 πλήν G4133 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, foram dispersosG1289 διασπείρω G1289 G5681 pelasG2596 κατά G2596 regiõesG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540.
PoisG1063 γάρ G1063 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 de muitosG4183 πολύς G4183 possessosG2192 ἔχω G2192 G5723 saíamG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 gritandoG994 βοάω G994 G5723 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456; eG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 paralíticosG3886 παραλύω G3886 G5772 eG2532 καί G2532 coxosG5560 χωλός G5560 foram curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5681.
OraG1161 δέ G1161, a passagemG4042 περιοχή G4042 da EscrituraG1124 γραφή G1124 queG3739 ὅς G3739 estava lendoG314 ἀναγινώσκω G314 G5707 eraG2258 ἦν G2258 G5713 estaG3778 οὗτος G3778: Foi levadoG71 ἄγω G71 G5681 comoG5613 ὡς G5613 ovelhaG4263 πρόβατον G4263 aoG1909 ἐπί G1909 matadouroG4967 σφαγή G4967; eG2532 καί G2532, comoG5613 ὡς G5613 um cordeiroG286 ἀμνός G286 mudoG880 ἄφωνος G880 peranteG1726 ἐναντίον G1726 o seuG846 αὐτός G846 tosquiadorG2751 κείρω G2751 G5723, assimG3779 οὕτω G3779 ele nãoG3756 οὐ G3756 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5719 aG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750.
NaG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 humilhaçãoG5014 ταπείνωσις G5014, lheG846 αὐτός G846 negaramG142 αἴρω G142 G5681 justiçaG2920 κρίσις G2920; quemG5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 poderá descreverG1334 διηγέομαι G1334 G5695 a geraçãoG1074 γενεά G1074? PorqueG3754 ὅτι G3754 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 a suaG846 αὐτός G846 vidaG2222 ζωή G2222 é tiradaG142 αἴρω G142 G5743.
MasG1161 δέ G1161 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 veio a achar-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 emG1519 εἰς G1519 AzotoG108 Ἄζωτος G108; eG2532 καί G2532, passandoG1330 διέρχομαι G1330 G5740 além, evangelizavaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5710 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172 atéG2193 ἕως G2193 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542.
EntãoG1161 δέ G1161, se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 SauloG4569 Σαῦλος G4569 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 eG1161 δέ G1161 G848 αὑτοῦ G848, abrindoG455 ἀνοίγω G455 G5772 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nadaG3762 οὐδείς G3762 podia verG991 βλέπω G991 G5707. EG2532 καί G2532, guiando-o pela mãoG5496 χειραγωγέω G5496 G5723 G846 αὐτός G846, levaram-noG1521 εἰσάγω G1521 G5627 paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154.
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, lheG846 αὐτός G846 caíramG634 ἀποπίπτω G634 G5627 dosG575 ἀπό G575 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 como queG5616 ὡσεί G5616 umas escamasG3013 λεπίς G3013, e tornou a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656. A seguirG3916 παραχρῆμα G3916 G5037 τέ G5037, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 foi batizadoG907 βαπτίζω G907 G5681.
porémG1161 δέ G1161 o planoG1917 ἐπιβουλή G1917 delesG846 αὐτός G846 chegou ao conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5681 de SauloG4569 Σαῦλος G4569. DiaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 noiteG3571 νύξ G3571 guardavamG3906 παρατηρέω G3906 G5707 tambémG5037 τέ G5037 as portasG4439 πύλη G4439, paraG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 mataremG337 ἀναιρέω G337 G5661.
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 istoG5124 τοῦτο G5124 por três vezesG1909 ἐπί G1909 G5151 τρίς G5151, eG2532 καί G2532, logoG3825 πάλιν G3825, aquele objetoG4632 σκεῦος G4632 foi recolhidoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772.
EntãoG1161 δέ G1161, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, homemG435 ἀνήρ G435 retoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 tementeG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316 eG5037 τέ G5037 tendo bom testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todaG3650 ὅλος G3650 a naçãoG1484 ἔθνος G1484 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453, foi instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5681 porG5259 ὑπό G5259 um santoG40 ἅγιος G40 anjoG32 ἄγγελος G32 para chamar-teG3343 μεταπέμπω G3343 G5664 G4571 σέ G4571 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 asG3844 παρά G3844 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
eG2532 καί G2532 disseG5346 φημί G5346 G5748: CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, a tuaG4675 σοῦ G4675 oraçãoG4335 προσευχή G4335 foi ouvidaG1522 εἰσακούω G1522 G5681, eG2532 καί G2532 as tuasG4675 σοῦ G4675 esmolasG1654 ἐλεημοσύνη G1654, lembradasG3415 μνάομαι G3415 G5681 na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
IstoG5124 τοῦτο G5124 sucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 porG1909 ἐπί G1909 três vezesG5151 τρίς G5151, eG2532 καί G2532, de novoG3825 πάλιν G3825, tudoG537 ἅπας G537 se recolheuG385 ἀνασπάω G385 G5681 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772.
EntãoG1161 δέ G1161, me lembreiG3415 μνάομαι G3415 G5681 da palavraG4487 ῥήμα G4487 do SenhorG2962 κύριος G2962, quandoG5613 ὡς G5613 disseG3004 λέγω G3004 G5707: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, na verdadeG3303 μέν G3303, batizou comG907 βαπτίζω G907 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 sereis batizadosG907 βαπτίζω G907 G5701 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
A notíciaG3056 λόγος G3056 a respeitoG4012 περί G4012 delesG846 αὐτός G846 chegouG191 ἀκούω G191 G5681 aosG1519 εἰς G1519 ouvidosG3775 οὖς G3775 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 queG3588 ὁ G3588 estava emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414; eG2532 καί G2532 enviaramG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 G1330 διέρχομαι G1330 G5629 atéG2193 ἕως G2193 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490.
PorqueG3754 ὅτι G3754 eraG2258 ἦν G2258 G5713 homemG435 ἀνήρ G435 bomG18 ἀγαθός G18, cheioG4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 de féG4102 πίστις G4102. EG2532 καί G2532 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793 se uniuG4369 προστίθημι G4369 G5681 ao SenhorG2962 κύριος G2962.
Depois deG1161 δέ G1161 terem passadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 a segundaG1208 δεύτερος G1208 sentinelaG5438 φυλακή G5438, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 portãoG4439 πύλη G4439 de ferroG4603 σιδήρεος G4603 que davaG5342 φέρω G5342 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a cidadeG4172 πόλις G4172, o qualG3748 ὅστις G3748 se lhesG846 αὐτός G846 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5681 automaticamenteG844 αὐτόματος G844; eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, enveredaram porG4281 προέρχομαι G4281 G5627 umaG3391 μία G3391 ruaG4505 ῥύμη G4505, eG2532 καί G2532 logo adianteG2112 εὐθέως G2112 o anjoG32 ἄγγελος G32 se apartouG868 ἀφίστημι G868 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
eG3739 ὅς G3739 foi vistoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 muitosG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 diasG2250 ἡμέρα G2250 pelos que, com eleG846 αὐτός G846, subiramG4872 συναναβαίνω G4872 G5631 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, os quaisG3748 ὅστις G3748 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 agora as suasG846 αὐτός G846 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 peranteG4314 πρός G4314 o povoG2992 λαός G2992.
PorqueG1063 γάρ G1063, na verdadeG3303 μέν G3303, tendoG5256 ὑπηρετέω G5256 DaviG1138 Δαβίδ G1138 servidoG5256 ὑπηρετέω G5256 G5660 à sua própriaG2398 ἴδιος G2398 geraçãoG1074 γενεά G1074, conforme o desígnioG1012 βουλή G1012 de DeusG2316 θεός G2316, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681, foi para juntoG4369 προστίθημι G4369 G5681 deG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
No sábadoG4521 σάββατον G4521 seguinteG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a cidadeG4172 πόλις G4172 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, tomaram-seG4130 πλήθω G4130 G5681 de invejaG2205 ζῆλος G2205 eG2532 καί G2532, blasfemandoG987 βλασφημέω G987 G5723, contradiziamG483 ἀντιλέγω G483 G5707 G483 ἀντιλέγω G483 G5723 o queG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 falavaG3004 λέγω G3004 G5746.
MasG1161 δέ G1161 dividiu-seG4977 σχίζω G4977 G5681 o povoG4128 πλήθος G4128 da cidadeG4172 πόλις G4172 G2532 καί G2532: unsG3303 μέν G3303 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pelosG4862 σύν G4862 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 G1161 δέ G1161; outros, pelosG4862 σύν G4862 apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
Tendo eles chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, foram bem recebidosG588 ἀποδέχομαι G588 G5681 pelaG5259 ὑπό G5259 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, pelos apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 pelos presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 eG5037 τέ G5037 relataramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 tudoG3745 ὅσος G3745 o que DeusG2316 θεός G2316 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 para examinarG1492 εἴδω G1492 G5629 aG4012 περί G4012 G5127 τούτου G5127 questãoG3056 λόγος G3056.
Tendo-se demorado aliG4160 ποιέω G4160 G5660 por algum tempoG5550 χρόνος G5550, os irmãosG80 ἀδελφός G80 os deixaram voltarG630 ἀπολύω G630 G5681 emG3326 μετά G3326 pazG1515 εἰρήνη G1515 aos queG4314 πρός G4314 os enviaramG652 ἀπόστολος G652.
ÀG1223 διά G1223 noiteG3571 νύξ G3571, sobreveioG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 a PauloG3972 Παῦλος G3972 uma visãoG3705 ὅραμα G3705 na qual umG5100 τίς G5100 varãoG435 ἀνήρ G435 macedônioG3110 Μακεδών G3110 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogavaG3870 παρακαλέω G3870 G5723, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PassaG1224 διαβαίνω G1224 G5631 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 e ajuda-nosG997 βοηθέω G997 G5657 G2254 ἡμῖν G2254.
DepoisG1161 δέ G1161 deG5613 ὡς G5613 ser batizadaG907 βαπτίζω G907 G5681, elaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 toda a sua casaG3624 οἶκος G3624, nos rogouG3870 παρακαλέω G3870 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SeG1487 εἰ G1487 julgaisG2919 κρίνω G2919 G5758 que euG3165 μέ G3165 souG1511 εἶναι G1511 G5750 fielG4103 πιστός G4103 ao SenhorG2962 κύριος G2962, entraiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 e aí ficaiG3306 μένω G3306 G5657. EG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 constrangeu a issoG3849 παραβιάζομαι G3849 G5662.
De repenteG869 ἄφνω G869, sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 tamanhoG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578, queG5620 ὥστε G5620 sacudiuG4531 σαλεύω G4531 G5683 os alicercesG2310 θεμέλιος G2310 da prisãoG1201 δεσμωτήριον G1201 G5037 τέ G5037 G3916 παραχρῆμα G3916; abriram-seG455 ἀνοίγω G455 G5681 todasG3956 πᾶς G3956 as portasG2374 θύρα G2374, eG2532 καί G2532 soltaram-seG447 ἀνίημι G447 G5681 as cadeiasG1199 δεσμόν G1199 de todosG3956 πᾶς G3956.
NaquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610 da noiteG3571 νύξ G3571, cuidandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 delesG846 αὐτός G846, lavou-lhesG3068 λούω G3068 G5656 os vergões dos açoitesG575 ἀπό G575 G4127 πληγή G4127. A seguirG2532 καί G2532, foi ele batizadoG907 βαπτίζω G907 G5681, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 G3916 παραχρῆμα G3916.
AlgunsG5100 τίς G5100 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 foram persuadidosG3982 πείθω G3982 G5681 eG2532 καί G2532 unidosG4345 προσκληρόω G4345 G5681 a PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, bem comoG5037 τέ G5037 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 de gregosG1672 Ἕλλην G1672 piedososG4576 σέβομαι G4576 G5740 eG5037 τέ G5037 muitasG3756 οὐ G3756 G3641 ὀλίγος G3641 distintasG4413 πρῶτος G4413 mulheresG1135 γυνή G1135.
MasG235 ἀλλά G235, despedindo-seG657 ἀποτάσσομαι G657 G5662 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5631: Se DeusG2316 θεός G2316 quiserG5209 ὑμᾶς G5209, voltareiG344 ἀνακάμπτω G344 G5692 G3825 πάλιν G3825 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209. EG2532 καί G2532, embarcando, partiuG321 ἀνάγω G321 G5681 deG575 ἀπό G575 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181.
EntãoG5037 τέ G5037, Paulo perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: Em queG1519 εἰς G1519 G5101 τίς G5101, poisG3767 οὖν G3767, fostes batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681? ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627: NoG1519 εἰς G1519 batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
ElesG1161 δέ G1161, tendo ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, foram batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
CumpridasG4137 πληρόω G4137 G5681 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, PauloG3972 Παῦλος G3972 resolveuG5087 τίθημι G5087 G5639, noG1722 ἔν G1722 seu espíritoG4151 πνεῦμα G4151, irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, passando pelaG1330 διέρχομαι G1330 G5631 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, considerandoG2036 ἔπω G2036 G5631: Depois deG3754 ὅτι G3754 G3326 μετά G3326 haver estadoG1096 γίνομαι G1096 G5635 aliG1563 ἐκεῖ G1563, importa-meG1163 δεῖ G1163 G5748 G3165 μέ G3165 verG1492 εἴδω G1492 G5629 tambémG2532 καί G2532 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
FoiG4130 πλήθω G4130 aG3650 ὅλος G3650 cidadeG4172 πόλις G4172 tomadaG4130 πλήθω G4130 G5681 de confusãoG4799 σύγχυσις G4799, eG5037 τέ G5037 todos, à umaG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, arremeteramG3729 ὁρμάω G3729 G5656 paraG1519 εἰς G1519 o teatroG2302 θέατρον G2302, arrebatandoG4884 συναρπάζω G4884 G5660 os macedôniosG3110 Μακεδών G3110 GaioG1050 Γάϊος G1050 eG2532 καί G2532 AristarcoG708 Ἀρίσταρχος G708, companheirosG4898 συνέκδημος G4898 de PauloG3972 Παῦλος G3972.
Um jovemG3494 νεανίας G3494, chamadoG3686 ὄνομα G3686 ÊuticoG2161 Εὔτυχος G2161, que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 numaG1909 ἐπί G1909 janelaG2376 θυρίς G2376, adormecendoG2702 καταφέρω G2702 G5746 profundamenteG901 βαθύς G901 G5258 ὕπνος G5258 durante o prolongadoG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 discursoG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 de PauloG3972 Παῦλος G3972, vencidoG2702 καταφέρω G2702 G5685 peloG575 ἀπό G575 sonoG5258 ὕπνος G5258, caiuG2736 κάτω G2736 G4098 πίπτω G4098 G5627 doG575 ἀπό G575 terceiro andar abaixoG5152 τρίστεγον G5152 eG2532 καί G2532 foi levantadoG142 αἴρω G142 G5681 mortoG3498 νεκρός G3498.
EntãoG1161 δέ G1161, conduziramG71 ἄγω G71 G5627 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 o rapazG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 sentiram-seG3870 παρακαλέω G3870 grandementeG3756 οὐ G3756 G3357 μετρίως G3357 confortadosG3870 παρακαλέω G3870 G5681.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, prosseguindoG4281 προέρχομαι G4281 G5631, embarcamos e navegamosG1909 ἐπί G1909 G4143 πλοῖον G4143 G321 ἀνάγω G321 G5681 paraG1519 εἰς G1519 AssôsG789 Ἄσσος G789, ondeG1564 ἐκεῖθεν G1564 devíamosG3195 μέλλω G3195 G5723 receberG353 ἀναλαμβάνω G353 G5721 PauloG3972 Παῦλος G3972, porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 nos foraG2258 ἦν G2258 G5713 determinadoG1299 διατάσσω G1299 G5772, devendoG3195 μέλλω G3195 G5723 eleG846 αὐτός G846 ir por terraG3978 πεζεύω G3978 G5721.
AchandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 um navioG4143 πλοῖον G4143 que iaG1276 διαπεράω G1276 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a FeníciaG5403 Φοινίκη G5403, embarcamos neleG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5631, seguindo viagemG321 ἀνάγω G321 G5681.
eG1161 δέ G1161 foram informadosG2727 κατηχέω G2727 G5681 aG4012 περί G4012 teu respeitoG4675 σοῦ G4675 queG3754 ὅτι G3754 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 todosG3956 πᾶς G3956 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 entreG2596 κατά G2596 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 aG575 ἀπό G575 apostataremG646 ἀποστασία G646 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 que nãoG3361 μή G3361 devem circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5721 os filhosG5043 τέκνον G5043, nemG3366 μηδέ G3366 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721 segundo os costumes da leiG1485 ἔθος G1485.
EntãoG5119 τότε G5119, PauloG3972 Παῦλος G3972, tomandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 aqueles homensG435 ἀνήρ G435, no diaG2250 ἡμέρα G2250 seguinteG2192 ἔχω G2192 G5746, tendo-se purificadoG48 ἁγνίζω G48 G5685 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846, entrouG1524 εἴσειμι G1524 G5715 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, acertandoG1229 διαγγέλλω G1229 G5723 o cumprimentoG1604 ἐκπλήρωσις G1604 dos diasG2250 ἡμέρα G2250 da purificaçãoG49 ἁγνισμός G49, atéG2193 ἕως G2193 queG3739 ὅς G3739 se fizesseG4374 προσφέρω G4374 G5681 a ofertaG4376 προσφορά G4376 em favor deG5228 ὑπέρ G5228 cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 delesG846 αὐτός G846.
Agitou-seG2795 κινέω G2795 G5681 todaG3650 ὅλος G3650 a cidadeG4172 πόλις G4172, havendo concorrênciaG1096 γίνομαι G1096 G5633 G4890 συνδρομή G4890 do povoG2992 λαός G2992; eG2532 καί G2532, agarrandoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 a PauloG3972 Παῦλος G3972, arrastaram-noG1670 ἑλκύω G1670 G5707 G846 αὐτός G846 para foraG1854 ἔξω G1854 do temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 foram fechadasG2808 κλείω G2808 G5681 as portasG2374 θύρα G2374.
DitasG2980 λαλέω G2980 estasG5124 τοῦτο G5124 palavrasG2980 λαλέω G2980 G5660, levantou-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 grande dissensãoG4714 στάσις G4714 entre fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, eG2532 καί G2532 a multidãoG4128 πλήθος G4128 se dividiuG4977 σχίζω G4977 G5681.
De fato, no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887 G3767 οὖν G3767, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 AgripaG67 Ἀγρίππας G67 eG2532 καί G2532 BereniceG959 Βερνίκη G959, comG3326 μετά G3326 grandeG4183 πολύς G4183 pompaG5325 φαντασία G5325, tendo eles entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 audiênciaG201 ἀκροατήριον G201 juntamente comG4862 σύν G4862 G5037 τέ G5037 oficiais superioresG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532 homensG435 ἀνήρ G435 eminentesG1851 ἐξοχή G1851 daG5607 ὤν G5607 G5752 cidadeG4172 πόλις G4172 G2596 κατά G2596, PauloG3972 Παῦλος G3972 foi trazidoG71 ἄγω G71 G5681 por ordemG2753 κελεύω G2753 G5660 deG2532 καί G2532 FestoG5347 Φῆστος G5347.
MasG235 ἀλλά G235 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 firma-teG2476 ἵστημι G2476 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porque por istoG1063 γάρ G1063 G1519 εἰς G1519 G4671 σοί G4671 te apareciG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G5124 τοῦτο G5124, para teG4571 σέ G4571 constituirG4400 προχειρίζομαι G4400 G5664 ministroG5257 ὑπηρέτης G5257 eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144, tantoG5037 τέ G5037 das coisas em queG3739 ὅς G3739 me visteG1492 εἴδω G1492 G5627 comoG5037 τέ G5037 daquelas pelas quaisG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 aparecerei aindaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701,
QuandoG5613 ὡς G5613 foi decididoG2919 κρίνω G2919 G5681 queG2248 ἡμᾶς G2248 navegássemosG636 ἀποπλέω G636 G5721 paraG1519 εἰς G1519 a ItáliaG2482 Ἰταλία G2482, entregaramG3860 παραδίδωμι G3860 G5707 G5037 τέ G5037 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 algunsG5100 τίς G5100 outrosG2087 ἕτερος G2087 presosG1202 δεσμώτης G1202 a um centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 chamadoG3686 ὄνομα G3686 JúlioG2457 Ἰούλιος G2457, da CoorteG4686 σπεῖρα G4686 ImperialG4575 σεβαστός G4575.
EmbarcandoG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5631 num navioG4143 πλοῖον G4143 adramitinoG98 Ἀδραμυττηνός G98, que estavaG3195 μέλλω G3195 G5723 de partidaG4126 πλέω G4126 G5721 paraG2596 κατά G2596 costearG5117 τόπος G5117 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, fizemo-nos ao marG321 ἀνάγω G321 G5681, indoG5607 ὤν G5607 G5752 conoscoG4862 σύν G4862 G2254 ἡμῖν G2254 AristarcoG708 Ἀρίσταρχος G708, macedônioG3110 Μακεδών G3110 de TessalônicaG2331 Θεσσαλονικεύς G2331.
Ao caboG3326 μετά G3326 de trêsG5140 τρεῖς G5140 mesesG3376 μήν G3376, embarcamosG321 ἀνάγω G321 G5681 numG1722 ἔν G1722 navioG4143 πλοῖον G4143 alexandrinoG222 Ἀλεξανδρίνος G222, que invernaraG3914 παραχειμάζω G3914 G5761 naG1722 ἔν G1722 ilhaG3520 νῆσος G3520 e tinha por emblemaG3902 παράσημος G3902 DióscurosG1359 Διόσκουροι G1359.
ondeG3757 οὗ G3757 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 alguns irmãosG80 ἀδελφός G80 que nos rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5681 ficássemosG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 comG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250; eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 assimG3779 οὕτω G3779 que nos dirigimosG1519 εἰς G1519 a RomaG4516 Ῥώμη G4516.
UmaG1161 δέ G1161 vezG3753 ὅτε G3753 G2064 ἔρχομαι G2064 G5627 emG1519 εἰς G1519 RomaG4516 Ῥώμη G4516, foi permitidoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5681 a PauloG3972 Παῦλος G3972 morarG3306 μένω G3306 G5721 porG2596 κατά G2596 sua contaG1438 ἑαυτού G1438, tendo em sua companhiaG4862 σύν G4862 o soldadoG4757 στρατιώτης G4757 que oG846 αὐτός G846 guardavaG5442 φυλάσσω G5442 G5723.
TrêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3326 μετά G3326, ele convocouG4779 συγκαλέω G4779 G5670 os principaisG4413 πρῶτος G4413 G5607 ὤν G5607 G5752 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG1161 δέ G1161, quandoG846 αὐτός G846 se reuniramG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 G1473 ἐγώ G1473, nadaG3762 οὐδείς G3762 havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 contraG1727 ἐναντίος G1727 o povoG2992 λαός G2992 ouG2228 ἤ G2228 contra os costumesG1485 ἔθος G1485 paternosG3971 πατρῷος G3971, contudo, vimG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 presoG1198 δέσμιος G1198 desdeG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, entregueG1519 εἰς G1519 nas mãosG5495 χείρ G5495 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514;
Diante da oposiçãoG483 ἀντιλέγω G483 G5723 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, senti-me compelidoG315 ἀναγκάζω G315 G5681 a apelarG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5670 para CésarG2541 Καίσαρ G2541, nãoG3756 οὐ G3756 tendo euG2192 ἔχω G2192 G5723, porém, nada deG5100 τίς G5100 queG5613 ὡς G5613 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5658 minhaG3450 μοῦ G3450 naçãoG1484 ἔθνος G1484.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 se tornou endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681; comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 tardiamenteG917 βαρέως G917 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, para que jamaisG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, para que não entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 por mimG846 αὐτός G846 sejam curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667.
Porque nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 queG3754 ὅτι G3754, muitas vezesG4178 πολλάκις G4178, me propusG4388 προτίθεμαι G4388 G5639 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 (no que tenho sidoG2967 κωλύω G2967, atéG891 ἄχρι G891 agoraG1204 δεῦρο G1204, impedido)G2967 κωλύω G2967 G5681, paraG2443 ἵνα G2443 conseguirG2192 ἔχω G2192 G5632 igualmenteG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 algumG5100 τίς G5100 frutoG2590 καρπός G2590, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 os outrosG3062 λοιποί G3062 gentiosG1484 ἔθνος G1484.
porquantoG1360 διότι G1360, tendo conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5631 de DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 o glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5656 comoG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316, nemG2228 ἤ G2228 lhe deram graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5656; antesG235 ἀλλά G235, se tornaram nulosG3154 ματαιόω G3154 G5681 emG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 próprios raciocíniosG1261 διαλογισμός G1261, obscurecendo-se-lhesG4654 σκοτίζω G4654 G5681 G846 αὐτός G846 o coraçãoG2588 καρδία G2588 insensatoG801 ἀσύνετος G801.
Inculcando-seG5335 φάσκω G5335 G5723 por sábiosG4680 σοφός G4680 G1511 εἶναι G1511 G5750, tornaram-se loucosG3471 μωραίνω G3471 G5681
semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, os homensG730 ἄρῥην G730 tambémG2532 καί G2532, deixandoG863 ἀφίημι G863 G5631 o contactoG5540 χρῆσις G5540 naturalG5446 φυσικός G5446 da mulherG2338 θήλυς G2338, se inflamaramG1572 ἐκκαίω G1572 G5681 mutuamenteG1519 εἰς G1519 G240 ἀλλήλων G240 emG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 sensualidadeG3715 ὄρεξις G3715, cometendoG2716 κατεργάζομαι G2716 G5740 torpezaG808 ἀσχημοσύνη G808, homensG730 ἄρῥην G730 comG1722 ἔν G1722 homensG730 ἄρῥην G730, eG2532 καί G2532 recebendoG618 ἀπολαμβάνω G618 G5723, emG1722 ἔν G1722 si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, a merecida puniçãoG489 ἀντιμισθία G489 do seuG848 αὑτοῦ G848 erroG4106 πλάνη G4106.
MuitaG4183 πολύς G4183, sobG2596 κατά G2596 todosG3956 πᾶς G3956 os aspectosG5158 τρόπος G5158. PrincipalmenteG4412 πρῶτον G4412 porqueG3303 μέν G3303 G1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754 aos judeus foram confiadosG4100 πιστεύω G4100 G5681 os oráculosG3051 λόγιον G3051 de DeusG2316 θεός G2316.
todosG3956 πᾶς G3956 se extraviaramG1578 ἐκκλίνω G1578 G5656, à umaG260 ἅμα G260 se fizeram inúteisG889 αχρειόω G889 G5681; nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 quem façaG4160 ποιέω G4160 G5723 o bemG5544 χρηστότης G5544, nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 nem um sequerG2193 ἕως G2193 G1520 εἷς G1520.
OndeG4226 ποῦ G4226, poisG3767 οὖν G3767, a jactânciaG2746 καύχησις G2746? Foi de todo excluídaG1576 ἐκκλείω G1576 G5681. PorG1223 διά G1223 queG4169 ποῖος G4169 leiG3551 νόμος G3551? Das obrasG2041 ἔργον G2041? NãoG3780 οὐχί G3780; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, pelaG1223 διά G1223 leiG3551 νόμος G3551 da féG4102 πίστις G4102.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 foi justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041, temG2192 ἔχω G2192 G5719 de que se gloriarG2745 καύχημα G2745, porémG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 dianteG4314 πρός G4314 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a EscrituraG1124 γραφή G1124? AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 em DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 isso lheG846 αὐτός G846 foi imputadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 aquelesG3739 ὅς G3739 cujas iniquidadesG458 ἀνομία G458 são perdoadasG863 ἀφίημι G863 G5681, eG2532 καί G2532 cujosG3739 ὅς G3739 pecadosG266 ἀμαρτία G266 são cobertosG1943 ἐπικαλύπτω G1943 G5681;
Vem, poisG3767 οὖν G3767, estaG3778 οὗτος G3778 bem-aventurançaG3108 μακαρισμός G3108 exclusivamente sobreG1909 ἐπί G1909 os circuncisosG4061 περιτομή G4061 ouG2228 ἤ G2228 tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 os incircuncisosG203 ἀκροβυστία G203? VistoG1063 γάρ G1063 queG3754 ὅτι G3754 dizemosG3004 λέγω G3004 G5719: a féG4102 πίστις G4102 foi imputadaG3049 λογίζομαι G3049 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
ComoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, lhe foi atribuídaG3049 λογίζομαι G3049 G5681? EstandoG5607 ὤν G5607 G5752 ele jáG1722 ἔν G1722 circuncidadoG4061 περιτομή G4061 ouG2228 ἤ G2228 ainda incircuncisoG1722 ἔν G1722 G203 ἀκροβυστία G203? NãoG3756 οὐ G3756 no regimeG1722 ἔν G1722 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, e simG235 ἀλλά G235 quandoG1722 ἔν G1722 incircuncisoG203 ἀκροβυστία G203.
nãoG3756 οὐ G3756 duvidouG1252 διακρίνω G1252 G5681, por incredulidadeG570 ἀπιστία G570, daG1519 εἰς G1519 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de DeusG2316 θεός G2316; masG235 ἀλλά G235, pela féG4102 πίστις G4102, se fortaleceuG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5681, dandoG1325 δίδωμι G1325 G5631 glóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316,
Pelo queG1352 διό G1352 isso lheG846 αὐτός G846 foi também imputadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 por causa deleG1223 διά G1223 G846 αὐτός G846 está escritoG1125 γράφω G1125 G5648 queG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 foi levado em contaG3049 λογίζομαι G3049 G5681,
o qualG3739 ὅς G3739 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 por causaG1223 διά G1223 das nossasG2257 ἡμῶν G2257 transgressõesG3900 παράπτωμα G3900 eG2532 καί G2532 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 por causaG1223 διά G1223 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 justificaçãoG1347 δικαίωσις G1347.
PorqueG1063 γάρ G1063, comoG5618 ὥσπερ G5618, pelaG1223 διά G1223 desobediênciaG3876 παρακοή G3876 de umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444, muitosG4183 πολύς G4183 se tornaramG2525 καθίστημι G2525 G5681 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532, por meio daG1223 διά G1223 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 de umG1520 εἷς G1520 só, muitosG4183 πολύς G4183 se tornarãoG2525 καθίστημι G2525 G5701 justosG1342 δίκαιος G1342.
OuG2228 ἤ G2228, porventura, ignoraisG50 ἀγνοέω G50 G5719 queG3754 ὅτι G3754 todos nósG3745 ὅσος G3745 que fomos batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fomos batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 naG1519 εἰς G1519 suaG846 αὐτός G846 morteG2288 θάνατος G2288?
FomosG4916 συνθάπτω G4916, poisG3767 οὖν G3767, sepultados comG4916 συνθάπτω G4916 G5648 eleG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 peloG1223 διά G1223 batismoG908 βάπτισμα G908; para queG2443 ἵνα G2443, comoG5618 ὥσπερ G5618 CristoG5547 Χριστός G5547 foi ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 pelaG1223 διά G1223 glóriaG1391 δόξα G1391 do PaiG3962 πατήρ G3962, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 andemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 nósG2249 ἡμεῖς G2249 emG1722 ἔν G1722 novidadeG2538 καινότης G2538 de vidaG2222 ζωή G2222.
sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5723 istoG5124 τοῦτο G5124: queG3754 ὅτι G3754 foi crucificado comG4957 συσταυρόω G4957 G5681 ele o nossoG2257 ἡμῶν G2257 velhoG3820 παλαιός G3820 homemG444 ἄνθρωπος G444, para queG2443 ἵνα G2443 o corpoG4983 σῶμα G4983 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 seja destruídoG2673 καταργέω G2673 G5686, e nãoG3371 μηκέτι G3371 sirvamosG1398 δουλεύω G1398 G5721 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 como escravos;
MasG1161 δέ G1161 graçasG5485 χάρις G5485 a DeusG2316 θεός G2316 porqueG3754 ὅτι G3754, outroraG2258 ἦν G2258 G5713, escravosG1401 δοῦλος G1401 do pecadoG266 ἀμαρτία G266, contudoG1161 δέ G1161, viestes a obedecerG5219 ὑπακούω G5219 G5656 deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 à formaG5179 τύπος G5179 de doutrinaG1322 διδαχή G1322 a queG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 fostes entreguesG3860 παραδίδωμι G3860 G5681;
eG1161 δέ G1161, uma vez libertadosG1659 ἐλευθερόω G1659 G5685 doG575 ἀπό G575 pecadoG266 ἀμαρτία G266, fostes feitos servosG1402 δουλόω G1402 G5681 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
AssimG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 morrestesG2289 θανατόω G2289 G5681 relativamente à leiG3551 νόμος G3551, por meioG1223 διά G1223 do corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519 pertencerdesG1096 γίνομαι G1096 G5635 a outroG2087 ἕτερος G2087, a saber, aquele que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, a fim de queG2443 ἵνα G2443 frutifiquemosG2592 καρποφορέω G2592 G5661 para DeusG2316 θεός G2316.
AgoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, libertadosG2673 καταργέω G2673 G5681 daG575 ἀπό G575 leiG3551 νόμος G3551, estamos mortosG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 G5625 G599 ἀποθνήσκω G599 G5631 paraG1722 ἔν G1722 aquiloG3739 ὅς G3739 a que estávamos sujeitosG2722 κατέχω G2722 G5712, de modo queG5620 ὥστε G5620 servimosG2248 ἡμᾶς G2248 G1398 δουλεύω G1398 G5721 emG1722 ἔν G1722 novidadeG2538 καινότης G2538 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 na caducidadeG3821 παλαιότης G3821 da letraG1121 γράμμα G1121.
EG2532 καί G2532 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785 queG3588 ὁ G3588 me fora paraG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 G3427 μοί G3427, verifiqueiG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 G3778 οὗτος G3778 que este mesmo se me tornou paraG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288.
PorqueG1063 γάρ G1063, na esperançaG1680 ἐλπίς G1680, fomos salvosG4982 σώζω G4982 G5681. OraG1161 δέ G1161, esperançaG1680 ἐλπίς G1680 que se vêG991 βλέπω G991 G5746 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esperançaG1680 ἐλπίς G1680; poisG1063 γάρ G1063 o queG3739 ὅς G3739 alguémG5100 τίς G5100 vêG991 βλέπω G991 G5719, comoG5101 τίς G5101 o esperaG1679 ἐλπίζω G1679 G5719?
ComoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Por amorG1752 ἕνεκα G1752 de tiG4675 σοῦ G4675, somos entregues à morteG2289 θανατόω G2289 G5743 o diaG2250 ἡμέρα G2250 todoG3650 ὅλος G3650, fomos consideradosG3049 λογίζομαι G3049 G5681 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 para o matadouroG4967 σφαγή G4967.
já fora ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 a elaG846 αὐτός G846: O mais velhoG3187 μείζων G3187 será servoG1398 δουλεύω G1398 G5692 do mais moçoG1640 ἐλάσσων G1640.
eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 em queG3757 οὗ G3757 se lhesG846 αὐτός G846 disseG4483 ῥέω G4483 G5681: VósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sois meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992, aliG1563 ἐκεῖ G1563 mesmo serão chamadosG2564 καλέω G2564 G5701 filhosG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723.
comoG2531 καθώς G2531 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 já disseG4280 προερέω G4280 G5758: SeG1508 εἰ μή G1508 o SenhorG2962 κύριος G2962 dos ExércitosG4519 σαβαώθ G4519 nãoG1508 εἰ μή G1508 nosG2254 ἡμῖν G2254 tivesse deixadoG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, ter-nos-íamos tornadoG302 ἄν G302 G1096 γίνομαι G1096 G5675 comoG5613 ὡς G5613 SodomaG4670 Σόδομα G4670 eG2532 καί G2532 semelhantesG302 ἄν G302 G3666 ὁμοιόω G3666 G5681 aG5613 ὡς G5613 GomorraG1116 Γόμορῥα G1116.
EG1161 δέ G1161 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 a mais se atreveG662 ἀποτολμάω G662 G5719 eG2532 καί G2532 dizG3004 λέγω G3004 G5719: Fui achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 pelos que nãoG3361 μή G3361 meG1691 ἐμέ G1691 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5723, revelei-meG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1717 ἐμφανής G1717 aos que nãoG3361 μή G3361 perguntavamG1905 ἐπερωτάω G1905 G5723 por mimG1691 ἐμέ G1691.
SenhorG2962 κύριος G2962, mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656 os teusG4675 σοῦ G4675 profetasG4396 προφήτης G4396, arrasaramG2679 κατασκάπτω G2679 G5656 os teusG4675 σοῦ G4675 altaresG2379 θυσιαστήριον G2379, e sóG3441 μόνος G3441 euG2504 καγώ G2504 fiqueiG5275 ὑπολείπω G5275 G5681, eG2532 καί G2532 procuram tirar-meG2212 ζητέω G2212 G5719 G3450 μοῦ G3450 a vidaG5590 ψυχή G5590.
QueG5101 τίς G5101 diremos, poisG3767 οὖν G3767? O que IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 buscaG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719, issoG5127 τούτου G5127 nãoG3756 οὐ G3756 conseguiuG2013 ἐπιτυγχάνω G2013 G5627; masG1161 δέ G1161 a eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589 o alcançouG2013 ἐπιτυγχάνω G2013 G5627; eG1161 δέ G1161 os maisG3062 λοιποί G3062 foram endurecidosG4456 πωρόω G4456 G5681,
Se, porémG1161 δέ G1161, algunsG1536 εἰ τίς G1536 dos ramosG2798 κλάδος G2798 foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681, eG1161 δέ G1161 tuG4771 σύ G4771, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 oliveira bravaG65 ἀγριέλαιος G65, foste enxertado emG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5681 meioG1722 ἔν G1722 delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 te tornasteG1096 γίνομαι G1096 G5633 participanteG4791 συγκοινωνός G4791 da raizG4491 ῥίζα G4491 eG2532 καί G2532 da seivaG4096 πιότης G4096 da oliveiraG1636 ἐλαῖα G1636,
DirásG2046 ἔρω G2046 G5692, poisG3767 οὖν G3767: Alguns ramosG2798 κλάδος G2798 foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681, para queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 fosse enxertadoG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5686.
BemG2573 καλῶς G2573! Pela sua incredulidadeG570 ἀπιστία G570, foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681; tuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, mediante a féG4102 πίστις G4102, estás firmeG2476 ἵστημι G2476 G5758. NãoG3361 μή G3361 te ensoberbeçasG5309 ὑψηλοφρονέω G5309 G5720, masG235 ἀλλά G235 temeG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 foste cortadoG1581 ἐκκόπτω G1581 G5648 daG1537 ἐκ G1537 que, porG2596 κατά G2596 naturezaG5449 φύσις G5449, era oliveira bravaG65 ἀγριέλαιος G65 eG2532 καί G2532, contraG3844 παρά G3844 a naturezaG5449 φύσις G5449, enxertadoG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5681 emG1519 εἰς G1519 boa oliveiraG2565 καλλιέλαιος G2565, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 não serãoG3778 οὗτος G3778 enxertadosG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5701 na sua própriaG2398 ἴδιος G2398 oliveiraG1636 ἐλαῖα G1636 aqueles que são ramos naturaisG2596 κατά G2596 G5449 φύσις G5449!
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG5618 ὥσπερ G5618 G2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 também, outroraG4218 ποτέ G4218, fostes desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, alcançastes misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, à vista daG5130 τούτων G5130 desobediênciaG543 ἀπείθεια G543 deles,
esforçando-meG5389 φιλοτιμέομαι G5389 G5740, deste modoG3779 οὕτω G3779, por pregar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5733, nãoG3756 οὐ G3756 ondeG3699 ὅπου G3699 CristoG5547 Χριστός G5547 já fora anunciadoG3687 ὀνομάζω G3687 G5681, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 edificarG3618 οἰκοδομέω G3618 G5725 sobreG1909 ἐπί G1909 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 alheioG245 ἀλλότριος G245;
porqueG3754 ὅτι G3754, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, fostes enriquecidosG4148 πλουτίζω G4148 G5681 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 em todoG3956 πᾶς G3956 o conhecimentoG1108 γνῶσις G1108;
assim comoG2531 καθώς G2531 o testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 de CristoG5547 Χριστός G5547 tem sido confirmadoG950 βεβαιόω G950 G5681 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213,
FielG4103 πιστός G4103 é DeusG2316 θεός G2316, peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 àG1519 εἰς G1519 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 de seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962.
PoisG1063 γάρ G1063 a vossoG5216 ὑμῶν G5216 respeitoG4012 περί G4012, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, fui informadoG1213 δηλόω G1213 G5681 G3427 μοί G3427, pelosG5259 ὑπό G5259 da casaG3588 ὁ G3588 de CloeG5514 Χλόη G5514, de queG3754 ὅτι G3754 háG1526 εἰσί G1526 G5748 contendasG2054 ἔρις G2054 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
Acaso, CristoG5547 Χριστός G5547 está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769 G3361 μή G3361? FoiG4717 σταυρόω G4717 PauloG3972 Παῦλος G3972 crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681 em favorG5228 ὑπέρ G5228 de vósG5216 ὑμῶν G5216 ouG2228 ἤ G2228 fostes, porventura, batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 nomeG3686 ὄνομα G3686 de PauloG3972 Παῦλος G3972?
AlgunsG5100 τίς G5100 se ensoberbeceramG5448 φυσιόω G5448 G5681, como seG5613 ὡς G5613 euG3450 μοῦ G3450 nãoG3361 μή G3361 tivesse de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ter convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209;
Lançai foraG1571 ἐκκαθαίρω G1571 G5657 o velhoG3820 παλαιός G3820 fermentoG2219 ζύμη G2219, para queG2443 ἵνα G2443 sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 novaG3501 νέος G3501 massaG5445 φύραμα G5445, comoG2531 καθώς G2531 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748, de fato, sem fermentoG106 ἄζυμος G106. PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 Cordeiro pascalG3957 πάσχα G3957, foi imoladoG2380 θύω G2380 G5681.
TaisG5023 ταῦτα G5023 fostesG2258 ἦν G2258 G5713 alguns de vósG5100 τίς G5100; masG235 ἀλλά G235 vós vos lavastesG628 ἀπολούω G628 G5668, masG235 ἀλλά G235 fostes santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5681, masG235 ἀλλά G235 fostes justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5681 emG1722 ἔν G1722 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 fostes compradosG59 ἀγοράζω G59 G5681 por preçoG5092 τιμή G5092. Agora, poisG1211 δή G1211, glorificaiG1392 δοξάζω G1392 G5657 a DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 vossoG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983.
(seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, ela vier a separar-seG5563 χωρίζω G5563 G5681, que não se caseG3306 μένω G3306 G5720 G22 ἄγαμος G22 ouG2228 ἤ G2228 que se reconcilieG2644 καταλλάσσω G2644 G5649 com seu marido)G435 ἀνήρ G435; eG2532 καί G2532 que o maridoG435 ἀνήρ G435 nãoG3361 μή G3361 se aparteG863 ἀφίημι G863 G5721 de sua mulherG1135 γυνή G1135.
FoiG2564 καλέω G2564 alguémG5100 τίς G5100 chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, estando circuncisoG4059 περιτέμνω G4059 G5772? NãoG3361 μή G3361 desfaça a circuncisãoG1986 ἐπισπάομαι G1986 G5737. FoiG2564 καλέω G2564 alguémG5100 τίς G5100 chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, estandoG1722 ἔν G1722 incircuncisoG203 ἀκροβυστία G203? NãoG3361 μή G3361 se faça circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5744.
Cada umG1538 ἕκαστος G1538 permaneçaG3306 μένω G3306 G5720 naG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 foi chamadoG2564 καλέω G2564 G5681.
Foste chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, sendo escravoG1401 δοῦλος G1401? NãoG3361 μή G3361 teG4671 σοί G4671 preocupesG3199 μέλω G3199 G5720 com isso; masG235 ἀλλά G235, seG1499 εἰ καί G1499 aindaG2532 καί G2532 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 tornar-teG1096 γίνομαι G1096 G5635 livreG1658 ἐλεύθερος G1658, aproveitaG5530 χράομαι G5530 G5663 a oportunidadeG3123 μᾶλλον G3123.
Por preçoG5092 τιμή G5092 fostes compradosG59 ἀγοράζω G59 G5681; nãoG3361 μή G3361 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5737 escravosG1401 δοῦλος G1401 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, cada umG1538 ἕκαστος G1538 permaneçaG3306 μένω G3306 G5720 dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316 naquiloG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 foi chamadoG2564 καλέω G2564 G5681.
EntretantoG235 ἀλλά G235, DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 se agradouG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 daG1722 ἔν G1722 maioriaG4119 πλείων G4119 delesG846 αὐτός G846, razão por queG1063 γάρ G1063 ficaram prostradosG2693 καταστρώννυμι G2693 G5681 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 o homemG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 foi criadoG2936 κτίζω G2936 G5681 por causaG1223 διά G1223 da mulherG1135 γυνή G1135, e simG235 ἀλλά G235 a mulherG1135 γυνή G1135, por causaG1223 διά G1223 do homemG435 ἀνήρ G435.
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, todosG3956 πᾶς G3956 nósG2249 ἡμεῖς G2249 fomos batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983, querG1535 εἴτε G1535 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, querG1535 εἴτε G1535 gregosG1672 Ἕλλην G1672, querG1535 εἴτε G1535 escravosG1401 δοῦλος G1401, querG1535 εἴτε G1535 livresG1658 ἐλεύθερος G1658. EG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 nós foi dado beberG4222 ποτίζω G4222 G5681 deG1519 εἰς G1519 um sóG1520 εἷς G1520 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
PorqueG1063 γάρ G1063, agoraG737 ἄρτι G737, vemosG991 βλέπω G991 G5719 como emG1223 διά G1223 espelhoG2072 ἔσοπτρον G2072, obscuramenteG1722 ἔν G1722 G135 αἴνιγμα G135; entãoG5119 τότε G5119 G1161 δέ G1161, veremos faceG4383 πρόσωπον G4383 aG4314 πρός G4314 faceG4383 πρόσωπον G4383. AgoraG737 ἄρτι G737, conheçoG1097 γινώσκω G1097 G5719 emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313; entãoG5119 τότε G5119 G1161 δέ G1161, conhecereiG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5695 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 sou conhecidoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5681.
EG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 a CefasG2786 Κηφᾶς G2786 e, depoisG1534 εἶτα G1534, aos dozeG1427 δώδεκα G1427.
DepoisG1899 ἔπειτα G1899, foi vistoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 por maisG1883 ἐπάνω G1883 de quinhentosG4001 πεντακόσιοι G4001 irmãosG80 ἀδελφός G80 de uma só vezG2178 ἐφάπαξ G2178, dosG1537 ἐκ G1537 quaisG3739 ὅς G3739 a maioriaG4119 πλείων G4119 sobreviveG3306 μένω G3306 G5719 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737; porémG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 jáG2532 καί G2532 dormemG2837 κοιμάω G2837 G5681.
DepoisG1899 ἔπειτα G1899, foi vistoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 por TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, mais tardeG1534 εἶτα G1534, por todosG3956 πᾶς G3956 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652
eG1161 δέ G1161, afinalG2078 ἔσχατος G2078, depois de todosG3956 πᾶς G3956, foi vistoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 também por mimG2504 καγώ G2504, comoG5619 ὡσπερεί G5619 por um nascido fora de tempoG1626 ἔκτρωμα G1626.
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 esteG5124 τοῦτο G5124 corpo corruptívelG5349 φθαρτός G5349 se revestirG1746 ἐνδύω G1746 G5672 de incorruptibilidadeG861 ἀφθαρσία G861, eG2532 καί G2532 o que éG5124 τοῦτο G5124 mortalG2349 θνητός G2349 se revestirG1746 ἐνδύω G1746 G5672 de imortalidadeG110 ἀθανασία G110, entãoG5119 τότε G5119, se cumpriráG1096 γίνομαι G1096 G5695 a palavraG3056 λόγος G3056 que está escritaG1125 γράφω G1125 G5772: Tragada foiG2666 καταπίνω G2666 G5681 a morteG2288 θάνατος G2288 pelaG1519 εἰς G1519 vitóriaG3534 νίκος G3534.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queremosG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG5209 ὑμᾶς G5209 ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 a natureza daG5228 ὑπέρ G5228 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 queG3588 ὁ G3588 nosG2254 ἡμῖν G2254 sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5637 naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773, porquantoG3754 ὅτι G3754 G2596 κατά G2596 foiG916 βαρέω G916 G5681 acimaG5228 ὑπέρ G5228 das nossasG2257 ἡμῶν G2257 forçasG5236 ὑπερβολή G5236 G1411 δύναμις G1411, a ponto deG5620 ὥστε G5620 desesperarmosG1820 ἐξαπορέομαι G1820 G5683 atéG2532 καί G2532 da própriaG2248 ἡμᾶς G2248 vidaG2198 ζάω G2198 G5721.
MasG235 ἀλλά G235 os sentidosG3540 νόημα G3540 delesG846 αὐτός G846 se embotaramG4456 πωρόω G4456 G5681. PoisG1063 γάρ G1063 atéG891 ἄχρι G891 ao dia de hojeG4594 σήμερον G4594, quandoG1909 ἐπί G1909 fazem a leituraG320 ἀνάγνωσις G320 da antigaG3820 παλαιός G3820 aliançaG1242 διαθήκη G1242, o mesmoG846 αὐτός G846 véuG2571 κάλυμα G2571 permaneceG3306 μένω G3306 G5719, nãoG3361 μή G3361 lhes sendo reveladoG343 ἀνακαλύπτω G343 G5746 queG3748 ὅστις G3748, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, é removidoG2673 καταργέω G2673 G5743.
Pelo queG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 esteG5026 ταύτη G5026 ministérioG1248 διακονία G1248, segundoG2531 καθώς G2531 a misericórdia que nos foi feitaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 desfalecemosG1573 ἐκκακέω G1573 G5719;
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 chegadaG3952 παρουσία G3952, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 peloG1722 ἔν G1722 confortoG3874 παράκλησις G3874 queG3739 ὅς G3739 recebeuG3870 παρακαλέω G3870 G5681 deG1909 ἐπί G1909 vósG5213 ὑμῖν G5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησις G1972, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 prantoG3602 ὀδυρμός G3602, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700, aumentandoG3123 μᾶλλον G3123, assimG5620 ὥστε G5620, meuG3165 μέ G3165 regozijoG5463 χαίρω G5463 G5646.
agoraG3568 νῦν G3568, me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681, masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; poisG1063 γάρ G1063 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443, deG1537 ἐκ G1537 nossa parteG2257 ἡμῶν G2257, nenhumG1722 ἔν G1722 G3367 μηδείς G3367 dano sofrêsseisG2210 ζημιόω G2210 G5686.
PorqueG3754 ὅτι G3754, se nalguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 me glorieiG2744 καυχάομαι G2744 G5766 deG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 para com eleG846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 fiquei envergonhadoG2617 καταισχύνω G2617 G5681; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613, em tudoG3956 πᾶς G3956, vosG5213 ὑμῖν G5213 falamosG2980 λαλέω G2980 G5656 comG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 aG3779 οὕτω G3779 nossaG2257 ἡμῶν G2257 exaltaçãoG2746 καύχησις G2746 naG3588 ὁ G3588 presençaG1909 ἐπί G1909 de TitoG5103 Τίτος G5103 se verificou serG1096 γίνομαι G1096 G5675 verdadeiraG225 ἀλήθεια G225.
fui três vezesG5151 τρίς G5151 fustigado com varasG4463 ῥαβδίζω G4463 G5681; uma vezG530 ἅπαξ G530, apedrejadoG3034 λιθάζω G3034 G5681; em naufrágioG3489 ναυαγέω G3489 G5656, três vezesG5151 τρίς G5151; uma noiteG3574 νυχθήμερον G3574 eG2532 καί G2532 um diaG3574 νυχθήμερον G3574 passeiG4160 ποιέω G4160 G5758 naG1722 ἔν G1722 voragem do marG1037 βυθός G1037;
masG2532 καί G2532, numG1722 ἔν G1722 grande cestoG4553 σαργάνη G4553, me desceramG5465 χαλάω G5465 porG1223 διά G1223 uma janelaG2376 θυρίς G2376 daG1223 διά G1223 muralhaG5038 τείχος G5038 abaixoG5465 χαλάω G5465 G5681, e assimG2532 καί G2532 me livreiG1628 ἐκφεύγω G1628 G5627 das suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495.
EG2532 καί G2532, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 me ensoberbecesseG5229 ὑπεραίρομαι G5229 G5747 com a grandezaG5236 ὑπερβολή G5236 das revelaçõesG602 ἀποκάλυψις G602, foi-meG3427 μοί G3427 postoG1325 δίδωμι G1325 G5681 um espinhoG4647 σκόλοψ G4647 na carneG4561 σάρξ G4561, mensageiroG32 ἄγγελος G32 de SatanásG4566 Σατᾶν G4566, paraG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 esbofetearG2852 κολαφίζω G2852 G5725, a fim de que nãoG3363 ἵνα μή G3363 me exalteG5229 ὑπεραίρομαι G5229 G5747.
PoisG3303 μέν G3303 as credenciaisG4592 σημεῖον G4592 do apostoladoG652 ἀπόστολος G652 foram apresentadasG2716 κατεργάζομαι G2716 G5681 no meioG1722 ἔν G1722 de vósG5213 ὑμῖν G5213, comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a persistênciaG5281 ὑπομονή G5281, porG1722 ἔν G1722 sinaisG4592 σημεῖον G4592 G2532 καί G2532, prodígiosG5059 τέρας G5059 eG2532 καί G2532 poderes miraculososG1411 δύναμις G1411.
PorqueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101, em queG3739 ὅς G3739 tendesG2076 ἐστί G2076 G5748 vós sido inferioresG2274 ἡττάω G2274 G5681 àsG5228 ὑπέρ G5228 demaisG3062 λοιποί G3062 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577, senãoG1508 εἰ μή G1508 neste fato deG3754 ὅτι G3754 G1473 ἐγώ G1473 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 ter sido pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5656? Perdoai-meG5483 χαρίζομαι G5483 G5663 G3427 μοί G3427 estaG5026 ταύτη G5026 injustiçaG93 ἀδικία G93.
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, de fatoG1487 εἰ G1487, foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681 emG1537 ἐκ G1537 fraquezaG769 ἀσθένεια G769; contudoG235 ἀλλά G235, viveG2198 ζάω G2198 G5719 peloG1537 ἐκ G1537 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316. PorqueG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532 somos fracosG770 ἀσθενέω G770 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 viveremosG2198 ζάω G2198 G5695, comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846, paraG1519 εἰς G1519 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 peloG1537 ἐκ G1537 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3761 οὐδέ G3761 oG846 αὐτός G846 recebiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, nemG3777 οὔτε G3777 o aprendiG1321 διδάσκω G1321 G5681 deG3844 παρά G3844 homem algumG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 medianteG1223 διά G1223 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
ContudoG235 ἀλλά G235, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 TitoG5103 Τίτος G5103, queG3588 ὁ G3588 estava comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 gregoG1672 Ἕλλην G1672, foi constrangidoG315 ἀναγκάζω G315 G5681 a circuncidar-seG4059 περιτέμνω G4059 G5683.
EG2532 καί G2532 tambémG2532 καί G2532 os demaisG3062 λοιποί G3062 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 dissimularamG4942 συνυποκρίνομαι G4942 G5681 com eleG846 αὐτός G846, a ponto deG5620 ὥστε G5620 o próprioG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 ter-se deixado levarG4879 συναπάγω G4879 G5681 pela dissimulaçãoG5272 ὑπόκρισις G5272 delesG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 seG1487 εἰ G1487, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 ser justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5683 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, fomosG2147 εὑρίσκω G2147 nós mesmosG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, dar-se-á o caso de serG687 ἆρα G687 CristoG5547 Χριστός G5547 ministroG1249 διάκονος G1249 do pecadoG266 ἀμαρτία G266? Certo que nãoG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636!
É o caso deG2531 καθώς G2531 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, que creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 em DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 isso lheG846 αὐτός G846 foi imputadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
OraG1161 δέ G1161, as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 foram feitasG4483 ῥέω G4483 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 ao seuG846 αὐτός G846 descendenteG4690 σπέρμα G4690. NãoG3756 οὐ G3756 dizG3004 λέγω G3004 G5719: EG2532 καί G2532 aos descendentesG4690 σπέρμα G4690, como se falandoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183, porémG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 um sóG1520 εἷς G1520: EG2532 καί G2532 ao teuG4675 σοῦ G4675 descendenteG4690 σπέρμα G4690, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 CristoG5547 Χριστός G5547.
QualG5101 τίς G5101, poisG3767 οὖν G3767, a razão de ser da leiG3551 νόμος G3551? Foi adicionadaG4369 προστίθημι G4369 G5681 por causa dasG5484 χάριν G5484 transgressõesG3847 παράβασις G3847, atéG891 ἄχρι G891 que viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o descendenteG4690 σπέρμα G4690 a quemG3739 ὅς G3739 se fez a promessaG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5766, e foi promulgadaG1299 διατάσσω G1299 G5651 por meioG1223 διά G1223 de anjosG32 ἄγγελος G32, pelaG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 de um mediadorG3316 μεσίτης G3316.
É, porventuraG3767 οὖν G3767, a leiG3551 νόμος G3551 contráriaG2596 κατά G2596 às promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 de DeusG2316 θεός G2316? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 fosse promulgadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma leiG3551 νόμος G3551 queG3588 ὁ G3588 pudesseG1410 δύναμαι G1410 G5740 dar vidaG2227 ζωοποιέω G2227 G5658, a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, na verdadeG3689 ὄντως G3689, seria procedenteG2258 ἦν G2258 G5713 G302 ἄν G302 deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551.
porqueG1063 γάρ G1063 todos quantosG3745 ὅσος G3745 fostes batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 de CristoG5547 Χριστός G5547 vos revestistesG1746 ἐνδύω G1746 G5668.
DeG575 ἀπό G575 CristoG5547 Χριστός G5547 vos desligastesG2673 καταργέω G2673 G5681, vós queG3748 ὅστις G3748 procurais justificar-vosG1344 δικαιόω G1344 G5743 naG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551; da graçaG5485 χάρις G5485 decaístesG1601 ἐκπίπτω G1601 G5656.
PorqueG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 àG1909 ἐπί G1909 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657; porémG3440 μόνον G3440 nãoG3361 μή G3361 useis da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 paraG1519 εἰς G1519 dar ocasiãoG874 ἀφορμή G874 à carneG4561 σάρξ G4561; sedeG1398 δουλεύω G1398, antesG235 ἀλλά G235, servosG1398 δουλεύω G1398 G5720 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240, peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26.
nele, digo, noG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 fomosG2820 κληρόω G2820 tambémG2532 καί G2532 feitos herançaG2820 κληρόω G2820 G5681, predestinadosG4309 προορίζω G4309 G5685 segundo oG2596 κατά G2596 propósitoG4286 πρόθεσις G4286 daquele que fazG1754 ἐνεργέω G1754 G5723 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 conformeG2596 κατά G2596 o conselhoG1012 βουλή G1012 da suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307,
emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, depois que ouvistesG191 ἀκούω G191 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, tendo neleG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 cridoG4100 πιστεύω G4100 G5660, fostes selados comG4972 σφραγίζω G4972 G5681 o SantoG40 ἅγιος G40 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860;
o qualG3739 ὅς G3739, emG1722 ἔν G1722 outrasG2087 ἕτερος G2087 geraçõesG1074 γενεά G1074, nãoG3756 οὐ G3756 foi dado a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5681 aos filhosG5207 υἱός G5207 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, comoG5613 ὡς G5613, agoraG3568 νῦν G3568, foi reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5681 aos seusG846 αὐτός G846 santosG40 ἅγιος G40 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396, noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151,
A mimG1698 ἐμοί G1698, o menorG1647 ἐλαχιστότερος G1647 de todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40, me foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 estaG3778 οὗτος G3778 graçaG5485 χάρις G5485 de pregarG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670 aosG1722 ἔν G1722 gentiosG1484 ἔθνος G1484 o evangelho das insondáveisG421 ἀνεξιχνίαστος G421 riquezasG4149 πλοῦτος G4149 de CristoG5547 Χριστός G5547
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, poisG3767 οὖν G3767, euG1473 ἐγώ G1473, o prisioneiroG1198 δέσμιος G1198 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, que andeisG4043 περιπατέω G4043 G5658 de modo dignoG516 ἀξίως G516 da vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 a queG3739 ὅς G3739 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681,
há somente umG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 numaG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 só esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821;
eG1161 δέ G1161 a graçaG5485 χάρις G5485 foi concedidaG1325 δίδωμι G1325 G5681 a cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 de nósG2257 ἡμῶν G2257 segundoG2596 κατά G2596 a proporçãoG3358 μέτρον G3358 do domG1431 δωρεά G1431 de CristoG5547 Χριστός G5547.
seG1489 εἴγε G1489 é que, de fato, oG846 αὐτός G846 tendes ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 fostes instruídosG1321 διδάσκω G1321 G5681, segundoG2531 καθώς G2531 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 emG1722 ἔν G1722 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
EG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 entristeçaisG3076 λυπέω G3076 G5720 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316, no qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 fostes seladosG4972 σφραγίζω G4972 G5681 paraG1519 εἰς G1519 o diaG2250 ἡμέρα G2250 da redençãoG629 ἀπολύτρωσις G629.
PorqueG3754 ὅτι G3754 vosG5213 ὑμῖν G5213 foi concedidaG5483 χαρίζομαι G5483 G5681 a graçaG5228 ὑπέρ G5228 de padecerdesG3958 πάσχω G3958 G5721 G5228 ὑπέρ G5228 por CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 de crerdesG4100 πιστεύω G4100 G5721 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846,
SimG235 ἀλλά G235, deverasG3304 μενοῦνγε G3304 consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 tudoG3956 πᾶς G3956 como perdaG2209 ζημία G2209, por causa daG1511 εἶναι G1511 G5750 G1223 διά G1223 sublimidadeG5242 ὑπερέχω G5242 G5723 do conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962; porG1223 διά G1223 amor do qualG3739 ὅς G3739 perdiG2210 ζημιόω G2210 G5681 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 as consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 comoG1511 εἶναι G1511 G5750 refugoG4657 σκύβαλον G4657, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 a CristoG5547 Χριστός G5547
NãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754 eu o tenha jáG2235 ἤδη G2235 recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627 ouG2228 ἤ G2228 tenha já obtidoG2235 ἤδη G2235 a perfeiçãoG5048 τελειόω G5048 G5769; masG1161 δέ G1161 prossigoG1377 διώκω G1377 G5719 para conquistarG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632 aquiloG1909 ἐπί G1909 para o queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 fui conquistadoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5681 porG5259 ὑπό G5259 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
poisG3754 ὅτι G3754, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, foram criadasG2936 κτίζω G2936 G5681 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, as visíveisG3707 ὁρατός G3707 eG2532 καί G2532 as invisíveisG517 ἀόρατος G517, sejamG1535 εἴτε G1535 tronosG2362 θρόνος G2362, sejamG1535 εἴτε G1535 soberaniasG2963 κυριότης G2963, querG1535 εἴτε G1535 principadosG746 ἀρχή G746, querG1535 εἴτε G1535 potestadesG1849 ἐξουσία G1849. TudoG3956 πᾶς G3956 foi criadoG2936 κτίζω G2936 G5769 porG1223 διά G1223 meio deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846.
o mistérioG3466 μυστήριον G3466 queG3588 ὁ G3588 estivera ocultoG613 ἀποκρύπτω G613 G5772 dosG575 ἀπό G575 séculosG165 αἰών G165 eG2532 καί G2532 dasG575 ἀπό G575 geraçõesG1074 γενεά G1074; agoraG3570 νυνί G3570, todaviaG1161 δέ G1161, se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 aos seusG846 αὐτός G846 santosG40 ἅγιος G40;
neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 radicadosG4492 ῥιζόω G4492 G5772, eG2532 καί G2532 edificadosG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5746, eG2532 καί G2532 confirmadosG950 βεβαιόω G950 G5746 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, tal comoG2531 καθώς G2531 fostes instruídosG1321 διδάσκω G1321 G5681, crescendoG4052 περισσεύω G4052 G5723 emG1722 ἔν G1722 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169.
NeleG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739, tambémG2532 καί G2532 fostes circuncidadosG4059 περιτέμνω G4059 G5681, não por intermédio de mãosG886 ἀχειροποίητος G886, mas noG1722 ἔν G1722 despojamento doG555 ἀπέκδυσις G555 corpoG4983 σῶμα G4983 da carneG4561 σάρξ G4561, que é a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 de CristoG5547 Χριστός G5547,
tendo sido sepultadosG4916 συνθάπτω G4916 G5651, juntamente com eleG846 αὐτός G846, noG1722 ἔν G1722 batismoG908 βάπτισμα G908, no qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 igualmenteG2532 καί G2532 fostes ressuscitadosG4891 συνεγείρω G4891 G5681 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 no poderG1753 ἐνέργεια G1753 de DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
PortantoG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 fostes ressuscitadosG4891 συνεγείρω G4891 G5681 juntamente com CristoG5547 Χριστός G5547, buscaiG2212 ζητέω G2212 G5720 as coisas lá do altoG507 ἄνω G507, ondeG3757 οὗ G3757 CristoG5547 Χριστός G5547 vive, assentadoG2076 ἐστί G2076 G5748 G2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1722 ἔν G1722 direitaG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316.
SejaG2532 καί G2532 a pazG1515 εἰρήνη G1515 de CristoG2316 θεός G2316 o árbitroG1018 βραβεύω G1018 G5720 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, àG1519 εἰς G1519 qualG3739 ὅς G3739, tambémG2532 καί G2532, fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 emG1722 ἔν G1722 um sóG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983; eG2532 καί G2532 sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 agradecidosG2170 εὐχάριστος G2170.
sim, irmãosG80 ἀδελφός G80, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, fomos consoladosG3870 παρακαλέω G3870 G5681 acercaG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 de vósG5213 ὑμῖν G5213, pelaG1223 διά G1223 vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, apesar deG1909 ἐπί G1909 todasG3956 πᾶς G3956 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 privaçõesG2347 θλίψις G2347 eG2532 καί G2532 tribulaçãoG318 ἀνάγκη G318,
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 para ser glorificadoG1740 ἐνδοξάζω G1740 G5683 nosG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 ser admiradoG2296 θαυμάζω G2296 G5683 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os que creramG4100 πιστεύω G4100 G5723, naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 (porquantoG3754 ὅτι G3754 foi cridoG4100 πιστεύω G4100 G5681 entreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 testemunho)G3142 μαρτύριον G3142.
AssimG686 ἄρα G686, poisG3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, permanecei firmesG4739 στήκω G4739 G5720 eG2532 καί G2532 guardaiG2902 κρατέω G2902 G5720 as tradiçõesG3862 παράδοσις G3862 queG3739 ὅς G3739 vos foram ensinadasG1321 διδάσκω G1321 G5681, sejaG1535 εἴτε G1535 porG1223 διά G1223 palavraG3056 λόγος G3056, sejaG1535 εἴτε G1535 porG1223 διά G1223 epístolaG1992 ἐπιστολή G1992 nossaG2257 ἡμῶν G2257.
segundoG2596 κατά G2596 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da glóriaG1391 δόξα G1391 do DeusG2316 θεός G2316 benditoG3107 μακάριος G3107, do qualG3739 ὅς G3739 G1473 ἐγώ G1473 fui encarregadoG4100 πιστεύω G4100 G5681.
a mimG3588 ὁ G3588, que, noutro tempoG4386 πρότερον G4386, eraG5607 ὤν G5607 G5752 blasfemoG989 βλάσφημος G989, eG2532 καί G2532 perseguidorG1376 διώκτης G1376, eG2532 καί G2532 insolenteG5197 ὑβριστής G5197. MasG235 ἀλλά G235 obtive misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, poisG3754 ὅτι G3754 o fizG4160 ποιέω G4160 G5656 na ignorânciaG50 ἀγνοέω G50 G5723, naG1722 ἔν G1722 incredulidadeG570 ἀπιστία G570.
MasG235 ἀλλά G235, por esta mesmaG5124 τοῦτο G5124 razãoG1223 διά G1223, me foi concedida misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, para queG2443 ἵνα G2443, emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, o principalG4413 πρῶτος G4413, evidenciasseG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 a sua completaG3956 πᾶς G3956 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, eG2532 καί G2532 servisse eu deG4314 πρός G4314 modeloG5296 ὑποτύπωσις G5296 a quantos hãoG3195 μέλλω G3195 G5723 de crerG4100 πιστεύω G4100 G5721 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
Para istoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 fui designadoG1473 ἐγώ G1473 G5087 τίθημι G5087 G5681 pregadorG2783 κήρυξ G2783 eG2532 καί G2532 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 (afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, nãoG3756 οὐ G3756 minto)G5574 ψεύδομαι G5574 G5736, mestreG1320 διδάσκαλος G1320 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PorqueG1063 γάρ G1063, primeiroG4413 πρῶτος G4413, foi formadoG4111 πλάσσω G4111 G5681 AdãoG76 Ἀδάμ G76, depoisG1534 εἶτα G1534, EvaG2096 Εὔα G2096.
EG2532 καί G2532 AdãoG76 Ἀδάμ G76 nãoG3756 οὐ G3756 foi iludidoG538 ἀπατάω G538 G5681, masG1161 δέ G1161 a mulherG1135 γυνή G1135, sendo enganadaG538 ἀπατάω G538 G5685, caiuG1096 γίνομαι G1096 G5754 emG1722 ἔν G1722 transgressãoG3847 παράβασις G3847.
EvidentementeG3672 ὁμολογουμένως G3672, grandeG3173 μέγας G3173 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 da piedadeG2150 εὐσέβεια G2150: AqueleG3739 ὅς G3739 que foi manifestadoG5319 φανερόω G5319 G5681 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561 foi justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5681 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, contempladoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 por anjosG32 ἄγγελος G32, pregadoG2784 κηρύσσω G2784 G5681 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, cridoG4100 πιστεύω G4100 G5681 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, recebidoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681 naG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391.
NãoG3361 μή G3361 te faças negligenteG272 ἀμελέω G272 G5720 para com o domG5486 χάρισμα G5486 que há emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671, o qualG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 foi concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5681 medianteG1223 διά G1223 profeciaG4394 προφητεία G4394, comG3326 μετά G3326 a imposiçãoG1936 ἐπίθεσις G1936 das mãosG5495 χείρ G5495 do presbitérioG4244 πρεσβυτέριον G4244.
PorqueG1063 γάρ G1063 o amor do dinheiroG5365 φιλαργυρία G5365 éG2076 ἐστί G2076 G5748 raizG4491 ῥίζα G4491 de todosG3956 πᾶς G3956 os malesG2556 κακός G2556; eG3739 ὅς G3739 algunsG5100 τίς G5100, nessa cobiçaG3713 ὀρέγομαι G3713 G5734, se desviaramG635 ἀποπλανάω G635 G5681 daG575 ἀπό G575 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 se atormentaramG4044 περιπείρω G4044 G5656 com muitasG4183 πολύς G4183 doresG3601 ὀδύνη G3601.
CombateG75 ἀγωνίζομαι G75 G5737 o bomG2570 καλός G2570 combateG73 ἀγών G73 da féG4102 πίστις G4102. Toma posseG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5634 da vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, para a qualG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 foste chamadoG2564 καλέω G2564 G5681 eG2532 καί G2532 de que fizesteG3670 ὁμολογέω G3670 G5656 a boaG2570 καλός G2570 confissãoG3671 ὁμολογία G3671 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 muitasG4183 πολύς G4183 testemunhasG3144 μάρτυς G3144.
para o qualG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 fui designadoG5087 τίθημι G5087 G5681 pregadorG2783 κήρυξ G2783 G2532 καί G2532, apóstoloG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 mestreG1320 διδάσκαλος G1320 G1484 ἔθνος G1484
ConcedaG1325 δίδωμι G1325 G5630 o SenhorG2962 κύριος G2962 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 à casaG3624 οἶκος G3624 de OnesíforoG3683 Ὀνησίφορος G3683, porqueG3754 ὅτι G3754, muitas vezesG4178 πολλάκις G4178, meG3165 μέ G3165 deu ânimoG404 ἀναψύχω G404 G5656 eG2532 καί G2532 nuncaG3756 οὐ G3756 se envergonhouG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5681 das minhasG3450 μοῦ G3450 algemasG254 ἅλυσις G254;
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, permaneceG3306 μένω G3306 G5720 naquiloG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 aprendesteG3129 μανθάνω G3129 G5627 eG2532 καί G2532 de que foste inteiradoG4104 πιστόω G4104 G5681, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 deG3844 παρά G3844 quemG5101 τίς G5101 o aprendesteG3129 μανθάνω G3129 G5627
MasG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3427 μοί G3427 assistiuG3936 παρίστημι G3936 G5627 eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 revestiuG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5656 de forças, para queG2443 ἵνα G2443, porG1223 διά G1223 meu intermédioG1700 ἐμοῦ G1700, a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 fosse plenamente cumpridaG4135 πληροφορέω G4135 G5686, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 a ouvissemG191 ἀκούω G191 G5661; eG2532 καί G2532 fui libertadoG4506 ῥύομαι G4506 G5681 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 do leãoG3023 λέων G3023.
eG1161 δέ G1161, em temposG2540 καιρός G2540 devidosG2398 ἴδιος G2398, manifestouG5319 φανερόω G5319 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 palavraG3056 λόγος G3056 medianteG1722 ἔν G1722 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 queG3739 ὅς G3739 meG1473 ἐγώ G1473 foi confiadaG4100 πιστεύω G4100 G5681 porG2596 κατά G2596 mandatoG2003 ἐπιταγή G2003 de DeusG2316 θεός G2316, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990,
PoisG1063 γάρ G1063 G1223 διά G1223 acreditoG5029 τάχα G5029 que ele veio a ser afastado de tiG5563 χωρίζω G5563 G5681 temporariamenteG4314 πρός G4314 G5610 ὥρα G5610, a fim deG5124 τοῦτο G5124 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 recebasG568 ἀπέχω G568 G5719 para sempreG166 αἰώνιος G166,
comoG4459 πῶς G4459 escaparemosG1628 ἐκφεύγω G1628 G5695 nósG2249 ἡμεῖς G2249, se negligenciarmosG272 ἀμελέω G272 G5660 tão grandeG5082 τηλικοῦτος G5082 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991? A qualG3748 ὅστις G3748, tendo sido anunciadaG2980 λαλέω G2980 G5745 inicialmenteG746 ἀρχή G746 G2983 λαμβάνω G2983 G5631 peloG1223 διά G1223 SenhorG2962 κύριος G2962, foi-nosG1519 εἰς G1519 G2248 ἡμᾶς G2248 depois confirmadaG950 βεβαιόω G950 G5681 pelosG5259 ὑπό G5259 que a ouviramG191 ἀκούω G191 G5660;
Com efeitoG1063 γάρ G1063, foi preparadoG2680 κατασκευάζω G2680 G5681 o tabernáculoG4633 σκηνή G4633, cuja parte anteriorG4413 πρῶτος G4413, ondeG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 G5037 τέ G5037 estavam o candeeiroG3087 λυχνία G3087, eG2532 καί G2532 a mesaG5132 τράπεζα G5132, eG2532 καί G2532 a exposição dos pãesG4286 πρόθεσις G4286 G740 ἄρτος G740, seG3748 ὅστις G3748 chamaG3004 λέγω G3004 G5743 o Santo LugarG39 ἅγιον G39;
De quanto maisG4214 πόσος G4214 severoG5501 χείρων G5501 castigoG5098 τιμωρία G5098 julgais vósG1380 δοκέω G1380 G5719 será considerado dignoG515 ἀξιόω G515 G5701 aquele queG3588 ὁ G3588 calcou aos pésG2662 καταπατέω G2662 G5660 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 profanouG2233 ἡγέομαι G2233 G5666 G2839 κοινός G2839 o sangueG129 αἷμα G129 da aliançaG1242 διαθήκη G1242 comG3739 ὅς G3739 o qualG1722 ἔν G1722 foi santificadoG37 ἁγιάζω G37 G5681, e ultrajouG1796 ἐνυβρίζω G1796 G5660 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da graçaG5485 χάρις G5485?
PoisG1063 γάρ G1063, pelaG1722 ἔν G1722 féG5026 ταύτη G5026, os antigosG4245 πρεσβύτερος G4245 obtiveram bom testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5681.
Pela féG4102 πίστις G4102, AbelG6 Ἄβελ G6 ofereceuG4374 προσφέρω G4374 G5656 a DeusG2316 θεός G2316 mais excelenteG4119 πλείων G4119 sacrifícioG2378 θυσία G2378 do queG3844 παρά G3844 CaimG2535 Κάϊν G2535; peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 obteve testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5681 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 justoG1342 δίκαιος G1342, tendo a aprovaçãoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 de DeusG2316 θεός G2316 quantoG1909 ἐπί G1909 às suasG846 αὐτός G846 ofertasG1435 δῶρον G1435. Por meioG1223 διά G1223 delaG846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 mesmo depois de mortoG599 ἀποθνήσκω G599 G5631, aindaG2089 ἔτι G2089 falaG2980 λαλέω G2980 G5731 G5625 G2980 λαλέω G2980 G5719.
Pela féG4102 πίστις G4102, EnoqueG1802 Ἐνώχ G1802 foi trasladadoG3346 μετατίθημι G3346 G5681 para nãoG3361 μή G3361 verG1492 εἴδω G1492 G5629 a morteG2288 θάνατος G2288; nãoG3756 οὐ G3756 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5712, porqueG1360 διότι G1360 DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 trasladaraG3346 μετατίθημι G3346 G5656. PoisG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 da suaG846 αὐτός G846 trasladaçãoG3331 μετάθεσις G3331, obteve testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5769 de haver agradadoG2100 εὐαρεστέω G2100 G5760 a DeusG2316 θεός G2316.
Por issoG1352 διό G1352, tambémG2532 καί G2532 deG575 ἀπό G575 umG1520 εἷς G1520, aliásG2532 καί G2532 jáG5023 ταῦτα G5023 amortecidoG3499 νεκρόω G3499 G5772, saiu uma posteridadeG1080 γεννάω G1080 G5681 tão numerosaG4128 πλήθος G4128 comoG2531 καθώς G2531 as estrelasG798 ἄστρον G798 do céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 inumerávelG382 ἀναρίθμητος G382 comoG5616 ὡσεί G5616 a areiaG285 ἄμμος G285 queG3588 ὁ G3588 estáG3844 παρά G3844 na praiaG5491 χεῖλος G5491 do marG2281 θάλασσα G2281.
aG4314 πρός G4314 quemG3739 ὅς G3739 se tinha ditoG2980 λαλέω G2980 G5681: EmG3754 ὅτι G3754 G1722 ἔν G1722 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 será chamadaG2564 καλέω G2564 G5701 a tuaG4671 σοί G4671 descendênciaG4690 σπέρμα G4690;
Pela féG4102 πίστις G4102, atravessaramG1224 διαβαίνω G1224 G5627 o marG2281 θάλασσα G2281 VermelhoG2063 ἐρυθρός G2063 comoG5613 ὡς G5613 porG1223 διά G1223 terra secaG3584 ξηρός G3584; tentando-oG3984 πεῖρα G3984 G2983 λαμβάνω G2983 G5631 os egípciosG124 Αἰγύπτιος G124, foram tragados de todoG2666 καταπίνω G2666 G5681.
extinguiramG4570 σβέννυμι G4570 G5656 a violênciaG1411 δύναμις G1411 do fogoG4442 πῦρ G4442, escaparamG5343 φεύγω G5343 G5627 ao fioG4750 στόμα G4750 da espadaG3162 μάχαιρα G3162, daG575 ἀπό G575 fraquezaG769 ἀσθένεια G769 tiraram forçaG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5681, fizeram-seG1096 γίνομαι G1096 G5675 poderososG2478 ἰσχυρός G2478 emG1722 ἔν G1722 guerraG4171 πόλεμος G4171, puseram em fugaG2827 κλίνω G2827 G5656 exércitosG3925 παρεμβολή G3925 de estrangeirosG245 ἀλλότριος G245.
MulheresG1135 γυνή G1135 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627, pela ressurreiçãoG1537 ἐκ G1537 G386 ἀνάστασις G386, os seusG848 αὑτοῦ G848 mortosG3498 νεκρός G3498 G1161 δέ G1161. AlgunsG243 ἄλλος G243 foram torturadosG5178 τυμπανίζω G5178 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 aceitandoG4327 προσδέχομαι G4327 G5666 seu resgateG629 ἀπολύτρωσις G629, paraG2443 ἵνα G2443 obteremG5177 τυγχάνω G5177 G5632 superiorG2909 κρείττων G2909 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386;
Foram apedrejadosG3034 λιθάζω G3034 G5681, provadosG3985 πειράζω G3985 G5681, serrados pelo meioG4249 πρίζω G4249 G5681, mortosG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 aG1722 ἔν G1722 fio de espadaG5408 φόνος G5408 G3162 μάχαιρα G3162; andaram peregrinosG4022 περιέρχομαι G4022 G5627, vestidosG1722 ἔν G1722 de peles de ovelhasG3374 μηλωτή G3374 eG1722 ἔν G1722 de cabrasG122 αἴγεος G122 G1192 δέρμα G1192, necessitadosG5302 ὑστερέω G5302 G5746, afligidosG2346 θλίβω G2346 G5746, maltratadosG2558 κακουχέω G2558 G5746
PoisG1063 γάρ G1063 sabeisG2467 ἴσημι G2467 G5759 tambémG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754, posteriormenteG3347 μετέπειτα G3347, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5658 a bênçãoG2129 εὐλογία G2129, foi rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5681, poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 lugarG5117 τόπος G5117 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, emboraG2539 καίπερ G2539, comG3326 μετά G3326 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, oG846 αὐτός G846 tivesse buscadoG1567 ἐκζητέω G1567 G5660.
NãoG3361 μή G3361 vos deixeis envolverG4064 περιφέρω G4064 G5744 por doutrinasG1322 διδαχή G1322 váriasG4164 ποικίλος G4164 eG2532 καί G2532 estranhasG3581 ξένος G3581, porquantoG1063 γάρ G1063 o que vale é estarG2570 καλός G2570 o coraçãoG2588 καρδία G2588 confirmadoG950 βεβαιόω G950 G5745 com graçaG5485 χάρις G5485 e nãoG3756 οὐ G3756 com alimentosG1033 βρῶμα G1033, pois nuncaG3756 οὐ G3756 tiveram proveitoG5623 ὠφελέω G5623 G5681 os que com istoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 se preocuparamG4043 περιπατέω G4043 G5660.
A elesG3739 ὅς G3739 foi reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5681 queG3754 ὅτι G3754, nãoG3756 οὐ G3756 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, masG1161 δέ G1161 para vós outrosG2254 ἡμῖν G2254, ministravamG1247 διακονέω G1247 G5707 as coisasG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, vosG5213 ὑμῖν G5213 foram anunciadasG312 ἀναγγέλλω G312 G5648 porG1223 διά G1223 aqueles queG1722 ἔν G1722, pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5651 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772, vosG5209 ὑμᾶς G5209 pregaram o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671, coisas essasG3739 ὅς G3739 que anjosG32 ἄγγελος G32 anelamG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5719 perscrutarG3879 παρακύπτω G3879 G5658 G1519 εἰς G1519.
sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 foi mediante coisas corruptíveisG5349 φθαρτός G5349, como prataG694 ἀργύριον G694 ouG2228 ἤ G2228 ouroG5553 χρυσίον G5553, que fostes resgatadosG3084 λυτρόω G3084 G5681 doG1537 ἐκ G1537 vossoG5216 ὑμῶν G5216 fútilG3152 μάταιος G3152 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 que vossos pais vos legaramG3970 πατροπαράδοτος G3970,
PoisG1360 διότι G1360 todaG3956 πᾶς G3956 carneG4561 σάρξ G4561 é comoG5613 ὡς G5613 a ervaG5528 χόρτος G5528, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG444 ἄνθρωπος G444 glóriaG1391 δόξα G1391, comoG5613 ὡς G5613 a florG438 ἄνθος G438 da ervaG5528 χόρτος G5528; seca-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681 a ervaG5528 χόρτος G5528, eG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 caiG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627 a sua florG438 ἄνθος G438;
eG2532 καί G2532: PedraG3037 λίθος G3037 de tropeçoG4348 πρόσκομμα G4348 eG2532 καί G2532 rochaG4073 πέτρα G4073 de ofensaG4625 σκάνδαλον G4625. São estes os queG3739 ὅς G3739 tropeçamG4350 προσκόπτω G4350 G5719 na palavraG3056 λόγος G3056, sendo desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5723, paraG1519 εἰς G1519 o queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 foram postosG5087 τίθημι G5087 G5681.
PorquantoG1063 γάρ G1063 para istoG1519 εἰς G1519 mesmoG5124 τοῦτο G5124 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681, pois queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 emG5228 ὑπέρ G5228 vosso lugarG2257 ἡμῶν G2257, deixando-vosG5277 ὑπολιμπάνω G5277 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 exemploG5261 ὑπογραμμός G5261 paraG2443 ἵνα G2443 seguirdesG1872 ἐπακολουθέω G1872 G5661 os seusG846 αὐτός G846 passosG2487 ἴχνος G2487,
o qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 cometeuG4160 ποιέω G4160 G5656 pecadoG266 ἀμαρτία G266, nemG3761 οὐδέ G3761 dolo algumG1388 δόλος G1388 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 emG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750;
carregandoG399 ἀναφέρω G399 G5656 ele mesmoG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983, sobreG1909 ἐπί G1909 o madeiroG3586 ξύλον G3586, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443 nósG2198 ζάω G2198, mortosG581 ἀπογενόμενος G581 G5637 para os pecadosG266 ἀμαρτία G266, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 para a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; porG3739 ὅς G3739 suasG846 αὐτός G846 chagasG3468 μώλωψ G3468, fostes saradosG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
nãoG3361 μή G3361 pagandoG591 ἀποδίδωμι G591 G5723 malG2556 κακός G2556 porG473 ἀντί G473 malG2556 κακός G2556 ouG2228 ἤ G2228 injúriaG3059 λοιδορία G3059 porG473 ἀντί G473 injúriaG3059 λοιδορία G3059; antesG1161 δέ G1161, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121, bendizendoG2129 εὐλογία G2129, poisG1492 εἴδω G1492 G5761 G3754 ὅτι G3754 paraG1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 mesmo fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681, a fim deG2443 ἵνα G2443 receberdesG2816 κληρονομέω G2816 bênçãoG2127 εὐλογέω G2127 G5723 por herançaG2816 κληρονομέω G2816 G5661.
os quais, noutro tempoG4218 ποτέ G4218, foram desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5660 quandoG3753 ὅτε G3753 aG530 ἅπαξ G530 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115 de DeusG2316 θεός G2316 aguardavaG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5711 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 de NoéG3575 Νῶε G3575, enquanto se preparavaG2680 κατασκευάζω G2680 G5746 a arcaG2787 κιβωτός G2787, naG1519 εἰς G1519 qualG3739 ὅς G3739 poucosG3641 ὀλίγος G3641, a saberG5123 τουτέστι G5123 G5748, oitoG3638 ὀκτώ G3638 pessoasG5590 ψυχή G5590, foram salvosG1295 διασώζω G1295 G5681, através daG1223 διά G1223 águaG5204 ὕδωρ G5204,
poisG1063 γάρ G1063, paraG1519 εἰς G1519 este fimG5124 τοῦτο G5124, foi o evangelho pregadoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5681 tambémG2532 καί G2532 a mortosG3498 νεκρός G3498, para queG2443 ἵνα G2443, mesmo julgadosG2919 κρίνω G2919 G5686 G3303 μέν G3303 na carneG4561 σάρξ G4561 segundoG2596 κατά G2596 os homensG444 ἄνθρωπος G444 G1161 δέ G1161, vivamG2198 ζάω G2198 G5725 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316.
porqueG1063 γάρ G1063 nuncaG3756 οὐ G3756 jamaisG4218 ποτέ G4218 qualquer profeciaG4394 προφητεία G4394 foi dadaG5342 φέρω G5342 G5681 por vontadeG2307 θέλημα G2307 humanaG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG235 ἀλλά G235, homensG444 ἄνθρωπος G444 santosG40 ἅγιος G40 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656 da parte de DeusG2316 θεός G2316, movidosG5342 φέρω G5342 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
abandonandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 o retoG2117 εὐθύς G2117 caminhoG3598 ὁδός G3598, se extraviaramG4105 πλανάω G4105 G5681, seguindoG1811 ἐξακολουθέω G1811 G5660 pelo caminhoG3598 ὁδός G3598 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, filho de BeorG1007 Βοσόρ G1007, queG3739 ὅς G3739 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 o prêmioG3408 μισθός G3408 da injustiçaG93 ἀδικία G93
eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 da suaG846 αὐτός G846 vindaG3952 παρουσία G3952? PorqueG1063 γάρ G1063, desde queG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 os paisG3962 πατήρ G3962 dormiramG2837 κοιμάω G2837 G5681, todas as coisasG3956 πᾶς G3956 permanecemG3779 οὕτω G3779 G1265 διαμένω G1265 G5719 como desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 da criaçãoG2937 κτίσις G2937.
(eG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681, eG2532 καί G2532 nós a temos vistoG3708 ὁράω G3708 G5758, eG2532 καί G2532 dela damos testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719, eG2532 καί G2532 vo-laG5213 ὑμῖν G5213 anunciamosG518 ἀπαγγέλλω G518 G5719, a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, a qualG3748 ὅστις G3748 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 foi manifestada)G5319 φανερόω G5319 G5681,
AmadosG27 ἀγαπητός G27, agoraG3568 νῦν G3568, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 aindaG3768 οὔπω G3768 não se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o queG5101 τίς G5101 haveremos de serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G1161 δέ G1161. SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, quandoG1437 ἐάν G1437 ele se manifestarG5319 φανερόω G5319 G5686, seremosG2071 ἔσομαι G2071 G5704 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 a eleG846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 haveremos de vê-loG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G846 αὐτός G846 comoG2531 καθώς G2531 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748.
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 tambémG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 paraG2443 ἵνα G2443 tirarG142 αἴρω G142 G5661 osG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
Aquele que praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 diaboG1228 διάβολος G1228, porqueG3754 ὅτι G3754 o diaboG1228 διάβολος G1228 vive pecandoG264 ἀμαρτάνω G264 G5719 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746. ParaG1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316: paraG2443 ἵνα G2443 destruirG3089 λύω G3089 G5661 as obrasG2041 ἔργον G2041 do diaboG1228 διάβολος G1228.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254: em haverG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5758 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, paraG2443 ἵνα G2443 vivermosG2198 ζάω G2198 G5661 por meioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846.
AiG3759 οὐαί G3759 delesG846 αὐτός G846! PorqueG3754 ὅτι G3754 prosseguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 pelo caminhoG3598 ὁδός G3598 de CaimG2535 Κάϊν G2535, eG2532 καί G2532, movidos de ganânciaG3408 μισθός G3408, se precipitaramG1632 ἐκχέω G1632 G5681 no erroG4106 πλάνη G4106 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, eG2532 καί G2532 pereceramG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 na revoltaG485 ἀντιλογία G485 de CoráG2879 Κορέ G2879.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 o lugar em queG4226 ποῦ G4226 habitasG2730 κατοικέω G2730 G5719, ondeG3699 ὅπου G3699 está o tronoG2362 θρόνος G2362 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, eG2532 καί G2532 que conservasG2902 κρατέω G2902 G5719 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 negasteG720 ἀρνέομαι G720 G5662 a minhaG3450 μοῦ G3450 féG4102 πίστις G4102, aindaG2532 καί G2532 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 deG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 AntipasG493 Ἀντίπας G493, minha testemunha, meuG3450 μοῦ G3450 fielG4103 πιστός G4103, o qualG3739 ὅς G3739 foi mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5681 entreG3844 παρά G3844 vósG5213 ὑμῖν G5213, ondeG3699 ὅπου G3699 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 habitaG2730 κατοικέω G2730 G5719.
Tu ésG1488 εἶ G1488 G5748 dignoG514 ἄξιος G514, SenhorG2962 κύριος G2962 e Deus nosso, de receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a glóriaG1391 δόξα G1391, a honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 o poderG1411 δύναμις G1411, porqueG3754 ὅτι G3754 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 tuG4771 σύ G4771 criasteG2936 κτίζω G2936 G5656, sim, porG1223 διά G1223 causa da tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307 vieram a existirG1526 εἰσί G1526 G5748 eG2532 καί G2532 foram criadasG2936 κτίζω G2936 G5681.
eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 choravaG2799 κλαίω G2799 G5707 muitoG4183 πολύς G4183, porqueG3754 ὅτι G3754 ninguémG3762 οὐδείς G3762 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 dignoG514 ἄξιος G514 de abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975, nem mesmoG3777 οὔτε G3777 de olharG991 βλέπω G991 G5721 para eleG846 αὐτός G846.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, entãoG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 um arcoG5115 τόξον G5115; eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma coroaG4735 στέφανος G4735; eG2532 καί G2532 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 vencendoG3528 νικάω G3528 G5723 eG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 vencerG3528 νικάω G3528 G5661.
EG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 outroG243 ἄλλος G243 cavaloG2462 ἵππος G2462, vermelhoG4450 πυρῥός G4450; eG2532 καί G2532 ao seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G846 αὐτός G846, foi-lhe dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 tirarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a pazG1515 εἰρήνη G1515 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 para queG2443 ἵνα G2443 os homens se matassemG4969 σφάζω G4969 G5661 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240; tambémG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma grandeG3173 μέγας G3173 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
EG2532 καί G2532 olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 amareloG5515 χλωρός G5515 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1883 ἐπάνω G1883 G846 αὐτός G846, sendo esteG846 αὐτός G846 chamadoG3686 ὄνομα G3686 MorteG2288 θάνατος G2288; eG2532 καί G2532 o InfernoG86 ᾅδης G86 oG846 αὐτός G846 estava seguindoG190 ἀκολουθέω G190 G5719, eG2532 καί G2532 foi-lhes dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 a quarta parteG5067 τέταρτος G5067 da terraG1093 γῆ G1093 para matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 àG1722 ἔν G1722 espadaG4501 ῥομφαία G4501, pelaG1722 ἔν G1722 fomeG3042 λιμός G3042, comG1722 ἔν G1722 a mortandadeG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 por meioG5259 ὑπό G5259 das ferasG2342 θηρίον G2342 da terraG1093 γῆ G1093.
EntãoG2532 καί G2532, a cada um delesG1538 ἕκαστος G1538 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma vestiduraG4749 στολή G4749 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseramG4483 ῥέω G4483 G5681 queG2443 ἵνα G2443 repousassemG373 ἀναπαύω G373 G5672 aindaG2089 ἔτι G2089 por poucoG3398 μικρός G3398 tempoG5550 χρόνος G5550, até queG2193 ἕως G2193 tambémG2532 καί G2532 se completasse o número dos seusG846 αὐτός G846 conservosG4889 σύνδουλος G4889 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 que iamG3195 μέλλω G3195 G5723 ser mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5745 comoG5613 ὡς G5613 G2532 καί G2532 igualmenteG3739 ὅς G3739 elesG846 αὐτός G846 foramG4137 πληρόω G4137 G5695.
eG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772 recolheu-seG673 ἀποχωρίζω G673 G5681 comoG5613 ὡς G5613 um pergaminhoG975 βιβλίον G975 quando se enrolaG1507 εἱλίσσω G1507 G5746. EntãoG2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 os montesG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 ilhasG3520 νῆσος G3520 foram movidosG2795 κινέω G2795 G5681 doG1537 ἐκ G1537 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 que subiaG305 ἀναβαίνω G305 G5631 G5625 G305 ἀναβαίνω G305 G5723 doG575 ἀπό G575 nascente do solG395 ἀνατολή G395 G2246 ἥλιος G2246, tendo oG2192 ἔχω G2192 G5723 seloG4973 σφραγίς G4973 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, eG2532 καί G2532 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 aos quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32, aquelesG846 αὐτός G846 aos quaisG3739 ὅς G3739 fora dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 fazer danoG91 ἀδικέω G91 G5658 à terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 ao marG2281 θάλασσα G2281,
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 os seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3739 ὅς G3739 se acham em péG2476 ἵστημι G2476 G5758 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 foram dadasG1325 δίδωμι G1325 G5681 seteG2033 ἑπτά G2033 trombetasG4536 σάλπιγξ G4536.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 ficou de péG2476 ἵστημι G2476 G5681 junto aoG1909 ἐπί G1909 altarG2379 θυσιαστήριον G2379, comG2192 ἔχω G2192 G5723 um incensárioG3031 λιβανωτός G3031 de ouroG5552 χρύσεος G5552, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 muitoG4183 πολύς G4183 incensoG2368 θυμίαμα G2368 paraG2443 ἵνα G2443 oferecê-loG1325 δίδωμι G1325 G5661 com as oraçõesG4335 προσευχή G4335 de todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 de ouroG5552 χρύσεος G5552 queG3588 ὁ G3588 se acha dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362;
O primeiroG4413 πρῶτος G4413 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 saraivaG5464 χάλαζα G5464 eG2532 καί G2532 fogoG4442 πῦρ G4442 de misturaG3396 μίγνυμι G3396 G5772 com sangueG129 αἷμα G129, eG2532 καί G2532 foram atiradosG906 βάλλω G906 G5681 àG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093. FoiG2618 κατακαίω G2618 G5648, entãoG2532 καί G2532, queimadaG2618 κατακαίω G2618 G5648 a terça parteG5154 τρίτος G5154 da terra, e das árvoresG1186 δένδρον G1186, eG2532 καί G2532 também todaG3956 πᾶς G3956 ervaG5528 χόρτος G5528 verdeG5515 χλωρός G5515.
O segundoG1208 δεύτερος G1208 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 uma como queG5613 ὡς G5613 grandeG3173 μέγας G3173 montanhaG3735 ὄρος G3735 ardendoG2545 καίω G2545 G5746 em chamasG4442 πῦρ G4442 foi atiradaG906 βάλλω G906 G5681 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, cujaG2532 καί G2532 terça parteG5154 τρίτος G5154 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 em sangueG129 αἷμα G129,
O nomeG3686 ὄνομα G3686 da estrelaG792 ἀστήρ G792 éG3004 λέγω G3004 G5743 AbsintoG894 ἄψινθος G894; eG2532 καί G2532 a terça parteG5154 τρίτος G5154 das águasG5204 ὕδωρ G5204 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5736 G1519 εἰς G1519 em absintoG894 ἄψινθος G894, eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 por causaG1537 ἐκ G1537 dessas águasG5204 ὕδωρ G5204, porqueG3754 ὅτι G3754 se tornaram amargosasG4087 πικραίνω G4087 G5681.
O quintoG3991 πέμπτος G3991 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 vi umaG1492 εἴδω G1492 G5627 estrelaG792 ἀστήρ G792 caídaG4098 πίπτω G4098 G5761 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 a chaveG2807 κλείς G2807 do poçoG5421 φρέαρ G5421 do abismoG12 ἄβυσσος G12.
Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o poçoG5421 φρέαρ G5421 do abismoG12 ἄβυσσος G12, eG2532 καί G2532 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 fumaçaG2586 καπνός G2586 doG1537 ἐκ G1537 poçoG5421 φρέαρ G5421 comoG5613 ὡς G5613 fumaçaG2586 καπνός G2586 de grandeG3173 μέγας G3173 fornalhaG2575 κάμινος G2575, eG2532 καί G2532, comG1537 ἐκ G1537 a fumaceiraG2586 καπνός G2586 saída do poçoG5421 φρέαρ G5421, escureceu-seG4654 σκοτίζω G4654 G5681 o solG2246 ἥλιος G2246 eG2532 καί G2532 o arG109 ἀήρ G109.
TambémG2532 καί G2532 daG1537 ἐκ G1537 fumaçaG2586 καπνός G2586 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 gafanhotosG200 ἀκρίς G200 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 foi-lhesG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 poderG1849 ἐξουσία G1849 comoG5613 ὡς G5613 o que têmG2192 ἔχω G2192 G5719 os escorpiõesG4651 σκορπίος G4651 da terraG1093 γῆ G1093,
eG2532 καί G2532 foi-lhesG846 αὐτός G846 ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 que nãoG3363 ἵνα μή G3363 causassem danoG91 ἀδικέω G91 G5661 à ervaG5528 χόρτος G5528 da terraG1093 γῆ G1093, nemG3761 οὐδέ G3761 a qualquerG3956 πᾶς G3956 coisa verdeG5515 χλωρός G5515, nemG3761 οὐδέ G3761 a árvoreG1186 δένδρον G1186 algumaG3956 πᾶς G3956 e tão-somenteG1508 εἰ μή G1508 G3441 μόνος G3441 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 o seloG4973 σφραγίς G4973 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 a fronteG3359 μέτωπον G3359.
Foi-lhesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, nãoG3363 ἵνα μή G3363 que osG846 αὐτός G846 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725, e simG235 ἀλλά G235 queG2443 ἵνα G2443 os atormentassemG928 βασανίζω G928 G5686 durante cincoG4002 πέντε G4002 mesesG3376 μήν G3376. EG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929 era comoG5613 ὡς G5613 tormentoG929 βασανισμός G929 de escorpiãoG4651 σκορπίος G4651 quandoG3752 ὅταν G3752 fereG3817 παίω G3817 G5661 alguémG444 ἄνθρωπος G444.
Foram, entãoG2532 καί G2532, soltosG3089 λύω G3089 G5681 os quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 se achavam preparadosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a horaG5610 ὥρα G5610, o diaG2250 ἡμέρα G2250, o mêsG3376 μήν G3376 eG2532 καί G2532 o anoG1763 ἐνιαυτός G1763, para queG2443 ἵνα G2443 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725 a terça parteG5154 τρίτος G5154 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PorG5259 ὑπό G5259 meio destesG5130 τούτων G5130 trêsG5140 τρεῖς G5140 flagelos, a saber, peloG1537 ἐκ G1537 fogoG4442 πῦρ G4442, pelaG1537 ἐκ G1537 fumaçaG2586 καπνός G2586 eG2532 καί G2532 peloG1537 ἐκ G1537 enxofreG2303 θεῖον G2303 queG3588 ὁ G3588 saíamG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750, foi mortaG615 ἀποκτείνω G615 G5681 a terça parteG5154 τρίτος G5154 dos homensG444 ἄνθρωπος G444;
Os outrosG3062 λοιποί G3062 homensG444 ἄνθρωπος G444, aqueles queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 foram mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5681 porG1722 ἔν G1722 essesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, nãoG3777 οὔτε G3777 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 das suasG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495, deixandoG3363 ἵνα μή G3363 de adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5661 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 os ídolosG1497 εἴδωλον G1497 de ouroG5552 χρύσεος G5552, de prataG693 ἀργύρεος G693, de cobreG5470 χάλκεος G5470, de pedraG3035 λίθινος G3035 eG2532 καί G2532 de pauG3585 ξύλινος G3585, queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 verG991 βλέπω G991 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721;
TomeiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 devoreiG2719 κατεσθίω G2719 G5627, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750, eraG2258 ἦν G2258 G5713 doceG1099 γλυκύς G1099 comoG5613 ὡς G5613 melG3192 μέλι G3192; quando, porémG3753 ὅτε G3753, oG846 αὐτός G846 comiG5315 φάγω G5315 G5627, o meuG3450 μοῦ G3450 estômagoG2836 κοιλία G2836 ficou amargoG4087 πικραίνω G4087 G5681.
Foi-meG3427 μοί G3427 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 um caniçoG2563 κάλαμος G2563 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a uma varaG4464 ῥάβδος G4464, eG2532 καί G2532 também me foi ditoG2476 ἵστημι G2476 G5715: Dispõe-teG3004 λέγω G3004 G5723 eG2532 καί G2532 medeG3354 μετρέω G3354 G5657 o santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316, oG2532 καί G2532 seu altarG2379 θυσιαστήριον G2379 eG2532 καί G2532 os que naqueleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 adoramG4352 προσκυνέω G4352 G5723;
masG2532 καί G2532 deixaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 de parte o átrio exteriorG833 αὐλή G833 G1855 ἔξωθεν G1855 G2081 ἔσωθεν G2081 do santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 oG846 αὐτός G846 meçasG3354 μετρέω G3354 G5661, porqueG3754 ὅτι G3754 foi ele dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484; estes, por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e doisG1417 δύο G1417 mesesG3376 μήν G3376, calcarão aos pésG3961 πατέω G3961 G5692 a cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40.
eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 seu cadáverG4430 πτῶμα G4430 ficará estirado naG1909 ἐπί G1909 praçaG4113 πλατεῖα G4113 da grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172 queG3748 ὅστις G3748, espiritualmenteG4153 πνευματικῶς G4153, se chamaG2564 καλέω G2564 G5743 SodomaG4670 Σόδομα G4670 eG2532 καί G2532 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, ondeG3699 ὅπου G3699 tambémG2532 καί G2532 o seuG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681.
NaquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578, eG2532 καί G2532 ruiuG4098 πίπτω G4098 G5627 a décima parteG1182 δέκατος G1182 da cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 morreramG615 ἀποκτείνω G615 G5681 G3686 ὄνομα G3686, nesseG1722 ἔν G1722 terremotoG4578 σεισμός G4578, seteG2033 ἑπτά G2033 milG5505 χιλιάς G5505 pessoasG444 ἄνθρωπος G444, ao passo que as outrasG3062 λοιποί G3062 ficaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 sobremodo aterrorizadasG1719 ἔμφοβος G1719 eG2532 καί G2532 deramG1325 δίδωμι G1325 G5656 glóriaG1391 δόξα G1391 ao DeusG2316 θεός G2316 do céuG3772 οὐρανός G3772.
Na verdade, as naçõesG1484 ἔθνος G1484 se enfureceramG3710 ὀργίζω G3710 G5681; chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porém, aG2532 καί G2532 tuaG4675 σοῦ G4675 iraG3709 ὀργή G3709, eG2532 καί G2532 o tempoG2540 καιρός G2540 determinado para serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5683 os mortosG3498 νεκρός G3498, para se darG1325 δίδωμι G1325 G5629 o galardãoG3408 μισθός G3408 aos teusG4675 σοῦ G4675 servosG1401 δοῦλος G1401, os profetasG4396 προφήτης G4396, aos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 aos que tememG5399 φοβέω G5399 G5740 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, tanto aos pequenosG3398 μικρός G3398 comoG2532 καί G2532 aos grandesG3173 μέγας G3173, eG2532 καί G2532 para destruíresG1311 διαφθείρω G1311 G5658 os que destroemG1311 διαφθείρω G1311 G5723 a terraG1093 γῆ G1093.
Abriu-seG455 ἀνοίγω G455 G5648, entãoG2532 καί G2532, o santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316, que se acha noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 foi vistaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 a arcaG2787 κιβωτός G2787 daG846 αὐτός G846 AliançaG1242 διαθήκη G1242 noG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 santuárioG3485 ναός G3485, eG2532 καί G2532 sobrevieramG1096 γίνομαι G1096 G5633 relâmpagosG796 ἀστραπή G796, vozesG5456 φωνή G5456, trovõesG1027 βροντή G1027, terremotoG4578 σεισμός G4578 eG2532 καί G2532 grandeG3173 μέγας G3173 saraivadaG5464 χάλαζα G5464.
Viu-seG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 grandeG3173 μέγας G3173 sinalG4592 σημεῖον G4592 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, a saber, uma mulherG1135 γυνή G1135 vestidaG4016 περιβάλλω G4016 G5772 do solG2246 ἥλιος G2246 com a luaG4582 σελήνη G4582 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 dos pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 uma coroaG4735 στέφανος G4735 de dozeG1427 δώδεκα G1427 estrelasG792 ἀστήρ G792 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776,
Viu-seG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681, tambémG2532 καί G2532, outroG243 ἄλλος G243 sinalG4592 σημεῖον G4592 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um dragãoG1404 δράκων G1404, grandeG3173 μέγας G3173, vermelhoG4450 πυρῥός G4450, comG2192 ἔχω G2192 G5723 seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776, dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 eG2532 καί G2532, nasG1909 ἐπί G1909 cabeçasG2776 κεφαλή G2776, seteG2033 ἑπτά G2033 diademasG1238 διάδημα G1238.
Nasceu-lheG5088 τίκτω G5088 G5627, poisG2532 καί G2532, um filhoG5207 υἱός G5207 varãoG730 ἄρῥην G730, queG3739 ὅς G3739 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de regerG4165 ποιμαίνω G4165 G5721 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 comG1722 ἔν G1722 cetroG4464 ῥάβδος G4464 de ferroG4603 σιδήρεος G4603. EG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 filhoG5043 τέκνον G5043 foi arrebatadoG726 ἁρπάζω G726 G5681 paraG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 até ao seuG846 αὐτός G846 tronoG2362 θρόνος G2362.
todaviaG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 prevaleceramG2480 ἰσχύω G2480 G5656; nemG3777 οὔτε G3777 maisG2089 ἔτι G2089 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 o lugarG5117 τόπος G5117 deles.
EG2532 καί G2532 foi expulsoG906 βάλλω G906 G5681 o grandeG3173 μέγας G3173 dragãoG1404 δράκων G1404, a antigaG744 ἀρχαῖος G744 serpenteG3789 ὄφις G3789, que se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 diaboG1228 διάβολος G1228 eG2532 καί G2532 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, o sedutorG4105 πλανάω G4105 G5723 de todoG3650 ὅλος G3650 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625, sim, foi atiradoG906 βάλλω G906 G5681 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, os seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32.
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 doG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, proclamandoG3004 λέγω G3004 G5723: AgoraG737 ἄρτι G737, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, o poderG1411 δύναμις G1411, o reinoG932 βασιλεία G932 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 do seuG846 αὐτός G846 CristoG5547 Χριστός G5547, poisG3754 ὅτι G3754 foi expulsoG2598 καταβάλλω G2598 G5681 o acusadorG2723 κατηγορέω G2723 G5723 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 irmãosG80 ἀδελφός G80, o mesmo queG3588 ὁ G3588 osG846 αὐτός G846 acusaG2725 κατήγορος G2725 de diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 de noiteG3571 νύξ G3571, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316.
QuandoG3753 ὅτε G3753, poisG2532 καί G2532, o dragãoG1404 δράκων G1404 se viuG1492 εἴδω G1492 G5627 atiradoG906 βάλλω G906 G5681 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093, perseguiuG1377 διώκω G1377 G5656 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 dera à luzG5088 τίκτω G5088 G5627 o filho varãoG730 ἄρῥην G730;
eG2532 καί G2532 foram dadasG1325 δίδωμι G1325 G5681 à mulherG1135 γυνή G1135 as duasG1417 δύο G1417 asasG4420 πτέρυξ G4420 da grandeG3173 μέγας G3173 águiaG105 ἀετός G105, para queG2443 ἵνα G2443 voasseG4072 πέτομαι G4072 G5741 atéG1519 εἰς G1519 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, aoG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117, aí ondeG3699 ὅπου G3699 é sustentadaG5142 τρέφω G5142 G5743 durante um tempoG1563 ἐκεῖ G1563 G2540 καιρός G2540, temposG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532 metadeG2255 ἥμισυ G2255 de um tempoG2540 καιρός G2540, foraG575 ἀπό G575 da vistaG4383 πρόσωπον G4383 da serpenteG3789 ὄφις G3789.
Irou-seG3710 ὀργίζω G3710 G5681 o dragãoG1404 δράκων G1404 contraG1909 ἐπί G1909 a mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 pelejarG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 comG3326 μετά G3326 os restantesG3062 λοιποί G3062 da suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, os queG3588 ὁ G3588 guardamG5083 τηρέω G5083 G5723 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 se pôs em péG2476 ἵστημι G2476 G5681 sobreG1909 ἐπί G1909 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 umaG3391 μία G3391 de suasG846 αὐτός G846 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 comoG5613 ὡς G5613 golpeadaG4969 σφάζω G4969 G5772 deG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288, masG2532 καί G2532 essa feridaG4127 πληγή G4127 mortalG2288 θάνατος G2288 foi curadaG2323 θεραπεύω G2323 G5681; eG2532 καί G2532 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 se maravilhouG2296 θαυμάζω G2296 G5681 G5625 G2296 θαυμάζω G2296 G5656, seguindoG3694 ὀπίσω G3694 G1722 ἔν G1722 a bestaG2342 θηρίον G2342;
Foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma bocaG4750 στόμα G4750 que proferiaG2980 λαλέω G2980 G5723 arrogânciasG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 blasfêmiasG988 βλασφημία G988 eG2532 καί G2532 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para agirG4160 ποιέω G4160 G5658 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e doisG1417 δύο G1417 mesesG3376 μήν G3376;
Foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, tambémG2532 καί G2532, que pelejasseG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 contraG3326 μετά G3326 os santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 vencesseG3528 νικάω G3528 G5658. Deu-se-lheG1325 δίδωμι G1325 G5681 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 cadaG3956 πᾶς G3956 triboG5443 φυλή G5443, povo, línguaG1100 γλῶσσα G1100 eG2532 καί G2532 naçãoG1484 ἔθνος G1484;
ExerceG4160 ποιέω G4160 G5719 todaG3956 πᾶς G3956 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 da primeiraG4413 πρῶτος G4413 bestaG2342 θηρίον G2342 na suaG846 αὐτός G846 presençaG1799 ἐνώπιον G1799. FazG2532 καί G2532 comG4160 ποιέω G4160 G5719 que a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 os seusG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 adoremG4352 προσκυνέω G4352 G5661 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 bestaG2342 θηρίον G2342, cujaG3739 ὅς G3739 feridaG4127 πληγή G4127 mortalG2288 θάνατος G2288 fora curadaG2323 θεραπεύω G2323 G5681.
SeduzG4105 πλανάω G4105 G5719 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 por causaG1223 διά G1223 dos sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 lheG846 αὐτός G846 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 executarG4160 ποιέω G4160 G5658 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 da bestaG2342 θηρίον G2342, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 aos que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 que façamG4160 ποιέω G4160 G5658 uma imagemG1504 εἰκών G1504 à bestaG2342 θηρίον G2342, àquela queG3739 ὅς G3739, feridaG4127 πληγή G4127 à espadaG3162 μάχαιρα G3162, sobreviveuG2198 ζάω G2198 G5656;
eG2532 καί G2532 lhe foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5629 comunicarG1325 δίδωμι G1325 G5681 fôlegoG4151 πνεῦμα G4151 à imagemG1504 εἰκών G1504 da bestaG2342 θηρίον G2342, para queG2443 ἵνα G2443 não só a imagemG1504 εἰκών G1504 falasseG2980 λαλέω G2980 G5661, comoG2532 καί G2532 ainda fizesse morrerG2443 ἵνα G2443 G615 ἀποκτείνω G615 G5686 quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3361 μή G3361 adorassemG4352 προσκυνέω G4352 G5661 a imagemG1504 εἰκών G1504 da bestaG2342 θηρίον G2342.
São estesG3778 οὗτος G3778 osG1526 εἰσί G1526 G5748 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 se macularamG3435 μολύνω G3435 G5681 comG3326 μετά G3326 mulheresG1135 γυνή G1135, porqueG1063 γάρ G1063 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 castosG3933 παρθένος G3933. São elesG1526 εἰσί G1526 G5748 os seguidoresG190 ἀκολουθέω G190 G5723 do CordeiroG721 ἀρνίον G721 por ondeG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 quer que váG5217 ὑπάγω G5217 G5725. São os queG3588 ὁ G3588 foram redimidosG59 ἀγοράζω G59 G5681 dentreG575 ἀπό G575 os homensG444 ἄνθρωπος G444, primíciasG536 ἀπαρχή G536 para DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 para o CordeiroG721 ἀρνίον G721;
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 mentiraG1388 δόλος G1388 naG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750; não têmG1526 εἰσί G1526 G5748 máculaG299 ἄμωμος G299.
OutroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 santuárioG3485 ναός G3485, gritandoG2896 κράζω G2896 G5723 emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 para aquele que se achava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507: TomaG3992 πέμπω G3992 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 foiceG1407 δρέπανον G1407 eG2532 καί G2532 ceifaG2325 θερίζω G2325 G5657, poisG3754 ὅτι G3754 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 deG4671 σοί G4671 ceifarG2325 θερίζω G2325 G5658, visto queG3754 ὅτι G3754 a searaG2326 θερισμός G2326 da terraG1093 γῆ G1093 já amadureceuG3583 ξηραίνω G3583 G5681!
EG2532 καί G2532 aquele que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507 passouG906 βάλλω G906 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 foiceG1407 δρέπανον G1407 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 foi ceifadaG2325 θερίζω G2325 G5681.
EG2532 καί G2532 o lagarG3025 ληνός G3025 foi pisadoG3961 πατέω G3961 G5681 foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 correuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 sangueG129 αἷμα G129 doG1537 ἐκ G1537 lagarG3025 ληνός G3025 atéG891 ἄχρι G891 aos freiosG5469 χαλινός G5469 dos cavalosG2462 ἵππος G2462, numa extensãoG575 ἀπό G575 de milG5507 χίλιοι G5507 e seiscentosG1812 ἑξακόσιοι G1812 estádiosG4712 στάδιον G4712.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 outroG243 ἄλλος G243 sinalG4592 σημεῖον G4592 grandeG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 admirávelG2298 θαυμαστός G2298: seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os seteG2033 ἑπτά G2033 últimosG2078 ἔσχατος G2078 flagelosG4127 πληγή G4127, poisG3754 ὅτι G3754 comG1722 ἔν G1722 estesG846 αὐτός G846 se consumouG5055 τελέω G5055 G5681 a cóleraG2372 θυμός G2372 de DeusG2316 θεός G2316.
QuemG5101 τίς G5101 nãoG3364 οὐ μή G3364 temeráG5399 φοβέω G5399 G5680 eG2532 καί G2532 não glorificaráG1392 δοξάζω G1392 G5661 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, ó SenhorG2962 κύριος G2962? PoisG3754 ὅτι G3754 sóG3441 μόνος G3441 tu és santoG3741 ὅσιος G3741; porG3754 ὅτι G3754 isso, todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 virãoG2240 ἥκω G2240 G5692 eG2532 καί G2532 adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5692 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de tiG4675 σοῦ G4675, porqueG3754 ὅτι G3754 os teusG4675 σοῦ G4675 atos de justiçaG1345 δικαίωμα G1345 se fizeram manifestosG5319 φανερόω G5319 G5681.
O santuárioG3485 ναός G3485 se encheuG1072 γεμίζω G1072 G5681 de fumaçaG2586 καπνός G2586 procedenteG1537 ἐκ G1537 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 poderG1411 δύναμις G1411, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 penetrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 santuárioG3485 ναός G3485, enquantoG891 ἄχρι G891 não se cumprissem osG5055 τελέω G5055 G5686 seteG2033 ἑπτά G2033 flagelosG4127 πληγή G4127 dos seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32.
O quartoG5067 τέταρτος G5067 anjoG32 ἄγγελος G32 derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 queimarG2739 καυματίζω G2739 G5658 os homensG444 ἄνθρωπος G444 comG1722 ἔν G1722 fogoG4442 πῦρ G4442.
Com efeitoG2532 καί G2532, os homensG444 ἄνθρωπος G444 se queimaramG2739 καυματίζω G2739 G5681 com o intensoG3173 μέγας G3173 calorG2738 καῦμα G2738, eG2532 καί G2532 blasfemaramG987 βλασφημέω G987 G5656 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 estesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, eG2532 καί G2532 nemG3756 οὐ G3756 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 para lheG846 αὐτός G846 daremG1325 δίδωμι G1325 G5629 glóriaG1391 δόξα G1391.
DerramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o sextoG1623 ἕκτος G1623 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o grandeG3173 μέγας G3173 rioG3173 μέγας G3173 EufratesG2166 Εὐφράτης G2166, cujasG2532 καί G2532 águasG5204 ὕδωρ G5204 secaramG3583 ξηραίνω G3583 G5681, para que se preparasseG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5686 oG2443 ἵνα G2443 caminhoG3598 ὁδός G3598 dos reisG935 βασιλεύς G935 que vêm doG575 ἀπό G575 lado do nascimento do solG395 ἀνατολή G395 G2246 ἥλιος G2246.
EG2532 καί G2532 a grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172 se dividiuG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 partesG3313 μέρος G3313, eG2532 καί G2532 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 as cidadesG4172 πόλις G4172 das naçõesG1484 ἔθνος G1484. EG2532 καί G2532 lembrou-seG3415 μνάομαι G3415 G5681 DeusG2316 θεός G2316 da grandeG3173 μέγας G3173 BabilôniaG897 Βαβυλών G897 para dar-lheG1325 δίδωμι G1325 G5629 G846 αὐτός G846 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 do vinhoG3631 οἶνος G3631 do furorG2372 θυμός G2372 da suaG848 αὑτοῦ G848 iraG3709 ὀργή G3709.
TodasG3956 πᾶς G3956 as ilhasG3520 νῆσος G3520 fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627, eG2532 καί G2532 os montesG3735 ὄρος G3735 nãoG3756 οὐ G3756 foram achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5681;
comG3326 μετά G3326 quemG3739 ὅς G3739 se prostituíramG4203 πορνεύω G4203 G5656 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532, comG1537 ἐκ G1537 o vinhoG3631 οἶνος G3631 de suaG846 αὐτός G846 devassidãoG4202 πορνεία G4202, foi que se embebedaramG3184 μεθύω G3184 G5681 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 na terraG1093 γῆ G1093.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG1492 εἴδω G1492 G5627 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32, que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 grandeG3173 μέγας G3173 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 se iluminouG5461 φωτίζω G5461 G5681 comG1537 ἐκ G1537 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391.
porqueG3754 ὅτι G3754 os seusG846 αὐτός G846 pecadosG266 ἀμαρτία G266 se acumularamG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G5625 G2853 κολλάω G2853 G5681 atéG891 ἄχρι G891 ao céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 se lembrouG3421 μνημονεύω G3421 G5656 dos atos iníquosG92 ἀδίκημα G92 que elaG846 αὐτός G846 praticou.
porqueG3754 ὅτι G3754, em umaG3391 μία G3391 só horaG5610 ὥρα G5610, ficou devastadaG2049 ἐρημόω G2049 G5681 tamanhaG5118 τοσοῦτος G5118 riquezaG4149 πλοῦτος G4149! EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 pilotoG2942 κυβερνήτης G2942, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 aquele que navegaG3658 ὅμιλος G3658 G1909 ἐπί G1909 G4143 πλοῖον G4143 livremente, eG2532 καί G2532 marinheirosG3492 ναύτης G3492, eG2532 καί G2532 quantosG3745 ὅσος G3745 labutamG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 no marG2281 θάλασσα G2281 conservaram-seG2476 ἵστημι G2476 G5627 deG575 ἀπό G575 longeG3113 μακρόθεν G3113.
LançaramG906 βάλλω G906 G5627 póG5522 χόος G5522 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 pranteandoG3996 πενθέω G3996 G5723, gritavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: AiG3759 οὐαί G3759! AiG3759 οὐαί G3759 da grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172, na qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 se enriqueceramG4147 πλουτέω G4147 G5656 todosG3956 πᾶς G3956 os que possuíamG2192 ἔχω G2192 G5723 naviosG4143 πλοῖον G4143 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281, à custa daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 opulênciaG5094 τιμιότης G5094, porqueG3754 ὅτι G3754, em umaG3391 μία G3391 só horaG5610 ὥρα G5610, foi devastadaG2049 ἐρημόω G2049 G5681!
TambémG2532 καί G2532 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 brilharáG5316 φαίνω G5316 G5652 luzG5457 φῶς G5457 de candeiaG3088 λύχνος G3088; nemG2532 καί G2532 vozG5456 φωνή G5456 de noivoG3566 νυμφίος G3566 ouG2532 καί G2532 de noivaG3565 νύμφη G3565 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 se ouviráG191 ἀκούω G191 G5686, poisG3754 ὅτι G3754 os teusG4675 σοῦ G4675 mercadoresG1713 ἔμπορος G1713 foramG2258 ἦν G2258 G5713 os grandesG3175 μεγιστᾶνες G3175 da terraG1093 γῆ G1093, porqueG3754 ὅτι G3754 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 foram seduzidasG4105 πλανάω G4105 G5681 pelaG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 feitiçariaG5331 φαρμακεία G5331.
EG2532 καί G2532 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 sangueG129 αἷμα G129 de profetasG4396 προφήτης G4396, de santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 de todosG3956 πᾶς G3956 os que foram mortosG4969 σφάζω G4969 G5772 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
poisG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 vestir-seG4016 περιβάλλω G4016 G5643 de linho finíssimoG1039 βύσσινος G1039, resplandecenteG2986 λαμπρός G2986 eG2532 καί G2532 puroG2513 καθαρός G2513. PorqueG1063 γάρ G1063 o linho finíssimoG1039 βύσσινος G1039 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 os atos de justiçaG1345 δικαίωμα G1345 dos santosG40 ἅγιος G40.
MasG2532 καί G2532 a bestaG2342 θηρίον G2342 foi aprisionadaG4084 πιάζω G4084 G5681, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 elaG5127 τούτου G5127 o falso profetaG5578 ψευδοπροφήτης G5578 queG1722 ἔν G1722, com os sinaisG4592 σημεῖον G4592 feitos dianteG1799 ἐνώπιον G1799 delaG846 αὐτός G846, seduziuG4105 πλανάω G4105 G5656 aqueles queG3739 ὅς G3739 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5631 a marcaG5480 χάραγμα G5480 da bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 eram os adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723 da suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504. Os doisG1417 δύο G1417 foram lançadosG906 βάλλω G906 G5681 vivosG2198 ζάω G2198 G5723 dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442 que ardeG2545 καίω G2545 G5746 comG1722 ἔν G1722 enxofreG2303 θεῖον G2303.
Os restantesG3062 λοιποί G3062 foram mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5681 comG1722 ἔν G1722 a espadaG4501 ῥομφαία G4501 queG3588 ὁ G3588 saíaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 daqueleG846 αὐτός G846 que estava montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 cavaloG2462 ἵππος G2462. EG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as avesG3732 ὄρνεον G3732 se fartaramG5526 χορτάζω G5526 G5681 dasG1537 ἐκ G1537 suasG846 αὐτός G846 carnesG4561 σάρξ G4561.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 tronosG2362 θρόνος G2362, eG2532 καί G2532 nestesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 sentaram-seG2523 καθίζω G2523 G5656 aquelesG846 αὐτός G846 aos quaisG2532 καί G2532 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 autoridade de julgarG2917 κρίμα G2917. Vi ainda as almasG5590 ψυχή G5590 dos decapitadosG3990 πελεκίζω G3990 G5772 por causaG1223 διά G1223 do testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, bem comoG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 causa da palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, tantosG2532 καί G2532 quantosG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a bestaG2342 θηρίον G2342, nem tampoucoG3777 οὔτε G3777 a suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 a marcaG5480 χάραγμα G5480 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 mãoG5495 χείρ G5495; eG2532 καί G2532 viveramG2198 ζάω G2198 G5656 eG2532 καί G2532 reinaramG936 βασιλεύω G936 G5656 comG3326 μετά G3326 CristoG5547 Χριστός G5547 durante milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094.
O diaboG1228 διάβολος G1228, o sedutorG4105 πλανάω G4105 G5723 delesG846 αὐτός G846, foi lançadoG906 βάλλω G906 G5681 para dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303, ondeG3699 ὅπου G3699 já se encontram não só a bestaG2342 θηρίον G2342 como tambémG2532 καί G2532 o falso profetaG5578 ψευδοπροφήτης G5578; eG2532 καί G2532 serão atormentadosG928 βασανίζω G928 G5701 de diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 de noiteG3571 νύξ G3571, pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 um grandeG3173 μέγας G3173 tronoG2362 θρόνος G2362 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 aquele que nele se assentaG2521 κάθημαι G2521 G5740, deG575 ἀπό G575 cujaG3739 ὅς G3739 presençaG4383 πρόσωπον G4383 fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 lugarG5117 τόπος G5117 para elesG846 αὐτός G846.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 os mortosG3498 νεκρός G3498, os grandesG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 os pequenosG3398 μικρός G3398, postos em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362. EntãoG2532 καί G2532, se abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 livrosG975 βιβλίον G975. AindaG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 livroG975 βιβλίον G975, o Livro da VidaG2222 ζωή G2222, foi abertoG455 ἀνοίγω G455 G5681. EG2532 καί G2532 os mortosG3498 νεκρός G3498 foram julgadosG2919 κρίνω G2919 G5681, segundoG1537 ἐκ G1537 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041, conformeG2596 κατά G2596 o que se achava escritoG1125 γράφω G1125 G5772 nosG1722 ἔν G1722 livrosG975 βιβλίον G975.
DeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o marG2281 θάλασσα G2281 os mortosG3498 νεκρός G3498 queG3588 ὁ G3588 neleG846 αὐτός G846 estavamG1722 ἔν G1722. A morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 o alémG86 ᾅδης G86 entregaramG1325 δίδωμι G1325 G5656 os mortosG3498 νεκρός G3498 queG3588 ὁ G3588 nelesG846 αὐτός G846 haviaG1722 ἔν G1722. EG2532 καί G2532 foram julgadosG2919 κρίνω G2919 G5681, um por umG1538 ἕκαστος G1538, segundoG2596 κατά G2596 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
EntãoG2532 καί G2532, a morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 o infernoG86 ᾅδης G86 foram lançadosG906 βάλλω G906 G5681 para dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442. EstaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a segundaG1208 δεύτερος G1208 morteG2288 θάνατος G2288, o lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442.
EG2532 καί G2532, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 inscritoG1125 γράφω G1125 G5772 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 da VidaG2222 ζωή G2222, esse foi lançadoG906 βάλλω G906 G5681 para dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442.
nãoG3756 οὐ G3756 fizestes distinçãoG1252 διακρίνω G1252 G5681 entreG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 não vos tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5633 juízesG2923 κριτής G2923 tomados de perversosG4190 πονηρός G4190 pensamentosG1261 διαλογισμός G1261?
NãoG3756 οὐ G3756 foi porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 que AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, foi justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5681, quando ofereceuG399 ἀναφέρω G399 G5660 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 o próprioG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207, IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464?
VêsG991 βλέπω G991 G5719 comoG3754 ὅτι G3754 a féG4102 πίστις G4102 operavaG4903 συνεργέω G4903 G5707 juntamente com as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041; com efeitoG2532 καί G2532, foi pelasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 que a féG4102 πίστις G4102 se consumouG5048 τελειόω G5048 G5681,
eG2532 καί G2532 se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5681 a EscrituraG1124 γραφή G1124, a qual dizG3004 λέγω G3004 G5723: OraG1161 δέ G1161, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 em DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 isso lheG846 αὐτός G846 foi imputadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; eG2532 καί G2532: Foi chamadoG2564 καλέω G2564 G5681 amigoG5384 φίλος G5384 de DeusG2316 θεός G2316.
De igual modoG3668 ὁμοίως G3668 G1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 foiG1344 δικαιόω G1344 tambémG2532 καί G2532 justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 a meretrizG4204 πόρνη G4204 RaabeG4460 Ῥαάβ G4460, quando acolheuG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5666 os emissáriosG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 os fez partir porG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 outroG2087 ἕτερος G2087 caminhoG3598 ὁδός G3598?