Strong G5710



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


(G5710)
()

Tempo - Imperfeito Ver 5775

Voz - Média Ver 5785

Modo - Indicativo Ver 5791

Contagem - 34


34 Ocorrências deste termo na Bíblia


EG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 a multidãoG3793 ὄχλοςG3793 se admiravaG1839 ἐξίστημιG1839 G5710 eG2532 καίG2532 diziaG3004 λέγωG3004 G5707: ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG3778 οὗτοςG3778, porventuraG3385 μήτιG3385, o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DaviG1138 ΔαβίδG1138?
καί πᾶς ὄχλος ἐξίστημι καί λέγω ἐστί οὗτος, μήτι, υἱός Δαβίδ?
Ele, porémG2532 καίG2532, olhava ao redorG4017 περιβλέπωG4017 G5710 para verG1492 εἴδωG1492 G5629 quem fizeraG4160 ποιέωG4160 G5660 istoG5124 τοῦτοG5124.
καί, περιβλέπω εἴδω ποιέω τοῦτο.
EG2532 καίG2532 subiuG305 ἀναβαίνωG305 G5627 paraG1519 εἰςG1519 o barcoG4143 πλοῖονG4143 para estar comG4314 πρόςG4314 elesG846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 o ventoG417 ἄνεμοςG417 cessouG2869 κοπάζωG2869 G5656. FicaramG3029 λίανG3029 G2296 θαυμάζωG2296 G5707 entreG1722 ἔνG1722 siG1438 ἑαυτούG1438 G1537 ἐκG1537 G4053 περισσόςG4053 G2532 καίG2532 atônitosG1839 ἐξίστημιG1839 G5710,
καί ἀναβαίνω εἰς πλοῖον πρός αὐτός, καί ἄνεμος κοπάζω λίαν θαυμάζω ἔν ἑαυτού ἐκ περισσός καί ἐξίστημι
MasG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 ordenouG1291 διαστέλλομαιG1291 G5668 queG2443 ἵναG2443 a ninguémG3367 μηδείςG3367 o dissessemG2036 ἔπωG2036 G5632; contudoG1161 δέG1161, quanto maisG3745 ὅσοςG3745 recomendavaG1291 διαστέλλομαιG1291 G5710 G846 αὐτόςG846, tanto maisG3123 μᾶλλονG3123 elesG4054 περισσότερονG4054 o divulgavamG2784 κηρύσσωG2784 G5707.
καί αὐτός διαστέλλομαι ἵνα μηδείς ἔπω δέ, ὅσος διαστέλλομαι αὐτός, μᾶλλον περισσότερον κηρύσσω
Preveniu-os JesusG1291 διαστέλλομαιG1291 G5710 G846 αὐτόςG846, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: VedeG3708 ὁράωG3708 G5720, guardai-vosG991 βλέπωG991 G5720 doG575 ἀπόG575 fermentoG2219 ζύμηG2219 dos fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 do fermentoG2219 ζύμηG2219 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264.
διαστέλλομαι αὐτός, λέγω ὁράω βλέπω ἀπό ζύμη Φαρισαῖος καί ζύμη Ἡρώδης.
OraG1161 δέG1161, por ocasiãoG2596 κατάG2596 da festaG1859 ἑορτήG1859, era costume soltarG630 ἀπολύωG630 G5707 ao povoG846 αὐτόςG846 umG1520 εἷςG1520 dos presosG1198 δέσμιοςG1198, qualquer queG3746 ὅσπερG3746 G4007 πέρG4007 eles pedissemG154 αἰτέωG154 G5710.
δέ, κατά ἑορτή, ἀπολύω αὐτός εἷς δέσμιος, ὅσπερ πέρ αἰτέω
EG1161 δέG1161 todosG3956 πᾶςG3956 os que oG846 αὐτόςG846 ouviamG191 ἀκούωG191 G5723 muito se admiravamG1839 ἐξίστημιG1839 G5710 daG1909 ἐπίG1909 suaG846 αὐτόςG846 inteligênciaG4907 σύνεσιςG4907 eG2532 καίG2532 das suas respostasG612 ἀπόκρισιςG612.
δέ πᾶς αὐτός ἀκούω ἐξίστημι ἐπί αὐτός σύνεσις καί ἀπόκρισις.
AssimG2532 καίG2532 G3767 οὖνG3767, pois, com muitasG4183 πολύςG4183 G3303 μένG3303 outrasG2087 ἕτεροςG2087 exortaçõesG3870 παρακαλέωG3870 G5723 anunciava o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5710 ao povoG2992 λαόςG2992;
καί οὖν, πολύς μέν ἕτερος παρακαλέω εὐαγγελίζω λαός;
Logo ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631, veio daG1537 ἐκG1537 cidadeG4172 πόλιςG4172 ao seu encontroG5221 ὑπαντάωG5221 G5656 um homemG435 ἀνήρG435 possessoG2192 ἔχωG2192 G5707 de demôniosG1140 δαιμόνιονG1140 que, havia muitoG1537 ἐκG1537 G2425 ἱκανόςG2425 G5550 χρόνοςG5550, nãoG3756 οὐG3756 se vestiaG1737 ἐνδιδύσκωG1737 G5710, nemG2532 καίG2532 habitavaG3306 μένωG3306 G5707 emG1722 ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 alguma, porémG235 ἀλλάG235 vivia nosG1722 ἔνG1722 sepulcrosG3418 μνῆμαG3418.
ἐξέρχομαι ἐκ πόλις ὑπαντάω ἀνήρ ἔχω δαιμόνιον ἐκ ἱκανός χρόνος, οὐ ἐνδιδύσκω καί μένω ἔν οἰκία ἀλλά ἔν μνῆμα.
EG1161 δέG1161 todosG3956 πᾶςG3956 choravamG2799 κλαίωG2799 G5707 eG2532 καίG2532 aG846 αὐτόςG846 pranteavamG2875 κόπτωG2875 G5710. MasG1161 δέG1161 ele disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 choreisG2799 κλαίωG2799 G5720; ela nãoG3756 οὐG3756 está mortaG599 ἀποθνήσκωG599 G5627, masG235 ἀλλάG235 dormeG2518 καθεύδωG2518 G5719.
δέ πᾶς κλαίω καί αὐτός κόπτω δέ ἔπω μή κλαίω οὐ ἀποθνήσκω ἀλλά καθεύδω
ReparandoG1907 ἐπέχωG1907 G5723 comoG4459 πῶςG4459 os convidadosG2564 καλέωG2564 G5772 escolhiamG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5710 os primeiros lugaresG4411 πρωτοκλισίαG4411, propôs-lhesG3004 λέγωG3004 G5707 uma parábolaG3850 παραβολήG3850:
ἐπέχω πῶς καλέω ἐκλέγομαι πρωτοκλισία, λέγω παραβολή:
OraG1161 δέG1161, haviaG2258 ἦνG2258 G5713 certoG5100 τίςG5100 homemG444 ἄνθρωποςG444 ricoG4145 πλούσιοςG4145 queG2532 καίG2532 se vestiaG1737 ἐνδιδύσκωG1737 G5710 de púrpuraG4209 πορφύραG4209 eG2532 καίG2532 de linho finíssimoG1040 βύσσοςG1040 e que, todosG2596 κατάG2596 os diasG2250 ἡμέραG2250, se regalavaG2165 εὐφραίνωG2165 G5746 esplendidamenteG2988 λαμπρῶςG2988.
δέ, ἦν τίς ἄνθρωπος πλούσιος καί ἐνδιδύσκω πορφύρα καί βύσσος κατά ἡμέρα, εὐφραίνω λαμπρῶς.
contudo, nãoG3756 οὐG3756 atinavamG2147 εὑρίσκωG2147 G5707 em comoG5101 τίςG5101 fazê-loG4160 ποιέωG4160 G5661, porqueG1063 γάρG1063 todoG537 ἅπαςG537 o povoG2992 λαόςG2992, ao ouvi-loG191 ἀκούωG191 G5723 G846 αὐτόςG846, ficava dominadoG1582 ἐκκρέμαμαιG1582 G5710 por ele.
οὐ εὑρίσκω τίς ποιέω γάρ ἅπας λαός, ἀκούω αὐτός, ἐκκρέμαμαι
SoltouG630 ἀπολύωG630 G5656 G846 αὐτόςG846 aquele que estavaG906 βάλλωG906 G5772 encarceradoG1519 εἰςG1519 G5438 φυλακήG5438 por causaG1223 διάG1223 da sediçãoG4714 στάσιςG4714 eG2532 καίG2532 do homicídioG5408 φόνοςG5408, a quemG3739 ὅςG3739 eles pediamG154 αἰτέωG154 G5710; eG1161 δέG1161, quanto a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, entregou-oG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 à vontadeG2307 θέλημαG2307 delesG846 αὐτόςG846.
ἀπολύω αὐτός βάλλω εἰς φυλακή διά στάσις καί φόνος, ὅς αἰτέω δέ, Ἰησοῦς, παραδίδωμι θέλημα αὐτός.
Seguia-oG190 ἀκολουθέωG190 G5707 G846 αὐτόςG846 numerosaG4183 πολύςG4183 multidãoG4128 πλήθοςG4128 de povoG2992 λαόςG2992, eG2532 καίG2532 tambémG2532 καίG2532 mulheresG1135 γυνήG1135 queG3739 ὅςG3739 batiam no peitoG2875 κόπτωG2875 G5710 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 lamentavamG2354 θρηνέωG2354 G5707.
ἀκολουθέω αὐτός πολύς πλήθος λαός, καί καί γυνή ὅς κόπτω καί αὐτός θρηνέω
Quando se aproximavamG1448 ἐγγίζωG1448 G5656 daG1519 εἰςG1519 aldeiaG2968 κώμηG2968 para ondeG3757 οὗG3757 iamG4198 πορεύομαιG4198 G5711, fez ele mençãoG4364 προσποιέομαιG4364 G5710 de passarG4198 πορεύομαιG4198 G5738 adianteG4208 πορῥωτέρωG4208.
ἐγγίζω εἰς κώμη οὗ πορεύομαι προσποιέομαι πορεύομαι πορῥωτέρω.
EstavamG1839 ἐξίστημιG1839, poisG1161 δέG1161, atônitosG1839 ἐξίστημιG1839 G5710 eG2532 καίG2532 se admiravamG2296 θαυμάζωG2296 G5707, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723 G4314 πρόςG4314 G240 ἀλλήλωνG240: VedeG2400 ἰδούG2400 G5628! NãoG3756 οὐG3756 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748, porventura, galileusG1057 ΓαλιλαῖοςG1057 todosG3956 πᾶςG3956 essesG3778 οὗτοςG3778 queG3588 G3588 aí estão falandoG2980 λαλέωG2980 G5723?
ἐξίστημι, δέ, ἐξίστημι καί θαυμάζω λέγω πρός ἀλλήλων: ἰδού οὐ εἰσί Γαλιλαῖος πᾶς οὗτος λαλέω
G1161 δέG1161 TodosG3956 πᾶςG3956, atônitosG1839 ἐξίστημιG1839 G5710 eG2532 καίG2532 perplexosG1280 διαπορέωG1280 G5707, interpelavamG3004 λέγωG3004 G5723 unsG243 ἄλλοςG243 aosG4314 πρόςG4314 outrosG243 ἄλλοςG243: QueG5101 τίςG5101 querG2309 θέλωG2309 G5722 G302 ἄνG302 istoG5124 τοῦτοG5124 dizerG1511 εἶναιG1511 G5750?
δέ πᾶς, ἐξίστημι καί διαπορέω λέγω ἄλλος πρός ἄλλος: τίς θέλω ἄν τοῦτο εἶναι
PorqueG1063 γάρG1063 a respeitoG1519 εἰςG1519 deleG846 αὐτόςG846 dizG3004 λέγωG3004 G5719 DaviG1138 ΔαβίδG1138: Diante deG1799 ἐνώπιονG1799 mimG3450 μοῦG3450 viaG4308 προοράωG4308 G5710 sempreG1223 διάG1223 G3956 πᾶςG3956 o SenhorG2962 κύριοςG2962, porqueG3754 ὅτιG3754 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 àG1537 ἐκG1537 minhaG3450 μοῦG3450 direitaG1188 δεξιόςG1188, para queG2443 ἵναG2443 eu nãoG3363 ἵνα μήG3363 seja abaladoG4531 σαλεύωG4531 G5686.
γάρ εἰς αὐτός λέγω Δαβίδ: ἐνώπιον μοῦ προοράω διά πᾶς κύριος, ὅτι ἐστί ἐκ μοῦ δεξιός, ἵνασαλεύω
EG5037 τέG5037 todosG3956 πᾶςG3956 os diasG2250 ἡμέραG2250, noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411 eG2532 καίG2532 deG2596 κατάG2596 casaG3624 οἶκοςG3624 em casaG2596 κατάG2596, nãoG3756 οὐG3756 cessavamG3973 παύωG3973 G5710 de ensinarG1321 διδάσκωG1321 G5723 eG2532 καίG2532 de pregarG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5734 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o CristoG5547 ΧριστόςG5547.
τέ πᾶς ἡμέρα, ἔν ἱερόν καί κατά οἶκος κατά, οὐ παύω διδάσκω καί εὐαγγελίζω Ἰησοῦς, Χριστός.
O próprioG846 αὐτόςG846 SimãoG4613 ΣίμωνG4613 abraçou a féG4100 πιστεύωG4100 G5656; eG2532 καίG2532, tendo sido batizadoG907 βαπτίζωG907 G5685, acompanhavaG2258 ἦνG2258 G5713 G4342 προσκαρτερέωG4342 G5723 a FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376 de pertoG5037 τέG5037, observandoG2334 θεωρέωG2334 G5723 extasiadoG1839 ἐξίστημιG1839 G5710 os sinaisG4592 σημεῖονG4592 eG2532 καίG2532 grandesG3173 μέγαςG3173 milagresG1411 δύναμιςG1411 praticadosG1096 γίνομαιG1096 G5740 G5625.
αὐτός Σίμων πιστεύω καί, βαπτίζω ἦν προσκαρτερέω Φίλιππος τέ, θεωρέω ἐξίστημι σημεῖον καί μέγας δύναμις γίνομαι
MasG1161 δέG1161 FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376 veio a achar-seG2147 εὑρίσκωG2147 G5681 emG1519 εἰςG1519 AzotoG108 ἌζωτοςG108; eG2532 καίG2532, passandoG1330 διέρχομαιG1330 G5740 além, evangelizavaG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5710 todasG3956 πᾶςG3956 as cidadesG4172 πόλιςG4172 atéG2193 ἕωςG2193 chegarG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG1519 εἰςG1519 CesaréiaG2542 ΚαισάρειαG2542.
δέ Φίλιππος εὑρίσκω εἰς Ἄζωτος; καί, διέρχομαι εὐαγγελίζω πᾶς πόλις ἕως ἔρχομαι εἰς Καισάρεια.
OraG1161 δέG1161, todosG3956 πᾶςG3956 os que o ouviamG191 ἀκούωG191 G5723 estavam atônitosG1839 ἐξίστημιG1839 G5710 eG2532 καίG2532 diziamG3004 λέγωG3004 G5707: NãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG3778 οὗτοςG3778 o que exterminavaG4199 πορθέωG4199 G5660 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 os queG3588 G3588 invocavamG1941 ἐπικαλέομαιG1941 G5734 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG5124 τοῦτοG5124 eG2532 καίG2532 para aquiG5602 ὧδεG5602 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5715 precisamente com o fim deG1519 εἰςG1519 osG846 αὐτόςG846 levarG71 ἄγωG71 G5632 amarradosG1210 δέωG1210 G5772 aosG1909 ἐπίG1909 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749?
δέ, πᾶς ἀκούω ἐξίστημι καί λέγω οὐ ἐστί οὗτος πορθέω ἔν Ἱερουσαλήμ ἐπικαλέομαι ὄνομα τοῦτο καί ὧδε ἔρχομαι εἰς αὐτός ἄγω δέω ἐπί ἀρχιερεύς?
QuandoG3753 ὅτεG3753 PedroG4074 ΠέτροςG4074 subiuG305 ἀναβαίνωG305 G5627 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, os que eram daG1537 ἐκG1537 circuncisãoG4061 περιτομήG4061 oG846 αὐτόςG846 arguiramG1252 διακρίνωG1252 G5710, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723:
ὅτε Πέτρος ἀναβαίνω εἰς Ἱεροσόλυμα, ἐκ περιτομή αὐτός διακρίνω λέγω
EntãoG1161 δέG1161, PedroG4074 ΠέτροςG4074 passou a fazer-lhesG756 ἄρχομαιG756 G5671 G846 αὐτόςG846 uma exposiçãoG1620 ἐκτίθημιG1620 G5710 por ordemG2517 καθεξῆςG2517, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723:
δέ, Πέτρος ἄρχομαι αὐτός ἐκτίθημι καθεξῆς, λέγω
OraG1161 δέG1161, haviaG2258 ἦνG2258 G5713 séria divergência entreG2371 θυμομαχέωG2371 G5723 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 os habitantes de TiroG5183 ΤύριοςG5183 eG2532 καίG2532 de SidomG4606 ΣιδώνιοςG4606; porémG1161 δέG1161 estes, de comum acordoG3661 ὁμοθυμαδόνG3661, se apresentaramG3918 πάρειμιG3918 G5713 aG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532, depois de alcançar o favorG3982 πείθωG3982 G5660 de BlastoG986 ΒλάστοςG986, camaristaG2846 κοιτώνG2846 do reiG935 βασιλεύςG935, pediramG154 αἰτέωG154 G5710 reconciliaçãoG1515 εἰρήνηG1515, porqueG1223 διάG1223 a suaG846 αὐτόςG846 terraG5561 χώραG5561 se abasteciaG5142 τρέφωG5142 G5745 doG575 ἀπόG575 país do reiG937 βασιλικόςG937.
δέ, ἦν θυμομαχέω Ἡρώδης καί Τύριος καί Σιδώνιος; δέ ὁμοθυμαδόν, πάρειμι πρός αὐτός καί, πείθω Βλάστος, κοιτών βασιλεύς, αἰτέω εἰρήνη, διά αὐτός χώρα τρέφω ἀπό βασιλικός.
MasG1161 δέG1161 opunha-se-lhesG436 ἀνθίστημιG436 G5710 G846 αὐτόςG846 ElimasG1681 ἘλύμαςG1681, o mágicoG3097 μάγοςG3097 (porqueG1063 γάρG1063 assimG3779 οὕτωG3779 se interpretaG3177 μεθερμηνεύωG3177 G5743 o seuG846 αὐτόςG846 nome)G3686 ὄνομαG3686, procurandoG2212 ζητέωG2212 G5723 afastarG1294 διαστρέφωG1294 G5658 daG575 ἀπόG575G4102 πίστιςG4102 o procônsulG446 ἀνθύπατοςG446.
δέ ἀνθίστημι αὐτός Ἐλύμας, μάγος γάρ οὕτω μεθερμηνεύω αὐτός ὄνομα, ζητέω διαστρέφω ἀπό πίστις ἀνθύπατος.
EG1161 δέG1161 algunsG5100 τίςG5100 dos filósofosG5386 φιλόσοφοςG5386 epicureusG1946 ἘπικούρειοςG1946 eG2532 καίG2532 estóicosG4770 ΣτωϊκόςG4770 contendiam comG4820 συμβάλλωG4820 G5707 eleG846 αὐτόςG846, havendoG3004 λέγωG3004 quemG5100 τίςG5100 perguntasseG3004 λέγωG3004 G5707: QueG5101 τίςG5101 querG302 ἄνG302 G2309 θέλωG2309 G5722 dizerG3004 λέγωG3004 G5721 esseG3778 οὗτοςG3778 tagarelaG4691 σπερμολόγοςG4691? EG1161 δέG1161 outros: PareceG1380 δοκέωG1380 G5719 G1511 εἶναιG1511 G5750 pregadorG2604 καταγγελεύςG2604 de estranhosG3581 ξένοςG3581 deusesG1140 δαιμόνιονG1140; poisG3754 ὅτιG3754 pregavaG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5710 G846 αὐτόςG846 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386.
δέ τίς φιλόσοφος Ἐπικούρειος καί Στωϊκός συμβάλλω αὐτός, λέγω τίς λέγω τίς ἄν θέλω λέγω οὗτος σπερμολόγος? δέ δοκέω εἶναι καταγγελεύς ξένος δαιμόνιον; ὅτι εὐαγγελίζω αὐτός Ἰησοῦς καί ἀνάστασις.
PoisG1063 γάρG1063 umG5100 τίςG5100 ourivesG695 ἀργυροκόποςG695, chamadoG3686 ὄνομαG3686 DemétrioG1216 ΔημήτριοςG1216, que faziaG4160 ποιέωG4160 G5723, de prataG693 ἀργύρεοςG693, nichosG3485 ναόςG3485 de DianaG735 ἌρτεμιςG735 e que davaG3930 παρέχωG3930 G5710 muitoG3756 οὐG3756 G3641 ὀλίγοςG3641 lucroG2039 ἐργασίαG2039 aos artíficesG5079 τεχνίτηςG5079,
γάρ τίς ἀργυροκόπος, ὄνομα Δημήτριος, ποιέω ἀργύρεος, ναός Ἄρτεμις παρέχω οὐ ὀλίγος ἐργασία τεχνίτης,
G2257 ἡμῶνG2257 AçoitadosG5492 χειμάζωG5492 severamenteG4971 σφοδρῶςG4971 pela tormentaG5492 χειμάζωG5492 G5746, no dia seguinteG1836 ἑξῆςG1836, já aliviavam o navioG1546 ἐκβολήG1546 G4160 ποιέωG4160 G5710.
ἡμῶν χειμάζω σφοδρῶς χειμάζω ἑξῆς, ἐκβολή ποιέω
Havendo-lheG5021 τάσσωG5021 elesG846 αὐτόςG846 marcadoG5021 τάσσωG5021 G5671 um diaG2250 ἡμέραG2250, vieramG2240 ἥκωG2240 G5707 em grande númeroG4119 πλείωνG4119 ao encontroG4314 πρόςG4314 de PauloG846 αὐτόςG846 naG1519 εἰςG1519 sua própria residênciaG3578 ξενίαG3578. EntãoG3739 ὅςG3739, desde aG575 ἀπόG575 manhãG4404 πρωΐG4404 atéG2193 ἕωςG2193 à tardeG2073 ἑσπέραG2073, lhes fez uma exposiçãoG1620 ἐκτίθημιG1620 G5710 em testemunhoG1263 διαμαρτύρομαιG1263 G5740 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316, procurando persuadi-losG3982 πείθωG3982 G5723 G846 αὐτόςG846 a respeito deG4012 περίG4012 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, tantoG5037 τέG5037 pelaG575 ἀπόG575 leiG3551 νόμοςG3551 de MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 como pelosG2532 καίG2532 profetasG4396 προφήτηςG4396.
τάσσω αὐτός τάσσω ἡμέρα, ἥκω πλείων πρός αὐτός εἰς ξενία. ὅς, ἀπό πρωΐ ἕως ἑσπέρα, ἐκτίθημι διαμαρτύρομαι βασιλεία θεός, πείθω αὐτός περί Ἰησοῦς, τέ ἀπό νόμος Μωσῆς καί προφήτης.
EG1161 δέG1161, havendo discordânciaG800 ἀσύμφωνοςG800 G5607 ὤνG5607 G5752 entreG4314 πρόςG4314 elesG240 ἀλλήλωνG240, despediram-seG630 ἀπολύωG630 G5710, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5631 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 estasG1520 εἷςG1520 palavrasG4487 ῥήμαG4487 G3754 ὅτιG3754: BemG2573 καλῶςG2573 falouG2980 λαλέωG2980 G5656 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 aG4314 πρόςG4314 vossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, por intermédio doG1223 διάG1223 profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268, quando disseG3004 λέγωG3004 G5723:
δέ, ἀσύμφωνος ὤν πρός ἀλλήλων, ἀπολύω ἔπω Παῦλος εἷς ῥήμα ὅτι: καλῶς λαλέω πνεῦμα ἅγιος πρός ἡμῶν πατήρ, διά προφήτης Ἡσαΐας, λέγω
PorqueG1063 γάρG1063, quandoG3753 ὅτεG3753 vivíamosG2258 ἦνG2258 G5713 segundoG1722 ἔνG1722 a carneG4561 σάρξG4561, as paixõesG3804 πάθημαG3804 pecaminosasG266 ἀμαρτίαG266 postas em realce pelaG1223 διάG1223 leiG3551 νόμοςG3551 operavamG1754 ἐνεργέωG1754 G5710 emG1722 ἔνG1722 nossosG2257 ἡμῶνG2257 membrosG3196 μέλοςG3196, a fim deG1519 εἰςG1519 frutificaremG2592 καρποφορέωG2592 G5658 para a morteG2288 θάνατοςG2288.
γάρ, ὅτε ἦν ἔν σάρξ, πάθημα ἀμαρτία διά νόμος ἐνεργέω ἔν ἡμῶν μέλος, εἰς καρποφορέω θάνατος.
Além dissoG1534 εἶταG1534 G3303 μένG3303, tínhamosG2192 ἔχωG2192 G5707 os nossos paisG3962 πατήρG3962 segundoG2257 ἡμῶνG2257 a carneG4561 σάρξG4561, que nos corrigiamG3810 παιδευτήςG3810, eG2532 καίG2532 os respeitávamosG1788 ἐντρέπωG1788 G5710; nãoG3756 οὐG3756 havemos de estar em muitoG4183 πολύςG4183 maiorG3123 μᾶλλονG3123 submissãoG5293 ὑποτάσσωG5293 G5691 ao PaiG3962 πατήρG3962 espiritualG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532, então, viveremosG2198 ζάωG2198 G5692?
εἶτα μέν, ἔχω πατήρ ἡμῶν σάρξ, παιδευτής, καί ἐντρέπω οὐ πολύς μᾶλλον ὑποτάσσω πατήρ πνεῦμα καί, ζάω