Strong G5752
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
173 Ocorrências deste termo na Bíblia
MasG1161 δέ G1161 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, seuG846 αὐτός G846 esposoG435 ἀνήρ G435, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 querendoG2309 θέλω G2309 G5723 infamarG3856 παραδειγματίζω G3856 G5658, resolveuG1014 βούλομαι G1014 G5675 deixá-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 secretamenteG2977 λάθρα G2977.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 vesteG294 ἀμφιέννυμι G294 G5719 assimG3779 οὕτω G3779 a ervaG5528 χόρτος G5528 do campoG68 ἀγρός G68, que hojeG4594 σήμερον G4594 existeG5607 ὤν G5607 G5752 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839 é lançadaG906 βάλλω G906 G5746 noG1519 εἰς G1519 fornoG2823 κλίβανος G2823, quantoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640?
OraG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 vósG5210 ὑμεῖς G5210, que soisG5607 ὤν G5607 G5752 mausG4190 πονηρός G4190, sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 darG1325 δίδωμι G1325 G5721 boasG18 ἀγαθός G18 dádivasG1390 δόμα G1390 aos vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772, daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 boas coisasG18 ἀγαθός G18 aos que lheG846 αὐτός G846 pediremG154 αἰτέω G154 G5723?
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 lhes eraG2258 ἦν G2258 G5713 lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5752 comerG5315 φάγω G5315 G5629, nem a eleG846 αὐτός G846 nem aos queG3326 μετά G3326 com eleG846 αὐτός G846 estavam, masG1508 εἰ μή G1508 exclusivamenteG3441 μόνος G3441 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409?
Quem nãoG3361 μή G3361 éG5607 ὤν G5607 G5752 porG3326 μετά G3326 mimG1700 ἐμοῦ G1700 éG2076 ἐστί G2076 G5748 contraG2596 κατά G2596 mimG1700 ἐμοῦ G1700; eG2532 καί G2532 quem comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 nãoG3361 μή G3361 ajuntaG4863 συνάγω G4863 G5723 espalhaG4650 σκορπίζω G4650 G5719.
RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, comoG4459 πῶς G4459 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 falarG2980 λαλέω G2980 G5721 coisas boasG18 ἀγαθός G18, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 mausG4190 πονηρός G4190? PorqueG1063 γάρ G1063 a bocaG4750 στόμα G4750 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 doG1537 ἐκ G1537 que está cheioG4051 περίσσευμα G4051 o coraçãoG2588 καρδία G2588.
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, no tempoG1909 ἐπί G1909 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 AbiatarG8 Ἀβιάθαρ G8, eG2532 καί G2532 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 comerG5315 φάγω G5315 G5629, senãoG1508 εἰ μή G1508 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 tambémG2532 καί G2532 aos que estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846?
Aconteceu que certaG5100 τίς G5100 mulherG1135 γυνή G1135, queG1722 ἔν G1722, havia dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094, vinhaG4511 ῥύσις G4511 sofrendo de uma hemorragiaG129 αἷμα G129 G5607 ὤν G5607 G5752
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, quando outra vez se reuniuG5607 ὤν G5607 G5752 grandeG3827 πάμπολυς G3827 multidãoG3793 ὄχλος G3793, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 eles o queG5101 τίς G5101 comerG5315 φάγω G5315 G5632, chamouG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 e lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719:
EG2532 καί G2532, quando entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 G2532 καί G2532, noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 G2532 καί G2532, tendo observadoG4017 περιβλέπω G4017 G5671 tudoG3956 πᾶς G3956, como fosseG5607 ὤν G5607 G5752 jáG2235 ἤδη G2235 tardeG3798 ὄψιος G3798 G5610 ὥρα G5610, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963 comG3326 μετά G3326 os dozeG1427 δώδεκα G1427.
eG2532 καί G2532 o que estiverG5607 ὤν G5607 G5752 noG1519 εἰς G1519 campoG68 ἀγρός G68 nãoG3361 μή G3361 volteG1519 εἰς G1519 G1994 ἐπιστρέφω G1994 G5657 atrásG3694 ὀπίσω G3694 para buscarG142 αἴρω G142 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440.
EstandoG5607 ὤν G5607 G5752 eleG846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 BetâniaG963 Βηθανία G963, reclinado àG1722 ἔν G1722 mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740, em casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, o leprosoG3015 λεπρός G3015 G846 αὐτός G846, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 uma mulherG1135 γυνή G1135 trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 com preciosíssimoG4185 πολυτελής G4185 perfumeG3464 μύρον G3464 de nardo puroG3487 νάρδος G3487 G4101 πιστικός G4101; eG2532 καί G2532, quebrandoG4937 συντρίβω G4937 G5660 o alabastroG211 ἀλάβαστρον G211, derramouG2708 καταχέω G2708 G5656 o bálsamo sobreG2596 κατά G2596 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JesusG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112, falava eleG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegouG3854 παραγίνομαι G3854 G5736 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, umG1520 εἷς G1520 G5607 ὤν G5607 G5752 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, vinda da parteG3844 παρά G3844 dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, umaG4183 πολύς G4183 turbaG3793 ὄχλος G3793 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586.
EstandoG5607 ὤν G5607 G5752 PedroG4074 Πέτρος G4074 embaixoG2736 κάτω G2736 noG1722 ἔν G1722 pátioG833 αὐλή G833, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 umaG3391 μία G3391 das criadasG3814 παιδίσκη G3814 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749
a fim de alistar-seG583 ἀπογράφω G583 G5670 comG4862 σύν G4862 MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 esposaG1135 γυνή G1135, que estavaG5607 ὤν G5607 G5752 grávidaG1471 ἔγκυος G1471.
OraG2532 καί G2532, tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 cerca deG5616 ὡσεί G5616 trinta anosG2094 ἔτος G2094 ao começarG756 ἄρχομαι G756 G5734 o seu ministério. EraG5607 ὤν G5607 G5752, comoG5613 ὡς G5613 se cuidavaG3543 νομίζω G3543 G5712, filhoG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, filho de EliG2242 Ἡλί G2242;
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NemG3761 οὐδέ G3761 ao menos tendes lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 o queG3739 ὅς G3739 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 DaviG1138 Δαβίδ G1138, quandoG3698 ὁπότε G3698 teve fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, ele eG2532 καί G2532 seus companheirosG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846?
AfluindoG4896 σύνειμι G4896 G5752 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 vindoG1975 ἐπιπορεύομαι G1975 G5740 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 gente de todasG2596 κατά G2596 as cidadesG4172 πόλις G4172, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus porG1223 διά G1223 parábolaG3850 παραβολή G3850:
Certa mulherG1135 γυνή G1135 que, haviaG5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG575 ἀπό G575 G2094 ἔτος G2094, vinha sofrendo de uma hemorragiaG4511 ῥύσις G4511 G129 αἷμα G129, e a quemG3748 ὅστις G3748 ninguémG3756 οὐ G3756 tinha podidoG2480 ἰσχύω G2480 G5656 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5683 e que gastaraG4321 προσαναλίσκω G4321 G5660 comG1519 εἰς G1519 os médicosG2395 ἰατρός G2395 todosG3650 ὅλος G3650 os seus haveresG979 βίος G979,
Quem nãoG3361 μή G3361 éG5607 ὤν G5607 G5752 porG3326 μετά G3326 mimG1700 ἐμοῦ G1700 éG2076 ἐστί G2076 G5748 contraG2596 κατά G2596 mimG1700 ἐμοῦ G1700; eG2532 καί G2532 quem comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 nãoG3361 μή G3361 ajuntaG4863 συνάγω G4863 G5723 espalhaG4650 σκορπίζω G4650 G5719.
AntesG4133 πλήν G4133, daiG1325 δίδωμι G1325 G5628 esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654 do que tiverdesG1751 ἔνειμι G1751 G5752, eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 vosG5213 ὑμῖν G5213 seráG2076 ἐστί G2076 G5748 limpoG2513 καθαρός G2513.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 vesteG294 ἀμφιέννυμι G294 G5719 assimG3779 οὕτω G3779 a ervaG5528 χόρτος G5528 queG5607 ὤν G5607 G5752 hoje estáG4594 σήμερον G4594 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839 é lançadaG906 βάλλω G906 G5746 noG1519 εἰς G1519 fornoG2823 κλίβανος G2823, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 tratando-se de vósG5209 ὑμᾶς G5209, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640!
Caso contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 o outroG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG4206 πόρῥω G4206, envia-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5660 uma embaixadaG4242 πρεσβεία G4242, pedindoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 condiçõesG4314 πρός G4314 de pazG1515 εἰρήνη G1515.
� ὤν αὐτός ἔτι πόρῥω , ἀποστέλλω πρεσβεία , ἐρωτάω πρός εἰρήνη .
Pois nãoG3777 οὔτε G3777 G1063 γάρ G1063 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 maisG2089 ἔτι G2089 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, porqueG1063 γάρ G1063 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 iguais aos anjosG2465 ἰσάγγελος G2465 eG2532 καί G2532 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 filhosG5207 υἱός G5207 da ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
OraG1161 δέ G1161, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, chamadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 um dosG1537 ἐκ G1537 dozeG1537 ἐκ G1537.
DiariamenteG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 euG3450 μοῦ G3450 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, nãoG3756 οὐ G3756 pusestesG1614 ἐκτείνω G1614 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691. EstaG3778 οὗτος G3778, porémG235 ἀλλά G235, éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 o poderG1849 ἐξουσία G1849 das trevasG4655 σκότος G4655.
Ao saberG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 daG1537 ἐκ G1537 jurisdiçãoG1849 ἐξουσία G1849 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 este, naquelesG1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, lhoG846 αὐτός G846 remeteuG375 ἀναπέμπω G375 G5656.
NaqueleG1161 δέ G1161 G3739 ὅς G3739 mesmoG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 diaG2250 ἡμέρα G2250, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 se reconciliaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5384 φίλος G5384 G3326 μετά G3326 G5037 τέ G5037 G240 ἀλλήλων G240, poisG1063 γάρ G1063, antesG4391 προϋπάρχω G4391 G5707, viviamG5607 ὤν G5607 G5752 inimizadosG1722 ἔν G1722 G2189 ἔχθρα G2189 um com o outroG4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602, masG235 ἀλλά G235 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681. Lembrai-vosG3415 μνάομαι G3415 G5682 de comoG5613 ὡς G5613 vosG5213 ὑμῖν G5213 preveniuG2980 λαλέω G2980 G5656, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 naG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056,
A seguir, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: São estasG3778 οὗτος G3778 as palavrasG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 faleiG2980 λαλέω G2980 G5656, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213: importavaG1163 δεῖ G1163 G5748 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5683 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG4012 περί G4012 de mimG1700 ἐμοῦ G1700 está escritoG1125 γράφω G1125 G5772 naG1722 ἔν G1722 LeiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, nos ProfetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 nos SalmosG5568 ψαλμός G5568.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 jamaisG4455 πώποτε G4455 viuG3708 ὁράω G3708 G5758 a DeusG2316 θεός G2316; o DeusG2316 θεός G2316 unigênitoG3439 μονογενής G3439, queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 noG1519 εἰς G1519 seioG2859 κόλπος G2859 do PaiG3962 πατήρ G3962, é quemG1565 ἐκεῖνος G1565 o revelouG1834 ἐξηγέομαι G1834 G5662.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482: DondeG4159 πόθεν G4159 meG3165 μέ G3165 conhecesG1097 γινώσκω G1097 G5719? Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Antes deG4253 πρό G4253 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 teG4571 σέ G4571 chamarG5455 φωνέω G5455 G5658, eu te viG1492 εἴδω G1492 G5627 G4571 σέ G4571, quando estavasG5607 ὤν G5607 G5752 debaixoG5259 ὑπό G5259 da figueiraG4808 συκῆ G4808.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 NicodemosG3530 Νικόδημος G3530: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 um homemG444 ἄνθρωπος G444 nascerG1080 γεννάω G1080 G5683, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 velhoG1088 γέρων G1088? PodeG1410 δύναμαι G1410 G5736, porventuraG3361 μή G3361, voltarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G1208 δεύτερος G1208 aoG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 ventreG2836 κοιλία G2836 maternoG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 nascer segunda vezG1080 γεννάω G1080 G5683?
OraG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5758 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, senãoG1508 εἰ μή G1508 aquele que deG1537 ἐκ G1537 láG3772 οὐρανός G3772 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631, a saber, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
Quem vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 das alturasG509 ἄνωθεν G509 certamente estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG1883 ἐπάνω G1883 de todosG3956 πᾶς G3956; quem vemG5607 ὤν G5607 G5752 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093 éG2076 ἐστί G2076 G5748 terrenoG1537 ἐκ G1537 G1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093; quem veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG1883 ἐπάνω G1883 de todosG3956 πᾶς G3956
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a mulherG1135 γυνή G1135 samaritanaG4542 Σαμαρεῖτις G4542: ComoG4459 πῶς G4459, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 tuG4771 σύ G4771 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, pedesG154 αἰτέω G154 G5719 de beberG4095 πίνω G4095 G5629 aG3844 παρά G3844 mimG1700 ἐμοῦ G1700, que souG5607 ὤν G5607 G5752 mulherG1135 γυνή G1135 samaritanaG4542 Σαμαρεῖτις G4542 (porqueG1063 γάρ G1063 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 nãoG3756 οὐ G3756 se dãoG4798 συγχράομαι G4798 G5736 com os samaritanos)G4541 Σαμαρείτης G4541?
MasG1161 δέ G1161 o que fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5685 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748; porqueG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se havia retiradoG1593 ἐκνεύω G1593 G5656, por haverG5607 ὤν G5607 G5752 muita genteG3793 ὄχλος G3793 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117.
NãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754 alguémG5100 τίς G5100 tenha vistoG3708 ὁράω G3708 G5758 o PaiG3962 πατήρ G3962, salvoG1508 εἰ μή G1508 aquele queG3588 ὁ G3588 vemG3844 παρά G3844 G5607 ὤν G5607 G5752 de DeusG2316 θεός G2316; esteG3778 οὗτος G3778 oG3962 πατήρ G3962 tem vistoG3708 ὁράω G3708 G5758.
NicodemosG3530 Νικόδημος G3530 G5607 ὤν G5607 G5752, umG1520 εἷς G1520 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, queG4314 πρός G4314 antesG3571 νύξ G3571 fora ter comG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG846 αὐτός G846, perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846:
Quem éG5607 ὤν G5607 G5752 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 ouveG191 ἀκούω G191 G5719 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316; porG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124 G5210 ὑμεῖς G5210, nãoG3756 οὐ G3756 me dais ouvidosG191 ἀκούω G191 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565 retrucouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268, nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758; uma coisaG1520 εἷς G1520 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 G3754 ὅτι G3754: eu eraG5607 ὤν G5607 G5752 cegoG5185 τυφλός G5185 e agoraG737 ἄρτι G737 vejoG991 βλέπω G991 G5719.
Alguns dentreG1537 ἐκ G1537 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 queG3588 ὁ G3588 estavamG5607 ὤν G5607 G5752 pertoG3326 μετά G3326 deleG846 αὐτός G846 G191 ἀκούω G191 G5656 G5023 ταῦτα G5023 G2532 καί G2532 perguntaram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: AcasoG3361 μή G3361, tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 cegosG5185 τυφλός G5185?
O mercenárioG3411 μισθωτός G3411, queG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG5607 ὤν G5607 G5752 pastorG4166 ποιμήν G4166, a quemG3739 ὅς G3739 G2398 ἴδιος G2398 nãoG3756 οὐ G3756 pertencemG1526 εἰσί G1526 G5748 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263, vêG2334 θεωρέω G2334 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 o loboG3074 λύκος G3074, abandonaG863 ἀφίημι G863 G5719 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 fogeG5343 φεύγω G5343 G5719; entãoG2532 καί G2532, o loboG3074 λύκος G3074 asG846 αὐτός G846 arrebataG726 ἁρπάζω G726 G5719 eG2532 καί G2532 dispersaG4650 σκορπίζω G4650 G5719 G4263 πρόβατον G4263.
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G3004 λέγω G3004 G5723 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: NãoG3756 οὐ G3756 é porG4012 περί G4012 obraG2041 ἔργον G2041 boaG2570 καλός G2570 que teG4571 σέ G4571 apedrejamosG3034 λιθάζω G3034 G5719, e simG235 ἀλλά G235 por causaG4012 περί G4012 da blasfêmiaG988 βλασφημία G988, poisG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 tuG4771 σύ G4771 homemG444 ἄνθρωπος G444, te fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 DeusG2316 θεός G2316 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3767 οὖν G3767 G3588 ὁ G3588 estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 consolavamG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740, vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754 levantar-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 depressaG5030 ταχέως G5030 eG2532 καί G2532 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, seguiram-naG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846, supondoG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ela iaG5217 ὑπάγω G5217 G5719 aoG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 paraG2443 ἵνα G2443 chorarG2799 κλαίω G2799 G5661 G1563 ἐκεῖ G1563.
CaifásG2533 Καϊάφας G2533, porémG1161 δέ G1161, umG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846, sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 naqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 anoG1763 ἐνιαυτός G1763, advertiu-osG5607 ὤν G5607 G5752, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: VósG5210 ὑμεῖς G5210 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758,
OraG1161 δέ G1161, ele nãoG3756 οὐ G3756 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 istoG5124 τοῦτο G5124 deG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; masG235 ἀλλά G235, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 naqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 anoG1763 ἐνιαυτός G1763, profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estava paraG3195 μέλλω G3195 G5707 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5721 pelaG5228 ὑπέρ G5228 naçãoG1484 ἔθνος G1484
DavaG3140 μαρτυρέω G3140, poisG3767 οὖν G3767, testemunho distoG3140 μαρτυρέω G3140 G5707 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 que estiveraG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, quandoG3753 ὅτε G3753 chamaraG5455 φωνέω G5455 G5656 a LázaroG2976 Λάζαρος G2976 doG1537 ἐκ G1537 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levantaraG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
UmG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 servosG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 G5607 ὤν G5607 G5752, parenteG4773 συγγενής G4773 daquele a quemG3739 ὅς G3739 PedroG4074 Πέτρος G4074 tinha decepadoG609 ἀποκόπτω G609 G5656 a orelhaG5621 ὠτίον G5621, perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 teG4571 σέ G4571 viG1492 εἴδω G1492 G5627 euG1473 ἐγώ G1473 noG1722 ἔν G1722 jardimG2779 κῆπος G2779 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846?
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Logo, tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 reiG935 βασιλεύς G935? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 G1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 reiG935 βασιλεύς G935. EuG1473 ἐγώ G1473 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 nasciG1080 γεννάω G1080 G5769 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, a fim deG2443 ἵνα G2443 dar testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 da verdadeG225 ἀλήθεια G225. Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que éG5607 ὤν G5607 G5752 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225 ouveG191 ἀκούω G191 G5719 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 discípuloG3101 μαθητής G3101 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ainda queG1161 δέ G1161 ocultamenteG2928 κρύπτω G2928 G5772 peloG1223 διά G1223 receioG5401 φόβος G5401 que tinha dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lheG2443 ἵνα G2443 permitisse tirarG142 αἴρω G142 G5661 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lho permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG3767 οὖν G3767, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 José de Arimatéia eG2532 καί G2532 retirouG142 αἴρω G142 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
No primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 de madrugadaG4404 πρωΐ G4404, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 escuroG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 viuG991 βλέπω G991 G5719 que a pedraG3037 λίθος G3037 estavaG142 αἴρω G142 G5772 revolvidaG1537 ἐκ G1537 G3419 μνημεῖον G3419.
Ao cair da tardeG3798 ὄψιος G3798 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G5607 ὤν G5607 G5752, o primeiroG3391 μία G3391 da semanaG4521 σάββατον G4521 G2532 καί G2532, trancadasG2808 κλείω G2808 G5772 as portasG2374 θύρα G2374 da casa ondeG3699 ὅπου G3699 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 G4863 συνάγω G4863 G5772 os discípulosG3101 μαθητής G3101 comG1223 διά G1223 medoG5401 φόβος G5401 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, pôs-seG2476 ἵστημι G2476 G5627 noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319 eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PazG1515 εἰρήνη G1515 seja convoscoG5213 ὑμῖν G5213!
SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 entrouG305 ἀναβαίνω G305 G5627 no barco eG2532 καί G2532 arrastouG1670 ἑλκύω G1670 G5656 a redeG1350 δίκτυον G1350 paraG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, cheiaG3324 μεστός G3324 de centoG1540 ἑκατόν G1540 e cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004 e trêsG5140 τρεῖς G5140 grandesG3173 μέγας G3173 peixesG2486 ἰχθύς G2486; eG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 obstante seremG5607 ὤν G5607 G5752 tantosG5118 τοσοῦτος G5118, a redeG1350 δίκτυον G1350 não se rompeuG4977 σχίζω G4977 G5681.
IrmãosG435 ἀνήρ G435 G80 ἀδελφός G80, seja-me permitidoG1832 ἔξεστι G1832 G5752 dizer-vosG2036 ἔπω G2036 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209 claramenteG3326 μετά G3326 G3954 παρῥησία G3954 a respeitoG4314 πρός G4314 doG4012 περί G4012 patriarcaG3966 πατριάρχης G3966 DaviG1138 Δαβίδ G1138 queG3754 ὅτι G3754 eleG2532 καί G2532 morreuG5053 τελευτάω G5053 G5656 eG2532 καί G2532 foi sepultadoG2290 θάπτω G2290 G5648, eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 túmuloG3418 μνῆμα G3418 permaneceG2076 ἐστί G2076 G5748 entreG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254 atéG891 ἄχρι G891 hojeG5026 ταύτη G5026 G2250 ἡμέρα G2250.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, porémG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todos osG3956 πᾶς G3956 que estavam comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846, istoG3588 ὁ G3588 éG5607 ὤν G5607 G5752, a seitaG139 αἵρεσις G139 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, tomaram-seG4130 πλήθω G4130 G5681 de invejaG2205 ζῆλος G2205,
Estêvão respondeuG5346 φημί G5346 G5713: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 paisG3962 πατήρ G3962, ouviG191 ἀκούω G191 G5657. O DeusG2316 θεός G2316 da glóriaG1391 δόξα G1391 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, quando estavaG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 MesopotâmiaG3318 Μεσοποταμία G3318, antes deG4250 πρίν G4250 G2228 ἤ G2228 habitarG2730 κατοικέω G2730 G5658 emG1722 ἔν G1722 HarãG5488 Χαρῥάν G5488,
NelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 herançaG2817 κληρονομία G2817, nem sequerG3761 οὐδέ G3761 o espaço de um péG968 βῆμα G968 G4228 πούς G4228 G968 βῆμα G968; masG2532 καί G2532 prometeuG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5662 dar-lheG1325 δίδωμι G1325 G5629 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 posseG2697 κατάσχεσις G2697 delaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 deleG846 αὐτός G846, à suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, nãoG3756 οὐ G3756 tendoG5607 ὤν G5607 G5752 eleG846 αὐτός G846 filhoG5043 τέκνον G5043.
MasG1161 δέ G1161, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 JacóG2384 Ἰακώβ G2384 que noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125 haviaG5607 ὤν G5607 G5752 trigoG4621 σίτος G4621, enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656, pela primeira vezG4412 πρῶτον G4412, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962.
No diaG2250 ἡμέρα G2250 seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, aproximou-seG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 de unsG846 αὐτός G846 que brigavamG3164 μάχομαι G3164 G5736 eG2532 καί G2532 procurou reconduzi-losG4900 συνελαύνω G4900 G5656 G846 αὐτός G846 àG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: HomensG435 ἀνήρ G435, vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 irmãosG80 ἀδελφός G80; por queG2444 ἱνατί G2444 vos ofendeisG91 ἀδικέω G91 G5719 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240?
poisG1063 γάρ G1063 vejoG3708 ὁράω G3708 G5719 queG4571 σέ G4571 estásG5607 ὤν G5607 G5752 emG1519 εἰς G1519 felG5521 χολή G5521 de amarguraG4088 πικρία G4088 eG2532 καί G2532 laçoG4886 σύνδεσμος G4886 de iniquidadeG93 ἀδικία G93.
e lheG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 pediuG154 αἰτέω G154 G5668 cartasG1992 ἐπιστολή G1992 paraG1519 εἰς G1519 asG4314 πρός G4314 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 de DamascoG1154 Δαμασκός G1154, a fim de queG3704 ὅπως G3704, casoG1437 ἐάν G1437 achasseG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 algunsG5100 τίς G5100 que eram do CaminhoG3598 ὁδός G3598, assimG5037 τέ G5037 G5607 ὤν G5607 G5752 homensG435 ἀνήρ G435 comoG2532 καί G2532 mulheresG1135 γυνή G1135, os levasseG71 ἄγω G71 G5632 presosG1210 δέω G1210 G5772 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
ComoG1161 δέ G1161 LidaG3069 Λύδδα G3069 eraG5607 ὤν G5607 G5752 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JopeG2445 Ἰόππη G2445, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que lhe pedissemG3870 παρακαλέω G3870 G5723: NãoG3361 μή G3361 demoresG3635 ὀκνέω G3635 G5658 em virG1330 διέρχομαι G1330 G5629 terG2193 ἕως G2193 conoscoG846 αὐτός G846.
PedroG4074 Πέτρος G4074 atendeuG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 foi comG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 elesG846 αὐτός G846. Tendo chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, conduziram-noG321 ἀνάγω G321 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o cenáculoG5253 ὑπερῷον G5253; eG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as viúvasG5503 χήρα G5503 oG846 αὐτός G846 cercaramG3936 παρίστημι G3936 G5656, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 mostrando-lheG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5734 túnicasG5509 χιτών G5509 eG2532 καί G2532 vestidosG2440 ἱμάτιον G2440 queG3745 ὅσος G3745 DorcasG1393 Δορκάς G1393 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5707 enquanto estavaG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 elasG846 αὐτός G846.
Chegou ao conhecimentoG191 ἀκούω G191 G5656 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 dos irmãosG80 ἀδελφός G80 que estavamG5607 ὤν G5607 G5752 naG2596 κατά G2596 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 haviam recebidoG1209 δέχομαι G1209 G5662 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 naG2596 κατά G2596 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 deG5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 mestresG1320 διδάσκαλος G1320: BarnabéG921 Βαρνάβας G921, SimeãoG4826 Συμεών G4826, por sobrenomeG2564 καλέω G2564 G5746 NígerG3526 Νίγερ G3526, LúcioG3066 Λούκιος G3066 de CireneG2956 Κυρηναῖος G2956, ManaémG3127 Μαναήν G3127, colaçoG4939 σύντροφος G4939 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, o tetrarcaG5076 τετράρχης G5076, eG2532 καί G2532 SauloG4569 Σαῦλος G4569.
O sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 de JúpiterG2203 Ζεύς G2203, cujo temploG3588 ὁ G3588 estavaG5607 ὤν G5607 G5752 em frenteG4253 πρό G4253 daG846 αὐτός G846 cidadeG4172 πόλις G4172, trazendoG5342 φέρω G5342 G5660 para juntoG1909 ἐπί G1909 das portasG4440 πυλών G4440 tourosG5022 ταῦρος G5022 eG2532 καί G2532 grinaldasG4725 στέμμα G4725, queriaG2309 θέλω G2309 G5707 sacrificarG2380 θύω G2380 G5721 juntamente comG4862 σύν G4862 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
JudasG2455 Ἰουδάς G2455 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, que eramG5607 ὤν G5607 G5752 tambémG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396, consolaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 G846 αὐτός G846 os irmãosG80 ἀδελφός G80 comG1223 διά G1223 muitosG4183 πολύς G4183 conselhosG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 os fortaleceramG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5656.
QuisG2309 θέλω G2309 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 que eleG5126 τοῦτον G5126 fosseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 emG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 companhiaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 eG2532 καί G2532, por isso, circuncidou-oG4059 περιτέμνω G4059 G5627 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daquelesG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 lugaresG5117 τόπος G5117; poisG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 gregoG1672 Ἕλλην G1672.
TendoG321 ἀνάγω G321, poisG3767 οὖν G3767, navegadoG321 ἀνάγω G321 G5685 deG575 ἀπό G575 TrôadeG5174 Τρωάς G5174, seguimos em direituraG2113 εὐθυδρομέω G2113 G5656 aG1519 εἰς G1519 SamotráciaG4543 Σαμοθρᾴκη G4543, no dia seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, aG1519 εἰς G1519 NeápolisG3496 Νεάπολις G3496
propagandoG2605 καταγγέλλω G2605 G5719 costumesG1485 ἔθος G1485 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 podemosG1832 ἔξεστι G1832 G5748 G2254 ἡμῖν G2254 receberG3858 παραδέχομαι G3858 G5738, nemG3761 οὐδέ G3761 praticarG4160 ποιέω G4160 G5721, porque somosG5607 ὤν G5607 G5752 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514.
Enquanto PauloG3972 Παῦλος G3972 osG846 αὐτός G846 esperavaG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5740 emG1722 ἔν G1722 AtenasG116 Ἀθῆναι G116, o seuG846 αὐτός G846 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 se revoltavaG3947 παροξύνω G3947 G5712 em faceG2334 θεωρέω G2334 G5723 da idolatriaG2712 κατείδωλος G2712 dominanteG5607 ὤν G5607 G5752 na cidadeG4172 πόλις G4172.
Nesse meio tempo, chegouG2658 καταντάω G2658 G5656 aG1519 εἰς G1519 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 umG5100 τίς G5100 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, naturalG1085 γένος G1085 de AlexandriaG221 Ἀλεξανδρεύς G221, chamadoG3686 ὄνομα G3686 ApoloG625 Ἀπολλώς G625, homemG435 ἀνήρ G435 eloquenteG3052 λόγιος G3052 e poderosoG5607 ὤν G5607 G5752 G1415 δυνατός G1415 nasG1722 ἔν G1722 EscriturasG1124 γραφή G1124.
TambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 asiarcasG5100 τίς G5100 G775 Ἀσιάρχης G775, que eramG5607 ὤν G5607 G5752 amigosG5384 φίλος G5384 de PauloG846 αὐτός G846, mandaramG3992 πέμπω G3992 G5660 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 rogar-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que nãoG3361 μή G3361 seG1438 ἑαυτού G1438 arriscasseG1325 δίδωμι G1325 G5629 indo aoG1519 εἰς G1519 teatroG2302 θέατρον G2302.
O escrivãoG1122 γραμματεύς G1122 da cidade, tendo apaziguadoG2687 καταστέλλω G2687 G5660 o povoG3793 ὄχλος G3793, disseG5346 φημί G5346 G5748: SenhoresG435 ἀνήρ G435, efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180: quemG5101 τίς G5101, porventuraG1063 γάρ G1063 G444 ἄνθρωπος G444 G2076 ἐστί G2076 G5748 G3739 ὅς G3739, nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719 que a cidadeG4172 πόλις G4172 de ÉfesoG2180 Ἐφέσιος G2180 éG5607 ὤν G5607 G5752 a guardiãG3511 νεωκόρος G3511 do templo da grandeG3173 μέγας G3173 DianaG735 Ἄρτεμις G735 eG2532 καί G2532 da imagem que caiu de JúpiterG1356 διοπετής G1356?
OraG3767 οὖν G3767 G5607 ὤν G5607 G5752, não podendoG368 ἀναντίρῥητος G368 istoG5130 τούτων G5130 ser contraditadoG368 ἀναντίρῥητος G368, convém queG1163 δεῖ G1163 G5752 vosG5209 ὑμᾶς G5209 mantenhaisG5225 ὑπάρχω G5225 G5721 calmosG2687 καταστέλλω G2687 G5772 eG2532 καί G2532 nadaG3367 μηδείς G3367 façaisG4238 πράσσω G4238 G5721 precipitadamenteG4312 προπετής G4312;
daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, navegandoG636 ἀποπλέω G636 G5660, no dia seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, passamosG2658 καταντάω G2658 G5656 defronte deG481 ἀντικρύ G481 QuiosG5508 Χίος G5508, no dia imediatoG2087 ἕτερος G2087, tocamosG3846 παραβάλλω G3846 G5627 emG1519 εἰς G1519 SamosG4544 Σάμος G4544 e, um dia depoisG2192 ἔχω G2192 G5746, chegamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 MiletoG3399 Μίλητος G3399.
vós mesmosG846 αὐτός G846 sabeisG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estasG3778 οὗτος G3778 mãosG5495 χείρ G5495 serviramG5256 ὑπηρετέω G5256 G5656 para o que me era necessárioG5532 χρεία G5532 a mimG3450 μοῦ G3450 eG2532 καί G2532 aos que estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, partimosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e fomosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G5625 G2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542; eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, o evangelistaG2099 εὐαγγελιστής G2099, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 um dosG1537 ἐκ G1537 seteG2033 ἑπτά G2033, ficamosG3306 μένω G3306 G5656 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846.
No dia seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, PauloG3972 Παῦλος G3972 foiG1524 εἴσειμι G1524 G5715 conoscoG4862 σύν G4862 G2254 ἡμῖν G2254 encontrar-se comG4314 πρός G4314 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, eG5037 τέ G5037 todosG3956 πᾶς G3956 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 se reuniramG3854 παραγίνομαι G3854 G5633.
deG5613 ὡς G5613 queG2532 καί G2532 são testemunhasG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anciãosG4244 πρεσβυτέριον G4244. DestesG3844 παρά G3844 G3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532, recebiG1209 δέχομαι G1209 G5666 cartasG1992 ἐπιστολή G1992 paraG4314 πρός G4314 os irmãosG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 iaG4198 πορεύομαι G4198 G5711 paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, no propósito de trazerG71 ἄγω G71 G5694 manietadosG1210 δέω G1210 G5772 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 os que também láG1566 ἐκεῖσε G1566 estivessemG5607 ὤν G5607 G5752, paraG2443 ἵνα G2443 serem punidosG5097 τιμωρέω G5097 G5686.
Tendo ficado cegoG3756 οὐ G3756 G1689 ἐμβλέπω G1689 G5707 por causaG575 ἀπό G575 do fulgorG1391 δόξα G1391 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 luzG5457 φῶς G5457, guiado pela mãoG5496 χειραγωγέω G5496 G5746 dosG5259 ὑπό G5259 que estavamG4895 σύνειμι G4895 G5752 comigoG3427 μοί G3427, chegueiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154.
Na noiteG3571 νύξ G3571 seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, o SenhorG2962 κύριος G2962, pondo-se ao ladoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 deleG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CoragemG2293 θαρσέω G2293 G5720! PoisG1063 γάρ G1063 do modo por queG5613 ὡς G5613 deste testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5662 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, assimG3779 οὕτω G3779 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que tambémG2532 καί G2532 oG4571 σέ G4571 façasG3140 μαρτυρέω G3140 G5658 emG1519 εἰς G1519 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo-lheG3506 νεύω G3506 G846 αὐτός G846 o governadorG2232 ἡγεμών G2232 feito sinalG3506 νεύω G3506 G5660 que falasseG3004 λέγω G3004 G5721, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: SabendoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 queG1537 ἐκ G1537 há muitosG4183 πολύς G4183 anosG2094 ἔτος G2094 ésG4571 σέ G4571 G5607 ὤν G5607 G5752 juizG2923 κριτής G2923 destaG5129 τούτῳ G5129 naçãoG1484 ἔθνος G1484, sinto-me à vontadeG2115 εὔθυμος G2115 paraG4012 περί G4012 meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 defenderG626 ἀπολογέομαι G626 G5736,
PassadosG3326 μετά G3326 algunsG5100 τίς G5100 diasG2250 ἡμέρα G2250, vindoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 FélixG5344 Φῆλιξ G5344 comG4862 σύν G4862 DrusilaG1409 Δρούσιλλα G1409, suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 judiaG2453 Ἰουδαῖος G2453, mandou chamarG3343 μεταπέμπω G3343 G5662 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 passou a ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5656 G846 αὐτός G846 a respeitoG4012 περί G4012 da féG4102 πίστις G4102 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
De fato, no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887 G3767 οὖν G3767, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 AgripaG67 Ἀγρίππας G67 eG2532 καί G2532 BereniceG959 Βερνίκη G959, comG3326 μετά G3326 grandeG4183 πολύς G4183 pompaG5325 φαντασία G5325, tendo eles entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 audiênciaG201 ἀκροατήριον G201 juntamente comG4862 σύν G4862 G5037 τέ G5037 oficiais superioresG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532 homensG435 ἀνήρ G435 eminentesG1851 ἐξοχή G1851 daG5607 ὤν G5607 G5752 cidadeG4172 πόλις G4172 G2596 κατά G2596, PauloG3972 Παῦλος G3972 foi trazidoG71 ἄγω G71 G5681 por ordemG2753 κελεύω G2753 G5660 deG2532 καί G2532 FestoG5347 Φῆστος G5347.
EntãoG2532 καί G2532, disseG5346 φημί G5346 G5748 FestoG5347 Φῆστος G5347: ReiG935 βασιλεύς G935 AgripaG67 Ἀγρίππας G67 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 vósG435 ἀνήρ G435 queG3588 ὁ G3588 estais presentesG4840 συμπάρειμι G4840 G5752 conoscoG2254 ἡμῖν G2254, vedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 G5720 este homemG5126 τοῦτον G5126, por causaG4012 περί G4012 de quemG3739 ὅς G3739 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG4128 πλήθος G4128 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 recorreuG1793 ἐντυγχάνω G1793 G5627 a mimG3427 μοί G3427 tantoG5037 τέ G5037 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 comoG2532 καί G2532 aquiG1759 ἐνθάδε G1759, clamandoG1916 ἐπιβοάω G1916 G5723 que nãoG3361 μή G3361 convinha queG1163 δεῖ G1163 G5750 ele vivesseG2198 ζάω G2198 G5721 maisG3371 μηκέτι G3371.
mormenteG3122 μάλιστα G3122 porqueG1492 εἴδω G1492 G5761 G4571 σέ G4571 ésG5607 ὤν G5607 G5752 versadoG1109 γνώστης G1109 G5037 τέ G5037 em todosG3956 πᾶς G3956 os costumesG1485 ἔθος G1485 eG2532 καί G2532 questõesG2213 ζήτημα G2213 que há entreG2596 κατά G2596 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; por issoG1352 διό G1352, eu teG4675 σοῦ G4675 peçoG1189 δέομαι G1189 G5736 que meG3450 μοῦ G3450 ouçasG191 ἀκούω G191 G5658 com paciênciaG3116 μακροθυμώς G3116.
EmbarcandoG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5631 num navioG4143 πλοῖον G4143 adramitinoG98 Ἀδραμυττηνός G98, que estavaG3195 μέλλω G3195 G5723 de partidaG4126 πλέω G4126 G5721 paraG2596 κατά G2596 costearG5117 τόπος G5117 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, fizemo-nos ao marG321 ἀνάγω G321 G5681, indoG5607 ὤν G5607 G5752 conoscoG4862 σύν G4862 G2254 ἡμῖν G2254 AristarcoG708 Ἀρίσταρχος G708, macedônioG3110 Μακεδών G3110 de TessalônicaG2331 Θεσσαλονικεύς G2331.
Depois de muitoG2425 ἱκανός G2425 tempoG5550 χρόνος G5550, tendo-se tornadoG1230 διαγίνομαι G1230 G5637 a navegaçãoG4144 πλόος G4144 G5607 ὤν G5607 G5752 perigosaG2235 ἤδη G2235 G2000 ἐπισφαλής G2000, eG1223 διά G1223 jáG2532 καί G2532 G2235 ἤδη G2235 passadoG3928 παρέρχομαι G3928 G5755 o tempo do Dia do JejumG3521 νηστεία G3521, admoestava-osG3867 παραινέω G3867 G5707 PauloG3972 Παῦλος G3972,
TrêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3326 μετά G3326, ele convocouG4779 συγκαλέω G4779 G5670 os principaisG4413 πρῶτος G4413 G5607 ὤν G5607 G5752 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG1161 δέ G1161, quandoG846 αὐτός G846 se reuniramG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 G1473 ἐγώ G1473, nadaG3762 οὐδείς G3762 havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 contraG1727 ἐναντίος G1727 o povoG2992 λαός G2992 ouG2228 ἤ G2228 contra os costumesG1485 ἔθος G1485 paternosG3971 πατρῷος G3971, contudo, vimG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 presoG1198 δέσμιος G1198 desdeG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, entregueG1519 εἰς G1519 nas mãosG5495 χείρ G5495 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514;
EG1161 δέ G1161, havendo discordânciaG800 ἀσύμφωνος G800 G5607 ὤν G5607 G5752 entreG4314 πρός G4314 elesG240 ἀλλήλων G240, despediram-seG630 ἀπολύω G630 G5710, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972 estasG1520 εἷς G1520 palavrasG4487 ῥήμα G4487 G3754 ὅτι G3754: BemG2573 καλῶς G2573 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 aG4314 πρός G4314 vossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, por intermédio doG1223 διά G1223 profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268, quando disseG3004 λέγω G3004 G5723:
A todosG3956 πᾶς G3956 os amadosG27 ἀγαπητός G27 de DeusG2316 θεός G2316, que estaisG5607 ὤν G5607 G5752 emG1722 ἔν G1722 RomaG4516 Ῥώμη G4516, chamadosG2822 κλητός G2822 para serdes santosG40 ἅγιος G40, graçaG5485 χάρις G5485 a vósG5213 ὑμῖν G5213 outros eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515, da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316, nossoG2257 ἡμῶν G2257 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
ComoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, lhe foi atribuídaG3049 λογίζομαι G3049 G5681? EstandoG5607 ὤν G5607 G5752 ele jáG1722 ἔν G1722 circuncidadoG4061 περιτομή G4061 ouG2228 ἤ G2228 ainda incircuncisoG1722 ἔν G1722 G203 ἀκροβυστία G203? NãoG3756 οὐ G3756 no regimeG1722 ἔν G1722 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, e simG235 ἀλλά G235 quandoG1722 ἔν G1722 incircuncisoG203 ἀκροβυστία G203.
comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: PorG3754 ὅτι G3754 paiG3962 πατήρ G3962 de muitasG4183 πολύς G4183 naçõesG1484 ἔθνος G1484 teG4571 σέ G4571 constituí.)G5087 τίθημι G5087 G5758, peranteG2713 κατέναντι G2713 aquele no qualG3739 ὅς G3739 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656, o DeusG2316 θεός G2316 que vivificaG2227 ζωοποιέω G2227 G5723 os mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 chamaG2564 καλέω G2564 G5723 à existênciaG5607 ὤν G5607 G5752 as coisas que nãoG3361 μή G3361 existemG5607 ὤν G5607 G5752.
PorqueG1063 γάρ G1063 CristoG5547 Χριστός G5547, quando nósG2257 ἡμῶν G2257 aindaG2089 ἔτι G2089 éramosG5607 ὤν G5607 G5752 fracosG772 ἀσθενής G772, morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 a seu tempoG2596 κατά G2596 G2540 καιρός G2540 pelosG5228 ὑπέρ G5228 ímpiosG765 ἀσεβής G765.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 provaG4921 συνιστάω G4921 G5719 o seuG1438 ἑαυτού G1438 próprio amorG26 ἀγάπη G26 paraG1519 εἰς G1519 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248 pelo fatoG3754 ὅτι G3754 de terG599 ἀποθνήσκω G599 CristoG5547 Χριστός G5547 morridoG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 nósG2257 ἡμῶν G2257 aindaG2089 ἔτι G2089 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 nós, quando inimigosG5607 ὤν G5607 G5752 G2190 ἐχθρός G2190, fomos reconciliadosG2644 καταλλάσσω G2644 G5648 com DeusG2316 θεός G2316 medianteG1223 διά G1223 a morteG2288 θάνατος G2288 do seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123, estando já reconciliadosG2644 καταλλάσσω G2644 G5651, seremos salvosG4982 σώζω G4982 G5701 pelaG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 vidaG2222 ζωή G2222;
PorqueG1063 γάρ G1063 atéG891 ἄχρι G891 ao regime da leiG3551 νόμος G3551 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 pecadoG266 ἀμαρτία G266 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, masG1161 δέ G1161 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 é levado em contaG1677 ἐλλογέω G1677 G5743 quando nãoG3361 μή G3361 háG5607 ὤν G5607 G5752 leiG3551 νόμος G3551.
masG1161 δέ G1161 vejoG991 βλέπω G991 G5719, nosG1722 ἔν G1722 meusG3450 μοῦ G3450 membrosG3196 μέλος G3196, outraG2087 ἕτερος G2087 leiG3551 νόμος G3551 que, guerreando contraG497 ἀντιστρατεύομαι G497 G5740 a leiG3551 νόμος G3551 da minhaG3450 μοῦ G3450 menteG3563 νοῦς G3563, meG3165 μέ G3165 faz prisioneiroG163 αἰχμαλωτίζω G163 G5723 da leiG3551 νόμος G3551 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 nosG1722 ἔν G1722 meusG3450 μοῦ G3450 membrosG3196 μέλος G3196.
PorqueG1063 γάρ G1063 os que se inclinamG5607 ὤν G5607 G5752 paraG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561 cogitamG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 da carneG4561 σάρξ G4561; masG1161 δέ G1161 os que se inclinam paraG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, das coisasG3588 ὁ G3588 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
PortantoG1161 δέ G1161, os que estãoG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561 não podemG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5658 a DeusG2316 θεός G2316.
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 que todas as coisasG3956 πᾶς G3956 cooperamG4903 συνεργέω G4903 G5719 paraG1519 εἰς G1519 o bemG18 ἀγαθός G18 daqueles queG3754 ὅτι G3754 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723 a DeusG2316 θεός G2316, daqueles que sãoG5607 ὤν G5607 G5752 chamadosG2822 κλητός G2822 segundoG2596 κατά G2596 o seu propósitoG4286 πρόθεσις G4286.
delesG3739 ὅς G3739 são os patriarcasG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 também delesG1537 ἐκ G1537 G3739 ὅς G3739 descende o CristoG5547 Χριστός G5547, segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, o qualG5607 ὤν G5607 G5752 é sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956, DeusG2316 θεός G2316 benditoG2128 εὐλογητός G2128 paraG1519 εἰς G1519 todo o sempreG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
Se, porémG1161 δέ G1161, algunsG1536 εἰ τίς G1536 dos ramosG2798 κλάδος G2798 foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681, eG1161 δέ G1161 tuG4771 σύ G4771, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 oliveira bravaG65 ἀγριέλαιος G65, foste enxertado emG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5681 meioG1722 ἔν G1722 delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 te tornasteG1096 γίνομαι G1096 G5633 participanteG4791 συγκοινωνός G4791 da raizG4491 ῥίζα G4491 eG2532 καί G2532 da seivaG4096 πιότης G4096 da oliveiraG1636 ἐλαῖα G1636,
TodoG3956 πᾶς G3956 homemG5590 ψυχή G5590 esteja sujeitoG5293 ὑποτάσσω G5293 G5732 às autoridadesG1849 ἐξουσία G1849 superioresG5242 ὑπερέχω G5242 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 que nãoG1508 εἰ μή G1508 proceda deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 as autoridadesG1849 ἐξουσία G1849 que existemG5607 ὤν G5607 G5752 foramG1526 εἰσί G1526 G5748 porG5259 ὑπό G5259 eleG2316 θεός G2316 instituídasG5021 τάσσω G5021 G5772.
Recomendo-vosG4921 συνιστάω G4921 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 irmãG79 ἀδελφή G79 FebeG5402 Φοίβη G5402, que estáG5607 ὤν G5607 G5752 servindoG1249 διάκονος G1249 à igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 deG1722 ἔν G1722 CencréiaG2747 Κεγχρεαί G2747,
SaudaiG782 ἀσπάζομαι G782 G5663 meuG3450 μοῦ G3450 parenteG4773 συγγενής G4773 HerodiãoG2267 Ἡρωδίων G2267. SaudaiG782 ἀσπάζομαι G782 G5663 osG3588 ὁ G3588 daG1537 ἐκ G1537 casa de NarcisoG3488 Νάρκισσος G3488, queG3588 ὁ G3588 estãoG5607 ὤν G5607 G5752 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
à igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 emG1722 ἔν G1722 CorintoG2882 Κόρινθος G2882, aos santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamadosG2822 κλητός G2822 para ser santosG40 ἅγιος G40, comG4862 σύν G4862 todosG3956 πᾶς G3956 os que emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 lugarG5117 τόπος G5117 invocamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, Senhor delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 nossoG2257 ἡμῶν G2257:
eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 as coisas humildesG36 ἀγενής G36 do mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 as desprezadasG1848 ἐξουθενέω G1848 G5772, eG2532 καί G2532 aquelas queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 sãoG5607 ὤν G5607 G5752, paraG2443 ἵνα G2443 reduzir a nadaG2673 καταργέω G2673 G5661 as que sãoG5607 ὤν G5607 G5752;
EuG1473 ἐγώ G1473, na verdadeG3303 μέν G3303, ainda queG5613 ὡς G5613 ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752 em pessoaG4983 σῶμα G4983, masG1161 δέ G1161 presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, jáG2235 ἤδη G2235 sentencieiG2919 κρίνω G2919 G5758, comoG5613 ὡς G5613 se estivesse presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, que o autorG2716 κατεργάζομαι G2716 G5666 de talG3779 οὕτω G3779 infâmiaG5124 τοῦτο G5124 seja,
EntretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 há esse conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956; porqueG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100, por efeito da familiaridadeG4893 συνείδησις G4893 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737 com o ídoloG1497 εἴδωλον G1497, ainda comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dessas coisas comoG5613 ὡς G5613 a eleG1494 εἰδωλόθυτον G1494 sacrificadas; eG2532 καί G2532 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 destesG846 αὐτός G846, por serG5607 ὤν G5607 G5752 fracaG772 ἀσθενής G772, vem a contaminar-seG3435 μολύνω G3435 G5743.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 te virG1492 εἴδω G1492 G5632 a tiG4571 σέ G4571, queG3588 ὁ G3588 és dotadoG2192 ἔχω G2192 G5723 de saberG1108 γνῶσις G1108, à mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740, emG1722 ἔν G1722 templo de ídoloG1493 εἰδωλεῖον G1493, nãoG3780 οὐχί G3780 seráG3618 οἰκοδομέω G3618 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 doG846 αὐτός G846 que éG5607 ὤν G5607 G5752 fracoG772 ἀσθενής G772 induzidaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5701 G1519 εἰς G1519 a participarG2068 ἐσθίω G2068 G5721 de comidas sacrificadas a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494?
PorqueG1063 γάρ G1063, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 livreG1658 ἐλεύθερος G1658 deG1537 ἐκ G1537 todosG3956 πᾶς G3956, fiz-me escravoG1402 δουλόω G1402 G5656 G1683 ἐμαυτοῦ G1683 de todosG3956 πᾶς G3956, a fim deG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o maior número possívelG4119 πλείων G4119.
Aos sem leiG459 ἄνομος G459, comoG5613 ὡς G5613 se eu mesmo o fosseG459 ἄνομος G459, nãoG3361 μή G3361 estandoG5607 ὤν G5607 G5752 sem leiG459 ἄνομος G459 para com DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235 debaixo da leiG1772 ἔννομος G1772 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os que vivem fora do regime da leiG459 ἄνομος G459.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG2509 καθάπερ G2509 o corpoG4983 σῶμα G4983 éG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 temG2192 ἔχω G2192 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 membrosG3196 μέλος G3196, eG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os membrosG3196 μέλος G3196, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 muitosG4183 πολύς G4183, constituemG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 com respeito a CristoG5547 Χριστός G5547.
PauloG3972 Παῦλος G3972, apóstoloG652 ἀπόστολος G652 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 pelaG1223 διά G1223 vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 o irmãoG80 ἀδελφός G80 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, à igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 emG1722 ἔν G1722 CorintoG2882 Κόρινθος G2882 eG4862 σύν G4862 a todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 G3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 emG1722 ἔν G1722 todaG3650 ὅλος G3650 a AcaiaG882 Ἀχαΐα G882,
PoisG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063, na verdade, os que estamosG5607 ὤν G5607 G5752 nesteG1722 ἔν G1722 tabernáculoG4636 σκήνος G4636 gememosG4727 στενάζω G4727 G5719 angustiadosG916 βαρέω G916 G5746, nãoG3756 οὐ G3756 porG1894 ἐπειδή G1894 querermosG2309 θέλω G2309 G5719 ser despidosG1562 ἐκδύω G1562 G5670, masG235 ἀλλά G235 revestidosG1902 ἐπενδύομαι G1902 G5670, para queG2443 ἵνα G2443 o mortalG2349 θνητός G2349 seja absorvidoG2666 καταπίνω G2666 G5686 pelaG5259 ὑπό G5259 vidaG2222 ζωή G2222.
poisG1063 γάρ G1063 conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 a graçaG5485 χάρις G5485 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3754 ὅτι G3754, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 ricoG4145 πλούσιος G4145, se fez pobreG4433 πτωχεύω G4433 G5656 por amor deG1223 διά G1223 vósG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443, pela suaG1565 ἐκεῖνος G1565 pobrezaG4432 πτωχεία G4432, vosG5210 ὑμεῖς G5210 tornásseis ricosG4147 πλουτέω G4147 G5661.
EG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846, PauloG3972 Παῦλος G3972, vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719, pelaG1223 διά G1223 mansidãoG4236 πρᾳότης G4236 eG2532 καί G2532 benignidadeG1932 ἐπιείκεια G1932 de CristoG5547 Χριστός G5547, eu queG3739 ὅς G3739, na verdade, quandoG2596 κατά G2596 presenteG4383 πρόσωπον G4383 G3303 μέν G3303 G5011 ταπεινός G5011 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, sou humilde; masG1161 δέ G1161, quando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ousadoG2292 θαρῥέω G2292 G5719 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209,
simG1161 δέ G1161, eu vos rogoG1189 δέομαι G1189 G5736 que nãoG3361 μή G3361 tenha de ser ousadoG2292 θαρῥέω G2292 G5658, quando presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, servindo-me daquela firmezaG4006 πεποίθησις G4006 com queG3739 ὅς G3739 pensoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 devo tratarG5111 τολμάω G5111 G5658 G1909 ἐπί G1909 algunsG5100 τίς G5100 queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 julgamG3049 λογίζομαι G3049 G5740 comoG5613 ὡς G5613 se andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5723 em disposiçõesG2596 κατά G2596 de mundano procederG4561 σάρξ G4561.
ConsidereG3049 λογίζομαι G3049 G5737 o talG5108 τοιοῦτος G5108 istoG5124 τοῦτο G5124: queG3754 ὅτι G3754 o queG3634 οἷος G3634 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 na palavraG3056 λόγος G3056 porG1223 διά G1223 cartasG1992 ἐπιστολή G1992, estando ausentesG548 ἄπειμι G548 G5752, talG5108 τοιοῦτος G5108 G2532 καί G2532 seremos em atosG2041 ἔργον G2041, quando presentesG3918 πάρειμι G3918 G5752.
eG2532 καί G2532, estandoG3918 πάρειμι G3918 G5752 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, aoG2532 καί G2532 passar privaçõesG5302 ὑστερέω G5302 G5685, não me fizG3756 οὐ G3756 pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5656 a ninguémG3762 οὐδείς G3762; poisG1063 γάρ G1063 os irmãosG80 ἀδελφός G80, quando vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, supriramG4322 προσαναπληρόω G4322 G5656 o que meG3450 μοῦ G3450 faltavaG5303 ὑστέρημα G5303; eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 guardeiG5083 τηρέω G5083 G5656 eG2532 καί G2532 me guardareiG5083 τηρέω G5083 G5692 de vosG5213 ὑμῖν G5213 ser pesadoG4 ἀβαρής G4.
PorqueG1063 γάρ G1063, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 vós sensatosG5429 φρόνιμος G5429, de boa menteG2234 ἡδέως G2234 toleraisG430 ἀνέχομαι G430 G5736 os insensatosG878 ἄφρων G878.
O DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962 doG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 éG5607 ὤν G5607 G5752 eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 benditoG2128 εὐλογητός G2128, sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 mintoG5574 ψεύδομαι G5574 G5736.
Já o disse anteriormenteG4280 προερέω G4280 G5758 eG2532 καί G2532 torno a dizerG4302 προλέγω G4302 G5719, como fiz quandoG5613 ὡς G5613 estive presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 pela segundaG1208 δεύτερος G1208 vez; masG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, o digoG1125 γράφω G1125 G5719 aos que, outrora, pecaramG4258 προαμαρτάνω G4258 G5761 eG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 os maisG3062 λοιποί G3062 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 outra vezG1519 εἰς G1519 G3825 πάλιν G3825 forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, nãoG3756 οὐ G3756 os poupareiG5339 φείδομαι G5339 G5695,
PortantoG5124 τοῦτο G5124 G1223 διά G1223, escrevoG1125 γράφω G1125 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, para queG3363 ἵνα μή G3363, estando presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, não venha a usarG5530 χράομαι G5530 G5667 de rigorG664 ἀποτόμως G664 segundoG2596 κατά G2596 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 queG3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3427 μοί G3427 conferiuG1325 δίδωμι G1325 G5656 paraG1519 εἰς G1519 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 paraG1519 εἰς G1519 destruirG2506 καθαίρεσις G2506.
ContudoG235 ἀλλά G235, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 TitoG5103 Τίτος G5103, queG3588 ὁ G3588 estava comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 gregoG1672 Ἕλλην G1672, foi constrangidoG315 ἀναγκάζω G315 G5681 a circuncidar-seG4059 περιτέμνω G4059 G5683.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG1161 δέ G1161, que, duranteG3745 ὅσος G3745 o tempoG5550 χρόνος G5550 em queG1909 ἐπί G1909 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 éG2076 ἐστί G2076 G5748 menorG3516 νήπιος G3516, em nadaG3762 οὐδείς G3762 difereG1308 διαφέρω G1308 G5719 de escravoG1401 δοῦλος G1401, posto que é eleG5607 ὤν G5607 G5752 senhorG2962 κύριος G2962 de tudoG3956 πᾶς G3956.
OutroraG5119 τότε G5119 G3303 μέν G3303, porémG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 a DeusG2316 θεός G2316, servíeisG1398 δουλεύω G1398 G5656 a deusesG2316 θεός G2316 que, por naturezaG5449 φύσις G5449, nãoG3361 μή G3361 o sãoG5607 ὤν G5607 G5752;
PorqueG1063 γάρ G1063, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 julgaG1380 δοκέω G1380 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 alguma coisaG5100 τίς G5100, nãoG3367 μηδείς G3367 sendoG5607 ὤν G5607 G5752 nadaG3367 μηδείς G3367, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se enganaG5422 φρεναπατάω G5422 G5719.
PauloG3972 Παῦλος G3972, apóstoloG652 ἀπόστολος G652 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 porG1223 διά G1223 vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, aos santosG40 ἅγιος G40 que vivemG5607 ὤν G5607 G5752 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, eG2532 καί G2532 fiéisG4103 πιστός G4103 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
Ele vos deu vida, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 vósG5209 ὑμᾶς G5209 mortosG3498 νεκρός G3498 nos vossos delitosG3900 παράπτωμα G3900 eG2532 καί G2532 pecadosG266 ἀμαρτία G266,
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 ricoG4145 πλούσιος G4145 emG1722 ἔν G1722 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, por causaG1223 διά G1223 do grandeG4183 πολύς G4183 amorG26 ἀγάπη G26 com queG3739 ὅς G3739 nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656,
eG2532 καί G2532 estandoG5607 ὤν G5607 G5752 nósG2248 ἡμᾶς G2248 mortosG3498 νεκρός G3498 em nossos delitosG3900 παράπτωμα G3900, nos deu vida juntamente comG4806 συζωοποιέω G4806 G5656 CristoG5547 Χριστός G5547, —pela graçaG5485 χάρις G5485 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 salvosG4982 σώζω G4982 G5772,
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vósG5210 ὑμεῖς G5210, queG3588 ὁ G3588 antesG4218 ποτέ G4218 estáveisG5607 ὤν G5607 G5752 longeG3112 μακράν G3112, fostesG1096 γίνομαι G1096 G5675 aproximadosG1451 ἐγγύς G1451 peloG1722 ἔν G1722 sangueG129 αἷμα G129 de CristoG5547 Χριστός G5547.
edificadosG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5685 sobreG1909 ἐπί G1909 o fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 ele mesmoG846 αὐτός G846, CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a pedra angularG204 ἀκρογωνιαῖος G204;
obscurecidosG4654 σκοτίζω G4654 G5772 de entendimentoG1271 διάνοια G1271, alheiosG526 ἀπαλλοτριόω G526 G5772 à vidaG2222 ζωή G2222 de DeusG2316 θεός G2316 por causaG1223 διά G1223 da ignorânciaG52 ἄγνοια G52 emG1722 ἔν G1722 que vivemG5607 ὤν G5607 G5752 G846 αὐτός G846, pelaG1223 διά G1223 durezaG4457 πώρωσις G4457 do seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588,
PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, servosG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, inclusiveG4862 σύν G4862 bisposG1985 ἐπίσκοπος G1985 eG2532 καί G2532 diáconosG1249 διάκονος G1249 que vivemG5607 ὤν G5607 G5752 emG1722 ἔν G1722 FiliposG5375 Φίλιπποι G5375,
AliásG2531 καθώς G2531, éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342 que euG1698 ἐμοί G1698 assimG5124 τοῦτο G5124 penseG5426 φρονέω G5426 G5721 deG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, porqueG1223 διά G1223 vosG5209 ὑμᾶς G5209 tragoG2192 ἔχω G2192 G5721 noG1722 ἔν G1722 G3165 μέ G3165 coraçãoG2588 καρδία G2588, sejaG5037 τέ G5037 nasG1722 ἔν G1722 minhasG3450 μοῦ G3450 algemasG1199 δεσμόν G1199, sejaG2532 καί G2532 na defesaG627 ἀπολογία G627 eG2532 καί G2532 confirmaçãoG951 βεβαίωσις G951 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, poisG5209 ὑμᾶς G5209 todosG3956 πᾶς G3956 soisG5607 ὤν G5607 G5752 participantesG4791 συγκοινωνός G4791 da graçaG5485 χάρις G5485 comigoG3450 μοῦ G3450.
ViveiG4176 πολιτεύομαι G4176 G5737, acima de tudoG3440 μόνον G3440, por modo dignoG516 ἀξίως G516 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443, ouG1535 εἴτε G1535 indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5631 G5209 ὑμᾶς G5209 ouG1535 εἴτε G1535 estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ouçaG191 ἀκούω G191 G5661, no tocanteG4012 περί G4012 a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, queG3754 ὅτι G3754 estais firmesG4739 στήκω G4739 G5719 emG1722 ἔν G1722 um sóG1520 εἷς G1520 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, como umaG3391 μία G3391 só almaG5590 ψυχή G5590, lutando juntosG4866 συναθλέω G4866 G5723 pela féG4102 πίστις G4102 evangélicaG2098 εὐαγγέλιον G2098;
queG3588 ὁ G3588 chegouG3918 πάρειμι G3918 G5752 atéG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209; comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 o mundoG2889 κόσμος G2889, estáG2076 ἐστί G2076 G5748 produzindo frutoG2592 καρποφορέω G2592 G5734 eG532 ἀπαρασκεύαστος G532 crescendoG837 αὐξάνω G837 G5734, talG2531 καθώς G2531 aconteceG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, desdeG575 ἀπό G575 oG3739 ὅς G3739 diaG2250 ἡμέρα G2250 em que ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 entendestesG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225;
EG2532 καί G2532 a vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros também que, outroraG4218 ποτέ G4218, éreisG5607 ὤν G5607 G5752 estranhosG526 ἀπαλλοτριόω G526 G5772 eG2532 καί G2532 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 no entendimentoG1271 διάνοια G1271 pelasG1722 ἔν G1722 vossas obrasG2041 ἔργον G2041 malignasG4190 πονηρός G4190,
EG2532 καί G2532 a vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros, que estáveisG5607 ὤν G5607 G5752 mortosG3498 νεκρός G3498 pelasG1722 ἔν G1722 vossas transgressõesG3900 παράπτωμα G3900 eG2532 καί G2532 pela incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 carneG4561 σάρξ G4561, vos deu vida juntamenteG4806 συζωοποιέω G4806 G5656 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846, perdoandoG5483 χαρίζομαι G5483 G5666 todosG3956 πᾶς G3956 os nossosG5213 ὑμῖν G5213 delitosG3900 παράπτωμα G3900;
eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, conhecidoG3004 λέγω G3004 G5746 por JustoG2459 Ἰοῦστος G2459, os quaisG3588 ὁ G3588 sãoG5607 ὤν G5607 G5752 os únicos daG1537 ἐκ G1537 circuncisãoG4061 περιτομή G4061 que cooperamG4904 συνεργός G4904 pessoalmenteG3441 μόνος G3441 comigo peloG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316. Eles têm sidoG1096 γίνομαι G1096 G5675 o meuG3427 μοί G3427 lenitivoG3931 παρηγορία G3931.
Tanto é assimG1063 γάρ G1063, irmãosG80 ἀδελφός G80, que vosG5210 ὑμεῖς G5210 tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5675 imitadoresG3402 μιμητής G3402 das igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316 G3588 ὁ G3588 existentesG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; porqueG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 padecestesG3958 πάσχω G3958 G5627 G5210 ὑμεῖς G5210, da parte dosG5259 ὑπό G5259 vossos patríciosG4853 συμφυλέτης G4853, as mesmas coisasG5024 ταυτά G5024 que elesG2398 ἴδιος G2398, por sua vezG2532 καί G2532 G2531 καθώς G2531 G846 αὐτός G846, sofreram dosG5259 ὑπό G5259 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453,
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, que somosG5607 ὤν G5607 G5752 do diaG2250 ἡμέρα G2250, sejamos sóbriosG3525 νήφω G3525 G5725, revestindo-nosG1746 ἐνδύω G1746 G5671 da couraçaG2382 θώραξ G2382 da féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 tomando como capaceteG4030 περικεφαλαία G4030 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991;
NãoG3756 οὐ G3756 vos recordaisG3421 μνημονεύω G3421 G5719 de queG3754 ὅτι G3754, aindaG2089 ἔτι G2089 G5607 ὤν G5607 G5752 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, eu costumava dizer-vosG3004 λέγω G3004 G5707 G5213 ὑμῖν G5213 estas coisasG5023 ταῦτα G5023?
a mimG3588 ὁ G3588, que, noutro tempoG4386 πρότερον G4386, eraG5607 ὤν G5607 G5752 blasfemoG989 βλάσφημος G989, eG2532 καί G2532 perseguidorG1376 διώκτης G1376, eG2532 καί G2532 insolenteG5197 ὑβριστής G5197. MasG235 ἀλλά G235 obtive misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, poisG3754 ὅτι G3754 o fizG4160 ποιέω G4160 G5656 na ignorânciaG50 ἀγνοέω G50 G5723, naG1722 ἔν G1722 incredulidadeG570 ἀπιστία G570.
em favorG5228 ὑπέρ G5228 dos reisG935 βασιλεύς G935 eG2532 καί G2532 de todosG3956 πᾶς G3956 os que se achamG5607 ὤν G5607 G5752 investidos deG1722 ἔν G1722 autoridadeG5247 ὑπεροχή G5247, para queG2443 ἵνα G2443 vivamosG1236 διάγω G1236 G5725 vidaG979 βίος G979 tranquilaG2263 ἤρεμος G2263 eG2532 καί G2532 mansaG2272 ἡσύχιος G2272, comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 eG2532 καί G2532 respeitoG4587 σεμνότης G4587.
TambémG1161 δέ G1161 sejamG1381 δοκιμάζω G1381 estesG3778 οὗτος G3778 primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 experimentadosG1381 δοκιμάζω G1381 G5744; eG1534 εἶτα G1534, se se mostraremG5607 ὤν G5607 G5752 irrepreensíveisG410 ἀνέγκλητος G410, exerçam o diaconatoG1247 διακονέω G1247 G5720.
Além do maisG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 G260 ἅμα G260, aprendemG3129 μανθάνω G3129 G5719 também a viver ociosasG692 ἀργός G692, andandoG4022 περιέρχομαι G4022 G5740 de casa em casaG3614 οἰκία G3614; eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ociosasG692 ἀργός G692, masG235 ἀλλά G235 aindaG2532 καί G2532 tagarelasG5397 φλύαρος G5397 eG2532 καί G2532 intrigantesG4021 περίεργος G4021, falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 o queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 devemG1163 δεῖ G1163 G5752.
EntretantoG3305 μέντοι G3305, o firmeG4731 στερεός G4731 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 de DeusG2316 θεός G2316 permaneceG2476 ἵστημι G2476 G5758, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 esteG5026 ταύτη G5026 seloG4973 σφραγίς G4973: O SenhorG2962 κύριος G2962 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5627 os que lheG848 αὑτοῦ G848 pertencemG5607 ὤν G5607 G5752. E maisG2532 καί G2532: Aparte-seG868 ἀφίστημι G868 G5628 daG575 ἀπό G575 injustiçaG93 ἀδικία G93 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que professaG3687 ὀνομάζω G3687 G5723 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG5547 Χριστός G5547.
No tocante a DeusG2316 θεός G2316, professamG3670 ὁμολογέω G3670 G5719 conhecê-loG1492 εἴδω G1492 G5760; entretantoG1161 δέ G1161, o negamG720 ἀρνέομαι G720 G5736 por suas obrasG2041 ἔργον G2041; é por isso que sãoG5607 ὤν G5607 G5752 abomináveisG947 βδελυκτός G947 G2532 καί G2532, desobedientesG545 ἀπειθής G545 eG2532 καί G2532 reprovadosG96 ἀδόκιμος G96 paraG4314 πρός G4314 todaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 obraG2041 ἔργον G2041.
pois sabesG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 tal pessoaG5108 τοιοῦτος G5108 está pervertidaG1612 ἐκστρέφω G1612 G5769, eG2532 καί G2532 vive pecandoG264 ἀμαρτάνω G264 G5719, eG2532 καί G2532 por si mesmaG843 αὐτοκατάκριτος G843 está condenadaG5607 ὤν G5607 G5752.
prefiroG3123 μᾶλλον G3123, todaviaG1223 διά G1223, solicitar em nomeG3870 παρακαλέω G3870 G5719 do amorG26 ἀγάπη G26, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 o queG5108 τοιοῦτος G5108 souG5613 ὡς G5613, PauloG3972 Παῦλος G3972, o velhoG4246 πρεσβύτης G4246 eG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, atéG2532 καί G2532 prisioneiroG1198 δέσμιος G1198 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424;
Ele, queG3739 ὅς G3739 éG5607 ὤν G5607 G5752 o resplendorG541 ἀπαύγασμα G541 da glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 a expressão exataG5481 χαρακτήρ G5481 do seuG846 αὐτός G846 SerG5287 ὑπόστασις G5287 G5037 τέ G5037, sustentandoG5342 φέρω G5342 G5723 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 pela palavraG4487 ῥήμα G4487 do seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1411 δύναμις G1411, depois de ter feito a purificaçãoG4160 ποιέω G4160 G5671 G2512 καθαρισμός G2512 G1223 διά G1223 G1438 ἑαυτού G1438 dosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 direitaG1188 δεξιός G1188 da MajestadeG3172 μεγαλωσύνη G3172, nasG1722 ἔν G1722 alturasG5308 ὑψηλός G5308,
o qual éG5607 ὤν G5607 G5752 fielG4103 πιστός G4103 àquele que oG846 αὐτός G846 constituiuG4160 ποιέω G4160 G5660, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 o era MoisésG3475 Μωσῆς G3475 emG1722 ἔν G1722 todaG3650 ὅλος G3650 a casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG846 αὐτός G846.
emboraG2539 καίπερ G2539 sendoG5607 ὤν G5607 G5752 FilhoG5207 υἱός G5207, aprendeuG3129 μανθάνω G3129 G5627 a obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 pelasG575 ἀπό G575 coisas queG3739 ὅς G3739 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627
OraG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 G3303 μέν G3303 ele estivesseG2258 ἦν G2258 G5713 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 seriaG302 ἄν G302 G2258 ἦν G2258 G5713, visto existiremG5607 ὤν G5607 G5752 aquelesG2409 ἱερεύς G2409 que oferecemG4374 προσφέρω G4374 G5723 os donsG1435 δῶρον G1435 segundoG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551,
TodaG3956 πᾶς G3956 disciplinaG3809 παιδεία G3809, com efeitoG4314 πρός G4314 G3303 μέν G3303, no momentoG3918 πάρειμι G3918 G5752 nãoG3756 οὐ G3756 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 motivo de alegriaG5479 χαρά G5479, masG235 ἀλλά G235 de tristezaG3077 λύπη G3077; ao depoisG5305 ὕστερον G5305, entretantoG1161 δέ G1161, produzG591 ἀποδίδωμι G591 G5719 frutoG2590 καρπός G2590 pacíficoG1516 εἰρηνικός G1516 aos queG1223 διά G1223 têm sido por ela exercitadosG1128 γυμνάζω G1128 G5772 G846 αὐτός G846, fruto de justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Lembrai-vosG3403 μιμνήσκω G3403 G5737 dos encarceradosG1198 δέσμιος G1198, comoG5613 ὡς G5613 se presos com elesG4887 συνδέω G4887 G5772; dos que sofrem maus tratosG2558 κακουχέω G2558 G5746, como seG5613 ὡς G5613, com efeitoG2532 καί G2532, vós mesmos em pessoaG846 αὐτός G846 fôsseisG5607 ὤν G5607 G5752 osG1722 ἔν G1722 maltratadosG4983 σῶμα G4983.
Seja a vossa vidaG5158 τρόπος G5158 sem avarezaG866 ἀφιλάργυρος G866. Contentai-vosG714 ἀρκέω G714 G5746 com as coisas que tendesG3918 πάρειμι G3918 G5752; porqueG1063 γάρ G1063 eleG846 αὐτός G846 tem ditoG2046 ἔρω G2046 G5758: De maneira algumaG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 deixareiG447 ἀνίημι G447 G5632, nuncaG3761 οὐδέ G3761 jamaisG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 abandonareiG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5632.
NissoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 exultaisG21 ἀγαλλιάω G21 G5736, embora, no presenteG737 ἄρτι G737, por breve tempoG3641 ὀλίγος G3641, seG1487 εἰ G1487 necessárioG1163 δεῖ G1163 G5752, sejaisG2076 ἐστί G2076 G5748 contristadosG3076 λυπέω G3076 G5685 porG1722 ἔν G1722 váriasG4164 ποικίλος G4164 provaçõesG3986 πειρασμός G3986,
Por esta razãoG1352 διό G1352, sempreG104 ἀεί G104 estarei prontoG3756 οὐ G3756 G272 ἀμελέω G272 G5692 para trazer-vos lembradosG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 acercaG4012 περί G4012 destas coisasG5130 τούτων G5130, emboraG2539 καίπερ G2539 estejais certosG1492 εἴδω G1492 G5761 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 jáG1722 ἔν G1722 presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 convosco eG2532 καί G2532 nela confirmadosG4741 στηρίζω G4741 G5772.
OraG2532 καί G2532, estaG5026 ταύτη G5026 vozG5456 φωνή G5456, vindaG5342 φέρω G5342 G5685 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, nósG2249 ἡμεῖς G2249 a ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 quando estávamosG5607 ὤν G5607 G5752 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735 santoG40 ἅγιος G40.
ao passo queG3699 ὅπου G3699 anjosG32 ἄγγελος G32, emboraG5607 ὤν G5607 G5752 maiores emG3187 μείζων G3187 forçaG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 poderG2479 ἰσχύς G2479, nãoG3756 οὐ G3756 proferemG5342 φέρω G5342 G5719 contraG2596 κατά G2596 elasG846 αὐτός G846 juízoG2920 κρίσις G2920 infamanteG989 βλάσφημος G989 na presença doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962.
TodaviaG2532 καί G2532, umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 meG3427 μοί G3427 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 choresG2799 κλαίω G2799 G5720; eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o LeãoG3023 λέων G3023 daG5607 ὤν G5607 G5752 G1537 ἐκ G1537 triboG5443 φυλή G5443 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455, a RaizG4491 ῥίζα G4491 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, venceuG3528 νικάω G3528 G5656 para abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975 eG2532 καί G2532 os seus seteG2033 ἑπτά G2033 selosG4973 σφραγίς G4973.
ObservaiG2400 ἰδού G2400 G5628, igualmenteG2532 καί G2532, os naviosG4143 πλοῖον G4143 queG5607 ὤν G5607 G5752, sendo tão grandesG5082 τηλικοῦτος G5082 eG2532 καί G2532 batidosG1643 ἐλαύνω G1643 G5746 deG5259 ὑπό G5259 rijosG4642 σκληρός G4642 ventosG417 ἄνεμος G417, por um pequeníssimoG1646 ἐλάχιστος G1646 lemeG4079 πηδάλιον G4079 são dirigidosG3329 μετάγω G3329 G5743 para ondeG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 queiraG1014 βούλομαι G1014 G5741 o impulsoG3730 ὁρμή G3730 do timoneiroG2116 εὐθύνω G2116 G5723.