Strong G5754



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


(G5754)
()

Tempo - Perfeito Segundo Ver 5782

Voz - Ativa Ver 5784

Modo - Indicativo Ver 5791

Contagem - 97


94 Ocorrências deste termo na Bíblia


OraG1161 δέG1161, tudoG3650 ὅλοςG3650 istoG5124 τοῦτοG5124 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5754 para queG2443 ἵναG2443 se cumprisseG4137 πληρόωG4137 G5686 o queG3588 G3588 fora ditoG4483 ῥέωG4483 G5685 peloG5259 ὑπόG5259 SenhorG2962 κύριοςG2962 por intermédioG1223 διάG1223 do profetaG4396 προφήτηςG4396:
δέ, ὅλος τοῦτο γίνομαι ἵνα πληρόω ῥέω ὑπό κύριος διά προφήτης:
Respondeu-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG3754 ὅτιG3754: Por causa daG4314 πρόςG4314 durezaG4641 σκληροκαρδίαG4641 do vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG4641 σκληροκαρδίαG4641 é que MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 vosG5213 ὑμῖνG5213 permitiuG2010 ἐπιτρέπωG2010 G5656 repudiarG630 ἀπολύωG630 G5658 vossaG5216 ὑμῶνG5216 mulherG1135 γυνήG1135; entretantoG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 foiG1096 γίνομαιG1096 G5754 assimG3779 οὕτωG3779 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746.
λέγω αὐτός ὅτι: πρός σκληροκαρδία ὑμῶν σκληροκαρδία Μωσῆς ὑμῖν ἐπιτρέπω ἀπολύω ὑμῶν γυνή; δέ, οὐ γίνομαι οὕτω ἀπό ἀρχή.
Ora, istoG5124 τοῦτοG5124 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5754 paraG2443 ἵναG2443 se cumprirG4137 πληρόωG4137 G5686 o queG3588 G3588 foi ditoG4483 ῥέωG4483 G5685 por intermédioG1223 διάG1223 do profetaG4396 προφήτηςG4396:
τοῦτο γίνομαι ἵνα πληρόω ῥέω διά προφήτης:
porqueG1063 γάρG1063 nesse tempo haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 grandeG3173 μέγαςG3173 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347, comoG3634 οἷοςG3634 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746 do mundoG2889 κόσμοςG2889 até agoraG2193 ἕωςG2193 G3568 νῦνG3568 nãoG3761 οὐδέG3761 tem havidoG1096 γίνομαιG1096 G5754 e nem haveráG1096 γίνομαιG1096 G5638 jamaisG3364 οὐ μήG3364.
γάρ ἔσομαι μέγας θλίψις, οἷος ἀπό ἀρχή κόσμος ἕως νῦν οὐδέ γίνομαι γίνομαι
MasG1161 δέG1161, à meia-noiteG3319 μέσοςG3319 G3571 νύξG3571, ouviu-seG1096 γίνομαιG1096 G5754 um gritoG2906 κραυγήG2906: EisG2400 ἰδούG2400 G5628 o noivoG3566 νυμφίοςG3566! SaíG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5737 aoG1519 εἰςG1519 seuG846 αὐτόςG846 encontroG529 ἀπάντησιςG529!
δέ, μέσος νύξ, γίνομαι κραυγή: ἰδού νυμφίος! ἐξέρχομαι εἰς αὐτός ἀπάντησις!
TudoG3650 ὅλοςG3650 istoG5124 τοῦτοG5124, porémG1161 δέG1161, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5754 para queG2443 ἵναG2443 se cumprissemG4137 πληρόωG4137 G5686 as EscriturasG1124 γραφήG1124 dos profetasG4396 προφήτηςG4396. EntãoG5119 τότεG5119, os discípulosG3101 μαθητήςG3101 todosG3956 πᾶςG3956, deixando-oG863 ἀφίημιG863 G5631 G846 αὐτόςG846, fugiramG5343 φεύγωG5343 G5627.
ὅλος τοῦτο, δέ, γίνομαι ἵνα πληρόω γραφή προφήτης. τότε, μαθητής πᾶς, ἀφίημι αὐτός, φεύγω
ConfiouG3982 πείθωG3982 G5754 emG1909 ἐπίG1909 DeusG2316 θεόςG2316; pois venha livrá-loG4506 ῥύομαιG4506 G5663 G846 αὐτόςG846 agoraG3568 νῦνG3568, seG1487 εἰG1487, de fato, lheG846 αὐτόςG846 quer bemG2309 θέλωG2309 G5719; porqueG1063 γάρG1063 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SouG1510 εἰμίG1510 G5748 FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316.
πείθω ἐπί θεός; ῥύομαι αὐτός νῦν, εἰ, αὐτός θέλω γάρ ἔπω εἰμί υἱός θεός.
EntãoG1161 δέG1161, a mulherG1135 γυνήG1135, atemorizadaG5399 φοβέωG5399 G5679 eG2532 καίG2532 tremendoG5141 τρέμωG5141 G5723, cônsciaG1492 εἴδωG1492 G5761 do queG3739 ὅςG3739 nelaG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 se operaraG1096 γίνομαιG1096 G5754, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτωG4363 G5627 deleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 declarou-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 todaG3956 πᾶςG3956 a verdadeG225 ἀλήθειαG225.
δέ, γυνή, φοβέω καί τρέμω εἴδω ὅς ἐπί αὐτός γίνομαι ἔρχομαι προσπίπτω αὐτός καί ἔπω αὐτός πᾶς ἀλήθεια.
Eu, porémG235 ἀλλάG235, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 EliasG2243 ἩλίαςG2243G2532 καίG2532 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5754, eG2532 καίG2532 fizeramG4160 ποιέωG4160 G5656 com eleG846 αὐτόςG846 tudo o queG3745 ὅσοςG3745 quiseramG2309 θέλωG2309 G5656, comoG2531 καθώςG2531 a seu respeitoG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769.
ἀλλά, ὑμῖν λέγω ὅτι Ἡλίας καί ἔρχομαι καί ποιέω αὐτός ὅσος θέλω καθώς ἐπί αὐτός γράφω
PerguntouG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656 Jesus ao pai do meninoG3962 πατήρG3962: HáG2076 ἐστίG2076 G5748 quantoG4214 πόσοςG4214 tempoG5550 χρόνοςG5550 istoG5124 τοῦτοG5124 G5613 ὡςG5613 lheG846 αὐτόςG846 sucedeG1096 γίνομαιG1096 G5754? DesdeG1161 δέG1161 a infânciaG3812 παιδιόθενG3812, respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627;
ἐπερωτάω πατήρ: ἐστί πόσος χρόνος τοῦτο ὡς αὐτός γίνομαι δέ παιδιόθεν, ἔπω
PorqueG1063 γάρG1063 aquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250 serãoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 de tamanha tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347 G5108 τοιοῦτοςG5108 comoG3634 οἷοςG3634 nuncaG3756 οὐG3756 houveG1096 γίνομαιG1096 G5754 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746 do mundoG2937 κτίσιςG2937, queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 criouG2936 κτίζωG2936 G5656, atéG2193 ἕωςG2193 agoraG3568 νῦνG3568 e nunca jamaisG2532 καίG2532 G3364 οὐ μήG3364 haveráG1096 γίνομαιG1096 G5638.
γάρ ἐκεῖνος ἡμέρα ἔσομαι θλίψις τοιοῦτος οἷος οὐ γίνομαι ἀπό ἀρχή κτίσις, ὅς θεός κτίζω ἕως νῦν καίγίνομαι
Indignaram-seG2258 ἦνG2258 G5713 G23 ἀγανακτέωG23 G5723 algunsG5100 τίςG5100 entreG4314 πρόςG4314 siG1438 ἑαυτούG1438 eG2532 καίG2532 diziamG3004 λέγωG3004 G5723: Para queG1519 εἰςG1519 G5101 τίςG5101 esteG3778 οὗτοςG3778 desperdícioG684 ἀπώλειαG684 G1096 γίνομαιG1096 G5754 de bálsamoG3464 μύρονG3464?
ἦν ἀγανακτέω τίς πρός ἑαυτού καί λέγω εἰς τίς οὗτος ἀπώλεια γίνομαι μύρον?
NãoG3756 οὐG3756 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 chamarG2564 καλέωG2564 G5658 justosG1342 δίκαιοςG1342, eG235 ἀλλάG235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268, aoG1519 εἰςG1519 arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341.
οὐ ἔρχομαι καλέω δίκαιος, ἀλλά ἀμαρτωλός, εἰς μετάνοια.
PoisG1063 γάρG1063 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG910 ΒαπτιστήςG910, nãoG3383 μήτεG3383 comendoG2068 ἐσθίωG2068 G5723 pãoG740 ἄρτοςG740, nemG3383 μήτεG3383 bebendoG4095 πίνωG4095 G5723 vinhoG3631 οἶνοςG3631, eG2532 καίG2532 dizeisG3004 λέγωG3004 G5719: TemG2192 ἔχωG2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιονG1140!
γάρ ἔρχομαι Ἰωάννης Βαπτιστής, μήτε ἐσθίω ἄρτος, μήτε πίνω οἶνος, καί λέγω ἔχω δαιμόνιον!
VeioG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444, comendoG2068 ἐσθίωG2068 G5723 eG2532 καίG2532 bebendoG4095 πίνωG4095 G5723, eG2532 καίG2532 dizeisG3004 λέγωG3004 G5719: EisG2400 ἰδούG2400 G5628 aí um glutãoG5314 φάγοςG5314 eG2532 καίG2532 bebedor de vinhoG3630 οἰνοπότηςG3630, amigoG5384 φίλοςG5384 de publicanosG5057 τελώνηςG5057 eG2532 καίG2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268!
ἔρχομαι υἱός ἄνθρωπος, ἐσθίω καί πίνω καί λέγω ἰδού φάγος καί οἰνοπότης, φίλος τελώνης καί ἀμαρτωλός!
Ele, porémG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: PensaisG1380 δοκέωG1380 G5719 queG3754 ὅτιG3754 essesG3778 οὗτοςG3778 galileusG1057 ΓαλιλαῖοςG1057 eramG1096 γίνομαιG1096 G5633 mais pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268 do queG3844 παράG3844 todosG3956 πᾶςG3956 os outros galileusG1057 ΓαλιλαῖοςG1057, porG3754 ὅτιG3754 terem padecidoG3958 πάσχωG3958 G5754 estas coisasG5108 τοιοῦτοςG5108?
καί, αὐτός ἔπω δοκέω ὅτι οὗτος Γαλιλαῖος γίνομαι ἀμαρτωλός παρά πᾶς Γαλιλαῖος, ὅτι πάσχω τοιοῦτος?
Depois, lhe disseG2036 ἔπωG2036 G5627 o servoG1401 δοῦλοςG1401: SenhorG2962 κύριοςG2962, feito estáG1096 γίνομαιG1096 G5754 comoG5613 ὡςG5613 mandasteG2004 ἐπιτάσσωG2004 G5656, eG2532 καίG2532 aindaG2089 ἔτιG2089G2076 ἐστίG2076 G5748 lugarG5117 τόποςG5117.
ἔπω δοῦλος: κύριος, γίνομαι ὡς ἐπιτάσσω καί ἔτι ἐστί τόπος.
Todas as coisasG3956 πᾶςG3956 foram feitasG1096 γίνομαιG1096 G5633 por intermédioG1223 διάG1223 deleG846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532, semG5565 χωρίςG5565 eleG846 αὐτόςG846, nadaG3761 οὐδέG3761 do queG1520 εἷςG1520 foi feitoG1096 γίνομαιG1096 G5633 se fezG1096 γίνομαιG1096 G5754.
πᾶς γίνομαι διά αὐτός, καί, χωρίς αὐτός, οὐδέ εἷς γίνομαι γίνομαι
JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 testemunhaG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 a respeitoG4012 περίG4012 deleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 exclamaG2896 κράζωG2896 G5754 G3004 λέγωG3004 G5723: EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2258 ἦνG2258 G5713 o de quemG3739 ὅςG3739 eu disseG2036 ἔπωG2036 G5627: o que vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 depois deG3694 ὀπίσωG3694 mimG3450 μοῦG3450 tem, contudo, a primaziaG1096 γίνομαιG1096 G5754 G1715 ἔμπροσθενG1715 G3450 μοῦG3450, porquantoG3754 ὅτιG3754 já existiaG2258 ἦνG2258 G5713 antes deG4413 πρῶτοςG4413 mimG3450 μοῦG3450.
Ἰωάννης μαρτυρέω περί αὐτός καί κράζω λέγω οὗτος ἦν ὅς ἔπω ἔρχομαι ὀπίσω μοῦ γίνομαι ἔμπροσθεν μοῦ, ὅτι ἦν πρῶτος μοῦ.
ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG3778 οὗτοςG3778 a favorG4012 περίG4012 de quemG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: apósG3694 ὀπίσωG3694 mimG3450 μοῦG3450 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 um varãoG435 ἀνήρG435 queG3739 ὅςG3739 tem a primaziaG1096 γίνομαιG1096 G5754 G1715 ἔμπροσθενG1715 G3450 μοῦG3450, porqueG3754 ὅτιG3754 já existiaG2258 ἦνG2258 G5713 antesG4413 πρῶτοςG4413 de mimG3450 μοῦG3450.
ἐστί οὗτος περί ὅς ἐγώ ἔπω ὀπίσω μοῦ ἔρχομαι ἀνήρ ὅς γίνομαι ἔμπροσθεν μοῦ, ὅτι ἦν πρῶτος μοῦ.
EsteG3778 οὗτοςG3778, de noiteG3571 νύξG3571, foi terG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 comG4314 πρόςG4314 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: RabiG4461 ῥαββίG4461, sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 ésG2064 ἔρχομαιG2064 MestreG1320 διδάσκαλοςG1320 vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316; porqueG1063 γάρG1063 ninguémG3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 fazerG4160 ποιέωG4160 G5721 estesG5023 ταῦταG5023 sinaisG4592 σημεῖονG4592 queG3739 ὅςG3739 tuG4771 σύG4771 fazesG4160 ποιέωG4160 G5719, seG3362 ἐάν μήG3362 DeusG2316 θεόςG2316 nãoG3362 ἐάν μήG3362 estiverG5600 G5600 G5753 comG3326 μετάG3326 eleG846 αὐτόςG846.
οὗτος, νύξ, ἔρχομαι πρός Ἰησοῦς καί αὐτός ἔπω ῥαββί, εἴδω ὅτι ἔρχομαι διδάσκαλος ἔρχομαι ἀπό θεός; γάρ οὐδείς δύναμαι ποιέω ταῦτα σημεῖον ὅς σύ ποιέωθεός μετά αὐτός.
O julgamentoG2920 κρίσιςG2920 éG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG3778 οὗτοςG3778: queG3754 ὅτιG3754 a luzG5457 φῶςG5457 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 aoG1519 εἰςG1519 mundoG2889 κόσμοςG2889, eG2532 καίG2532 os homensG444 ἄνθρωποςG444 amaramG25 ἀγαπάωG25 G5656 maisG3123 μᾶλλονG3123 as trevasG4655 σκότοςG4655 do queG2228 G2228 a luzG5457 φῶςG5457; porqueG1063 γάρG1063 as suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041 eramG2258 ἦνG2258 G5713 másG4190 πονηρόςG4190.
κρίσις ἐστί οὗτος: ὅτι φῶς ἔρχομαι εἰς κόσμος, καί ἄνθρωπος ἀγαπάω μᾶλλον σκότος φῶς; γάρ αὐτός ἔργον ἦν πονηρός.
EuG1473 ἐγώG1473 vosG5209 ὑμᾶςG5209 envieiG649 ἀποστέλλωG649 G5656 para ceifarG2325 θερίζωG2325 G5721 o queG3739 ὅςG3739 G5210 ὑμεῖςG5210 nãoG3756 οὐG3756 semeastesG2872 κοπιάωG2872 G5758; outrosG243 ἄλλοςG243 trabalharamG2872 κοπιάωG2872 G5758, eG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 entrastesG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5754 noG1519 εἰςG1519 seuG846 αὐτόςG846 trabalhoG2873 κόποςG2873.
ἐγώ ὑμᾶς ἀποστέλλω θερίζω ὅς ὑμεῖς οὐ κοπιάω ἄλλος κοπιάω καί ὑμεῖς εἰσέρχομαι εἰς αὐτός κόπος.
eG5037 τέG5037 diziamG3004 λέγωG3004 G5707 à mulherG1135 γυνήG1135: JáG3754 ὅτιG3754 agoraG3765 οὐκέτιG3765 nãoG3754 ὅτιG3754 é pelo queG1223 διάG1223 G4674 σόςG4674 dissesteG2981 λαλιάG2981 que nós cremosG4100 πιστεύωG4100 G5719; masG1063 γάρG1063 porque nós mesmosG846 αὐτόςG846 temos ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 eG2532 καίG2532 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 esteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230 o SalvadorG4990 σωτήρG4990 do mundoG2889 κόσμοςG2889.
τέ λέγω γυνή: ὅτι οὐκέτι ὅτι διά σός λαλιά πιστεύω γάρ αὐτός ἀκούω καί εἴδω ὅτι οὗτος ἐστί ἀληθῶς σωτήρ κόσμος.
Mais tardeG3326 μετάG3326 G5023 ταῦταG5023, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 oG846 αὐτόςG846 encontrouG2147 εὑρίσκωG2147 G5719 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Olha queG2396 ἴδεG2396 já estás curadoG1096 γίνομαιG1096 G5754 G5199 ὑγιήςG5199; nãoG3371 μηκέτιG3371 peques maisG264 ἀμαρτάνωG264 G5720, para que nãoG3363 ἵνα μήG3363 teG4671 σοίG4671 sucedaG1096 γίνομαιG1096 G5638 coisa piorG5501 χείρωνG5501 G5100 τίςG5100.
μετά ταῦτα, Ἰησοῦς αὐτός εὑρίσκω ἔν ἱερόν καί αὐτός ἔπω ἴδε γίνομαι ὑγιής; μηκέτι ἀμαρτάνωσοί γίνομαι χείρων τίς.
O PaiG3962 πατήρG3962 G846 αὐτόςG846, que meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660, esse mesmo é que tem dado testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5758 deG4012 περίG4012 mimG1700 ἐμοῦG1700. JamaisG4455 πώποτεG4455 tendes ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 a suaG846 αὐτόςG846 vozG5456 φωνήG5456, nemG3777 οὔτεG3777 vistoG3708 ὁράωG3708 G5758 a suaG846 αὐτόςG846 formaG1491 εἶδοςG1491.
πατήρ αὐτός, μέ πέμπω μαρτυρέω περί ἐμοῦ. πώποτε ἀκούω αὐτός φωνή, οὔτε ὁράω αὐτός εἶδος.
EuG1473 ἐγώG1473 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3165 μέG3165 recebeisG2983 λαμβάνωG2983 G5719; seG1437 ἐάνG1437 outroG243 ἄλλοςG243 vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 emG1722 ἔνG1722 seu próprioG2398 ἴδιοςG2398 nomeG3686 ὄνομαG3686, certamente, oG1565 ἐκεῖνοςG1565 recebereisG2983 λαμβάνωG2983 G5695.
ἐγώ ἔρχομαι ἔν ὄνομα μοῦ πατήρ, καί οὐ μέ λαμβάνω ἐάν ἄλλος ἔρχομαι ἔν ἴδιος ὄνομα, ἐκεῖνος λαμβάνω
EG2532 καίG2532, tendo-o encontradoG2147 εὑρίσκωG2147 G5631 G846 αὐτόςG846 no outro ladoG4008 πέρανG4008 do marG2281 θάλασσαG2281, lheG846 αὐτόςG846 perguntaramG2036 ἔπωG2036 G5627: MestreG4461 ῥαββίG4461, quandoG4219 πότεG4219 chegasteG1096 γίνομαιG1096 G5754 aquiG5602 ὧδεG5602?
καί, εὑρίσκω αὐτός πέραν θάλασσα, αὐτός ἔπω ῥαββί, πότε γίνομαι ὧδε?
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, poisG3767 οὖνG3767, enquanto ensinavaG1321 διδάσκωG1321 G5723 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, clamouG2896 κράζωG2896 G5656 G2532 καίG2532, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Vós não somenteG2504 καγώG2504 me conheceisG1492 εἴδωG1492 G5758, mas tambémG2532 καίG2532 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 dondeG4159 πόθενG4159 eu souG1510 εἰμίG1510 G5748; eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 porque eu, deG575 ἀπόG575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, o quisesse, masG235 ἀλλάG235 aquele que me enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 G3165 μέG3165 éG2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινόςG228, aquele a quemG3739 ὅςG3739 vósG5210 ὑμεῖςG5210 nãoG3756 οὐG3756 conheceisG1492 εἴδωG1492 G5758.
Ἰησοῦς, οὖν, διδάσκω ἔν ἱερόν, κράζω καί, λέγω καγώ εἴδω καί εἴδω πόθεν εἰμί καί οὐ ἔρχομαι ἀπό ἐμαυτοῦ, ἀλλά πέμπω μέ ἐστί ἀληθινός, ὅς ὑμεῖς οὐ εἴδω
Replicou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G3767 οὖνG3767: SeG1487 εἰG1487 DeusG2316 θεόςG2316 fosseG2258 ἦνG2258 G5713, de fato, vossoG5216 ὑμῶνG5216 paiG3962 πατήρG3962, certamenteG302 ἄνG302, meG1691 ἐμέG1691 havíeis de amarG25 ἀγαπάωG25 G5707; porqueG1063 γάρG1063 euG1473 ἐγώG1473 vimG2240 ἥκωG2240 G5719 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 aqui estouG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627; pois nãoG3761 οὐδέG3761 G1063 γάρG1063 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 deG575 ἀπόG575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, masG235 ἀλλάG235 eleG1565 ἐκεῖνοςG1565 meG3165 μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς οὖν: εἰ θεός ἦν ὑμῶν πατήρ, ἄν, ἐμέ ἀγαπάω γάρ ἐγώ ἥκω ἐκ θεός καί ἐξέρχομαι οὐδέ γάρ ἔρχομαι ἀπό ἐμαυτοῦ, ἀλλά ἐκεῖνος μέ ἀποστέλλω
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G3004 λέγωG3004 G5723: É chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 a horaG5610 ὥραG5610 deG2443 ἵναG2443 ser glorificadoG1392 δοξάζωG1392 G5686 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444.
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς λέγω ἔρχομαι ὥρα ἵνα δοξάζω υἱός ἄνθρωπος.
Então, explicouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 foi porG1223 διάG1223 mimG1691 ἐμέG1691 que veioG1096 γίνομαιG1096 G5754 estaG3778 οὗτοςG3778 vozG5456 φωνήG5456, e simG235 ἀλλάG235 porG1223 διάG1223 vossa causaG5209 ὑμᾶςG5209 G1223 διάG1223.
ἀποκρίνομαι καί ἔπω Ἰησοῦς: οὐ διά ἐμέ γίνομαι οὗτος φωνή, ἀλλά διά ὑμᾶς διά.
EuG1473 ἐγώG1473 vim comoG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 luzG5457 φῶςG5457 paraG1519 εἰςG1519 o mundoG2889 κόσμοςG2889, a fim de queG3363 ἵνα μήG3363 todo aquele queG3956 πᾶςG3956 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 emG1519 εἰςG1519 mimG1691 ἐμέG1691 nãoG3363 ἵνα μήG3363 permaneçaG3306 μένωG3306 G5661 nasG1722 ἔνG1722 trevasG4653 σκοτίαG4653.
ἐγώ ἔρχομαι φῶς εἰς κόσμος, � πᾶς πιστεύω εἰς ἐμέμένω ἔν σκοτία.
OraG1161 δέG1161, antesG4253 πρόG4253 da FestaG1859 ἑορτήG1859 da PáscoaG3957 πάσχαG3957, sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 queG3754 ὅτιG3754 era chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 a suaG846 αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610 deG2443 ἵναG2443 passarG3327 μεταβαίνωG3327 G5632 desteG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 mundoG2889 κόσμοςG2889 paraG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962, tendo amadoG25 ἀγαπάωG25 G5660 os seusG2398 ἴδιοςG2398 queG3588 G3588 estavam noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889, amou-osG25 ἀγαπάωG25 G5656 G846 αὐτόςG846 atéG1519 εἰςG1519 ao fimG5056 τέλοςG5056.
δέ, πρό ἑορτή πάσχα, εἴδω Ἰησοῦς ὅτι ἔρχομαι αὐτός ὥρα ἵνα μεταβαίνω ἐκ τούτου κόσμος πρός πατήρ, ἀγαπάω ἴδιος ἔν κόσμος, ἀγαπάω αὐτός εἰς τέλος.
Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JudasG2455 ἸουδάςG2455, nãoG3756 οὐG3756 o IscariotesG2469 ἸσκαριώτηςG2469: DondeG5101 τίςG5101 procedeG1096 γίνομαιG1096 G5754, SenhorG2962 κύριοςG2962, queG3754 ὅτιG3754 estásG3195 μέλλωG3195 G5719 para manifestar-teG1718 ἐμφανίζωG1718 G5721 G4572 σεαυτοῦG4572 a nósG2254 ἡμῖνG2254 eG2532 καίG2532 nãoG3780 οὐχίG3780 ao mundoG2889 κόσμοςG2889?
λέγω αὐτός Ἰουδάς, οὐ Ἰσκαριώτης: τίς γίνομαι κύριος, ὅτι μέλλω ἐμφανίζω σεαυτοῦ ἡμῖν καί οὐχί κόσμος?
VimG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 entreiG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 noG1519 εἰςG1519 mundoG2889 κόσμοςG2889; todaviaG3825 πάλινG3825, deixoG863 ἀφίημιG863 G5719 o mundoG2889 κόσμοςG2889 eG2532 καίG2532 vouG4198 πορεύομαιG4198 G5736 paraG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962.
ἐξέρχομαι παρά πατήρ καί ἔρχομαι εἰς κόσμος; πάλιν, ἀφίημι κόσμος καί πορεύομαι πρός πατήρ.
Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 a horaG5610 ὥραG5610 eG2532 καίG2532G3568 νῦνG3568 é chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5754, em queG2443 ἵναG2443 sereis dispersosG4650 σκορπίζωG4650 G5686, cada umG1538 ἕκαστοςG1538 paraG1519 εἰςG1519 suaG2398 ἴδιοςG2398 casa, eG2532 καίG2532 meG1691 ἐμέG1691 deixareisG863 ἀφίημιG863 G5632G3441 μόνοςG3441; contudoG2532 καίG2532, nãoG3756 οὐG3756 estouG1510 εἰμίG1510 G5748G3441 μόνοςG3441, porqueG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700.
ἰδού ἔρχομαι ὥρα καί νῦν ἔρχομαι ἵνα σκορπίζω ἕκαστος εἰς ἴδιος καί ἐμέ ἀφίημι μόνος; καί, οὐ εἰμί μόνος, ὅτι πατήρ ἐστί μετά ἐμοῦ.
TendoG2980 λαλέωG2980 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 faladoG2980 λαλέωG2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦταG5023, levantouG1869 ἐπαίρωG1869 G5656 osG848 αὑτοῦG848 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 aoG1519 εἰςG1519 céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: PaiG3962 πατήρG3962, é chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 a horaG5610 ὥραG5610; glorificaG1392 δοξάζωG1392 G5657 a teuG4675 σοῦG4675 FilhoG5207 υἱόςG5207, para queG2443 ἵναG2443 oG4675 σοῦG4675 FilhoG5207 υἱόςG5207 te glorifiqueG1392 δοξάζωG1392 G5661 a tiG4571 σέG4571,
λαλέω Ἰησοῦς λαλέω ταῦτα, ἐπαίρω αὑτοῦ ὀφθαλμός εἰς οὐρανός καί ἔπω πατήρ, ἔρχομαι ὥρα; δοξάζω σοῦ υἱός, ἵνα σοῦ υἱός δοξάζω σέ,
EntãoG3767 οὖνG3767, lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091: Logo, tuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 reiG935 βασιλεύςG935? RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: TuG4771 σύG4771 dizesG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 G1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 reiG935 βασιλεύςG935. EuG1473 ἐγώG1473 paraG1519 εἰςG1519 issoG5124 τοῦτοG5124 nasciG1080 γεννάωG1080 G5769 eG2532 καίG2532 paraG1519 εἰςG1519 issoG5124 τοῦτοG5124 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 aoG1519 εἰςG1519 mundoG2889 κόσμοςG2889, a fim deG2443 ἵναG2443 dar testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5661 da verdadeG225 ἀλήθειαG225. Todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que éG5607 ὤνG5607 G5752 daG1537 ἐκG1537 verdadeG225 ἀλήθειαG225 ouveG191 ἀκούωG191 G5719 a minhaG3450 μοῦG3450 vozG5456 φωνήG5456.
οὖν, αὐτός ἔπω Πιλάτος: σύ εἶ βασιλεύς? ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: σύ λέγω ὅτι ἐγώ εἰμί βασιλεύς. ἐγώ εἰς τοῦτο γεννάω καί εἰς τοῦτο ἔρχομαι εἰς κόσμος, ἵνα μαρτυρέω ἀλήθεια. πᾶς ὤν ἐκ ἀλήθεια ἀκούω μοῦ φωνή.
dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: QueG5101 τίςG5101 faremosG4160 ποιέωG4160 G5692 com estesG5125 τούτοιςG5125 homensG444 ἄνθρωποςG444? PoisG1063 γάρG1063 G3754 ὅτιG3754, na verdadeG3303 μένG3303, éG2532 καίG2532 manifestoG5318 φανερόςG5318 a todos osG3956 πᾶςG3956 habitantesG2730 κατοικέωG2730 G5723 de JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 que um sinalG4592 σημεῖονG4592 notórioG1110 γνωστόςG1110 foi feitoG1096 γίνομαιG1096 G5754 porG1223 διάG1223 elesG846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 o podemosG1410 δύναμαιG1410 G5736 negarG720 ἀρνέομαιG720 G5664;
λέγω τίς ποιέω τούτοις ἄνθρωπος? γάρ ὅτι, μέν, καί φανερός πᾶς κατοικέω Ἱερουσαλήμ σημεῖον γνωστός γίνομαι διά αὐτός, καί οὐ δύναμαι ἀρνέομαι
EntãoG5119 τότεG5119, subornaramG5260 ὑποβάλλωG5260 G5627 homensG435 ἀνήρG435 que dissessemG3004 λέγωG3004 G5723 G3754 ὅτιG3754: Temos ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 este homemG846 αὐτόςG846 proferirG2980 λαλέωG2980 G5723 blasfêmiasG4487 ῥήμαG4487 G989 βλάσφημοςG989 contraG1519 εἰςG1519 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 eG2532 καίG2532 contra DeusG2316 θεόςG2316.
τότε, ὑποβάλλω ἀνήρ λέγω ὅτι: ἀκούω αὐτός λαλέω ῥήμα βλάσφημος εἰς Μωσῆς καί θεός.
porqueG1063 γάρG1063 oG846 αὐτόςG846 temos ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 dizerG3004 λέγωG3004 G5723 queG3754 ὅτιG3754 esseG5126 τοῦτονG5126 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o NazarenoG3480 ΝαζωραῖοςG3480, destruiráG2647 καταλύωG2647 G5692 esteG3778 οὗτοςG3778 lugarG5117 τόποςG5117 eG2532 καίG2532 mudaráG236 ἀλλάσσωG236 G5692 os costumesG1485 ἔθοςG1485 queG3739 ὅςG3739 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 nosG2254 ἡμῖνG2254 deuG3860 παραδίδωμιG3860 G5656.
γάρ αὐτός ἀκούω λέγω ὅτι τοῦτον Ἰησοῦς, Ναζωραῖος, καταλύω οὗτος τόπος καί ἀλλάσσω ἔθος ὅς Μωσῆς ἡμῖν παραδίδωμι
dizendoG2036 ἔπωG2036 G5631 a ArãoG2 ἈαρώνG2: Faze-nosG4160 ποιέωG4160 G5657 G2254 ἡμῖνG2254 deusesG2316 θεόςG2316 queG3739 ὅςG3739 vão adiante deG4313 προπορεύομαιG4313 G5695 nósG2257 ἡμῶνG2257; porqueG1063 γάρG1063, quanto a esteG3778 οὗτοςG3778 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, queG3739 ὅςG3739 nosG2248 ἡμᾶςG2248 tirouG1806 ἐξάγωG1806 G5627 daG1537 ἐκG1537 terraG1093 γῆG1093 do EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125, nãoG3756 οὐG3756 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 o queG5101 τίςG5101 lheG846 αὐτόςG846 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5754.
ἔπω Ἀαρών: ποιέω ἡμῖν θεός ὅς προπορεύομαι ἡμῶν; γάρ, οὗτος Μωσῆς, ὅς ἡμᾶς ἐξάγω ἐκ γῆ Αἴγυπτος, οὐ εἴδω τίς αὐτός γίνομαι
AnaniasG367 ἈνανίαςG367, porémG1161 δέG1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662: SenhorG2962 κύριοςG2962, deG575 ἀπόG575 muitosG4183 πολύςG4183 tenho ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 a respeitoG4012 περίG4012 desseG5127 τούτουG5127 homemG435 ἀνήρG435, quantosG3745 ὅσοςG3745 malesG2556 κακόςG2556 tem feitoG4160 ποιέωG4160 G5656 aos teusG4675 σοῦG4675 santosG40 ἅγιοςG40 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419;
Ἀνανίας, δέ, ἀποκρίνομαι κύριος, ἀπό πολύς ἀκούω περί τούτου ἀνήρ, ὅσος κακός ποιέω σοῦ ἅγιος ἔν Ἱερουσαλήμ;
QueG5101 τίςG5101 se há de fazerG2076 ἐστίG2076 G5748, poisG3767 οὖνG3767? CertamenteG1063 γάρG1063 saberãoG191 ἀκούωG191 G5695 daG3754 ὅτιG3754 tua chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5754.
τίς ἐστί οὖν? γάρ ἀκούω ὅτι ἔρχομαι
que estás persuadidoG3982 πείθωG3982 G5754 de que ésG1511 εἶναιG1511 G5750 guiaG3595 ὁδηγόςG3595 dos cegosG5185 τυφλόςG5185, luzG5457 φῶςG5457 dos que se encontram emG1722 ἔνG1722 trevasG4655 σκότοςG4655,
πείθω εἶναι ὁδηγός τυφλός, φῶς ἔν σκότος,
PorqueG1063 γάρG1063 a circuncisãoG4061 περιτομήG4061 tem valorG5623 ὠφελέωG5623 G5719 seG1437 ἐάνG1437 praticaresG4238 πράσσωG4238 G5725 a leiG3551 νόμοςG3551; seG1437 ἐάνG1437 ésG5600 G5600 G5753, porémG1161 δέG1161, transgressorG3848 παραβάτηςG3848 da leiG3551 νόμοςG3551, a tuaG4675 σοῦG4675 circuncisãoG4061 περιτομήG4061 já se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5754 incircuncisãoG203 ἀκροβυστίαG203.
γάρ περιτομή ὠφελέω ἐάν πράσσω νόμος; ἐάν δέ, παραβάτης νόμος, σοῦ περιτομή γίνομαι ἀκροβυστία.
PorqueG1063 γάρG1063, seG1487 εἰG1487 fomosG1096 γίνομαιG1096 G5754 unidosG4854 σύμφυτοςG4854 com ele na semelhançaG3667 ὁμοίωμαG3667 da suaG846 αὐτόςG846 morteG2288 θάνατοςG2288, certamente, o seremosG2071 ἔσομαιG2071 G5704 tambémG235 ἀλλάG235 G2532 καίG2532 na semelhança da sua ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386,
γάρ, εἰ γίνομαι σύμφυτος ὁμοίωμα αὐτός θάνατος, ἔσομαι ἀλλά καί ἀνάστασις,
AcasoG3767 οὖνG3767 o bomG18 ἀγαθόςG18 se meG1698 ἐμοίG1698 tornouG1096 γίνομαιG1096 G5754 em morteG2288 θάνατοςG2288? De modo nenhumG3361 μήG3361 G1096 γίνομαιG1096 G5636! Pelo contrárioG235 ἀλλάG235, o pecadoG266 ἀμαρτίαG266, paraG2443 ἵναG2443 revelar-seG5316 φαίνωG5316 G5652 como pecadoG266 ἀμαρτίαG266, por meio deG1223 διάG1223 uma coisa boaG18 ἀγαθόςG18, causou-meG2716 κατεργάζομαιG2716 G5740 G3427 μοίG3427 a morteG2288 θάνατοςG2288, a fim de queG2443 ἵναG2443, peloG1223 διάG1223 mandamentoG1785 ἐντολήG1785, se mostrasseG1096 γίνομαιG1096 G5638 sobremaneiraG2596 κατάG2596 G5236 ὑπερβολήG5236 malignoG268 ἀμαρτωλόςG268.
οὖν ἀγαθός ἐμοί γίνομαι θάνατος? μή γίνομαι ἀλλά, ἀμαρτία, ἵνα φαίνω ἀμαρτία, διά ἀγαθός, κατεργάζομαι μοί θάνατος, ἵνα, διά ἐντολή, γίνομαι κατά ὑπερβολή ἀμαρτωλός.
AssimG3779 οὕτωG3779, poisG3767 οὖνG3767, tambémG2532 καίG2532 agora, noG1722 ἔνG1722 tempoG2540 καιρόςG2540 de hojeG3568 νῦνG3568, sobreviveG1096 γίνομαιG1096 G5754 um remanescenteG3005 λεῖμμαG3005 segundoG2596 κατάG2596 a eleiçãoG1589 ἐκλογήG1589 da graçaG5485 χάριςG5485.
οὕτω, οὖν, καί ἔν καιρός νῦν, γίνομαι λεῖμμα κατά ἐκλογή χάρις.
PorqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 queroG2309 θέλωG2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφόςG80, que ignoreisG50 ἀγνοέωG50 G5721 esteG5124 τοῦτοG5124 mistérioG3466 μυστήριονG3466 (para queG3363 ἵνα μήG3363 não sejaisG5600 G5600 G5753 presumidosG5429 φρόνιμοςG5429 emG3844 παράG3844 vós mesmos)G1438 ἑαυτούG1438: queG3754 ὅτιG3754 veio endurecimentoG1096 γίνομαιG1096 G5754 G4457 πώρωσιςG4457 emG575 ἀπόG575 parteG3313 μέροςG3313 a IsraelG2474 ἸσραήλG2474, atéG891 ἄχριG891 G3739 ὅςG3739 que haja entradoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 a plenitudeG4138 πλήρωμαG4138 dos gentiosG1484 ἔθνοςG1484.
γάρ οὐ θέλω ἀδελφός, ἀγνοέω τοῦτο μυστήριον φρόνιμος παρά ἑαυτού: ὅτι γίνομαι πώρωσις ἀπό μέρος Ἰσραήλ, ἄχρι ὅς εἰσέρχομαι πλήρωμα ἔθνος.
antesG235 ἀλλάG235, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Hão de vê-loG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 aqueles queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 tiveram notíciaG312 ἀναγγέλλωG312 G5648 deleG4012 περίG4012, eG2532 καίG2532 compreendê-loG4920 συνίημιG4920 G5704 osG3739 ὅςG3739 que nadaG3756 οὐG3756 tinham ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 a seu respeito.
ἀλλά, καθώς γράφω ὀπτάνομαι ὅς οὐ ἀναγγέλλω περί, καί συνίημι ὅς οὐ ἀκούω
SaudaiG782 ἀσπάζομαιG782 G5663 AndrônicoG408 ἈνδρόνικοςG408 eG2532 καίG2532 JúniasG2458 ἸουνίαςG2458, meusG3450 μοῦG3450 parentesG4773 συγγενήςG4773 eG2532 καίG2532 companheiros de prisãoG4869 συναιχμάλωτοςG4869, os quaisG3748 ὅστιςG3748 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 notáveisG1978 ἐπίσημοςG1978 entreG1722 ἔνG1722 os apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 eG2532 καίG2532 estavamG1096 γίνομαιG1096 G5754 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 antesG4253 πρόG4253 de mimG1700 ἐμοῦG1700.
ἀσπάζομαι Ἀνδρόνικος καί Ἰουνίας, μοῦ συγγενής καί συναιχμάλωτος, ὅστις εἰσί ἐπίσημος ἔν ἀπόστολος καί γίνομαι ἔν Χριστός πρό ἐμοῦ.
Fiz-meG1096 γίνομαιG1096 G5633 fracoG772 ἀσθενήςG772 G5613 ὡςG5613 para com os fracosG772 ἀσθενήςG772, com o fimG2443 ἵναG2443 de ganharG2770 κερδαίνωG2770 G5661 os fracosG772 ἀσθενήςG772. Fiz-meG1096 γίνομαιG1096 G5754 tudoG3956 πᾶςG3956 para com todosG3956 πᾶςG3956, com o fim deG2443 ἵναG2443, por todos os modosG3843 πάντωςG3843, salvarG4982 σώζωG4982 G5661 algunsG5100 τίςG5100.
γίνομαι ἀσθενής ὡς ἀσθενής, ἵνα κερδαίνω ἀσθενής. γίνομαι πᾶς πᾶς, ἵνα, πάντως, σώζω τίς.
Ainda queG1437 ἐάνG1437 eu faleG2980 λαλέωG2980 G5725 as línguasG1100 γλῶσσαG1100 dos homensG444 ἄνθρωποςG444 eG2532 καίG2532 dos anjosG32 ἄγγελοςG32, seG1161 δέG1161 nãoG3361 μήG3361 tiverG2192 ἔχωG2192 G5725 amorG26 ἀγάπηG26, sereiG1096 γίνομαιG1096 G5754 como o bronzeG5475 χαλκόςG5475 que soaG2278 ἠχέωG2278 G5723 ouG2228 G2228 como o címbaloG2950 κύμβαλονG2950 que retineG214 ἀλαλάζωG214 G5723.
ἐάν λαλέω γλῶσσα ἄνθρωπος καί ἄγγελος, δέ μή ἔχω ἀγάπη, γίνομαι χαλκός ἠχέω κύμβαλον ἀλαλάζω
QuandoG3753 ὅτεG3753 eu eraG2252 ἤμηνG2252 G5713 meninoG3516 νήπιοςG3516, falavaG2980 λαλέωG2980 G5707 comoG5613 ὡςG5613 meninoG3516 νήπιοςG3516, sentiaG5426 φρονέωG5426 G5707 comoG5613 ὡςG5613 meninoG3516 νήπιοςG3516, pensavaG3049 λογίζομαιG3049 G5711 comoG5613 ὡςG5613 meninoG3516 νήπιοςG3516; quandoG3753 ὅτεG3753 G1161 δέG1161 cheguei a serG1096 γίνομαιG1096 G5754 homemG435 ἀνήρG435, desistiG2673 καταργέωG2673 G5758 das coisas próprias de meninoG3516 νήπιοςG3516.
ὅτε ἤμην νήπιος, λαλέω ὡς νήπιος, φρονέω ὡς νήπιος, λογίζομαι ὡς νήπιος; ὅτε δέ γίνομαι ἀνήρ, καταργέω νήπιος.
porqueG1063 γάρG1063 uma portaG2374 θύραG2374 grandeG3173 μέγαςG3173 eG2532 καίG2532 oportuna para o trabalhoG1756 ἐνεργήςG1756 se meG3427 μοίG3427 abriuG455 ἀνοίγωG455 G5754; eG2532 καίG2532 há muitosG4183 πολύςG4183 adversáriosG480 ἀντίκειμαιG480 G5740.
γάρ θύρα μέγας καί ἐνεργής μοί ἀνοίγω καί πολύς ἀντίκειμαι
PorqueG1063 γάρG1063 o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316, CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, queG3588 G3588 foiG2784 κηρύσσωG2784, porG1223 διάG1223 nosso intermédioG2257 ἡμῶνG2257, anunciadoG2784 κηρύσσωG2784 G5685 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, isto é, porG1223 διάG1223 mimG1700 ἐμοῦG1700, eG2532 καίG2532 SilvanoG4610 ΣιλουανόςG4610, eG2532 καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, nãoG3756 οὐG3756 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 simG3483 ναίG3483 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756; masG235 ἀλλάG235 sempre neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 houveG1096 γίνομαιG1096 G5754 o simG3483 ναίG3483.
γάρ υἱός θεός, Χριστός Ἰησοῦς, κηρύσσω, διά ἡμῶν, κηρύσσω ἔν ὑμῖν, διά ἐμοῦ, καί Σιλουανός, καί Τιμόθεος, οὐ γίνομαι ναί καί οὐ; ἀλλά ἔν αὐτός γίνομαι ναί.
E, assimG5620 ὥστεG5620, se alguémG1536 εἰ τίςG1536 está emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547, é novaG2537 καινόςG2537 criaturaG2937 κτίσιςG2937; as coisas antigasG744 ἀρχαῖοςG744 já passaramG3928 παρέρχομαιG3928 G5627; eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 se fizeramG1096 γίνομαιG1096 G5754 novasG2537 καινόςG2537 G3956 πᾶςG3956.
ὥστε, � ἔν Χριστός, καινός κτίσις; ἀρχαῖος παρέρχομαι ἰδού γίνομαι καινός πᾶς.
ParaG4314 πρόςG4314 vós outrosG5209 ὑμᾶςG5209, ó coríntiosG2881 ΚορίνθιοςG2881, abrem-seG455 ἀνοίγωG455 G5754 os nossosG2257 ἡμῶνG2257 lábiosG4750 στόμαG4750, eG2532 καίG2532 alarga-seG4115 πλατύνωG4115 G5769 o nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588.
πρός ὑμᾶς, Κορίνθιος, ἀνοίγω ἡμῶν στόμα, καί πλατύνω ἡμῶν καρδία.
ObservaiG991 βλέπωG991 G5719 o queG2596 κατάG2596 está evidenteG4383 πρόσωπονG4383. Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 confiaG3982 πείθωG3982 G5754 em siG1438 ἑαυτούG1438 que éG1511 εἶναιG1511 G5750 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, penseG3049 λογίζομαιG3049 G5737 outra vezG3825 πάλινG3825 G5124 τοῦτοG5124 consigo mesmoG1438 ἑαυτούG1438 G575 ἀπόG575 queG3754 ὅτιG3754, assim comoG2531 καθώςG2531 eleG846 αὐτόςG846 é de CristoG5547 ΧριστόςG5547, tambémG2532 καίG2532 G3779 οὕτωG3779 nósG2249 ἡμεῖςG2249 oG5547 ΧριστόςG5547 somos.
βλέπω κατά πρόσωπον. � πείθω ἑαυτού εἶναι Χριστός, λογίζομαι πάλιν τοῦτο ἑαυτού ἀπό ὅτι, καθώς αὐτός Χριστός, καί οὕτω ἡμεῖς Χριστός
Tenho-me tornadoG1096 γίνομαιG1096 G5754 insensatoG878 ἄφρωνG878 G2744 καυχάομαιG2744 G5740; a istoG5210 ὑμεῖςG5210 meG3165 μέG3165 constrangestesG315 ἀναγκάζωG315 G5656 G1063 γάρG1063. EuG1473 ἐγώG1473 deviaG3784 ὀφείλωG3784 G5707 ter sido louvadoG4921 συνιστάωG4921 G5745 porG5259 ὑπόG5259 vósG5216 ὑμῶνG5216; porquantoG1063 γάρG1063 em nadaG3762 οὐδείςG3762 fui inferiorG5302 ὑστερέωG5302 G5656 a esses taisG3029 λίανG3029 apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 G5228 ὑπέρG5228 G2532 καίG2532, ainda queG1499 εἰ καίG1499 nadaG3762 οὐδείςG3762 souG1510 εἰμίG1510 G5748.
γίνομαι ἄφρων καυχάομαι ὑμεῖς μέ ἀναγκάζω γάρ. ἐγώ ὀφείλω συνιστάω ὑπό ὑμῶν; γάρ οὐδείς ὑστερέω λίαν ἀπόστολος ὑπέρ καί, � οὐδείς εἰμί
De maneira queG5620 ὥστεG5620 a leiG3551 νόμοςG3551 nosG2257 ἡμῶνG2257 serviuG1096 γίνομαιG1096 G5754 de aioG3807 παιδαγωγόςG3807 para nos conduzir aG1519 εἰςG1519 CristoG5547 ΧριστόςG5547, a fim de queG2443 ἵναG2443 fôssemos justificadosG1344 δικαιόωG1344 G5686 porG1537 ἐκG1537G4102 πίστιςG4102.
ὥστε νόμος ἡμῶν γίνομαι παιδαγωγός εἰς Χριστός, ἵνα δικαιόω ἐκ πίστις.
Tornei-meG1096 γίνομαιG1096 G5754, porventuraG5620 ὥστεG5620, vossoG5216 ὑμῶνG5216 inimigoG2190 ἐχθρόςG2190, por vosG5213 ὑμῖνG5213 dizer a verdadeG226 ἀληθεύωG226 G5723?
γίνομαι ὥστε, ὑμῶν ἐχθρός, ὑμῖν ἀληθεύω
ConfioG1473 ἐγώG1473 G3982 πείθωG3982 G5754 deG1519 εἰςG1519 vósG5209 ὑμᾶςG5209, noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962, queG3754 ὅτιG3754 nãoG3762 οὐδείςG3762 alimentareisG5426 φρονέωG5426 nenhum outroG243 ἄλλοςG243 sentimentoG5426 φρονέωG5426 G5692; masG1161 δέG1161 aquele queG5015 ταράσσωG5015 vosG5209 ὑμᾶςG5209 perturbaG5015 ταράσσωG5015 G5723, seja eleG3748 ὅστιςG3748 quem forG302 ἄνG302 G5600 G5600 G5753, sofreráG941 βαστάζωG941 G5692 a condenaçãoG2917 κρίμαG2917.
ἐγώ πείθω εἰς ὑμᾶς, ἔν κύριος, ὅτι οὐδείς φρονέω ἄλλος φρονέω δέ ταράσσω ὑμᾶς ταράσσω ὅστις ἄν βαστάζω κρίμα.
QueroG1014 βούλομαιG1014 G5736 aindaG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, cientificar-vosG1097 γινώσκωG1097 G5721 G5209 ὑμᾶςG5209 de queG3754 ὅτιG3754 as coisas que me aconteceramG2596 κατάG2596 G1691 ἐμέG1691 têmG2064 ἔρχομαιG2064 G5754, antesG3123 μᾶλλονG3123, contribuído paraG1519 εἰςG1519 o progressoG4297 προκοπήG4297 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098;
βούλομαι δέ, ἀδελφός, γινώσκω ὑμᾶς ὅτι κατά ἐμέ ἔρχομαι μᾶλλον, εἰς προκοπή εὐαγγέλιον;
EG1161 δέG1161 estou persuadidoG3982 πείθωG3982 G5754 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962 de queG3754 ὅτιG3754 tambémG2532 καίG2532 euG2064 ἔρχομαιG2064 mesmoG846 αὐτόςG846, brevementeG5030 ταχέωςG5030, ireiG2064 ἔρχομαιG2064 G5695.
δέ πείθω ἔν κύριος ὅτι καί ἔρχομαι αὐτός, ταχέως, ἔρχομαι
PorqueG1063 γάρG1063 vósG846 αὐτόςG846, irmãosG80 ἀδελφόςG80, sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758, pessoalmente, que a nossaG2257 ἡμῶνG2257 estadaG1529 εἴσοδοςG1529 entreG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209 nãoG3754 ὅτιG3754 G3756 οὐG3756 se tornouG1096 γίνομαιG1096 G5754 infrutíferaG2756 κενόςG2756;
γάρ αὐτός, ἀδελφός, εἴδω ἡμῶν εἴσοδος πρός ὑμᾶς ὅτι οὐ γίνομαι κενός;
Nós tambémG1161 δέG1161 temos confiançaG3982 πείθωG3982 G5754 emG1909 ἐπίG1909 vósG5209 ὑμᾶςG5209 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962, de queG3754 ὅτιG3754 G2532 καίG2532 não só estais praticandoG4160 ποιέωG4160 G5719 as coisas queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 ordenamosG3853 παραγγέλλωG3853 G5719, como também continuareis a fazê-lasG4160 ποιέωG4160 G5692.
δέ πείθω ἐπί ὑμᾶς ἔν κύριος, ὅτι καί ποιέω ὅς ὑμῖν παραγγέλλω ποιέω
EG2532 καίG2532 AdãoG76 ἈδάμG76 nãoG3756 οὐG3756 foi iludidoG538 ἀπατάωG538 G5681, masG1161 δέG1161 a mulherG1135 γυνήG1135, sendo enganadaG538 ἀπατάωG538 G5685, caiuG1096 γίνομαιG1096 G5754 emG1722 ἔνG1722 transgressãoG3847 παράβασιςG3847.
καί Ἀδάμ οὐ ἀπατάω δέ γυνή, ἀπατάω γίνομαι ἔν παράβασις.
PoisG1063 γάρG1063, naquiloG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 eleG3958 πάσχωG3958 mesmoG846 αὐτόςG846 sofreuG3958 πάσχωG3958 G5754, tendo sido tentadoG3985 πειράζωG3985 G5685, é poderosoG1410 δύναμαιG1410 G5736 para socorrerG997 βοηθέωG997 G5658 os que são tentadosG3985 πειράζωG3985 G5746.
γάρ, ἔν ὅς πάσχω αὐτός πάσχω πειράζω δύναμαι βοηθέω πειράζω
PorqueG1063 γάρG1063 nos temos tornadoG1096 γίνομαιG1096 G5754 participantesG3353 μέτοχοςG3353 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, seG1437 ἐάνG1437 G4007 πέρG4007, de fato, guardarmosG2722 κατέχωG2722 G5632 firmeG949 βέβαιοςG949, atéG3360 μέχριG3360 ao fimG5056 τέλοςG5056, a confiançaG5287 ὑπόστασιςG5287 que, desde o princípio, tivemosG746 ἀρχήG746.
γάρ γίνομαι μέτοχος Χριστός, ἐάν πέρ, κατέχω βέβαιος, μέχρι τέλος, ὑπόστασις ἀρχή.
AG4012 περίG4012 esse respeitoG3739 ὅςG3739 G2254 ἡμῖνG2254 temosG3056 λόγοςG3056 muitas coisasG4183 πολύςG4183 que dizerG3056 λόγοςG3056 eG2532 καίG2532 difíceisG1421 δυσερμήνευτοςG1421 de explicarG3004 λέγωG3004 G5721, porquantoG1893 ἐπείG1893 vos tendes tornadoG1096 γίνομαιG1096 G5754 tardiosG3576 νωθρόςG3576 em ouvirG189 ἀκοήG189.
περί ὅς ἡμῖν λόγος πολύς λόγος καί δυσερμήνευτος λέγω ἐπεί γίνομαι νωθρός ἀκοή.
PoisG1063 γάρG1063, com efeito, quandoG1223 διάG1223 devíeisG3784 ὀφείλωG3784 G5723 serG1511 εἶναιG1511 G5750 mestresG1320 διδάσκαλοςG1320, atendendo ao tempoG5550 χρόνοςG5550 decorrido, tendesG2192 ἔχωG2192 G5719, novamente, necessidadeG5532 χρείαG5532 de alguém que vosG5209 ὑμᾶςG5209 ensineG1321 διδάσκωG1321 G5721, de novoG3825 πάλινG3825, quais são osG5101 τίςG5101 princípiosG4747 στοιχεῖονG4747 elementaresG746 ἀρχήG746 dos oráculosG3051 λόγιονG3051 de DeusG2316 θεόςG2316; assimG2532 καίG2532, vos tornastes comoG1096 γίνομαιG1096 G5754 necessitadosG2192 ἔχωG2192 G5723 G5532 χρείαG5532 de leiteG1051 γάλαG1051 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 de alimentoG5160 τροφήG5160 sólidoG4731 στερεόςG4731.
γάρ, διά ὀφείλω εἶναι διδάσκαλος, χρόνος ἔχω χρεία ὑμᾶς διδάσκω πάλιν, τίς στοιχεῖον ἀρχή λόγιον θεός; καί, γίνομαι ἔχω χρεία γάλα καί οὐ τροφή στερεός.
constituídoG3739 ὅςG3739 G1096 γίνομαιG1096 G5754 nãoG3756 οὐG3756 conformeG2596 κατάG2596 a leiG3551 νόμοςG3551 de mandamentoG1785 ἐντολήG1785 carnalG4559 σαρκικόςG4559, masG235 ἀλλάG235 segundoG2596 κατάG2596 o poderG1411 δύναμιςG1411 de vidaG2222 ζωήG2222 indissolúvelG179 ἀκατάλυτοςG179.
ὅς γίνομαι οὐ κατά νόμος ἐντολή σαρκικός, ἀλλά κατά δύναμις ζωή ἀκατάλυτος.
por issoG2596 κατάG2596 mesmoG5118 τοσοῦτοςG5118, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 se tem tornadoG1096 γίνομαιG1096 G5754 fiadorG1450 ἔγγυοςG1450 de superiorG2909 κρείττωνG2909 aliançaG1242 διαθήκηG1242.
κατά τοσοῦτος, Ἰησοῦς γίνομαι ἔγγυος κρείττων διαθήκη.
Pela féG4102 πίστιςG4102, AbraãoG11 ἈβραάμG11, quando posto à provaG3985 πειράζωG3985 G5746, ofereceuG4374 προσφέρωG4374 G5754 IsaqueG2464 ἸσαάκG2464; estava mesmo para sacrificarG4374 προσφέρωG4374 G5707 o seu unigênitoG3439 μονογενήςG3439 aquele que acolheuG324 ἀναδέχομαιG324 G5666 alegremente as promessasG1860 ἐπαγγελίαG1860,
πίστις, Ἀβραάμ, πειράζω προσφέρω Ἰσαάκ; προσφέρω μονογενής ἀναδέχομαι ἐπαγγελία,
MasG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 semG5565 χωρίςG5565 correçãoG3809 παιδείαG3809, de queG3739 ὅςG3739 todosG3956 πᾶςG3956 se têm tornadoG1096 γίνομαιG1096 G5754 participantesG3353 μέτοχοςG3353, logoG686 ἄραG686, soisG2075 ἐστέG2075 G5748 bastardosG3541 νόθοςG3541 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 filhosG5207 υἱόςG5207.
δέ, εἰ ἐστέ χωρίς παιδεία, ὅς πᾶς γίνομαι μέτοχος, ἄρα, ἐστέ νόθος καί οὐ υἱός.
OraG1063 γάρG1063, nãoG3756 οὐG3756 tendes chegadoG4334 προσέρχομαιG4334 G5754 G3735 ὄροςG3735 ao fogoG4442 πῦρG4442 palpávelG5584 ψηλαφάωG5584 G5746 eG2532 καίG2532 ardenteG2545 καίωG2545 G5772, eG2532 καίG2532 à escuridãoG1105 γνόφοςG1105, eG2532 καίG2532 às trevasG4655 σκότοςG4655, eG2532 καίG2532 à tempestadeG2366 θύελλαG2366,
γάρ, οὐ προσέρχομαι ὄρος πῦρ ψηλαφάω καί καίω καί γνόφος, καί σκότος, καί θύελλα,
MasG235 ἀλλάG235 tendes chegadoG4334 προσέρχομαιG4334 G5754 ao monteG3735 ὄροςG3735 SiãoG4622 ΣιώνG4622 eG2532 καίG2532 à cidadeG4172 πόλιςG4172 do DeusG2316 θεόςG2316 vivoG2198 ζάωG2198 G5723, a JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 celestialG2032 ἐπουράνιοςG2032, eG2532 καίG2532 a incontáveis hostesG3461 μυρίαςG3461 de anjosG32 ἄγγελοςG32, eG2532 καίG2532 à universal assembleiaG3831 πανήγυριςG3831
ἀλλά προσέρχομαι ὄρος Σιών καί πόλις θεός ζάω Ἱερουσαλήμ ἐπουράνιος, καί μυρίας ἄγγελος, καί πανήγυρις
OraiG4336 προσεύχομαιG4336 G5737 porG4012 περίG4012 nósG2257 ἡμῶνG2257, poisG1063 γάρG1063 G3754 ὅτιG3754 estamos persuadidos deG3982 πείθωG3982 G5754 termosG2192 ἔχωG2192 G5719 boaG2570 καλόςG2570 consciênciaG4893 συνείδησιςG4893, desejandoG2309 θέλωG2309 G5723 emG1722 ἔνG1722 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 viverG390 ἀναστρέφωG390 G5745 condignamenteG2573 καλῶςG2573.
προσεύχομαι περί ἡμῶν, γάρ ὅτι πείθω ἔχω καλός συνείδησις, θέλω ἔν πᾶς ἀναστρέφω καλῶς.
PortantoG1063 γάρG1063, seG1487 εἰG1487, depois de terem escapadoG668 ἀποφεύγωG668 G5631 das contaminaçõesG3393 μίασμαG3393 do mundoG2889 κόσμοςG2889 medianteG1722 ἔνG1722 o conhecimentoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 do SenhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 SalvadorG4990 σωτήρG4990 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, se deixam enredarG1707 ἐμπλέκωG1707 G5651 G5125 τούτοιςG5125 de novoG3825 πάλινG3825 eG1161 δέG1161 sãoG1096 γίνομαιG1096 G5754 vencidosG2274 ἡττάωG2274 G5736, tornou-se o seuG846 αὐτόςG846 último estadoG2078 ἔσχατοςG2078 piorG5501 χείρωνG5501 que o primeiroG4413 πρῶτοςG4413.
γάρ, εἰ, ἀποφεύγω μίασμα κόσμος ἔν ἐπίγνωσις κύριος καί σωτήρ Ἰησοῦς Χριστός, ἐμπλέκω τούτοις πάλιν δέ γίνομαι ἡττάω αὐτός ἔσχατος χείρων πρῶτος.
O queG3739 ὅςG3739 eraG2258 ἦνG2258 G5713 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746, o queG3739 ὅςG3739 temos ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754, o queG3739 ὅςG3739 temos vistoG3708 ὁράωG3708 G5758 com os nossos própriosG2257 ἡμῶνG2257 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788, o queG3739 ὅςG3739 contemplamosG2300 θεάομαιG2300 G5662, eG2532 καίG2532 as nossasG2257 ἡμῶνG2257 mãosG5495 χείρG5495 apalparamG5584 ψηλαφάωG5584 G5656, com respeitoG4012 περίG4012 ao VerboG3056 λόγοςG3056 da vidaG2222 ζωήG2222
ὅς ἦν ἀπό ἀρχή, ὅς ἀκούω ὅς ὁράω ἡμῶν ὀφθαλμός, ὅς θεάομαι καί ἡμῶν χείρ ψηλαφάω περί λόγος ζωή
o queG3739 ὅςG3739 temos vistoG3708 ὁράωG3708 G5758 eG2532 καίG2532 ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 anunciamosG518 ἀπαγγέλλωG518 G5719 também a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, para queG2443 ἵναG2443 vósG5210 ὑμεῖςG5210, igualmenteG2532 καίG2532, mantenhaisG2192 ἔχωG2192 G5725 comunhãoG2842 κοινωνίαG2842 conoscoG3326 μετάG3326 G2257 ἡμῶνG2257. OraG2532 καίG2532, a nossaG2251 ἡμέτεροςG2251 comunhãoG2842 κοινωνίαG2842 G1161 δέG1161 é comG3326 μετάG3326 o PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 comG3326 μετάG3326 seuG846 αὐτόςG846 FilhoG5207 υἱόςG5207, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ὅς ὁράω καί ἀκούω ἀπαγγέλλω ὑμῖν, ἵνα ὑμεῖς, καί, ἔχω κοινωνία μετά ἡμῶν. καί, ἡμέτερος κοινωνία δέ μετά πατήρ καί μετά αὐτός υἱός, Ἰησοῦς Χριστός.
OraG2532 καίG2532, a mensagemG1860 ἐπαγγελίαG1860 queG3739 ὅςG3739, da parteG575 ἀπόG575 deleG846 αὐτόςG846, temos ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 anunciamosG312 ἀναγγέλλωG312 G5719 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estaG3778 οὗτοςG3778: queG3754 ὅτιG3754 DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 luzG5457 φῶςG5457, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 trevaG4653 σκοτίαG4653 nenhumaG3762 οὐδείςG3762.
καί, ἐπαγγελία ὅς, ἀπό αὐτός, ἀκούω καί ὑμῖν ἀναγγέλλω ἐστί οὗτος: ὅτι θεός ἐστί φῶς, καί οὐ ἐστί ἔν αὐτός σκοτία οὐδείς.
FilhinhosG3813 παιδίονG3813, já éG2076 ἐστίG2076 G5748 a últimaG2078 ἔσχατοςG2078 horaG5610 ὥραG5610; eG2532 καίG2532, comoG2531 καθώςG2531 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656 queG3754 ὅτιG3754 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 o anticristoG500 ἀντίχριστοςG500, tambémG2532 καίG2532, agoraG3568 νῦνG3568, muitosG4183 πολύςG4183 anticristosG500 ἀντίχριστοςG500 têm surgidoG1096 γίνομαιG1096 G5754; pelo queG3606 ὅθενG3606 conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a últimaG2078 ἔσχατοςG2078 horaG5610 ὥραG5610.
παιδίον, ἐστί ἔσχατος ὥρα; καί, καθώς ἀκούω ὅτι ἔρχομαι ἀντίχριστος, καί, νῦν, πολύς ἀντίχριστος γίνομαι ὅθεν γινώσκω ὅτι ἐστί ἔσχατος ὥρα.
eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 queG3739 ὅςG3739 nãoG3361 μήG3361 confessaG3670 ὁμολογέωG3670 G5719 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G5547 ΧριστόςG5547 nãoG3756 οὐG3756 procedeG2076 ἐστίG2076 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316; pelo contrárioG2532 καίG2532, esteG5124 τοῦτοG5124 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o espírito do anticristoG500 ἀντίχριστοςG500, a respeito do qualG3739 ὅςG3739 tendes ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 queG3754 ὅτιG3754 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 eG2532 καίG2532, presentementeG3568 νῦνG3568, jáG2235 ἤδηG2235 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889.
καί πᾶς πνεῦμα ὅς μή ὁμολογέω Ἰησοῦς Χριστός οὐ ἐστί ἐκ θεός; καί, τοῦτο ἐστί ἀντίχριστος, ὅς ἀκούω ὅτι ἔρχομαι καί, νῦν, ἤδη ἐστί ἔν κόσμος.
EntãoG2532 καίG2532, derramouG1632 ἐκχέωG1632 G5656 o sétimoG1442 ἕβδομοςG1442 anjoG32 ἄγγελοςG32 a suaG848 αὑτοῦG848 taçaG5357 φιάληG5357 peloG1519 εἰςG1519 arG109 ἀήρG109, eG2532 καίG2532 saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 grandeG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456 doG575 ἀπόG575 santuárioG3485 ναόςG3485, do lado doG575 ἀπόG575 tronoG2362 θρόνοςG2362, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Feito estáG1096 γίνομαιG1096 G5754!
καί, ἐκχέω ἕβδομος ἄγγελος αὑτοῦ φιάλη εἰς ἀήρ, καί ἐξέρχομαι μέγας φωνή ἀπό ναός, ἀπό θρόνος, λέγω γίνομαι
Disse-meG2036 ἔπωG2036 G5627 G3427 μοίG3427 aindaG2532 καίG2532: Tudo está feitoG1096 γίνομαιG1096 G5754. EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o AlfaG1 αG1 eG2532 καίG2532 o ÔmegaG5598 ΩG5598, o PrincípioG746 ἀρχήG746 eG2532 καίG2532 o FimG5056 τέλοςG5056. EuG1473 ἐγώG1473, a quem tem sedeG1372 διψάωG1372 G5723, dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 de graçaG1432 δωρεάνG1432 daG1537 ἐκG1537 fonteG4077 πηγήG4077 da águaG5204 ὕδωρG5204 da vidaG2222 ζωήG2222.
ἔπω μοί καί: γίνομαι ἐγώ εἰμί α καί Ω, ἀρχή καί τέλος. ἐγώ, διψάω δίδωμι δωρεάν ἐκ πηγή ὕδωρ ζωή.
poisG1063 γάρG1063 a si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 se contemplaG2657 κατανοέωG2657 G5656, eG2532 καίG2532 se retiraG565 ἀπέρχομαιG565 G5754, eG2532 καίG2532 para logoG2112 εὐθέωςG2112 se esqueceG1950 ἐπιλανθάνομαιG1950 G5633 de como eraG2258 ἦνG2258 G5713 a sua aparênciaG3697 ὁποῖοςG3697.
γάρ ἑαυτού κατανοέω καί ἀπέρχομαι καί εὐθέως ἐπιλανθάνομαι ἦν ὁποῖος.
PoisG1063 γάρG1063 qualquer queG3748 ὅστιςG3748 guardaG5083 τηρέωG5083 G5692 todaG3650 ὅλοςG3650 a leiG3551 νόμοςG3551, masG1161 δέG1161 tropeçaG4417 πταίωG4417 G5692 emG1722 ἔνG1722 umG1520 εἷςG1520 só ponto, se tornaG1096 γίνομαιG1096 G5754 culpadoG1777 ἔνοχοςG1777 de todosG3956 πᾶςG3956.
γάρ ὅστις τηρέω ὅλος νόμος, δέ πταίω ἔν εἷς γίνομαι ἔνοχος πᾶς.
PorquantoG1063 γάρG1063, aquele que disseG2036 ἔπωG2036 G5631: NãoG3361 μήG3361 adulterarásG3431 μοιχεύωG3431 G5661 tambémG2532 καίG2532 ordenouG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 matarásG5407 φονεύωG5407 G5661. OraG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 nãoG3756 οὐG3756 adulterasG3431 μοιχεύωG3431 G5692, porémG1161 δέG1161 matasG5407 φονεύωG5407 G5692, vens a serG1096 γίνομαιG1096 G5754 transgressorG3848 παραβάτηςG3848 da leiG3551 νόμοςG3551.
γάρ, ἔπω μή μοιχεύω καί ἔπω μή φονεύω δέ, εἰ οὐ μοιχεύω δέ φονεύω γίνομαι παραβάτης νόμος.
As vossasG5216 ὑμῶνG5216 riquezasG4149 πλοῦτοςG4149 estão corruptasG4595 σήπωG4595 G5754, eG2532 καίG2532 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 roupagensG2440 ἱμάτιονG2440, comidas de traçaG4598 σητόβρωτοςG4598;
ὑμῶν πλοῦτος σήπω καί ὑμῶν ἱμάτιον, σητόβρωτος;
EisG2400 ἰδούG2400 G5628 que o salárioG3408 μισθόςG3408 dos trabalhadoresG2040 ἐργάτηςG2040 queG3588 G3588 ceifaramG270 ἀμάωG270 G5660 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 camposG5561 χώραG5561 e queG3588 G3588 porG575 ἀπόG575 vósG5216 ὑμῶνG5216 foi retido com fraudeG650 ἀποστερέωG650 G5772 está clamandoG2896 κράζωG2896 G5719; eG2532 καίG2532 os clamoresG995 βοήG995 dos ceifeirosG2325 θερίζωG2325 G5660 penetraramG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5754 atéG1519 εἰςG1519 aos ouvidosG3775 οὖςG3775 do SenhorG2962 κύριοςG2962 dos ExércitosG4519 σαβαώθG4519.
ἰδού μισθός ἐργάτης ἀμάω ὑμῶν χώρα ἀπό ὑμῶν ἀποστερέω κράζω καί βοή θερίζω εἰσέρχομαι εἰς οὖς κύριος σαβαώθ.