Strong G625



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

Ἀπολλῶς
(G625)
Apollōs (ap-ol-loce')

625 Απολλως Apollos

provavelmente do mesmo que 624; n pr m Apolos = “dado por Apolo”

  1. um judeu instruído da Alexandria e poderoso nas escritura que tornou-se cristão e professor do cristianismo

10 Ocorrências deste termo na Bíblia


Nesse meio tempo, chegouG2658 καταντάωG2658 G5656 aG1519 εἰςG1519 ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181 umG5100 τίςG5100 judeuG2453 ἸουδαῖοςG2453, naturalG1085 γένοςG1085 de AlexandriaG221 ἈλεξανδρεύςG221, chamadoG3686 ὄνομαG3686 ApoloG625 ἈπολλώςG625, homemG435 ἀνήρG435 eloquenteG3052 λόγιοςG3052 e poderosoG5607 ὤνG5607 G5752 G1415 δυνατόςG1415 nasG1722 ἔνG1722 EscriturasG1124 γραφήG1124.
καταντάω εἰς Ἔφεσος τίς Ἰουδαῖος, γένος Ἀλεξανδρεύς, ὄνομα Ἀπολλώς, ἀνήρ λόγιος ὤν δυνατός ἔν γραφή.
Aconteceu queG1096 γίνομαιG1096 G5633, estandoG1511 εἶναιG1511 G5750 ApoloG625 ἈπολλώςG625 emG1722 ἔνG1722 CorintoG2882 ΚόρινθοςG2882, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, tendo passadoG1330 διέρχομαιG1330 G5631 pelasG510 ἀνωτερικόςG510 regiões mais altasG3313 μέροςG3313, chegouG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG1519 εἰςG1519 ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181 eG2532 καίG2532, achando aliG2147 εὑρίσκωG2147 G5631 algunsG5100 τίςG5100 discípulosG3101 μαθητήςG3101,
γίνομαι εἶναι Ἀπολλώς ἔν Κόρινθος, Παῦλος, διέρχομαι ἀνωτερικός μέρος, ἔρχομαι εἰς Ἔφεσος καί, εὑρίσκω τίς μαθητής,
Refiro-meG3004 λέγωG3004 G5719 ao fatoG5124 τοῦτοG5124 deG3754 ὅτιG3754 cada umG1538 ἕκαστοςG1538 de vósG5216 ὑμῶνG5216 dizerG3004 λέγωG3004 G5719: EuG1473 ἐγώG1473 G3303 μένG3303 souG1510 εἰμίG1510 G5748 de PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, eG1161 δέG1161 euG1473 ἐγώG1473, de ApoloG625 ἈπολλώςG625, eG1161 δέG1161 euG1473 ἐγώG1473, de CefasG2786 ΚηφᾶςG2786, eG1161 δέG1161 euG1473 ἐγώG1473, de CristoG5547 ΧριστόςG5547.
λέγω τοῦτο ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγω ἐγώ μέν εἰμί Παῦλος, δέ ἐγώ, Ἀπολλώς, δέ ἐγώ, Κηφᾶς, δέ ἐγώ, Χριστός.
QuandoG3752 ὅτανG3752, poisG1063 γάρG1063, alguémG5100 τίςG5100 dizG3004 λέγωG3004 G5725: EuG1473 ἐγώG1473 G3303 μένG3303 souG1510 εἰμίG1510 G5748 de PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, eG1161 δέG1161 outroG2087 ἕτεροςG2087: EuG1473 ἐγώG1473, de ApoloG625 ἈπολλώςG625, nãoG3780 οὐχίG3780 é evidente que andaisG2075 ἐστέG2075 G5748 segundo os homensG4559 σαρκικόςG4559?
ὅταν, γάρ, τίς λέγω ἐγώ μέν εἰμί Παῦλος, δέ ἕτερος: ἐγώ, Ἀπολλώς, οὐχί ἐστέ σαρκικός?
QuemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 ApoloG625 ἈπολλώςG625? EG1161 δέG1161 quemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972? ServosG1249 διάκονοςG1249 por meioG1223 διάG1223 de quemG3739 ὅςG3739 crestesG4100 πιστεύωG4100 G5656, eG2532 καίG2532 isto conformeG5613 ὡςG5613 o SenhorG2962 κύριοςG2962 concedeuG1325 δίδωμιG1325 G5656 a cada umG1538 ἕκαστοςG1538.
τίς ἐστί Ἀπολλώς? δέ τίς ἐστί Παῦλος? διάκονος διά ὅς πιστεύω καί ὡς κύριος δίδωμι ἕκαστος.
EuG1473 ἐγώG1473 planteiG5452 φυτεύωG5452 G5656, ApoloG625 ἈπολλώςG625 regouG4222 ποτίζωG4222 G5656; masG235 ἀλλάG235 o crescimento veioG837 αὐξάνωG837 G5707 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἐγώ φυτεύω Ἀπολλώς ποτίζω ἀλλά αὐξάνω θεός.
sejaG1535 εἴτεG1535 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, sejaG1535 εἴτεG1535 ApoloG625 ἈπολλώςG625, sejaG1535 εἴτεG1535 CefasG2786 ΚηφᾶςG2786, sejaG1535 εἴτεG1535 o mundoG2889 κόσμοςG2889, sejaG1535 εἴτεG1535 a vidaG2222 ζωήG2222, sejaG1535 εἴτεG1535 a morteG2288 θάνατοςG2288, sejamG1535 εἴτεG1535 as coisas presentesG1764 ἐνίστημιG1764 G5761, sejamG1535 εἴτεG1535 as futurasG3195 μέλλωG3195 G5723, tudoG3956 πᾶςG3956 éG2076 ἐστίG2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶνG5216,
εἴτε Παῦλος, εἴτε Ἀπολλώς, εἴτε Κηφᾶς, εἴτε κόσμος, εἴτε ζωή, εἴτε θάνατος, εἴτε ἐνίστημι εἴτε μέλλω πᾶς ἐστί ὑμῶν,
Estas coisasG5023 ταῦταG5023, irmãosG80 ἀδελφόςG80, apliquei-as figuradamenteG3345 μετασχηματίζωG3345 G5656 aG1519 εἰςG1519 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683 eG2532 καίG2532 a ApoloG625 ἈπολλώςG625, porG1223 διάG1223 vossa causaG5209 ὑμᾶςG5209, para queG2443 ἵναG2443 porG1722 ἔνG1722 nosso exemploG2254 ἡμῖνG2254 aprendaisG3129 μανθάνωG3129 G5632 isto: nãoG3361 μήG3361 ultrapasseisG5228 ὑπέρG5228 o queG3739 ὅςG3739 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769; a fim de queG2443 ἵναG2443 ninguémG3363 ἵνα μήG3363 G1520 εἷςG1520 se ensoberbeçaG5448 φυσιόωG5448 G5747 a favorG5228 ὑπέρG5228 de umG1520 εἷςG1520 em detrimentoG2596 κατάG2596 de outroG2087 ἕτεροςG2087.
ταῦτα, ἀδελφός, μετασχηματίζω εἰς ἐμαυτοῦ καί Ἀπολλώς, διά ὑμᾶς, ἵνα ἔν ἡμῖν μανθάνω μή ὑπέρ ὅς γράφω ἵναεἷς φυσιόω ὑπέρ εἷς κατά ἕτερος.
AcercaG4012 περίG4012 G1161 δέG1161 do irmãoG80 ἀδελφόςG80 ApoloG625 ἈπολλώςG625, muitoG4183 πολύςG4183 lheG846 αὐτόςG846 tenho recomendadoG3870 παρακαλέωG3870 G5656 queG2443 ἵναG2443 fosse terG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 em companhiaG3326 μετάG3326 dos irmãosG80 ἀδελφόςG80, masG2532 καίG2532 de modo algumG3843 πάντωςG3843 G3756 οὐG3756 eraG2258 ἦνG2258 G5713 a vontade deleG2307 θέλημαG2307 irG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 G2443 ἵναG2443 agoraG3568 νῦνG3568; iráG2064 ἔρχομαιG2064 G5695, porémG1161 δέG1161, quandoG3752 ὅτανG3752 se lhe deparar boa oportunidadeG2119 εὐκαιρέωG2119 G5661.
περί δέ ἀδελφός Ἀπολλώς, πολύς αὐτός παρακαλέω ἵνα ἔρχομαι πρός ὑμᾶς μετά ἀδελφός, καί πάντως οὐ ἦν θέλημα ἔρχομαι ἵνα νῦν; ἔρχομαι δέ, ὅταν εὐκαιρέω
EncaminhaG4311 προπέμπωG4311 G5657 com diligênciaG4709 σπουδαίωςG4709 ZenasG2211 ΖηνᾶςG2211, o intérprete da leiG3544 νομικόςG3544, eG2532 καίG2532 ApoloG625 ἈπολλώςG625, a fim de queG2443 ἵναG2443 não lhesG846 αὐτόςG846 falteG3007 λείπωG3007 G5725 coisa algumaG3367 μηδείςG3367.
προπέμπω σπουδαίως Ζηνᾶς, νομικός, καί Ἀπολλώς, ἵνα αὐτός λείπω μηδείς.