Strong G680
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἅπτομαι
(G680)
(G680)
háptomai (hap'-tom-ahee)
reflexivo de 681; v
- firmar-se em, aderir a, apegar-se
- tocar
- relações sexuais com uma mulher, coabitação
- prática levítica de não ter comunhão com práticas pagãs. Mulheres e certos tipos de comida parecem ter sido as coisas que não deveriam ser tocadas, por isso o celibato e abstinência de certos tipos de comida e bebida eram recomendadas.
- tocar, assaltar ou atacar alguém
33 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682! EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 ele ficou limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5681 da suaG846 αὐτός G846 lepraG3014 λέπρα G3014.
MasG2532 καί G2532 Jesus tomou-aG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 a febreG4446 πυρετός G4446 aG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656. Ela se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 eG2532 καί G2532 passou a servi-loG1247 διακονέω G1247 G5707 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que uma mulherG1135 γυνή G1135, que durante dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094 vinha padecendo de uma hemorragiaG131 αἱμορῥέω G131 G5723, veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 por trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele e lheG846 αὐτός G846 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da vesteG2440 ἱμάτιον G2440;
porqueG1063 γάρ G1063 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 consigoG1722 ἔν G1722 mesmaG1438 ἑαυτού G1438: SeG1437 ἐάν G1437 eu apenasG3440 μόνον G3440 lheG846 αὐτός G846 tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 a vesteG2440 ἱμάτιον G2440, ficarei curadaG4982 σώζω G4982 G5701.
EntãoG5119 τότε G5119, lhesG846 αὐτός G846 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Faça-se-vosG1096 γίνομαι G1096 G5676 G5213 ὑμῖν G5213 conformeG2596 κατά G2596 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707 queG2443 ἵνα G2443 ao menosG3440 μόνον G3440 pudessem tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da sua vesteG2440 ἱμάτιον G2440. EG2532 καί G2532 todos os queG3745 ὅσος G3745 tocaramG680 ἅπτομαι G680 G5662 ficaram sãosG1295 διασώζω G1295 G5681.
Aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 deles, tocou-lhesG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Erguei-vosG1453 ἐγείρω G1453 G5682 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
CondoídoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 tocou-lhesG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, eG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 recuperaram a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5656 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 foram seguindoG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, profundamente compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679, estendeuG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-oG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682!
PoisG1063 γάρ G1063 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656 a muitosG4183 πολύς G4183, de modo queG5620 ὥστε G5620 todos os queG3745 ὅσος G3745 padeciam deG2192 ἔχω G2192 G5707 qualquer enfermidadeG3148 μάστιξ G3148 se arrojavam aG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5721 eleG846 αὐτός G846 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672.
tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a fama deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 porG1722 ἔν G1722 trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele, por entre a multidãoG3793 ὄχλος G3793, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 a vesteG2440 ἱμάτιον G2440.
PorqueG1063 γάρ G1063, diziaG3004 λέγω G3004 G5707: SeG3754 ὅτι G3754 eu apenasG2579 κἄν G2579 lhe tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 asG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, ficarei curadaG4982 σώζω G4982 G5701.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, reconhecendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 G1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 que deleG1537 ἐκ G1537 G848 αὑτοῦ G848 saíraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 poderG1411 δύναμις G1411, virando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 no meioG1722 ἔν G1722 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, perguntouG3004 λέγω G3004 G5707: QuemG5101 τίς G5101 me tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 nasG3450 μοῦ G3450 vestesG2440 ἱμάτιον G2440?
Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 seus discípulosG3101 μαθητής G3101: VêsG991 βλέπω G991 G5719 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 teG4571 σέ G4571 apertaG4918 συνθλίβω G4918 G5723 eG2532 καί G2532 dizesG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662?
Onde quer queG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 ele entrasseG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5711 nasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, cidadesG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 camposG68 ἀγρός G68, punhamG5087 τίθημι G5087 G5707 os enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 nasG1722 ἔν G1722 praçasG58 ἀγορά G58, rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 os deixasse tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 ao menosG2579 κἄν G2579 G2579 κἄν G2579 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da suaG846 αὐτός G846 vesteG2440 ἱμάτιον G2440; eG2532 καί G2532 quantosG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 aG846 αὐτός G846 tocavamG680 ἅπτομαι G680 G5711 saíam curadosG4982 σώζω G4982 G5712.
Jesus, tirando-oG618 ἀπολαμβάνω G618 G5642 G846 αὐτός G846 daG575 ἀπό G575 multidãoG3793 ὄχλος G3793, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, pôs-lheG906 βάλλω G906 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 dedosG1147 δάκτυλος G1147 nosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 lhe tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 aG846 αὐτός G846 línguaG1100 γλῶσσα G1100 com salivaG4429 πτύω G4429 G5660;
EntãoG2532 καί G2532, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG1519 εἰς G1519 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966; eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 trouxeramG5342 φέρω G5342 G5719 um cegoG5185 τυφλός G5185, rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5672.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5707 algumas criançasG3813 παιδίον G3813 para queG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5672, masG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 os repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707.
EG2532 καί G2532 ele, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QueroG2309 θέλω G2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζω G2511 G5682! EG2532 καί G2532, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, lheG846 αὐτός G846 desapareceuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 a lepraG3014 λέπρα G3014.
EG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 tocá-loG680 ἅπτομαι G680 G5733 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 deleG846 αὐτός G846 saíaG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 poderG1411 δύναμις G1411; eG2532 καί G2532 curavaG2390 ἰάομαι G2390 G5711 todosG3956 πᾶς G3956.
Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 o esquifeG4673 σορός G4673 eG1161 δέ G1161, parandoG2476 ἵστημι G2476 G5627 os que o conduziamG941 βαστάζω G941 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: JovemG3495 νεανίσκος G3495, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3004 λέγω G3004 G5719: levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5682!
Ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, o fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330 queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 convidaraG2564 καλέω G2564 G5660 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 consigoG1722 ἔν G1722 mesmoG1438 ἑαυτού G1438: SeG1487 εἰ G1487 esteG3778 οὗτος G3778 foraG2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396, bem saberiaG1097 γινώσκω G1097 G5707 quemG5101 τίς G5101 eG2532 καί G2532 qualG4217 ποταπός G4217 é a mulherG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 lheG846 αὐτός G846 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5731, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoraG268 ἀμαρτωλός G268.
veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 por trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele e lhe tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da vesteG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 logoG3916 παραχρῆμα G3916 se lheG846 αὐτός G846 estancouG2476 ἵστημι G2476 G5627 a hemorragiaG4511 ῥύσις G4511 G129 αἷμα G129.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5671? ComoG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 negassemG720 ἀρνέομαι G720 G5740, PedroG4074 Πέτρος G4074 com seus companheirosG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 teG4571 σέ G4571 apertamG4912 συνέχω G4912 G5719 eG2532 καί G2532 te oprimemG598 ἀποθλίβω G598 G5719 eG2532 καί G2532 dizesG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5671?.
ContudoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiuG2036 ἔπω G2036 G5627: AlguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662, porqueG1063 γάρ G1063 sentiG1097 γινώσκω G1097 G5627 que deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 poderG1411 δύναμις G1411.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podia ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5627, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trêmulaG5141 τρέμω G5141 G5723 eG2532 καί G2532, prostrando-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5631 deleG846 αὐτός G846, declarouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656, à vistaG1799 ἐνώπιον G1799 de todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, a causaG156 αἰτία G156 por queG1223 διά G1223 lheG846 αὐτός G846 havia tocadoG680 ἅπτομαι G680 G5662 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 fora curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
Traziam-lheG4374 προσφέρω G4374 G5707 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 as criançasG1025 βρέφος G1025, para queG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5735; eG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631, osG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 acudiuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG1439 ἐάω G1439 G5720, bastaG5127 τούτου G5127 G2193 ἕως G2193. EG2532 καί G2532, tocando-lheG680 ἅπτομαι G680 G5671 G846 αὐτός G846 a orelhaG5621 ὠτίον G5621, oG846 αὐτός G846 curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662.
Recomendou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3361 μή G3361 meG3450 μοῦ G3450 detenhasG680 ἅπτομαι G680 G5732; porqueG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 subiG305 ἀναβαίνω G305 G5758 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, masG1161 δέ G1161 vai terG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4314 πρός G4314 os meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 dize-lhesG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: SuboG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 G2532 καί G2532, para meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316.
QuantoG4012 περί G4012 ao queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 escrevestesG1125 γράφω G1125 G5656, é bomG2570 καλός G2570 que o homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3361 μή G3361 toqueG680 ἅπτομαι G680 G5733 em mulherG1135 γυνή G1135;
Por issoG1352 διό G1352, retirai-vosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 doG1537 ἐκ G1537 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846 G2532 καί G2532, separai-vosG873 ἀφορίζω G873 G5682, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962 G2532 καί G2532; nãoG3361 μή G3361 toqueisG680 ἅπτομαι G680 G5732 em coisas impurasG169 ἀκάθαρτος G169; eG2504 καγώ G2504 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebereiG1523 εἰσδέχομαι G1523 G5695,
nãoG3361 μή G3361 manuseiesG680 ἅπτομαι G680 G5672 isto, nãoG3366 μηδέ G3366 provesG1089 γεύομαι G1089 G5667 aquilo, nãoG3366 μηδέ G3366 toquesG2345 θιγγάνω G2345 G5632 aquiloutro,
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 vive em pecadoG264 ἀμαρτάνω G264 G5719; antesG235 ἀλλά G235, Aquele que nasceuG1080 γεννάω G1080 G5685 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 oG1438 ἑαυτού G1438 guardaG5083 τηρέω G5083 G5719, eG2532 καί G2532 o MalignoG4190 πονηρός G4190 nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 tocaG680 ἅπτομαι G680 G5731.