Strong G752



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἀρχισυνάγωγος
(G752)
archisynágōgos (ar-khee-soon-ag'-o-gos)

752 αρχισυναγωγος archisunagogos

de 746 e 4864; TDNT - 6:844,1107; n m

  1. líder da sinagoga. Era seu dever selecionar os leitores ou mestres na sinagoga, examinar os discursos dos oradores públicos, e ver que todas as coisas fossem feitas com decência e e de acordo com o costume ancestral

9 Ocorrências deste termo na Bíblia


Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 se chegou a eleG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 umG1520 εἷςG1520 dos principais da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, chamadoG3686 ὄνομαG3686 JairoG2383 ἸάειροςG2383, eG2532 καίG2532, vendo-oG1492 εἴδωG1492 G5631 G846 αὐτόςG846, prostrou-seG4098 πίπτωG4098 G5719 aG4314 πρόςG4314 seusG846 αὐτόςG846 pésG4228 πούςG4228
ἰδού ἔρχομαι εἷς ἀρχισυνάγωγος, ὄνομα Ἰάειρος, καί, εἴδω αὐτός, πίπτω πρός αὐτός πούς
FalavaG2980 λαλέωG2980 G5723 eleG846 αὐτόςG846 aindaG2089 ἔτιG2089, quando chegaramG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 alguns daG575 ἀπόG575 casa do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, a quem disseramG3004 λέγωG3004 G5723 G3754 ὅτιG3754: TuaG4675 σοῦG4675 filhaG2364 θυγάτηρG2364 já morreuG599 ἀποθνήσκωG599 G5627; por queG5101 τίςG5101 aindaG2089 ἔτιG2089 incomodasG4660 σκύλλωG4660 G5719 o MestreG1320 διδάσκαλοςG1320?
λαλέω αὐτός ἔτι, ἔρχομαι ἀπό ἀρχισυνάγωγος, λέγω ὅτι: σοῦ θυγάτηρ ἀποθνήσκω τίς ἔτι σκύλλω διδάσκαλος?
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, semG2112 εὐθέωςG2112 acudirG191 ἀκούωG191 G5660 a taisG2980 λαλέωG2980 G5746 palavrasG3056 λόγοςG3056, disseG3004 λέγωG3004 G5719 ao chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752: NãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύωG4100 G5720 somenteG3440 μόνονG3440.
δέ Ἰησοῦς, εὐθέως ἀκούω λαλέω λόγος, λέγω ἀρχισυνάγωγος: μή φοβέω πιστεύω μόνον.
ChegandoG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 àG1519 εἰςG1519 casaG3624 οἶκοςG3624 do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, viuG2334 θεωρέωG2334 G5719 Jesus o alvoroçoG2351 θόρυβοςG2351, os que choravamG2799 κλαίωG2799 G5723 eG2532 καίG2532 os que pranteavamG214 ἀλαλάζωG214 G5723 muitoG4183 πολύςG4183.
ἔρχομαι εἰς οἶκος ἀρχισυνάγωγος, θεωρέω θόρυβος, κλαίω καί ἀλαλάζω πολύς.
FalavaG2980 λαλέωG2980 G5723 eleG846 αὐτόςG846 aindaG2089 ἔτιG2089, quando veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 umaG5100 τίςG5100 pessoa daG3844 παράG3844 casa do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: TuaG4675 σοῦG4675 filhaG2364 θυγάτηρG2364 já está mortaG2348 θνήσκωG2348 G5758, nãoG3361 μήG3361 incomodesG4660 σκύλλωG4660 G5720 mais o MestreG1320 διδάσκαλοςG1320.
λαλέω αὐτός ἔτι, ἔρχομαι τίς παρά ἀρχισυνάγωγος, λέγω σοῦ θυγάτηρ θνήσκω μή σκύλλω διδάσκαλος.
O chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, indignadoG23 ἀγανακτέωG23 G5723 de ver queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 curavaG2323 θεραπεύωG2323 G5656 no sábadoG4521 σάββατονG4521, disseG3004 λέγωG3004 G5707 à multidãoG3793 ὄχλοςG3793: SeisG1803 ἕξG1803 diasG2250 ἡμέραG2250G1526 εἰσίG1526 G5748 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 se deveG1163 δεῖG1163 G5748 trabalharG2038 ἐργάζομαιG2038 G5738; vindeG2064 ἔρχομαιG2064 G5740, poisG3767 οὖνG3767, nessesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 dias para serdes curadosG2323 θεραπεύωG2323 G5744 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 no sábadoG4521 σάββατονG4521.
ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτέω ὅτι Ἰησοῦς θεραπεύω σάββατον, λέγω ὄχλος: ἕξ ἡμέρα εἰσί ἔν ὅς δεῖ ἐργάζομαι ἔρχομαι οὖν, ἔν ταύταις θεραπεύω καί μή σάββατον.
DepoisG3326 μετάG3326 da leituraG320 ἀνάγνωσιςG320 da leiG3551 νόμοςG3551 eG2532 καίG2532 dos profetasG4396 προφήτηςG4396, os chefes da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752 mandaramG649 ἀποστέλλωG649 G5656 dizer-lhesG3004 λέγωG3004 G5723 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 G435 ἀνήρG435: IrmãosG80 ἀδελφόςG80, seG1487 εἰG1487 tendesG2076 ἐστίG2076 G5748 G1722 ἔνG1722 G5213 ὑμῖνG5213 alguma palavraG3056 λόγοςG3056 de exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874 paraG4314 πρόςG4314 o povoG2992 λαόςG2992, dizei-aG3004 λέγωG3004 G5720.
μετά ἀνάγνωσις νόμος καί προφήτης, ἀρχισυνάγωγος ἀποστέλλω λέγω πρός αὐτός ἀνήρ: ἀδελφός, εἰ ἐστί ἔν ὑμῖν λόγος παράκλησις πρός λαός, λέγω
MasG1161 δέG1161 CrispoG2921 ΚρίσποςG2921, o principal da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, creuG4100 πιστεύωG4100 G5656 no SenhorG2962 κύριοςG2962, comG4862 σύνG4862 todaG3650 ὅλοςG3650 a suaG848 αὑτοῦG848 casaG3624 οἶκοςG3624; tambémG2532 καίG2532 muitosG4183 πολύςG4183 dos coríntiosG2881 ΚορίνθιοςG2881, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5723, criamG4100 πιστεύωG4100 G5707 eG2532 καίG2532 eram batizadosG907 βαπτίζωG907 G5712.
δέ Κρίσπος, ἀρχισυνάγωγος, πιστεύω κύριος, σύν ὅλος αὑτοῦ οἶκος; καί πολύς Κορίνθιος, ἀκούω πιστεύω καί βαπτίζω
EntãoG1161 δέG1161, todosG3956 πᾶςG3956 agarraramG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949 G5637 SóstenesG4988 ΣωσθένηςG4988, o principal da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, eG2532 καίG2532 o espancavamG5180 τύπτωG5180 G5707 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 do tribunalG968 βῆμαG968; GálioG1058 ΓαλλίωνG1058, todavia, nãoG3762 οὐδείςG3762 se incomodavaG3199 μέλωG3199 G5707 com estas coisasG5130 τούτωνG5130.
δέ, πᾶς ἐπιλαμβάνομαι Σωσθένης, ἀρχισυνάγωγος, καί τύπτω ἔμπροσθεν βῆμα; Γαλλίων, οὐδείς μέλω τούτων.