Strong G756
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἄρχομαι
(G756)
(G756)
árchomai (ar'-khom-ahee)
voz média de 757 (pela implicação de precedência); TDNT - 1:478,*; v
- ser o primeiro a fazer (algo), começar
- ser o chefe, líder, principal
- começar, fazer o começo
78 Ocorrências deste termo na Bíblia
DaíG575 ἀπό G575 por dianteG5119 τότε G5119, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a pregarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 eG2532 καί G2532 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721: Arrependei-vosG3340 μετανοέω G3340 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 está próximoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
EntãoG1161 δέ G1161, em partindo elesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
PassouG756 ἄρχομαι G756 G5662, entãoG5119 τότε G5119, Jesus a increparG3679 ὀνειδίζω G3679 G5721 as cidadesG4172 πόλις G4172 nasG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 ele operaraG1096 γίνομαι G1096 G5633 numerososG4118 πλεῖστος G4118 milagresG1411 δύναμις G1411, pelo fatoG3754 ὅτι G3754 de nãoG3756 οὐ G3756 se terem arrependidoG3340 μετανοέω G3340 G5656:
PorG1722 ἔν G1722 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 tempoG2540 καιρός G2540, em dia de sábadoG4521 σάββατον G4521, passouG4198 πορεύομαι G4198 G5675 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 pelasG1223 διά G1223 searasG4702 σπόριμος G4702. OraG1161 δέ G1161, estandoG3983 πεινάω G3983 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 com fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, entraramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a colherG5089 τίλλω G5089 G5721 espigasG4719 στάχυς G4719 eG2532 καί G2532 a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721.
ReparandoG991 βλέπω G991 G5723, porémG1161 δέ G1161, na forçaG2478 ἰσχυρός G2478 do ventoG417 ἄνεμος G417, teve medoG5399 φοβέω G5399 G5675; eG2532 καί G2532, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 a submergirG2670 καταποντίζω G2670 G5745, gritouG2896 κράζω G2896 G5656: Salva-meG4982 σώζω G4982 G5657 G3165 μέ G3165, SenhorG2962 κύριος G2962!
DesdeG575 ἀπό G575 esse tempoG5119 τότε G5119, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 Cristo a mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5721 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 era necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 seguirG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 eG2532 καί G2532 sofrerG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183 dosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122, ser mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532 ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5683 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250.
EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, chamando-oG4355 προσλαμβάνω G4355 G5642 G846 αὐτός G846 à parte, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a reprová-loG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5721 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Tem compaixãoG2436 ἵλεως G2436 de tiG4671 σοί G4671, SenhorG2962 κύριος G2962; issoG5124 τοῦτο G5124 de modo algumG3364 οὐ μή G3364 teG4671 σοί G4671 aconteceráG2071 ἔσομαι G2071 G5704.
EG1161 δέ G1161, passandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 a fazê-loG4868 συναίρω G4868 G5721, trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5681 G846 αὐτός G846 umG1520 εἷς G1520 que lheG846 αὐτός G846 deviaG3781 ὀφειλέτης G3781 dez milG3463 μύριοι G3463 talentosG5007 τάλαντον G5007.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, disseG3004 λέγω G3004 G5719 o senhorG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290 ao seuG848 αὑτοῦ G848 administradorG2012 ἐπίτροπος G2012: ChamaG2564 καλέω G2564 G5657 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 eG2532 καί G2532 paga-lhesG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G846 αὐτός G846 o salárioG3408 μισθός G3408, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 últimosG2078 ἔσχατος G2078, indo atéG2193 ἕως G2193 aos primeirosG4413 πρῶτος G4413.
eG2532 καί G2532 passarG756 ἄρχομαι G756 G5672 a espancarG5180 τύπτω G5180 G5721 os seus companheirosG4889 σύνδουλος G4889 eG1161 δέ G1161 a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5721 comG3326 μετά G3326 ébriosG3184 μεθύω G3184 G5723,
EG2532 καί G2532 eles, muitíssimoG4970 σφόδρα G4970 contristadosG3076 λυπέω G3076 G5746, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 um por umG1538 ἕκαστος G1538 a perguntar-lheG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: PorventuraG3385 μήτι G3385, souG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473, SenhorG2962 κύριος G2962?
eG2532 καί G2532, levando consigoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 aos doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a entristecer-seG3076 λυπέω G3076 G5745 eG2532 καί G2532 a angustiar-seG85 ἀδημονέω G85 G5721.
EntãoG5119 τότε G5119, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 ele a praguejarG2653 καταναθεματίζω G2653 G5721 eG2532 καί G2532 a jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5721: NãoG3756 οὐ G3756 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 esse homemG444 ἄνθρωπος G444! EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 cantouG5455 φωνέω G5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρ G220.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
OraG2532 καί G2532, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 atravessarG3899 παραπορεύομαι G3899 G5738 Jesus, emG1722 ἔν G1722 dia de sábadoG4521 σάββατον G4521, asG1223 διά G1223 searasG4702 σπόριμος G4702, eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 G756 ἄρχομαι G756 G5662, ao passaremG3598 ὁδός G3598 G4160 ποιέω G4160 G5721, colhiamG5089 τίλλω G5089 G5723 espigasG4719 στάχυς G4719.
VoltouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G3825 πάλιν G3825 Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, onde se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738, afastando-se daG1722 ἔν G1722 praiaG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 àG4314 πρός G4314 beira-marG2281 θάλασσα G2281, naG1909 ἐπί G1909 praiaG1093 γῆ G1093.
EG2532 καί G2532 entraramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a rogar-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5721 G846 αὐτός G846 que se retirasseG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 daG575 ἀπό G575 terraG3725 ὅριον G3725 delesG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a proclamarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 emG1722 ἔν G1722 DecápolisG1179 Δεκάπολις G1179 tudo o queG3745 ὅσος G3745 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656; eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5707.
ChegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 o sábadoG4521 σάββατον G4521, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864; eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183, ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5723, se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DondeG4159 πόθεν G4159 vêm a esteG5129 τούτῳ G5129 estas coisasG5023 ταῦτα G5023? QueG5101 τίς G5101 sabedoriaG4678 σοφία G4678 é esta que lheG846 αὐτός G846 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685? EG2532 καί G2532 comoG3754 ὅτι G3754 se fazemG1096 γίνομαι G1096 G5736 taisG5108 τοιοῦτος G5108 maravilhasG1411 δύναμις G1411 porG1223 διά G1223 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495?
ChamouG4341 προσκαλέομαι G4341 G5736 Jesus os dozeG1427 δώδεκα G1427 eG2532 καί G2532 passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a enviá-losG649 ἀποστέλλω G649 G5721 G846 αὐτός G846 de doisG1417 δύο G1417 a doisG1417 δύο G1417, dando-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5707 G846 αὐτός G846 autoridade sobreG1849 ἐξουσία G1849 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 eramG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166. EG2532 καί G2532 passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 muitas coisasG4183 πολύς G4183.
e, percorrendoG4063 περιτρέχω G4063 G5631 todaG3650 ὅλος G3650 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 regiãoG4066 περίχωρος G4066 G756 ἄρχομαι G756 G5662, traziamG4064 περιφέρω G4064 G5721 emG1909 ἐπί G1909 leitosG2895 κράββατος G2895 osG2192 ἔχω G2192 G5723 enfermosG2560 κακῶς G2560, para ondeG3699 ὅπου G3699 ouviamG191 ἀκούω G191 G5707 queG3754 ὅτι G3754 ele estavaG1563 ἐκεῖ G1563 G2076 ἐστί G2076 G5748.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, puseram-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 a discutirG4802 συζητέω G4802 G5721 com eleG846 αὐτός G846; e, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, pediram-lheG2212 ζητέω G2212 G5723 G3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 um sinalG4592 σημεῖον G4592 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772.
EntãoG2532 καί G2532, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 ele a ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 era necessário queG1163 δεῖ G1163 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 sofresseG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183, fosse rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5683 pelosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, pelos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 pelos escribasG1122 γραμματεύς G1122, fosse mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532 que, depois deG3326 μετά G3326 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250, ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5629.
EG2532 καί G2532 istoG3056 λόγος G3056 ele expunhaG2980 λαλέω G2980 G5707 claramenteG3954 παρῥησία G3954. MasG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, chamando-o à parteG4355 προσλαμβάνω G4355 G5642 G846 αὐτός G846, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a reprová-loG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5721 G846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074 começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tudoG3956 πᾶς G3956 deixamosG863 ἀφίημι G863 G5656 eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 seguimosG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
EstavamG2258 ἦν G2258 G5713 deG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5723 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 iaG2258 ἦν G2258 G5713 adianteG4254 προάγω G4254 G5723 dos seus discípulosG846 αὐτός G846. EstesG2532 καί G2532 se admiravamG2284 θαμβέω G2284 G5712 eG2532 καί G2532 o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723 tomados de apreensõesG5399 φοβέω G5399 G5711. EG2532 καί G2532 Jesus, tornandoG3825 πάλιν G3825 a levarG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 à parte os dozeG1427 δώδεκα G1427, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a revelar-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846 as coisas queG3195 μέλλω G3195 G5723 lheG846 αὐτός G846 deviam sobrevirG4819 συμβαίνω G4819 G5721, dizendoG3754 ὅτι G3754:
Ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, indignaram-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 G23 ἀγανακτέω G23 G5721 os dezG1176 δέκα G1176 contraG4012 περί G4012 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
eG2532 καί G2532, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480, pôs-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 a clamarG2896 κράζω G2896 G5721 G2532 καί G2532 G3004 λέγω G3004 G5721: JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165!
EG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414. EntrandoG2532 καί G2532 ele noG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 expulsarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os que ali vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 compravamG59 ἀγοράζω G59 G5723 G1722 ἔν G1722 G2411 ἱερόν G2411; derribouG2690 καταστρέφω G2690 G5656 as mesasG5132 τράπεζα G5132 dos cambistasG2855 κολλυβιστής G2855 eG2532 καί G2532 as cadeirasG2515 καθέδρα G2515 dosG846 αὐτός G846 que vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 pombasG4058 περιστερά G4058.
DepoisG2532 καί G2532, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a falar-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 parábolaG3850 παραβολή G3850: Um homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, cercou-aG4060 περιτίθημι G4060 G5656 de uma sebeG5418 φραγμός G5418, construiuG3736 ὀρύσσω G3736 G5656 um lagarG5276 ὑπολήνιον G5276, edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 uma torreG4444 πύργος G4444, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a uns lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G756 ἄρχομαι G756 G5662 a dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: Vede queG991 βλέπω G991 G5720 G3361 μή G3361 ninguémG5100 τίς G5100 vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG4105 πλανάω G4105 G5661.
EG1161 δέ G1161 eles começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a entristecer-seG3076 λυπέω G3076 G5745 eG2532 καί G2532 a dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846, um após outroG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527 G3385 μήτι G3385: Porventura, sou euG1473 ἐγώ G1473 G2532 καί G2532 G243 ἄλλος G243 G3385 μήτι G3385 G1473 ἐγώ G1473?
EG2532 καί G2532, levandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 a PedroG4074 Πέτρος G4074, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a sentir-se tomado de pavorG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5745 eG2532 καί G2532 de angústiaG85 ἀδημονέω G85 G5721.
Puseram-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 algunsG5100 τίς G5100 a cuspirG1716 ἐμπτύω G1716 G5721 neleG846 αὐτός G846, a cobrir-lheG4028 περικαλύπτω G4028 G5721 G846 αὐτός G846 o rostoG4383 πρόσωπον G4383, a dar-lhe murrosG2852 κολαφίζω G2852 G5721 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 a dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: ProfetizaG4395 προφητεύω G4395 G5657! EG2532 καί G2532 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 oG846 αὐτός G846 tomaram a bofetadasG906 βάλλω G906 G5707 G4475 ῥάπισμα G4475.
EG2532 καί G2532 a criadaG3814 παιδίσκη G3814, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, tornouG3825 πάλιν G3825 G756 ἄρχομαι G756 G5662 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 aos circunstantesG3936 παρίστημι G3936 G5761: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1537 ἐκ G1537 delesG846 αὐτός G846.
Ele, porémG1161 δέ G1161, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a praguejarG332 ἀναθεματίζω G332 G5721 eG2532 καί G2532 a jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5721: NãoG3756 οὐ G3756 conheçoG3754 ὅτι G3754 G1492 εἴδω G1492 G5758 esseG5126 τοῦτον G5126 homemG444 ἄνθρωπος G444 de quemG3739 ὅς G3739 falaisG3004 λέγω G3004 G5719!
VindoG310 ἀναβοάω G310 G5660 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a pedirG154 αἰτέω G154 G5733 queG2531 καθώς G2531 lhesG846 αὐτός G846 fizesseG4160 ποιέω G4160 G5707 como de costumeG104 ἀεί G104.
EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 saudavamG756 ἄρχομαι G756 G5662 G782 ἀσπάζομαι G782 G5738, dizendo: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453!
ProduziG4160 ποιέω G4160 G5657, poisG3767 οὖν G3767, frutosG2590 καρπός G2590 dignosG514 ἄξιος G514 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 comeceisG756 ἄρχομαι G756 G5672 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 entreG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438: TemosG2192 ἔχω G2192 G5719 por paiG3962 πατήρ G3962 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 destasG1537 ἐκ G1537 G5130 τούτων G5130 pedrasG3037 λίθος G3037 DeusG2316 θεός G2316 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5658 filhosG5043 τέκνον G5043 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
OraG2532 καί G2532, tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 cerca deG5616 ὡσεί G5616 trinta anosG2094 ἔτος G2094 ao começarG756 ἄρχομαι G756 G5734 o seu ministério. EraG5607 ὤν G5607 G5752, comoG5613 ὡς G5613 se cuidavaG3543 νομίζω G3543 G5712, filhoG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, filho de EliG2242 Ἡλί G2242;
EntãoG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus aG4314 πρός G4314 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: HojeG4594 σήμερον G4594, se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5769 a EscrituraG1124 γραφή G1124 que acabais de ouvirG3775 οὖς G3775.
Sentou-seG339 ἀνακαθίζω G339 G5656 o que estivera mortoG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a falarG2980 λαλέω G2980 G5721; eG2532 καί G2532 Jesus oG846 αὐτός G846 restituiuG1325 δίδωμι G1325 G5656 a suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384.
Tendo-se retiradoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 os mensageirosG32 ἄγγελος G32, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
Os que estavam com ele à mesaG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740 começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 entreG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 queG3739 ὅς G3739 até perdoaG863 ἀφίημι G863 G5719 pecadosG266 ἀμαρτία G266?
MasG1161 δέ G1161 o diaG2250 ἡμέρα G2250 começavaG756 ἄρχομαι G756 G5662 a declinarG2827 κλίνω G2827 G5721. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκα G1427 e lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύω G630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 àsG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532 camposG68 ἀγρός G68 circunvizinhosG2945 κύκλῳ G2945, se hospedemG2647 καταλύω G2647 G5661 eG2532 καί G2532 achemG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμός G1979; poisG3754 ὅτι G3754 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048.
ComoG1161 δέ G1161 afluíssemG1865 ἐπαθροίζω G1865 G5746 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721: EstaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 geraçãoG1074 γενεά G1074 perversaG4190 πονηρός G4190! PedeG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 sinalG4592 σημεῖον G4592; masG2532 καί G2532 nenhumG3756 οὐ G3756 sinalG4592 σημεῖον G4592 lheG846 αὐτός G846 será dadoG1325 δίδωμι G1325 G5701, senãoG1508 εἰ μή G1508 o de JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495.
Saindo Jesus dali, passaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 a argui-loG1758 ἐνέχω G1758 G5721 com veemênciaG1171 δεινῶς G1171, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 confundi-lo a respeito deG4012 περί G4012 muitos assuntosG4119 πλείων G4119,
Posto que miríadesG3461 μυρίας G3461 de pessoasG3793 ὄχλος G3793 se aglomeraramG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5685, a ponto deG5620 ὥστε G5620 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 se atropelaremG2662 καταπατέω G2662 G5721, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721, antes de tudoG4412 πρῶτον G4412, aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272.
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 consigoG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 mesmo: MeuG3450 μοῦ G3450 senhorG2962 κύριος G2962 tardaG5549 χρονίζω G5549 G5719 em virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738, eG2532 καί G2532 passarG756 ἄρχομαι G756 G5672 a espancarG5180 τύπτω G5180 G5721 os criadosG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 as criadasG3814 παιδίσκη G3814, a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721, a beberG4095 πίνω G4095 G5721 eG2532 καί G2532 a embriagar-seG3182 μεθύσκω G3182 G5745,
QuandoG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 se tiver levantadoG1453 ἐγείρω G1453 G5686 eG2532 καί G2532 fechadoG608 ἀποκλείω G608 G5661 a portaG2374 θύρα G2374, eG2532 καί G2532 vós, do lado de fora, começardesG756 ἄρχομαι G756 G5672 a baterG2925 κρούω G2925 G5721, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, abre-nosG455 ἀνοίγω G455 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a portaG1854 ἔξω G1854, ele vosG5213 ὑμῖν G5213 responderáG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aquele que teG4571 σέ G4571 convidouG2564 καλέω G2564 G5660 eG2532 καί G2532 também a ele, teG4671 σοί G4671 digaG2046 ἔρω G2046 G5692: DáG1325 δίδωμι G1325 G5628 o lugarG5117 τόπος G5117 a esteG5129 τούτῳ G5129. EntãoG2532 καί G2532, irásG756 ἄρχομαι G756 G5672, envergonhadoG152 αἰσχύνη G152, ocuparG2722 κατέχω G2722 G5721 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117.
Não obstante, todosG3956 πᾶς G3956, àG575 ἀπό G575 umaG3391 μία G3391, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a escusar-seG3868 παραιτέομαι G3868 G5738. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o primeiroG4413 πρῶτος G4413: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 um campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a construirG3618 οἰκοδομέω G3618 G5721 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 pôdeG2480 ἰσχύω G2480 G5656 acabarG1615 ἐκτελέω G1615 G5658.
Depois de ter consumidoG1159 δαπανάω G1159 G5660 tudoG3956 πᾶς G3956, sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 àqueleG2596 κατά G2596 G1565 ἐκεῖνος G1565 paísG5561 χώρα G5561 uma grandeG2478 ἰσχυρός G2478 fomeG3042 λιμός G3042, eG2532 καί G2532 ele começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a passar necessidadeG5302 ὑστερέω G5302 G5745.
porqueG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 mortoG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 reviveuG326 ἀναζάω G326 G5656, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 eG2532 καί G2532 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681. EG2532 καί G2532 começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a regozijar-seG2165 εὐφραίνω G2165 G5745.
E, quando se aproximavaG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 daG4314 πρός G4314 descidaG2600 κατάβασις G2600 do monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, todaG537 ἅπας G537 a multidãoG4128 πλήθος G4128 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 passouG756 ἄρχομαι G756 G5662, jubilosaG5463 χαίρω G5463 G5723, a louvarG134 αἰνέω G134 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, porG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 os milagresG1411 δύναμις G1411 queG3739 ὅς G3739 tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627,
A seguirG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a proferirG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656 por prazoG5550 χρόνος G5550 considerávelG2425 ἱκανός G2425.
OraG1161 δέ G1161, ao começaremG756 ἄρχομαι G756 G5734 estas coisasG5130 τούτων G5130 a sucederG1096 γίνομαι G1096 G5738, exultaiG352 ἀνακύπτω G352 G5657 eG2532 καί G2532 ergueiG1869 ἐπαίρω G1869 G5657 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 cabeçaG2776 κεφαλή G2776; porqueG1360 διότι G1360 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 redençãoG629 ἀπολύτρωσις G629 se aproximaG1448 ἐγγίζω G1448 G5719.
EntãoG2532 καί G2532, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a indagarG4802 συζητέω G4802 G5721 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438 quemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 seriaG1498 εἴην G1498 G5751, dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846, o que estavaG3195 μέλλω G3195 G5723 para fazerG4238 πράσσω G4238 G5721 istoG5124 τοῦτο G5124.
EG1161 δέ G1161 ali passaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a acusá-loG2723 κατηγορέω G2723 G5721 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EncontramosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 esteG5126 τοῦτον G5126 homem pervertendoG1294 διαστρέφω G1294 G5723 a nossa naçãoG1484 ἔθνος G1484, vedandoG2967 κωλύω G2967 G5723 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5721 tributoG5411 φόρος G5411 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 e afirmandoG3004 λέγω G3004 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG1438 ἑαυτού G1438 o CristoG5547 Χριστός G5547, o ReiG935 βασιλεύς G935.
Insistiam, porém, cada vez maisG2001 ἐπισχύω G2001 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: Ele alvoroçaG383 ἀνασείω G383 G5719 o povoG2992 λαός G2992, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, desdeG575 ἀπό G575 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, onde começouG756 ἄρχομαι G756 G5671, atéG2193 ἕως G2193 aquiG5602 ὧδε G5602.
EG2532 καί G2532, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 porG575 ἀπό G575 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, discorrendoG2532 καί G2532 G575 ἀπό G575 por todosG3956 πᾶς G3956 os ProfetasG4396 προφήτης G4396, expunha-lhesG1329 διερμηνεύω G1329 G5707 G846 αὐτός G846 o que a seuG1438 ἑαυτού G1438 respeitoG4012 περί G4012 constava emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as EscriturasG1124 γραφή G1124.
eG2532 καί G2532 que emG1909 ἐπί G1909 seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686 se pregasseG2784 κηρύσσω G2784 G5683 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 para remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 aG1519 εἰς G1519 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles esta resposta eG2532 καί G2532 acusadosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 própria consciênciaG4893 συνείδησις G4893, foram-se retirandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 um por umG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527, a começarG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 mais velhosG4245 πρεσβύτερος G4245 atéG2193 ἕως G2193 aos últimosG2078 ἔσχατος G2078, ficandoG2641 καταλείπω G2641 G5681 sóG3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 onde estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761.
DepoisG1534 εἶτα G1534, deitouG906 βάλλω G906 G5719 águaG5204 ὕδωρ G5204 naG1519 εἰς G1519 baciaG3537 νιπτήρ G3537 eG2532 καί G2532 passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a lavarG3538 νίπτω G3538 G5721 os pésG4228 πούς G4228 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 a enxugar-lhosG1591 ἐκμάσσω G1591 G5721 com a toalhaG3012 λέντιον G3012 com queG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 cingidoG1241 διαζώννυμι G1241 G5772.
EscreviG4160 ποιέω G4160 G5668 o primeiroG3303 μέν G3303 G4413 πρῶτος G4413 livroG3056 λόγος G3056, óG5599 ὦ G5599 TeófiloG2321 Θεόφιλος G2321, relatando todas as coisasG4012 περί G4012 G3956 πᾶς G3956 que JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G5037 τέ G5037 a fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 eG2532 καί G2532 a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721
começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 noG575 ἀπό G575 batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, atéG2193 ἕως G2193 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 dentreG575 ἀπό G575 nósG2257 ἡμῶν G2257 foi levado às alturasG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681, umG1520 εἷς G1520 destes se torneG1163 δεῖ G1163 G5748 G1096 γίνομαι G1096 G5635 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 conoscoG4862 σύν G4862 G2254 ἡμῖν G2254 da suaG846 αὐτός G846 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
TodosG537 ἅπας G537 ficaram cheiosG4130 πλήθω G4130 G5681 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 passaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a falar emG2980 λαλέω G2980 G5721 outrasG2087 ἕτερος G2087 línguasG1100 γλῶσσα G1100, segundoG2531 καθώς G2531 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 lhes concedia queG1325 δίδωμι G1325 G5707 falassemG846 αὐτός G846 G669 ἀποφθέγγομαι G669 G5738.
EntãoG1161 δέ G1161, FilipeG5376 Φίλιππος G5376 explicouG455 ἀνοίγω G455 G5660 G848 αὑτοῦ G848 G4750 στόμα G4750; eG2532 καί G2532, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 porG575 ἀπό G575 esta passagemG5026 ταύτη G5026 da EscrituraG1124 γραφή G1124, anunciou-lheG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668 G846 αὐτός G846 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758 a palavraG4487 ῥήμα G4487 que se divulgouG1096 γίνομαι G1096 G5637 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, tendo começadoG756 ἄρχομαι G756 G5671 desdeG575 ἀπό G575 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, depoisG3326 μετά G3326 do batismoG908 βάπτισμα G908 queG3739 ὅς G3739 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 pregouG2784 κηρύσσω G2784 G5656,
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 passou a fazer-lhesG756 ἄρχομαι G756 G5671 G846 αὐτός G846 uma exposiçãoG1620 ἐκτίθημι G1620 G5710 por ordemG2517 καθεξῆς G2517, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
QuandoG1722 ἔν G1722, porémG1161 δέ G1161, comeceiG756 ἄρχομαι G756 G5670 a falarG2980 λαλέω G2980 G5721, caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, comoG5618 ὥσπερ G5618 tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248, noG1722 ἔν G1722 princípioG746 ἀρχή G746.
EleG3778 οὗτος G3778, poisG5037 τέ G5037, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a falar ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5738 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864. Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660, porémG1161 δέ G1161, PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252 eG2532 καί G2532 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, tomaram-noG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639 G846 αὐτός G846 consigo eG2532 καί G2532, com mais exatidãoG197 ἀκριβέστερον G197, lheG846 αὐτός G846 expuseramG1620 ἐκτίθημι G1620 G5639 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316.
Sendo este chamadoG2564 καλέω G2564 G5685, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 TértuloG5061 Τέρτυλλος G5061 a acusá-loG2723 κατηγορέω G2723 G5721, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Excelentíssimo Félix, tendo nós, porG1223 διά G1223 teu intermédioG4675 σοῦ G4675, gozadoG5177 τυγχάνω G5177 G5723 de pazG1515 εἰρήνη G1515 pereneG4183 πολύς G4183, eG2532 καί G2532, também porG1223 διά G1223 teuG4674 σός G4674 providente cuidadoG4307 πρόνοια G4307, se terem feitoG1096 γίνομαι G1096 G5740 notáveis reformasG2735 κατόρθωμα G2735 em benefício desteG5129 τούτῳ G5129 povoG1484 ἔθνος G1484,
Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG1161 δέ G1161 G5023 ταῦτα G5023, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 um pãoG740 ἄρτος G740, deu graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5656 a DeusG2316 θεός G2316 na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532, depois de o partirG2806 κλάω G2806 G5660, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721.
ComeçamosG756 ἄρχομαι G756 G5731, porventura, outra vezG3825 πάλιν G3825 a recomendar-nosG4921 συνιστάω G4921 G5721 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438? Ou temos necessidadeG5535 χρῄζω G5535 G5719 G1508 εἰ μή G1508, comoG5613 ὡς G5613 algunsG5100 τίς G5100, de cartasG1992 ἐπιστολή G1992 de recomendaçãoG4956 συστατικός G4956 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 ouG2228 ἤ G2228 G4956 συστατικός G4956 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216?
PorqueG3754 ὅτι G3754 a ocasiãoG2540 καιρός G2540 de começar o juízoG2917 κρίμα G2917 pelaG575 ἀπό G575 casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316 é chegadaG756 ἄρχομαι G756 G5670; oraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 primeiroG4412 πρῶτον G4412 vem porG575 ἀπό G575 nósG2257 ἡμῶν G2257, qualG5101 τίς G5101 será o fimG5056 τέλος G5056 daqueles que não obedecemG544 ἀπειθέω G544 G5723 ao evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316?