Strong G906
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
βάλλω
(G906)
(G906)
bállō (bal'-lo)
uma palavra primária; TDNT - 1:526,91; v
- lançar ou jogar uma coisa sem cuidar aonde ela cai
- espalhar, lançar, arremessar
- entregar ao cuidado de alguém não sabendo qual será o resultado
- de fluidos
- verter, lançar aos rios
- despejar
- meter, inserir
107 Ocorrências deste termo na Bíblia
JáG2235 ἤδη G2235 está postoG2749 κεῖμαι G2749 G5736 o machadoG513 ἀξίνη G513 àG4314 πρός G4314 raizG4491 ῥίζα G4491 das árvoresG1186 δένδρον G1186; todaG3956 πᾶς G3956 árvoreG1186 δένδρον G1186, poisG3767 οὖν G3767, que nãoG3361 μή G3361 produzG4160 ποιέω G4160 G5723 bomG2570 καλός G2570 frutoG2590 καρπός G2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτω G1581 G5743 eG2532 καί G2532 lançadaG906 βάλλω G906 G5743 aoG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 juntoG3844 παρά G3844 ao marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, SimãoG4613 Σίμων G4613, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 as redesG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 o salG217 ἅλας G217 da terraG1093 γῆ G1093; oraG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o salG217 ἅλας G217 vier a ser insípidoG3471 μωραίνω G3471 G5686, comoG1722 ἔν G1722 G5101 τίς G5101 lhe restaurar o saborG233 ἁλίζω G233 G5701? ParaG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762 maisG2089 ἔτι G2089 prestaG2480 ἰσχύω G2480 G5719 senãoG1508 εἰ μή G1508 para, lançadoG906 βάλλω G906 G5683 foraG1854 ἔξω G1854, ser pisadoG2662 καταπατέω G2662 G5745 pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444.
EntraG2468 ἴσθι G2468 G5749 em acordoG2132 εὐνοέω G2132 G5723 sem demoraG5035 ταχύ G5035 com o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476, enquantoG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 estásG1488 εἶ G1488 G5748 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 aG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, para que o adversárioG476 ἀντίδικος G476 nãoG3379 μήποτε G3379 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923, ao oficial de justiçaG5257 ὑπηρέτης G5257, eG2532 καί G2532 sejas recolhidoG906 βάλλω G906 G5701 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
SeG1487 εἰ G1487 o teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 direitoG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-oG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4671 σοί G4671; poisG1063 γάρ G1063 teG4675 σοῦ G4675 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 sejaG906 βάλλω G906 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 lançadoG906 βάλλω G906 G5686 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-aG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; poisG1063 γάρ G1063 teG4671 σοί G4671 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 váG906 βάλλω G906 G5686 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 vesteG294 ἀμφιέννυμι G294 G5719 assimG3779 οὕτω G3779 a ervaG5528 χόρτος G5528 do campoG68 ἀγρός G68, que hojeG4594 σήμερον G4594 existeG5607 ὤν G5607 G5752 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839 é lançadaG906 βάλλω G906 G5746 noG1519 εἰς G1519 fornoG2823 κλίβανος G2823, quantoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640?
NãoG3361 μή G3361 deisG1325 δίδωμι G1325 G5632 aos cãesG2965 κύων G2965 o queG3588 ὁ G3588 é santoG40 ἅγιος G40, nemG3366 μηδέ G3366 lanceisG906 βάλλω G906 G5632 anteG1715 ἔμπροσθεν G1715 os porcosG5519 χοῖρος G5519 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 pérolasG3135 μαργαρίτης G3135, para que nãoG3379 μήποτε G3379 asG846 αὐτός G846 pisemG2662 καταπατέω G2662 G5661 comG1722 ἔν G1722 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651, vosG5209 ὑμᾶς G5209 dilaceremG4486 ῥήγνυμι G4486 G5661.
TodaG3956 πᾶς G3956 árvoreG1186 δένδρον G1186 que nãoG3361 μή G3361 produzG4160 ποιέω G4160 G5723 bomG2570 καλός G2570 frutoG2590 καρπός G2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτω G1581 G5743 eG2532 καί G2532 lançadaG906 βάλλω G906 G5743 aoG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442.
SenhorG2962 κύριος G2962, o meuG3450 μοῦ G3450 criadoG3816 παῖς G3816 jazG906 βάλλω G906 G5769 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614, de cama, paralíticoG3885 παραλυτικός G3885, sofrendoG928 βασανίζω G928 G5746 horrivelmenteG1171 δεινῶς G1171.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 de PedroG4074 Πέτρος G4074, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a sograG3994 πενθερά G3994 desteG846 αὐτός G846 acamadaG906 βάλλω G906 G5772 eG2532 καί G2532 ardendo em febreG4445 πυρέσσω G4445 G5723.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5707 um paralíticoG3885 παραλυτικός G3885 deitadoG906 βάλλω G906 G5772 numG1909 ἐπί G1909 leitoG2825 κλίνη G2825. Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhoG5043 τέκνον G5043; estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4674 σός G4674 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
NemG3761 οὐδέ G3761 se põeG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 velhosG3820 παλαιός G3820; do contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, rompem-seG4486 ῥήγνυμι G4486 G5743 os odresG779 ἀσκός G779, derrama-seG1632 ἐκχέω G1632 G5743 o vinhoG3631 οἶνος G3631, eG2532 καί G2532 os odresG779 ἀσκός G779 se perdemG622 ἀπόλλυμι G622 G5698. MasG235 ἀλλά G235 põe-seG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 novosG2537 καινός G2537, eG2532 καί G2532 ambosG297 ἀμφότερος G297 se conservamG4933 συντηρέω G4933 G5743.
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515, masG235 ἀλλά G235 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 lançarãoG906 βάλλω G906 G5692 naG1519 εἰς G1519 fornalhaG2575 κάμινος G2575 acesaG4442 πῦρ G4442; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ainda semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a uma redeG4522 σαγήνη G4522 que, lançadaG906 βάλλω G906 G5685 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, recolheG4863 συνάγω G4863 G5631 peixes deG1537 ἐκ G1537 todaG3956 πᾶς G3956 espécieG1085 γένος G1085.
E, quandoG3753 ὅτε G3753 já está cheiaG4137 πληρόω G4137 G5681, os pescadores arrastam-naG307 ἀναβιβάζω G307 G5660 paraG1909 ἐπί G1909 a praiaG123 αἰγιαλός G123 eG2532 καί G2532, assentadosG2523 καθίζω G2523 G5660, escolhemG4816 συλλέγω G4816 G5656 os bonsG2570 καλός G2570 paraG1519 εἰς G1519 os cestosG30 ἀγγεῖον G30 eG1161 δέ G1161 os ruinsG4550 σαπρός G4550 deitamG906 βάλλω G906 G5627 foraG1854 ἔξω G1854.
eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 lançarãoG906 βάλλω G906 G5692 naG1519 εἰς G1519 fornalhaG2575 κάμινος G2575 acesaG4442 πῦρ G4442; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
EntãoG1161 δέ G1161, ele, respondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pãoG740 ἄρτος G740 dos filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 lançá-loG906 βάλλω G906 G5629 aos cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952.
MasG1161 δέ G1161, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, lançaG906 βάλλω G906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρον G44, eG2532 καί G2532 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 peixeG2486 ἰχθύς G2486 que fisgarG142 αἴρω G142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνω G305 G5631; eG2532 καί G2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγω G455 G5660 G846 αὐτός G846 a bocaG4750 στόμα G4750, acharásG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 um estáterG4715 στατήρ G4715. Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 porG473 ἀντί G473 mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por tiG4675 σοῦ G4675.
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG1487 εἰ G1487 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 doisG1417 δύο G1417, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
Ele, entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 quisG2309 θέλω G2309 G5707; antesG235 ἀλλά G235, indo-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, oG846 αὐτός G846 lançouG906 βάλλω G906 G5627 naG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438, atéG2193 ἕως G2193 que saldasseG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 a dívidaG3784 ὀφείλω G3784 G5746.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porém, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidardesG1252 διακρίνω G1252 G5686, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 fareisG4160 ποιέω G4160 G5692 o que foi feitoG3440 μόνον G3440 à figueiraG4808 συκῆ G4808, masG235 ἀλλά G235 até mesmo, seG2579 κἄν G2579 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, tal sucederáG1096 γίνομαι G1096 G5695;
CumpriaG1163 δεῖ G1163 G5713, portantoG3767 οὖν G3767, que entregassesG906 βάλλω G906 G5629 o meuG3450 μοῦ G3450 dinheiroG694 ἀργύριον G694 aos banqueirosG5133 τραπεζίτης G5133, eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473, ao voltarG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, receberiaG2865 κομίζω G2865 G5668 comG4862 σύν G4862 jurosG5110 τόκος G5110 o que é meuG1699 ἐμός G1699.
poisG1063 γάρ G1063, derramandoG906 βάλλω G906 G5631 esteG5124 τοῦτο G5124 perfumeG3464 μύρον G3464 sobreG1909 ἐπί G1909 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, elaG3778 οὗτος G3778 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656 paraG4314 πρός G4314 o meuG3165 μέ G3165 sepultamentoG1779 ἐνταφιάζω G1779 G5658.
EG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as moedasG694 ἀργύριον G694, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 deitá-lasG906 βάλλω G906 G5629 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 cofre das ofertasG2878 κορβᾶν G2878, porqueG1893 ἐπεί G1893 éG2076 ἐστί G2076 G5748 preçoG5092 τιμή G5092 de sangueG129 αἷμα G129.
Depois deG1161 δέ G1161 oG846 αὐτός G846 crucificaremG4717 σταυρόω G4717 G5660, repartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5668 entre si as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, tirandoG906 βάλλω G906 G5723 a sorteG2819 κλῆρος G2819.
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 junto aoG3844 παρά G3844 marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os irmãosG80 ἀδελφός G80 SimãoG4613 Σίμων G4613 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 a redeG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 põeG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 velhosG3820 παλαιός G3820; do contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, oG3501 νέος G3501 vinhoG3631 οἶνος G3631 romperáG4486 ῥήγνυμι G4486 G5719 os odresG779 ἀσκός G779; eG2532 καί G2532 tanto se perdeG1632 ἐκχέω G1632 G5743 o vinhoG3631 οἶνος G3631 comoG2532 καί G2532 os odresG779 ἀσκός G779 G622 ἀπόλλυμι G622 G5698. MasG235 ἀλλά G235 põe-seG992 βλητέος G992 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 novosG2537 καινός G2537.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 ainda: O reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assimG3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 seG1437 ἐάν G1437 um homemG444 ἄνθρωπος G444 lançasseG906 βάλλω G906 G5632 a sementeG4703 σπόρος G4703 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093;
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 que se fartemG5526 χορτάζω G5526 G5683 os filhosG5043 τέκνον G5043, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pãoG740 ἄρτος G740 dos filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 lançá-loG906 βάλλω G906 G5629 aos cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952.
Voltando elaG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 paraG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624, achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a meninaG2364 θυγάτηρ G2364 sobreG906 βάλλω G906 G5772 G1909 ἐπί G1909 a camaG2825 κλίνη G2825, poisG2532 καί G2532 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 a deixaraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5761.
Jesus, tirando-oG618 ἀπολαμβάνω G618 G5642 G846 αὐτός G846 daG575 ἀπό G575 multidãoG3793 ὄχλος G3793, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, pôs-lheG906 βάλλω G906 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 dedosG1147 δάκτυλος G1147 nosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 lhe tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 aG846 αὐτός G846 línguaG1100 γλῶσσα G1100 com salivaG4429 πτύω G4429 G5660;
eG2532 καί G2532 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 oG846 αὐτός G846 tem lançadoG906 βάλλω G906 G5627 noG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 naG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; masG235 ἀλλά G235, se tuG1536 εἰ τίς G1536 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536, tem compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679 deG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 e ajuda-nosG997 βοηθέω G997 G5657 G2254 ἡμῖν G2254.
EG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 fizer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destes pequeninosG3398 μικρός G3398 crentesG4100 πιστεύω G4100 G5723 G1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691, melhorG2570 καλός G2570 G3123 μᾶλλον G3123 lheG846 αὐτός G846 foraG2076 ἐστί G2076 G5748 queG1487 εἰ G1487 se lheG846 αὐτός G846 pendurasseG4029 περίκειμαι G4029 G5736 aoG4012 περί G4012 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma grande pedraG3037 λίθος G3037 de moinhoG3457 μυλικός G3457, eG2532 καί G2532 fosse lançadoG906 βάλλω G906 G5769 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-oG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 aleijadoG5560 χωλός G5560 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, arranca-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 G3788 ὀφθαλμός G3788 seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067,
porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, se alguémG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidarG1252 διακρίνω G1252 G5686 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, masG235 ἀλλά G235 crerG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 se faráG1096 γίνομαι G1096 G5736 o queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 dizG3004 λέγω G3004 G5719, assimG2036 ἔπω G2036 G5632 será com eleG2071 ἔσομαι G2071 G5704.
AssentadoG2523 καθίζω G2523 G5660 dianteG2713 κατέναντι G2713 do gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049, observavaG2334 θεωρέω G2334 G5707 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comoG4459 πῶς G4459 o povoG3793 ὄχλος G3793 lançavaG906 βάλλω G906 G5719 aliG1519 εἰς G1519 G1049 γαζοφυλάκιον G1049 o dinheiroG5475 χαλκός G5475. OraG2532 καί G2532, muitosG4183 πολύς G4183 ricosG4145 πλούσιος G4145 depositavamG906 βάλλω G906 G5707 grandes quantiasG4183 πολύς G4183.
VindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, porémG2532 καί G2532, umaG3391 μία G3391 viúvaG5503 χήρα G5503 pobreG4434 πτωχός G4434, depositouG906 βάλλω G906 G5627 duasG1417 δύο G1417 pequenas moedasG3016 λεπτόν G3016 correspondentesG3603 ὅ ἐστί G3603 G2076 ἐστί G2076 G5748 a um quadranteG2835 κοδράντης G2835.
EG2532 καί G2532, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estaG3778 οὗτος G3778 viúvaG5503 χήρα G5503 pobreG4434 πτωχός G4434 depositou noG906 βάλλω G906 G5758 G1519 εἰς G1519 gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049 maisG4119 πλείων G4119 do queG3956 πᾶς G3956 o fizeramG906 βάλλω G906 G5631 todos os ofertantesG3956 πᾶς G3956.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 eles ofertaramG906 βάλλω G906 G5627 do queG1537 ἐκ G1537 lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; elaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5304 ὑστέρησις G5304 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todoG3650 ὅλος G3650 o seuG848 αὑτοῦ G848 sustentoG979 βίος G979.
Puseram-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 algunsG5100 τίς G5100 a cuspirG1716 ἐμπτύω G1716 G5721 neleG846 αὐτός G846, a cobrir-lheG4028 περικαλύπτω G4028 G5721 G846 αὐτός G846 o rostoG4383 πρόσωπον G4383, a dar-lhe murrosG2852 κολαφίζω G2852 G5721 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 a dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: ProfetizaG4395 προφητεύω G4395 G5657! EG2532 καί G2532 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 oG846 αὐτός G846 tomaram a bofetadasG906 βάλλω G906 G5707 G4475 ῥάπισμα G4475.
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5660 e repartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5707 entreG1909 ἐπί G1909 siG846 αὐτός G846 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançando-lhesG906 βάλλω G906 G5723 sorteG2819 κλῆρος G2819, para ver o queG5101 τίς G5101 levariaG142 αἴρω G142 G5661 cada umG5101 τίς G5101.
EG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532 jáG2235 ἤδη G2235 está postoG2749 κεῖμαι G2749 G5736 o machadoG513 ἀξίνη G513 àG4314 πρός G4314 raizG4491 ῥίζα G4491 das árvoresG1186 δένδρον G1186; todaG3956 πᾶς G3956 árvoreG1186 δένδρον G1186, poisG3767 οὖν G3767, que nãoG3361 μή G3361 produzG4160 ποιέω G4160 G5723 bomG2570 καλός G2570 frutoG2590 καρπός G2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτω G1581 G5743 eG2532 καί G2532 lançadaG906 βάλλω G906 G5743 aoG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442.
Então, oG846 αὐτός G846 levouG71 ἄγω G71 G5627 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 colocouG2476 ἵστημι G2476 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 abaixoG2736 κάτω G2736;
EG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 põeG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 velhosG3820 παλαιός G3820, poisG1490 εἰ δε μή G1490 o vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 romperáG4486 ῥήγνυμι G4486 G5692 os odresG779 ἀσκός G779; entornar-se-áG1632 ἐκχέω G1632 G5701 o vinho, eG2532 καί G2532 os odresG779 ἀσκός G779 se estragarãoG622 ἀπόλλυμι G622 G5698.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 vesteG294 ἀμφιέννυμι G294 G5719 assimG3779 οὕτω G3779 a ervaG5528 χόρτος G5528 queG5607 ὤν G5607 G5752 hoje estáG4594 σήμερον G4594 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839 é lançadaG906 βάλλω G906 G5746 noG1519 εἰς G1519 fornoG2823 κλίβανος G2823, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 tratando-se de vósG5209 ὑμᾶς G5209, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640!
Eu vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 fogoG4442 πῦρ G4442 sobreG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 bem quisera queG5101 τίς G5101 jáG2235 ἤδη G2235 estivesse a arderG381 ἀνάπτω G381 G5681.
QuandoG5613 ὡς G5613 G1063 γάρ G1063 foresG5217 ὑπάγω G5217 G5719 comG3326 μετά G3326 o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476 aoG1909 ἐπί G1909 magistradoG758 ἄρχων G758, esforça-teG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2039 ἐργασία G2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσω G525 G5771 desseG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 adversário noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; para queG3379 μήποτε G3379 não suceda que ele teG4571 σέ G4571 arrasteG2694 κατασύρω G2694 G5661 aoG4314 πρός G4314 juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 eG2532 καί G2532 o meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 teG4571 σέ G4571 recolhaG906 βάλλω G906 G5725 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, deixa-aG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532 esteG5124 τοῦτο G5124 anoG2094 ἔτος G2094, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que eu escaveG4626 σκάπτω G4626 G5661 ao redorG4012 περί G4012 delaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhe ponha estrumeG906 βάλλω G906 G5632 G2874 κοπρία G2874.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615 queG3739 ὅς G3739 um homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG906 βάλλω G906 G5627 naG1519 εἰς G1519 suaG1438 ἑαυτού G1438 hortaG2779 κῆπος G2779; eG2532 καί G2532 cresceuG837 αὐξάνω G837 G5656 eG2532 καί G2532 fez-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1519 εἰς G1519 árvoreG1186 δένδρον G1186; eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 aninharam-seG2681 κατασκηνόω G2681 G5656 nosG1722 ἔν G1722 seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798.
NemG3777 οὔτε G3777 prestaG2111 εὔθετος G2111 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093, nem mesmoG3777 οὔτε G3777 paraG1519 εἰς G1519 o monturoG2874 κοπρία G2874; lançam-noG906 βάλλω G906 G5719 G846 αὐτός G846 foraG1854 ἔξω G1854. Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 também certoG5100 τίς G5100 mendigoG4434 πτωχός G4434, chamadoG3686 ὄνομα G3686 LázaroG2976 Λάζαρος G2976, coberto de chagasG1669 ἑλκόω G1669 G5772, queG3739 ὅς G3739 jaziaG906 βάλλω G906 G5718 àG4314 πρός G4314 portaG4440 πυλών G4440 daqueleG846 αὐτός G846;
Estando Jesus a observarG308 ἀναβλέπω G308 G5660, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os ricosG4145 πλούσιος G4145 lançaremG906 βάλλω G906 G5723 suasG848 αὑτοῦ G848 ofertasG1435 δῶρον G1435 noG1519 εἰς G1519 gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049.
ViuG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 certaG5100 τίς G5100 viúvaG5503 χήρα G5503 pobreG3998 πενιχρός G3998 lançarG906 βάλλω G906 G5723 aliG1563 ἐκεῖ G1563 duasG1417 δύο G1417 pequenas moedasG3016 λεπτόν G3016;
eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estaG3778 οὗτος G3778 viúvaG5503 χήρα G5503 pobreG4434 πτωχός G4434 deuG906 βάλλω G906 G5627 mais do queG4119 πλείων G4119 todosG3956 πᾶς G3956.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 estesG3778 οὗτος G3778 deramG906 βάλλω G906 G5627 como ofertaG1435 δῶρον G1435 daquiloG1519 εἰς G1519 que lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; estaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5303 ὑστέρημα G5303 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG537 ἅπας G537 o queG3739 ὅς G3739 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todo o seu sustentoG979 βίος G979.
Barrabás estavaG906 βάλλω G906 G5772 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438 por causaG2258 ἦν G2258 G5713 G1223 διά G1223 de umaG5100 τίς G5100 sediçãoG4714 στάσις G4714 naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 também por homicídioG5408 φόνος G5408.
SoltouG630 ἀπολύω G630 G5656 G846 αὐτός G846 aquele que estavaG906 βάλλω G906 G5772 encarceradoG1519 εἰς G1519 G5438 φυλακή G5438 por causaG1223 διά G1223 da sediçãoG4714 στάσις G4714 eG2532 καί G2532 do homicídioG5408 φόνος G5408, a quemG3739 ὅς G3739 eles pediamG154 αἰτέω G154 G5710; eG1161 δέ G1161, quanto a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 à vontadeG2307 θέλημα G2307 delesG846 αὐτός G846.
ContudoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: PaiG3962 πατήρ G3962, perdoa-lhesG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabemG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719. EntãoG1161 δέ G1161, repartindoG1266 διαμερίζω G1266 G5734 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819.
PoisG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 tinha sidoG2258 ἦν G2258 G5713 encarceradoG906 βάλλω G906 G5772 G1519 εἰς G1519 G5438 φυλακή G5438.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 o enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ninguémG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 ponhaG906 βάλλω G906 G5725 noG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, quandoG3752 ὅταν G3752 a águaG5204 ὕδωρ G5204 é agitadaG5015 ταράσσω G5015 G5686; poisG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5719 outroG243 ἄλλος G243 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 insistissemG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 na perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846, Jesus se levantouG352 ἀνακύπτω G352 G5660 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Aquele que dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 estiver sem pecadoG361 ἀναμάρτητος G361 sejaG906 βάλλω G906 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 que lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 atireG906 βάλλω G906 G5628 pedraG3037 λίθος G3037.
EntãoG3767 οὖν G3767, pegaram emG142 αἴρω G142 G5656 pedrasG3037 λίθος G3037 paraG2443 ἵνα G2443 atiraremG906 βάλλω G906 G5632 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se ocultouG2928 κρύπτω G2928 G5648 eG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 temploG2411 ἱερόν G2411.
IstoG5124 τοῦτο G5124 disse eleG2036 ἔπω G2036 G5627, nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 tivesse cuidadoG3199 μέλω G3199 G5707 dosG4012 περί G4012 pobresG4434 πτωχός G4434; masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 eraG2258 ἦν G2258 G5713 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 eG2532 καί G2532, tendoG2192 ἔχω G2192 G5707 a bolsaG1101 γλωσσόκομον G1101, tiravaG941 βαστάζω G941 G5707 o que nela se lançavaG906 βάλλω G906 G5746.
DuranteG1096 γίνομαι G1096 G5637 a ceiaG1173 δεῖπνον G1173, tendo jáG2235 ἤδη G2235 o diaboG1228 διάβολος G1228 postoG906 βάλλω G906 G5761 noG1519 εἰς G1519 coraçãoG2588 καρδία G2588 de JudasG2455 Ἰουδάς G2455 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469, filho de SimãoG4613 Σίμων G4613, queG2443 ἵνα G2443 traísseG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 a JesusG846 αὐτός G846,
DepoisG1534 εἶτα G1534, deitouG906 βάλλω G906 G5719 águaG5204 ὕδωρ G5204 naG1519 εἰς G1519 baciaG3537 νιπτήρ G3537 eG2532 καί G2532 passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a lavarG3538 νίπτω G3538 G5721 os pésG4228 πούς G4228 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 a enxugar-lhosG1591 ἐκμάσσω G1591 G5721 com a toalhaG3012 λέντιον G3012 com queG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 cingidoG1241 διαζώννυμι G1241 G5772.
Se alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 permanecerG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, será lançadoG906 βάλλω G906 G5681 foraG1854 ἔξω G1854, à semelhança doG5613 ὡς G5613 ramoG2814 κλῆμα G2814, eG2532 καί G2532 secaráG3583 ξηραίνω G3583 G5681; eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 apanhamG4863 συνάγω G4863 G5719, lançamG906 βάλλω G906 G5719 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 o queimamG2545 καίω G2545 G5743.
MasG3767 οὖν G3767 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: MeteG906 βάλλω G906 G5628 aG4675 σοῦ G4675 espadaG3162 μάχαιρα G3162 naG1519 εἰς G1519 bainhaG2336 θήκη G2336; nãoG3378 μή οὐκ G3378 bebereiG4095 πίνω G4095 G5632, porventura, o cáliceG4221 ποτήριον G4221 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758?
DisseramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG3767 οὖν G3767, uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: NãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 rasguemosG4977 σχίζω G4977 G5661, masG235 ἀλλά G235 lancemos sortesG2975 λαγχάνω G2975 G5632 sobreG4012 περί G4012 elaG846 αὐτός G846 para ver a quemG5101 τίς G5101 caberáG2071 ἔσομαι G2071 G5704—paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124 G3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5723: RepartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5668 entre siG1438 ἑαυτού G1438 as minhasG3450 μοῦ G3450 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a minhaG3450 μοῦ G3450 túnicaG2441 ἱματισμός G2441 lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819. AssimG5023 ταῦτα G5023 G3303 μέν G3303, poisG3767 οὖν G3767, o fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 os soldadosG4757 στρατιώτης G4757.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846, entãoG3767 οὖν G3767, os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101: VimosG3708 ὁράω G3708 G5758 o SenhorG2962 κύριος G2962. MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Se eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 virG1492 εἴδω G1492 G5632 nasG1722 ἔν G1722 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495 o sinalG5179 τύπος G5179 dos cravosG2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 ali não puserG906 βάλλω G906 G5632 oG3450 μοῦ G3450 dedoG1147 δάκτυλος G1147 G1519 εἰς G1519 G5179 τύπος G5179 G2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 não puserG906 βάλλω G906 G5632 aG3450 μοῦ G3450 mãoG5495 χείρ G5495 noG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 ladoG4125 πλευρά G4125, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 acreditareiG4100 πιστεύω G4100 G5692 G5661.
E logoG1534 εἶτα G1534 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a ToméG2381 Θωμᾶς G2381: PõeG5342 φέρω G5342 G5720 aquiG5602 ὧδε G5602 oG4675 σοῦ G4675 dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495; chegaG5342 φέρω G5342 G5720 também aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 põe-naG906 βάλλω G906 G5628 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 ladoG4125 πλευρά G4125; nãoG3361 μή G3361 sejasG1096 γίνομαι G1096 G5737 incréduloG571 ἄπιστος G571, masG235 ἀλλά G235 crenteG4103 πιστός G4103.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: LançaiG906 βάλλω G906 G5628 a redeG1350 δίκτυον G1350 àG1519 εἰς G1519 direitaG1188 δεξιός G1188 G3313 μέρος G3313 do barcoG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692. AssimG3767 οὖν G3767 fizeramG906 βάλλω G906 G5627 eG2532 καί G2532 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 puxarG1670 ἑλκύω G1670 G5658 a redeG846 αὐτός G846, tãoG575 ἀπό G575 grandeG4128 πλήθος G4128 era a quantidade de peixesG2486 ἰχθύς G2486.
EG5037 τέ G5037, depois de lhes daremG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 muitosG4183 πολύς G4183 açoitesG4127 πληγή G4127, osG846 αὐτός G846 lançaramG906 βάλλω G906 G5627 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, ordenandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 ao carcereiroG1200 δεσμοφύλαξ G1200 que osG846 αὐτός G846 guardasseG5083 τηρέω G5083 G5721 com toda a segurançaG806 ἀσφαλῶς G806.
EsteG3739 ὅς G3739, recebendoG2983 λαμβάνω G2983 G5761 talG5108 τοιοῦτος G5108 ordemG3852 παραγγελία G3852, levou-osG906 βάλλω G906 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o cárcereG5438 φυλακή G5438 interiorG2082 ἐσώτερος G2082 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 prendeuG805 ἀσφαλίζω G805 G5662 os pésG4228 πούς G4228 noG1519 εἰς G1519 troncoG3586 ξύλον G3586.
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 replicouG5346 φημί G5346 G5713: Sem ter havido processo formal contra nósG178 ἀκατάκριτος G178, nosG2248 ἡμᾶς G2248 açoitaramG1194 δέρω G1194 G5660 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 e nos recolheramG906 βάλλω G906 G5627 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, sendo nósG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 cidadãosG444 ἄνθρωπος G444 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514; queremG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, às ocultasG2977 λάθρα G2977, lançar-nos foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 G2248 ἡμᾶς G2248? NãoG3756 οὐ G3756 será assimG1063 γάρ G1063; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 elesG846 αὐτός G846 e, pessoalmente, nosG2248 ἡμᾶς G2248 ponham em liberdadeG1806 ἐξάγω G1806 G5628.
OraG1161 δέ G1161, estando eles gritandoG2905 κραυγάζω G2905 G5723, arrojando de siG4495 ῥιπτέω G4495 G5723 as suas capasG2440 ἱμάτιον G2440, atirandoG906 βάλλω G906 G5723 poeiraG2868 κονιορτός G2868 paraG1519 εἰς G1519 os aresG109 ἀήρ G109,
EntretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 muitoG4183 πολύς G4183 depoisG3326 μετά G3326, desencadeou-seG906 βάλλω G906 G5627, do lado da ilhaG2596 κατά G2596, um tufãoG5189 τυφωνικός G5189 de ventoG417 ἄνεμος G417, chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 EuroaquilãoG2148 Εὐροκλύδων G2148;
NoG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748 medoG5401 φόβος G5401; antesG235 ἀλλά G235, o perfeitoG5046 τέλειος G5046 amorG26 ἀγάπη G26 lançaG906 βάλλω G906 G5719 foraG1854 ἔξω G1854 o medoG5401 φόβος G5401. OraG3754 ὅτι G3754, o medoG5401 φόβος G5401 produzG2192 ἔχω G2192 G5719 tormentoG2851 κόλασις G2851; logoG1161 δέ G1161, aquele que temeG5399 φοβέω G5399 G5740 nãoG3756 οὐ G3756 é aperfeiçoadoG5048 τελειόω G5048 G5769 noG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26.
NãoG3367 μηδείς G3367 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737 as coisasG3739 ὅς G3739 que tensG3195 μέλλω G3195 G5719 de sofrerG3958 πάσχω G3958 G5721. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o diaboG1228 διάβολος G1228 estáG3195 μέλλω G3195 G5719 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 emG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438 alguns dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, paraG2443 ἵνα G2443 serdes postos à provaG3985 πειράζω G3985 G5686, eG2532 καί G2532 tereisG2192 ἔχω G2192 G5692 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 de dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250. SêG1096 γίνομαι G1096 G5737 fielG4103 πιστός G4103 atéG891 ἄχρι G891 à morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 dar-te-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G4671 σοί G4671 a coroaG4735 στέφανος G4735 da vidaG2222 ζωή G2222.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, todaviaG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 algumas coisasG3641 ὀλίγος G3641, poisG3754 ὅτι G3754 que tensG2192 ἔχω G2192 G5719 aíG1563 ἐκεῖ G1563 os que sustentamG2902 κρατέω G2902 G5723 a doutrinaG1322 διδαχή G1322 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, o qualG3739 ὅς G3739 ensinavaG1722 ἔν G1722 G1321 διδάσκω G1321 G5707 a BalaqueG904 Βαλάκ G904 a armarG906 βάλλω G906 G5629 ciladasG4625 σκάνδαλον G4625 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 para comeremG5315 φάγω G5315 G5629 coisas sacrificadas aos ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494 eG2532 καί G2532 praticarem a prostituiçãoG4203 πορνεύω G4203 G5658.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 aG846 αὐτός G846 prostroG906 βάλλω G906 G5719 deG1519 εἰς G1519 camaG2825 κλίνη G2825, bem como emG1519 εἰς G1519 grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 os que comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846 adulteramG3431 μοιχεύω G3431 G5723, caso nãoG3362 ἐάν μή G3362 se arrependamG3340 μετανοέω G3340 G5661 dasG1537 ἐκ G1537 obras que elaG848 αὑτοῦ G848 incitaG2041 ἔργον G2041.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, todaviaG1161 δέ G1161, a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, os demaisG3062 λοιποί G3062 deG1722 ἔν G1722 TiatiraG2363 Θυάτειρα G2363, a tantos quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 essaG5026 ταύτη G5026 doutrinaG1322 διδαχή G1322 eG2532 καί G2532 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 conheceramG1097 γινώσκω G1097 G5627, comoG5613 ὡς G5613 eles dizemG3004 λέγω G3004 G5719, as coisas profundasG899 βάθος G899 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567: OutraG243 ἄλλος G243 cargaG922 βάρος G922 nãoG3756 οὐ G3756 jogareiG906 βάλλω G906 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209;
os vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 prostrar-se-ãoG4098 πίπτω G4098 G5699 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 daquele que se encontra sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362, adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5719 o que viveG2198 ζάω G2198 G5723 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165 eG2532 καί G2532 depositarãoG906 βάλλω G906 G5719 as suasG848 αὑτοῦ G848 coroasG4735 στέφανος G4735 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362, proclamandoG3004 λέγω G3004 G5723:
asG2532 καί G2532 estrelasG792 ἀστήρ G792 do céuG3772 οὐρανός G3772 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 pelaG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, comoG5613 ὡς G5613 a figueiraG4808 συκῆ G4808, quando abaladaG4579 σείω G4579 G5746 porG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417 forteG3173 μέγας G3173, deixa cairG906 βάλλω G906 G5719 os seusG848 αὑτοῦ G848 figos verdesG3653 ὄλυνθος G3653,
EG2532 καί G2532 o anjoG32 ἄγγελος G32 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5758 o incensárioG3031 λιβανωτός G3031, encheu-oG1072 γεμίζω G1072 G5656 G846 αὐτός G846 doG1537 ἐκ G1537 fogoG4442 πῦρ G4442 do altarG2379 θυσιαστήριον G2379 eG2532 καί G2532 o atirouG906 βάλλω G906 G5627 àG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trovõesG1027 βροντή G1027, vozesG5456 φωνή G5456, relâmpagosG796 ἀστραπή G796 eG2532 καί G2532 terremotoG4578 σεισμός G4578.
O primeiroG4413 πρῶτος G4413 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 saraivaG5464 χάλαζα G5464 eG2532 καί G2532 fogoG4442 πῦρ G4442 de misturaG3396 μίγνυμι G3396 G5772 com sangueG129 αἷμα G129, eG2532 καί G2532 foram atiradosG906 βάλλω G906 G5681 àG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093. FoiG2618 κατακαίω G2618 G5648, entãoG2532 καί G2532, queimadaG2618 κατακαίω G2618 G5648 a terça parteG5154 τρίτος G5154 da terra, e das árvoresG1186 δένδρον G1186, eG2532 καί G2532 também todaG3956 πᾶς G3956 ervaG5528 χόρτος G5528 verdeG5515 χλωρός G5515.
O segundoG1208 δεύτερος G1208 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 uma como queG5613 ὡς G5613 grandeG3173 μέγας G3173 montanhaG3735 ὄρος G3735 ardendoG2545 καίω G2545 G5746 em chamasG4442 πῦρ G4442 foi atiradaG906 βάλλω G906 G5681 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, cujaG2532 καί G2532 terça parteG5154 τρίτος G5154 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 em sangueG129 αἷμα G129,
A suaG846 αὐτός G846 caudaG3769 οὐρά G3769 arrastavaG4951 σύρω G4951 G5719 a terça parteG5154 τρίτος G5154 das estrelasG792 ἀστήρ G792 do céuG3772 οὐρανός G3772, asG2532 καί G2532 quais lançouG906 βάλλω G906 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 o dragãoG1404 δράκων G1404 se deteveG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 em frenteG1799 ἐνώπιον G1799 da mulherG1135 γυνή G1135 queG3588 ὁ G3588 estava paraG3195 μέλλω G3195 G5723 dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5629, a fimG2443 ἵνα G2443 de lheG846 αὐτός G846 devorarG2719 κατεσθίω G2719 G5632 o filhoG5043 τέκνον G5043 quandoG3752 ὅταν G3752 nascesseG5088 τίκτω G5088 G5632.
EG2532 καί G2532 foi expulsoG906 βάλλω G906 G5681 o grandeG3173 μέγας G3173 dragãoG1404 δράκων G1404, a antigaG744 ἀρχαῖος G744 serpenteG3789 ὄφις G3789, que se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 diaboG1228 διάβολος G1228 eG2532 καί G2532 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, o sedutorG4105 πλανάω G4105 G5723 de todoG3650 ὅλος G3650 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625, sim, foi atiradoG906 βάλλω G906 G5681 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, os seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32.
QuandoG3753 ὅτε G3753, poisG2532 καί G2532, o dragãoG1404 δράκων G1404 se viuG1492 εἴδω G1492 G5627 atiradoG906 βάλλω G906 G5681 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093, perseguiuG1377 διώκω G1377 G5656 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 dera à luzG5088 τίκτω G5088 G5627 o filho varãoG730 ἄρῥην G730;
EntãoG2532 καί G2532, a serpenteG3789 ὄφις G3789 arrojouG906 βάλλω G906 G5627 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750, atrásG3694 ὀπίσω G3694 da mulherG1135 γυνή G1135, águaG5204 ὕδωρ G5204 comoG5613 ὡς G5613 um rioG4215 ποταμός G4215, a fimG2443 ἵνα G2443 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5661 com que elaG5026 ταύτη G5026 fosse arrebatada pelo rioG4216 ποταμοφόρητος G4216.
A terraG1093 γῆ G1093, porémG2532 καί G2532, socorreuG997 βοηθέω G997 G5656 a mulherG1135 γυνή G1135; eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 a bocaG4750 στόμα G4750 eG2532 καί G2532 engoliuG2666 καταπίνω G2666 G5627 o rioG4215 ποταμός G4215 queG3739 ὅς G3739 o dragãoG1404 δράκων G1404 tinha arrojadoG906 βάλλω G906 G5627 deG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750.
EG2532 καί G2532 aquele que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507 passouG906 βάλλω G906 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 foiceG1407 δρέπανον G1407 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 foi ceifadaG2325 θερίζω G2325 G5681.
EntãoG2532 καί G2532, o anjoG32 ἄγγελος G32 passouG906 βάλλω G906 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 foiceG1407 δρέπανον G1407 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 vindimouG5166 τρυγάω G5166 G5656 a videiraG288 ἄμπελος G288 da terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 lançou-aG906 βάλλω G906 G5627 noG1519 εἰς G1519 grandeG3173 μέγας G3173 lagarG3025 ληνός G3025 da cóleraG2372 θυμός G2372 de DeusG2316 θεός G2316.
LançaramG906 βάλλω G906 G5627 póG5522 χόος G5522 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 pranteandoG3996 πενθέω G3996 G5723, gritavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: AiG3759 οὐαί G3759! AiG3759 οὐαί G3759 da grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172, na qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 se enriqueceramG4147 πλουτέω G4147 G5656 todosG3956 πᾶς G3956 os que possuíamG2192 ἔχω G2192 G5723 naviosG4143 πλοῖον G4143 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281, à custa daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 opulênciaG5094 τιμιότης G5094, porqueG3754 ὅτι G3754, em umaG3391 μία G3391 só horaG5610 ὥρα G5610, foi devastadaG2049 ἐρημόω G2049 G5681!
EntãoG2532 καί G2532, umG1520 εἷς G1520 anjoG32 ἄγγελος G32 forteG2478 ἰσχυρός G2478 levantouG142 αἴρω G142 G5656 uma pedraG3037 λίθος G3037 comoG5613 ὡς G5613 grandeG3173 μέγας G3173 pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 eG2532 καί G2532 arrojou-aG906 βάλλω G906 G5627 para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AssimG3779 οὕτω G3779, com ímpetoG3731 ὅρμημα G3731, será arrojadaG906 βάλλω G906 G5701 BabilôniaG897 Βαβυλών G897, a grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 nunca jamaisG3364 οὐ μή G3364 será achadaG2147 εὑρίσκω G2147 G5686.
MasG2532 καί G2532 a bestaG2342 θηρίον G2342 foi aprisionadaG4084 πιάζω G4084 G5681, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 elaG5127 τούτου G5127 o falso profetaG5578 ψευδοπροφήτης G5578 queG1722 ἔν G1722, com os sinaisG4592 σημεῖον G4592 feitos dianteG1799 ἐνώπιον G1799 delaG846 αὐτός G846, seduziuG4105 πλανάω G4105 G5656 aqueles queG3739 ὅς G3739 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5631 a marcaG5480 χάραγμα G5480 da bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 eram os adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723 da suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504. Os doisG1417 δύο G1417 foram lançadosG906 βάλλω G906 G5681 vivosG2198 ζάω G2198 G5723 dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442 que ardeG2545 καίω G2545 G5746 comG1722 ἔν G1722 enxofreG2303 θεῖον G2303.
lançou-oG906 βάλλω G906 G5627 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 abismoG12 ἄβυσσος G12, fechou-oG2808 κλείω G2808 G5656 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 pôs seloG4972 σφραγίζω G4972 G5656 sobreG1883 ἐπάνω G1883 eleG846 αὐτός G846, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 maisG2089 ἔτι G2089 enganasseG4105 πλανάω G4105 G5661 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 atéG891 ἄχρι G891 se completaremG5055 τελέω G5055 G5686 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094. DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que eleG846 αὐτός G846 seja soltoG3089 λύω G3089 G5683 poucoG3398 μικρός G3398 tempoG5550 χρόνος G5550.
O diaboG1228 διάβολος G1228, o sedutorG4105 πλανάω G4105 G5723 delesG846 αὐτός G846, foi lançadoG906 βάλλω G906 G5681 para dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303, ondeG3699 ὅπου G3699 já se encontram não só a bestaG2342 θηρίον G2342 como tambémG2532 καί G2532 o falso profetaG5578 ψευδοπροφήτης G5578; eG2532 καί G2532 serão atormentadosG928 βασανίζω G928 G5701 de diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 de noiteG3571 νύξ G3571, pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165.
EntãoG2532 καί G2532, a morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 o infernoG86 ᾅδης G86 foram lançadosG906 βάλλω G906 G5681 para dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442. EstaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a segundaG1208 δεύτερος G1208 morteG2288 θάνατος G2288, o lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442.
EG2532 καί G2532, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 inscritoG1125 γράφω G1125 G5772 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 da VidaG2222 ζωή G2222, esse foi lançadoG906 βάλλω G906 G5681 para dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442.
OraG2400 ἰδού G2400 G5628, se pomosG906 βάλλω G906 G5719 freioG5469 χαλινός G5469 naG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 dos cavalosG2462 ἵππος G2462, paraG4314 πρός G4314 nosG2254 ἡμῖν G2254 obedeceremG3982 πείθω G3982 G5745 G846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 dirigimosG3329 μετάγω G3329 G5719 o corpoG4983 σῶμα G4983 inteiroG3650 ὅλος G3650.