Strong G987



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

βλασφημέω
(G987)
blasphēméō (blas-fay-meh'-o)

987 βλασφημεω blasphemeo

de 989; TDNT - 1:621,107; v

  1. falar de modo repreensível, injuriar, insultar, caluniar, blasfemar
  2. ser mal falado por, injuriado, insultado

34 Ocorrências deste termo na Bíblia


MasG2532 καίG2532 algunsG5100 τίςG5100 escribasG1122 γραμματεύςG1122 diziamG2036 ἔπωG2036 G5627 consigoG1722 ἔνG1722 G1438 ἑαυτούG1438: EsteG3778 οὗτοςG3778 blasfemaG987 βλασφημέωG987 G5719.
καί τίς γραμματεύς ἔπω ἔν ἑαυτού: οὗτος βλασφημέω
EntãoG5119 τότεG5119, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749 rasgouG1284 διαρῥήσσωG1284 G5656 as suasG848 αὑτοῦG848 vestesG2440 ἱμάτιονG2440, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: BlasfemouG987 βλασφημέωG987 G5656! QueG5101 τίςG5101 necessidadeG5532 χρείαG5532 maisG2089 ἔτιG2089 temosG2192 ἔχωG2192 G5719 de testemunhasG3144 μάρτυςG3144? Eis queG2396 ἴδεG2396 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656 agoraG3568 νῦνG3568 a blasfêmiaG988 βλασφημίαG988!
τότε, ἀρχιερεύς διαρῥήσσω αὑτοῦ ἱμάτιον, λέγω βλασφημέω τίς χρεία ἔτι ἔχω μάρτυς? ἴδε ἀκούω νῦν βλασφημία!
Os que iam passandoG3899 παραπορεύομαιG3899 G5740 blasfemavamG987 βλασφημέωG987 G5707 deleG846 αὐτόςG846, meneandoG2795 κινέωG2795 G5723 a cabeçaG2776 κεφαλήG2776 eG2532 καίG2532 dizendoG3004 λέγωG3004 G5723:
παραπορεύομαι βλασφημέω αὐτός, κινέω κεφαλή καί λέγω
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 tudoG3956 πᾶςG3956 G265 ἀμάρτημαG265 será perdoadoG863 ἀφίημιG863 G5701 aos filhosG5207 υἱόςG5207 dos homensG444 ἄνθρωποςG444: os pecados e as blasfêmiasG988 βλασφημίαG988 queG3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 proferiremG987 βλασφημέωG987 G5661.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι πᾶς ἀμάρτημα ἀφίημι υἱός ἄνθρωπος: βλασφημία ὅσος ἄν βλασφημέω
MasG1161 δέG1161 aquele queG302 ἄνG302 blasfemarG987 βλασφημέωG987 G5661 contraG1519 εἰςG1519 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 não temG2192 ἔχωG2192 G5719 perdãoG859 ἄφεσιςG859 para sempreG3756 οὐG3756 G1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165, visto queG235 ἀλλάG235 éG2076 ἐστίG2076 G5748 réuG1777 ἔνοχοςG1777 de pecadoG2920 κρίσιςG2920 eternoG166 αἰώνιοςG166.
δέ ἄν βλασφημέω εἰς πνεῦμα ἅγιος ἔχω ἄφεσις οὐ εἰς αἰών, ἀλλά ἐστί ἔνοχος κρίσις αἰώνιος.
Os que iam passandoG3899 παραπορεύομαιG3899 G5740, blasfemavamG987 βλασφημέωG987 G5707 deleG846 αὐτόςG846, meneandoG2795 κινέωG2795 G5723 aG848 αὑτοῦG848 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 eG2532 καίG2532 dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: AhG3758 οὐάG3758! Tu que destróisG2647 καταλύωG2647 G5723 o santuárioG3485 ναόςG3485 eG2532 καίG2532, emG1722 ἔνG1722 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250, o reedificasG3618 οἰκοδομέωG3618 G5723!
παραπορεύομαι βλασφημέω αὐτός, κινέω αὑτοῦ κεφαλή καί λέγω οὐά! καταλύω ναός καί, ἔν τρεῖς ἡμέρα, οἰκοδομέω
Todo aqueleG3956 πᾶςG3956 G3739 ὅςG3739 que proferirG2046 ἔρωG2046 G5692 uma palavraG3056 λόγοςG3056 contraG1519 εἰςG1519 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444, isso lheG846 αὐτόςG846 será perdoadoG863 ἀφίημιG863 G5701; masG1161 δέG1161, para o que blasfemarG987 βλασφημέωG987 G5660 contraG1519 εἰςG1519 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, nãoG3756 οὐG3756 haverá perdãoG863 ἀφίημιG863 G5701.
πᾶς ὅς ἔρω λόγος εἰς υἱός ἄνθρωπος, αὐτός ἀφίημι δέ, βλασφημέω εἰς πνεῦμα ἅγιος, οὐ ἀφίημι
EG2532 καίG2532 muitasG4183 πολύςG4183 outras coisasG2087 ἕτεροςG2087 diziamG3004 λέγωG3004 G5707 contraG1519 εἰςG1519 eleG846 αὐτόςG846, blasfemandoG987 βλασφημέωG987 G5723.
καί πολύς ἕτερος λέγω εἰς αὐτός, βλασφημέω
UmG1520 εἷςG1520 dos malfeitoresG2557 κακοῦργοςG2557 crucificadosG2910 κρεμάννυμιG2910 G5685 blasfemavaG987 βλασφημέωG987 G5707 contra eleG846 αὐτόςG846, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: NãoG1487 εἰG1487 ésG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771 o CristoG5547 ΧριστόςG5547? Salva-teG4982 σώζωG4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦG4572 eG2532 καίG2532 a nósG2248 ἡμᾶςG2248 também.
εἷς κακοῦργος κρεμάννυμι βλασφημέω αὐτός, λέγω εἰ εἶ σύ Χριστός? σώζω σεαυτοῦ καί ἡμᾶς
então, daquele a quemG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 santificouG37 ἁγιάζωG37 G5656 eG2532 καίG2532 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 aoG1519 εἰςG1519 mundoG2889 κόσμοςG2889, dizeisG3004 λέγωG3004 G5719 G5210 ὑμεῖςG5210: Tu blasfemasG987 βλασφημέωG987 G5719; porqueG3754 ὅτιG3754 declareiG2036 ἔπωG2036 G5627: souG1510 εἰμίG1510 G5748 FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316?
ὅς πατήρ ἁγιάζω καί ἀποστέλλω εἰς κόσμος, λέγω ὑμεῖς: βλασφημέω ὅτι ἔπω εἰμί υἱός θεός?
MasG1161 δέG1161 os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, vendoG1492 εἴδωG1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, tomaram-seG4130 πλήθωG4130 G5681 de invejaG2205 ζῆλοςG2205 eG2532 καίG2532, blasfemandoG987 βλασφημέωG987 G5723, contradiziamG483 ἀντιλέγωG483 G5707 G483 ἀντιλέγωG483 G5723 o queG5259 ὑπόG5259 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 falavaG3004 λέγωG3004 G5746.
δέ Ἰουδαῖος, εἴδω ὄχλος, πλήθω ζῆλος καί, βλασφημέω ἀντιλέγω ἀντιλέγω ὑπό Παῦλος λέγω
Opondo-seG498 ἀντιτάσσομαιG498 G5734 elesG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 blasfemandoG987 βλασφημέωG987 G5723, sacudiuG1621 ἐκτινάσσωG1621 G5671 Paulo as vestesG2440 ἱμάτιονG2440 e disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846: SobreG1909 ἐπίG1909 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 cabeçaG2776 κεφαλήG2776, o vossoG5216 ὑμῶνG5216 sangueG129 αἷμαG129! EuG1473 ἐγώG1473 dele estou limpoG2513 καθαρόςG2513 e, desde agoraG3568 νῦνG3568, vouG4198 πορεύομαιG4198 G5695 paraG1519 εἰςG1519 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484.
ἀντιτάσσομαι αὐτός καί βλασφημέω ἐκτινάσσω ἱμάτιον ἔπω πρός αὐτός: ἐπί ὑμῶν κεφαλή, ὑμῶν αἷμα! ἐγώ καθαρός νῦν, πορεύομαι εἰς ἔθνος.
porqueG1063 γάρG1063 estesG5128 τούτουςG5128 homensG435 ἀνήρG435 que aqui trouxestesG71 ἄγωG71 G5627 não sãoG3777 οὔτεG3777 sacrílegosG2417 ἱερόσυλοςG2417, nemG3777 οὔτεG3777 blasfemamG987 βλασφημέωG987 G5723 contra a nossaG5216 ὑμῶνG5216 deusaG2299 θεάG2299.
γάρ τούτους ἀνήρ ἄγω οὔτε ἱερόσυλος, οὔτε βλασφημέω ὑμῶν θεά.
Muitas vezes, osG846 αὐτόςG846 castigueiG5097 τιμωρέωG5097 G5723 porG4178 πολλάκιςG4178 todasG3956 πᾶςG3956 as sinagogasG4864 συναγωγήG4864, obrigando-osG315 ἀναγκάζωG315 G5707 até a blasfemarG987 βλασφημέωG987 G5721. EG5037 τέG5037, demasiadamenteG4057 περισσῶςG4057 enfurecido contraG1693 ἐμμαίνομαιG1693 G5740 elesG846 αὐτόςG846, mesmoG2532 καίG2532 porG1519 εἰςG1519 G2193 ἕωςG2193 cidadesG4172 πόλιςG4172 estranhasG1854 ἔξωG1854 os perseguiaG1377 διώκωG1377 G5707.
αὐτός τιμωρέω πολλάκις πᾶς συναγωγή, ἀναγκάζω βλασφημέω τέ, περισσῶς ἐμμαίνομαι αὐτός, καί εἰς ἕως πόλις ἔξω διώκω
PoisG1063 γάρG1063, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769, o nomeG3686 ὄνομαG3686 de DeusG2316 θεόςG2316 é blasfemadoG987 βλασφημέωG987 G5743 entreG1722 ἔνG1722 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484 por vossa causaG1223 διάG1223 G5209 ὑμᾶςG5209.
γάρ, καθώς γράφω ὄνομα θεός βλασφημέω ἔν ἔθνος διά ὑμᾶς.
EG2532 καίG2532 por que nãoG3361 μήG3361 dizemosG3004 λέγωG3004 G5721, comoG2531 καθώςG2531 algunsG5100 τίςG5100, caluniosamenteG987 βλασφημέωG987 G5743, afirmamG5346 φημίG5346 G5748 que o fazemos: PratiquemosG4160 ποιέωG4160 G5661 malesG2556 κακόςG2556 para queG2443 ἵναG2443 venhamG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 bensG18 ἀγαθόςG18? A condenaçãoG2917 κρίμαG2917 destesG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 justaG1738 ἔνδικοςG1738.
καί μή λέγω καθώς τίς, βλασφημέω φημί ποιέω κακός ἵνα ἔρχομαι ἀγαθός? κρίμα ὅς ἐστί ἔνδικος.
NãoG3361 μήG3361 sejaG987 βλασφημέωG987, poisG3767 οὖνG3767, vituperadoG987 βλασφημέωG987 G5744 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 bemG18 ἀγαθόςG18.
μή βλασφημέω, οὖν, βλασφημέω ὑμῶν ἀγαθός.
quando caluniadosG987 βλασφημέωG987 G5746, procuramos conciliaçãoG3870 παρακαλέωG3870 G5719; atéG2193 ἕωςG2193 agoraG737 ἄρτιG737, temos chegadoG1096 γίνομαιG1096 G5675 a ser consideradosG5613 ὡςG5613 lixoG4027 περικάθαρμαG4027 do mundoG2889 κόσμοςG2889, escóriaG4067 περίψωμαG4067 de todosG3956 πᾶςG3956.
βλασφημέω παρακαλέω ἕως ἄρτι, γίνομαι ὡς περικάθαρμα κόσμος, περίψωμα πᾶς.
SeG1487 εἰG1487 euG1473 ἐγώG1473 participoG3348 μετέχωG3348 G5719 com ações de graçasG5485 χάριςG5485, por queG5101 τίςG5101 hei de ser vituperadoG987 βλασφημέωG987 G5743 por causa daquiloG5228 ὑπέρG5228 por queG3739 ὅςG3739 dou graçasG1473 ἐγώG1473 G2168 εὐχαριστέωG2168 G5719?
εἰ ἐγώ μετέχω χάρις, τίς βλασφημέω ὑπέρ ὅς ἐγώ εὐχαριστέω
E dentreG3739 ὅςG3739 esses se contamG2076 ἐστίG2076 G5748 HimeneuG5211 ὙμεναῖοςG5211 eG2532 καίG2532 AlexandreG223 ἈλέξανδροςG223, os quaisG3739 ὅςG3739 entregueiG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 a SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567, paraG2443 ἵναG2443 serem castigadosG3811 παιδεύωG3811 G5686, a fim de nãoG3361 μήG3361 mais blasfemaremG987 βλασφημέωG987 G5721.
ὅς ἐστί Ὑμεναῖος καί Ἀλέξανδρος, ὅς παραδίδωμι Σατανᾶς, ἵνα παιδεύω μή βλασφημέω
TodosG3745 ὅσοςG3745 os servosG1401 δοῦλοςG1401 queG3745 ὅσοςG3745 estãoG1526 εἰσίG1526 G5748 debaixoG5259 ὑπόG5259 de jugoG2218 ζυγόςG2218 consideremG2233 ἡγέομαιG2233 G5737 dignosG514 ἄξιοςG514 de todaG3956 πᾶςG3956 honraG5092 τιμήG5092 o próprioG2398 ἴδιοςG2398 senhorG1203 δεσπότηςG1203, para queG3363 ἵνα μήG3363 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 a doutrinaG1319 διδασκαλίαG1319 nãoG3363 ἵνα μήG3363 sejam blasfemadosG987 βλασφημέωG987 G5747.
ὅσος δοῦλος ὅσος εἰσί ὑπό ζυγός ἡγέομαι ἄξιος πᾶς τιμή ἴδιος δεσπότης, � ὄνομα θεός καί διδασκαλίαβλασφημέω
a seremG1511 εἶναιG1511 G5750 sensatasG4998 σώφρωνG4998, honestasG53 ἁγνόςG53, boas donas de casaG3626 οἰκουρόςG3626, bondosasG18 ἀγαθόςG18, sujeitasG5293 ὑποτάσσωG5293 G5746 aoG2398 ἴδιοςG2398 maridoG435 ἀνήρG435, para queG3363 ἵνα μήG3363 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316 nãoG3363 ἵνα μήG3363 seja difamadaG987 βλασφημέωG987 G5747.
εἶναι σώφρων, ἁγνός, οἰκουρός, ἀγαθός, ὑποτάσσω ἴδιος ἀνήρ, � λόγος θεόςβλασφημέω
não difamemG987 βλασφημέωG987 G5721 a ninguémG3367 μηδείςG3367; nem sejamG1511 εἶναιG1511 G5750 altercadoresG269 ἄμαχοςG269, mas cordatosG1933 ἐπιεικήςG1933, dando provasG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5734 de todaG3956 πᾶςG3956 cortesiaG4236 πρᾳότηςG4236, paraG4314 πρόςG4314 com todosG3956 πᾶςG3956 os homensG444 ἄνθρωποςG444.
βλασφημέω μηδείς; εἶναι ἄμαχος, ἐπιεικής, ἐνδείκνυμι πᾶς πρᾳότης, πρός πᾶς ἄνθρωπος.
PorG1722 ἔνG1722 issoG3739 ὅςG3739, difamando-vosG987 βλασφημέωG987 G5723, estranhamG3579 ξενίζωG3579 G5743 queG5216 ὑμῶνG5216 nãoG3361 μήG3361 concorraisG4936 συντρέχωG4936 G5723 com elesG1519 εἰςG1519 ao mesmoG846 αὐτόςG846 excessoG401 ἀνάχυσιςG401 de devassidãoG810 ἀσωτίαG810,
ἔν ὅς, βλασφημέω ξενίζω ὑμῶν μή συντρέχω εἰς αὐτός ἀνάχυσις ἀσωτία,
EG2532 καίG2532 muitosG4183 πολύςG4183 seguirãoG1811 ἐξακολουθέωG1811 G5692 as suasG846 αὐτόςG846 práticas libertinasG684 ἀπώλειαG684, e, por causa delesG1223 διάG1223 G3739 ὅςG3739, será infamadoG987 βλασφημέωG987 G5701 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 da verdadeG225 ἀλήθειαG225;
καί πολύς ἐξακολουθέω αὐτός ἀπώλεια, διά ὅς, βλασφημέω ὁδός ἀλήθεια;
especialmenteG3122 μάλισταG3122 aqueles que, seguindoG3694 ὀπίσωG3694 a carneG4561 σάρξG4561, andamG4198 πορεύομαιG4198 G5740 emG1722 ἔνG1722 imundasG3394 μιασμόςG3394 paixõesG1939 ἐπιθυμίαG1939 eG2532 καίG2532 menosprezamG2706 καταφρονέωG2706 G5723 qualquer governoG2963 κυριότηςG2963. AtrevidosG5113 τολμητήςG5113, arrogantesG829 αὐθάδηςG829, nãoG3756 οὐG3756 tememG5141 τρέμωG5141 G5719 difamarG987 βλασφημέωG987 G5723 autoridades superioresG1391 δόξαG1391,
μάλιστα ὀπίσω σάρξ, πορεύομαι ἔν μιασμός ἐπιθυμία καί καταφρονέω κυριότης. τολμητής, αὐθάδης, οὐ τρέμω βλασφημέω δόξα,
EssesG3778 οὗτοςG3778, todaviaG1161 δέG1161, comoG5613 ὡςG5613 brutosG249 ἄλογοςG249 irracionaisG2226 ζῶονG2226, naturalmenteG5446 φυσικόςG5446 feitosG1080 γεννάωG1080 G5772 paraG1519 εἰςG1519 presaG259 ἅλωσιςG259 eG2532 καίG2532 destruiçãoG5356 φθοράG5356, falando malG987 βλασφημέωG987 G5723 daquiloG1722 ἔνG1722 em queG3739 ὅςG3739 são ignorantesG50 ἀγνοέωG50 G5719, naG1722 ἔνG1722 suaG848 αὑτοῦG848 destruiçãoG5356 φθοράG5356 também hão de ser destruídosG2704 καταφθείρωG2704 G5691,
οὗτος, δέ, ὡς ἄλογος ζῶον, φυσικός γεννάω εἰς ἅλωσις καί φθορά, βλασφημέω ἔν ὅς ἀγνοέω ἔν αὑτοῦ φθορά καταφθείρω
OraG3668 ὁμοίωςG3668 G3305 μέντοιG3305, estesG3778 οὗτοςG3778, da mesma sorteG2532 καίG2532, quais sonhadores alucinadosG1797 ἐνυπνιάζομαιG1797 G5740, não só contaminamG3392 μιαίνωG3392 G5719 a carneG3303 μένG3303 G4561 σάρξG4561, como tambémG1161 δέG1161 rejeitamG114 ἀθετέωG114 G5719 governoG2963 κυριότηςG2963 eG1161 δέG1161 difamamG987 βλασφημέωG987 G5719 autoridades superioresG1391 δόξαG1391.
ὁμοίως μέντοι, οὗτος, καί, ἐνυπνιάζομαι μιαίνω μέν σάρξ, δέ ἀθετέω κυριότης δέ βλασφημέω δόξα.
EstesG3778 οὗτοςG3778, porémG1161 δέG1161, quanto a tudo o queG3745 ὅσοςG3745 G3303 μένG3303 nãoG3756 οὐG3756 entendemG1492 εἴδωG1492 G5758, difamamG987 βλασφημέωG987 G5719; eG1161 δέG1161, quanto a tudo o queG3745 ὅσοςG3745 compreendemG1987 ἐπίσταμαιG1987 G5736 por instinto naturalG5447 φυσικῶςG5447, comoG5613 ὡςG5613 brutosG249 ἄλογοςG249 sem razãoG2226 ζῶονG2226, até nessasG1722 ἔνG1722 coisasG5125 τούτοιςG5125 se corrompemG5351 φθείρωG5351 G5743.
οὗτος, δέ, ὅσος μέν οὐ εἴδω βλασφημέω δέ, ὅσος ἐπίσταμαι φυσικῶς, ὡς ἄλογος ζῶον, ἔν τούτοις φθείρω
eG2532 καίG2532 abriuG455 ἀνοίγωG455 G5656 a bocaG4750 στόμαG4750 emG1519 εἰςG1519 blasfêmiasG988 βλασφημίαG988 contraG4314 πρόςG4314 DeusG2316 θεόςG2316, para lhe difamarG987 βλασφημέωG987 G5658 o nomeG3686 ὄνομαG3686 eG2532 καίG2532 difamar o tabernáculoG4633 σκηνήG4633, a saber, os que habitamG4637 σκηνόωG4637 G5723 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772.
καί ἀνοίγω στόμα εἰς βλασφημία πρός θεός, βλασφημέω ὄνομα καί σκηνή, σκηνόω ἔν οὐρανός.
Com efeitoG2532 καίG2532, os homensG444 ἄνθρωποςG444 se queimaramG2739 καυματίζωG2739 G5681 com o intensoG3173 μέγαςG3173 calorG2738 καῦμαG2738, eG2532 καίG2532 blasfemaramG987 βλασφημέωG987 G5656 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de DeusG2316 θεόςG2316, queG3588 G3588 temG2192 ἔχωG2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 sobreG1909 ἐπίG1909 estesG5025 ταύταιςG5025 flagelosG4127 πληγήG4127, eG2532 καίG2532 nemG3756 οὐG3756 se arrependeramG3340 μετανοέωG3340 G5656 para lheG846 αὐτόςG846 daremG1325 δίδωμιG1325 G5629 glóriaG1391 δόξαG1391.
καί, ἄνθρωπος καυματίζω μέγας καῦμα, καί βλασφημέω ὄνομα θεός, ἔχω ἐξουσία ἐπί ταύταις πληγή, καί οὐ μετανοέω αὐτός δίδωμι δόξα.
eG2532 καίG2532 blasfemaramG987 βλασφημέωG987 G5656 o DeusG2316 θεόςG2316 do céuG3772 οὐρανόςG3772 por causa dasG1537 ἐκG1537 angústiasG4192 πόνοςG4192 eG2532 καίG2532 G1537 ἐκG1537 das úlcerasG1668 ἕλκοςG1668 que sofriam; eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 se arrependeramG3340 μετανοέωG3340 G5656 deG1537 ἐκG1537 suasG848 αὑτοῦG848 obrasG2041 ἔργονG2041.
καί βλασφημέω θεός οὐρανός ἐκ πόνος καί ἐκ ἕλκος καί οὐ μετανοέω ἐκ αὑτοῦ ἔργον.
tambémG2532 καίG2532 desabouG2597 καταβαίνωG2597 G5719 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772 sobreG1909 ἐπίG1909 os homensG444 ἄνθρωποςG444 grandeG3173 μέγαςG3173 saraivadaG5464 χάλαζαG5464, com pedras que pesavam cerca deG5613 ὡςG5613 um talentoG5006 ταλαντιαίοςG5006; eG2532 καίG2532, por causaG1537 ἐκG1537 do flageloG4127 πληγήG4127 da chuva de pedrasG5464 χάλαζαG5464, os homensG444 ἄνθρωποςG444 blasfemaramG987 βλασφημέωG987 G5656 de DeusG2316 θεόςG2316, porquantoG3754 ὅτιG3754 o seu flageloG4127 πληγήG4127 eraG2076 ἐστίG2076 G5748 sobremodoG4970 σφόδραG4970 grandeG3173 μέγαςG3173.
καί καταβαίνω ἐκ οὐρανός ἐπί ἄνθρωπος μέγας χάλαζα, ὡς ταλαντιαίος; καί, ἐκ πληγή χάλαζα, ἄνθρωπος βλασφημέω θεός, ὅτι πληγή ἐστί σφόδρα μέγας.
NãoG3756 οὐG3756 são eles os que blasfemamG987 βλασφημέωG987 G5719 o bomG2570 καλόςG2570 nomeG3686 ὄνομαG3686 queG5209 ὑμᾶςG5209 sobreG1909 ἐπίG1909 vós foi invocadoG1941 ἐπικαλέομαιG1941 G5685?
οὐ βλασφημέω καλός ὄνομα ὑμᾶς ἐπί ἐπικαλέομαι