Temas
Apostasia
Não encontramos nenhum livro espírita para referenciar.
Referências Bíblicas
II Tessalonicenses 2:3-4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ninguém de maneira alguma vos engane; porque não será assim sem que antes venha a apostasia, e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Não vos deixeis enganar de modo algum por pessoa alguma; porque deve vir primeiro a apostasia, e aparecer o homem ímpio, o filho da perdição, |
Lucas 8:13 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E os que estão sobre pedra, estes são os que, ouvindo a palavra, a recebem com alegria, mas, como não têm raiz, apenas creem por algum tempo, e no tempo da tentação se desviam; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Os que estão sobre a pedra são os que, ao ouvirem, acolhem a Palavra com alegria, mas não têm raízes, pois crêem apenas por um momento e na hora da tentação desistem. |
Hebreus 2:1 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida PORTANTO convém-nos atentar com mais diligência para as coisas que já temos ouvido, para que em tempo algum nos desviemos delas. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pelo que, importa observemos tanto mais cuidadosamente os ensinamentos que ouvimos para que não nos transviemos. |
Jeremias 2:11-12 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Houve alguma nação que trocasse os seus deuses, posto não serem deuses? Todavia o meu povo trocou a sua glória pelo que é de nenhum proveito. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Acaso um povo troca de deuses? —e esses não são deuses! Mas meu povo trocou a sua Glóriapelo que não vale nada. |
I Timóteo 4:1-3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida MAS o Espírito expressamente diz que nos últimos tempos apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém O Espírito diz expressamente que nos últimos tempos alguns renegarão a fé, dando atenção a espíritos sedutores e a doutrinas demoníacas, |
II Timóteo 3:1-7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida SABE, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Sabe, porém, o seguinte: nos últimos dias sobrevirão momentos difíceis. |
Hebreus 6:4-6 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque é impossível que os que já uma vez foram iluminados, e provaram o dom celestial, e se fizeram participantes do Espírito Santo, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém De fato, os que uma vez foram iluminados — que saborearam o dom celeste, receberam o Espírito Santo, |
Hebreus 10:26-27 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque, se pecarmos voluntariamente, depois de termos recebido o conhecimento da verdade, já não resta mais sacrifício pelos pecados, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pois, se pecarmos voluntariamente e com pleno conhecimento da verdade, já não há sacrifícios pelos pecados. |
II Pedro 2:20-21 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porquanto se, depois de terem escapado das corrupções do mundo, pelo conhecimento do Senhor e Salvador Jesus Cristo, forem outra vez envolvidos nelas e vencidos, tornou-se-lhes o último estado pior do que o primeiro. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Com efeito, se, depois de fugir às imundícies do mundo pelo conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo, de novo são seduzidos e se deixam vencer por elas, o seu último estado se torna pior do que o primeiro. |
I João 2:18-19 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Filhinhos, é já a última hora: e, como ouvistes que vem o anticristo, também agora muitos se têm feito anticristos: por onde conhecemos que é já a última hora. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Filhinhos, é chegada a última hora. Ouvistes dizer que o Anticristo deve vir; e já vieram muitos anticristos: daí reconhecemos que é chegada a última hora. |
I João 2:24-25 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Portanto, o que desde o princípio ouvistes permaneça em vós. Se em vós permanecer o que desde o princípio ouvistes, também permanecereis no Filho e no Pai. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mas vós, procurai que permaneça em vós o que ouvistes desde o início. Se em vós permanece o que ouvistes desde o início, vós também permanecereis no Filho e no Pai. |