Temas
Cordeiro de deus
Não encontramos nenhum livro espírita para referenciar.
Referências Bíblicas
João 1:29 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém No dia seguinte, ele vê Jesus aproximar-se dele e diz: "Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo. |
João 1:36 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, vendo passar a Jesus, disse: Eis aqui o Cordeiro de Deus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ao ver Jesus que passava, disse: "Eis o Cordeiro de Deus". |
Levítico 5:5-6 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Será pois que, culpado sendo numa destas cousas, confessará aquilo em que pecou. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém se for responsável em um desses casos, confessará o pecado cometido, |
Hebreus 9:27-28 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, como aos homens está ordenado morrerem uma vez, vindo depois disso o juízo, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E como é um fato que os homens devem morrer uma só vez, depois do que vem um julgamento, |
Hebreus 9:22 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Segundo a Lei, quase todas as coisas se purificam com sangue; e sem efusão de sangue não há remissão. |
Levítico 17:11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque a alma da carne está no sangue, pelo que vo-lo tenho dado sobre o altar, para fazer expiação pelas vossas almas: porquanto é o sangue que fará expiação pela alma. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Porque a vida da carne está no sangue. E este sangue eu vo-lo tenho dado para fazer o rito de expiação sobre o altar, pelas vossas vidas; pois é o sangue que faz expiação pela vida. |
Isaías 53:6-8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Todos nós andamos desgarrados como ovelhas; cada um se desviava pelo seu caminho: mas o Senhor fez cair sobre ele a iniquidade de nós todos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Todos nós como ovelhas, andávamos errantes, seguindo cada um o seu próprio caminho, mas Iahweh fez cair sobre ele a iniqüidade de todos nós. |
Êxodo 12:3-7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Falai a toda a congregação de Israel, dizendo: Aos dez deste mês tome cada um para si um cordeiro, segundo as casas dos pais, um cordeiro para cada casa. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Falai a toda a comunidade de Israel, dizendo: Aos dez deste mês, cada um tomará para si um cordeiro por família, um cordeiro para cada casa. |
Êxodo 12:12-14 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eu passarei pela terra do Egito esta noite, e ferirei todo o primogênito na terra do Egito, desde os homens até aos animais; e sobre todos os deuses do Egito farei juízos: Eu sou o Senhor. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E naquela noite eu passarei pela terra do Egito e ferirei na terra do Egito todos os primogênitos, desde os homens até os animais; e eu, Iahweh, farei justiça sobre todos os deuses do Egito. |
I Coríntios 5:7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Alimpai-vos pois do fermento velho, para que sejais uma nova massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, foi sacrificado por nós. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Purificai-vos do velho fermento para serdes nova massa, já que sois sem fermento. Pois nossa Páscoa, Cristo, foi imolada. |
I Pedro 1:18-20 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Sabendo que não foi com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, que fostes resgatados da vossa vã maneira de viver que por tradição recebestes dos vossos pais, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pois sabeis que não foi com coisas perecíveis, isto é, com prata ou com ouro, que fostes resgatados da vida fútil que herdastes dos vossos pais, |
Apocalipse 5:6 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais viventes e entre os anciãos um Cordeiro, como havendo sido morto, e tinha sete pontas e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Com efeito, entre o trono com os quatro Seres vivos e os Anciãos, vi um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra. |
Apocalipse 17:14 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Estes combaterão contra o Cordeiro, e o Cordeiro os vencerá, porque é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; vencerão os que estão com ele, chamados, eleitos, e fiéis. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Farão guerra contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, porque ele é Senhor dos senhores e Rei do reis, e com ele vencerão também os chamados, os escolhidos, os fiéis". |
Apocalipse 22:3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E ali nunca mais haverá maldição contra alguém; e nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Nunca mais haverá maldições. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e seus servos lhe prestarão culto; |
Apocalipse 7:16-17 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem sol nem calma alguma cairá sobre eles. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém unca mais terão fome, nem sede, o sol nunca mais os afligirá, nem qualquer calor ardente; |
Apocalipse 21:22-27 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor Deus Todo-poderoso, e o Cordeiro. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Não vi nenhum templo nela, pois o seu templo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, e o Cordeiro. |
Apocalipse 22:1-3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E MOSTROU-ME o rio puro da água da vida, claro como cristal, que procedia do trono de Deus e do Cordeiro. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mostrou-me depois um rio de água da vida, brilhante como cristal, que saía do trono de Deus e do Cordeiro. |
Apocalipse 7:9-10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Depois destas coisas olhei, e eis aqui uma multidão, a qual ninguém podia contar, de todas as nações, e tribos, e povos, e línguas, que estavam diante do trono, e perante o Cordeiro, trajando vestidos brancos e com palmas nas suas mãos: (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Depois disso, eis que vi uma grande multidão, que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas. Estavam de pé diante do trono e diante do Cordeiro, trajados com vestes brancas e com palmas na mão. |