Temas
Milagres de jesus
Não encontramos nenhum livro espírita para referenciar.
Referências Bíblicas
Mateus 8:2-4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, eis que veio um leproso, e o adorou, dizendo: Senhor, se quiseres, podes tornar-me limpo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém quando de repente um leproso se aproximou e se prostrou diante dele, dizendo: "Senhor, se queres, tens poder para purificar- me". |
Mateus 8:5-13 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, entrando Jesus em Capernaum, chegou junto dele um centurião, rogando-lhe, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ao entrar em Cafarnaum, chegou-se a ele um centurião que lhe implorava e dizia: |
Mateus 8:28-34 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, tendo chegado à outra banda, à província dos gergesenos, saíram-lhe ao encontro dois endemoninhados, vindos dos sepulcros; tão ferozes eram que ninguém podia passar por aquele caminho. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ao chegar ao outro lado, ao país dos gadarenos, vieram ao seu encontro dois endemoninhados, saindo dos túmulos. Eram tão ferozes que ninguém podia passar por aquele caminho. |
Mateus 9:2-7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E Jesus, vendo a fé deles, disse ao paralítico: Filho, tem bom ânimo; perdoados te são os teus pecados. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Aí lhe trouxeram um paralítico deitado numa cama. Jesus, vendo tão grande fé, disse ao paralítico: "Tem ânimo, meu filho; os teus pecados te são perdoados. |
Mateus 9:20-22 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eis que uma mulher que havia já doze anos padecia de um fluxo de sangue, chegando por detrás dele, tocou a orla do seu vestido; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Enquanto ia, certa mulher, que sofria de um fluxo de sangue fazia doze anos, aproximou-se dele por trás e tocou-lhe a orla da veste, |
Mateus 9:27-31 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, clamando, e dizendo: Tem compaixão de nós, filho de Davi. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Partindo Jesus dali, puseram-se a segui-lo dois cegos, que gritavam e diziam: "Filho de Davi, tem compaixão de nós! |
Mateus 9:32-33 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, havendo-se eles retirado, trouxeram-lhe um homem mudo e endemoninhado. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Logo que saíram, eis que lhe trouxeram um endemoninhado mudo. |
Mateus 12:10-13 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada; e eles, para o acusarem, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados? (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ora, ali estava um homem com a mão atrofiada. Então perguntaram-lhe, a fim de acusá-lo: "É lícito curar aos sábados? |
Mateus 12:22 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e, de tal modo o curou, que o cego e mudo falava e via. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Então trouxeram-lhe um endemoninhado cego e mudo. E ele o curou, de modo que o mudo podia falar e ver. |
Mateus 15:21-28 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, partindo Jesus dali, foi para as partes de Tiro e de Sidom. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jesus, partindo dali, retirou-se para a região de Tiro e de Sidônia. |
Mateus 17:14-18 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, quando chegaram à multidão, aproximou-se-lhe um homem, pondo-se de joelhos diante dele, e dizendo: (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ao chegarem junto da multidão, aproximou-se dele um homem que, de joelhos, lhe pedia: |
Mateus 20:29-34 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, saindo eles de Jericó, seguiu-o grande multidão. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Enquanto saíam de Jericó, uma grande multidão o seguiu. |
Marcos 7:31-37 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E ele, tornando a sair dos termos de Tiro e de Sidom, foi até ao mar da Galileia, pelos confins de Decápolis. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Saindo de novo do território de Tiro, seguiu em direção do mar da Galiléia, passando por Sidônia e atravessando a região da Decápole. |
Marcos 1:23-26 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo, o qual exclamou, dizendo: (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Na ocasião, estava na sinagoga deles um homem possuído de um espírito impuro, que gritava |
Marcos 8:22-26 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E chegou a Betsaida; e trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que lhe tocasse. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E chegaram a Betsaida. Trouxeram-lhe então um cego, rogando que Ele o tocasse. |
Marcos 1:40-42 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E aproximou-se dele um leproso, que rogando-lhe, e pondo-se de joelhos diante dele, lhe dizia: Se queres, bem podes limpar-me. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Um leproso foi até Ele, implorando-lhe de joelho: “Se queres, tens o poder de purificar-me”. |
Marcos 1:30-31 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E a sogra de Simão estava deitada com febre; e logo lhe falaram dela. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém A sogra de Simão estava de cama com febre, e eles imediatamente o mencionaram a Jesus. |
Marcos 5:1-14 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E CHEGARAM à outra banda do mar, à província dos gadarenos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Chegaram do outro lado do mar, à região dos gerasenos. |
Marcos 2:3-12 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E vieram ter com ele conduzindo um paralítico, trazido por quatro. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Vieram trazer-lhe um paralítico, transportado por quatro homens. |
Marcos 5:25-29 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E certa mulher, que havia doze anos tinha um fluxo de sangue, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ora, certa mulher que havia doze anos tinha um fluxo de sangue |
Marcos 3:1-5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E OUTRA vez entrou na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E entrou de novo na sinagoga, e estava ali um homem com uma das mãos atrofiada. |
Marcos 7:24-30 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, levantando-se dali, foi para os termos de Tiro e de Sidom. E, entrando numa casa, não queria que alguém o soubesse, mas não pôde esconder-se; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Saindo dali, foi para o território de Tiro. Entrou numa casa e não queria que ninguém soubesse, mas não conseguiu permanecer oculto. |
Marcos 9:17-27 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E um da multidão, respondendo, disse: Mestre, trouxe-te o meu filho, que tem um espírito mudo; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Alguém da multidão respondeu: "Mestre, eu te trouxe meu filho que tem um espírito mudo. |
Marcos 10:46-52 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Depois foram para Jericó. E, saindo ele de Jericó com seus discípulos, e uma grande multidão, Bartimeu, o cego, filho de Timeu, estava assentado junto do caminho, mendigando. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Chegaram a Jericó. ao sair de Jericó com os seus discípulos e grande multidão, estava sentada à beira do caminho, mendigando, o cego Bartimeu, filho de Timeu. |
Lucas 5:12-13 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E aconteceu que, quando estava numa daquelas cidades, eis que um homem cheio de lepra, vendo a Jesus, prostrou-se sobre o rosto, e rogou-lhe, dizendo: Senhor, se quiseres, bem podes limpar-me. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Estava ele numa cidade, quando apareceu um homem cheio de lepra. Vendo a Jesus, caiu com o rosto por terra e suplicou lhe: "Senhor, se queres, tens poder para purificar me". |
Lucas 7:1-10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, DEPOIS de concluir todos estes discursos perante o povo, entrou em Capernaum. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quando acabou de transmitir aos ouvidos do povo todas essas palavras, entrou em Cafarnaum. |
Lucas 4:38-39 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ora, levantando-se Jesus da sinagoga, entrou em casa de Simão; e a sogra de Simão estava enferma com muita febre, e rogaram-lhe por ela. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Saindo da sinagoga, entrou na casa de Simão. A sogra de Simão estava com febre alta, e pediram lhe por ela. |
Lucas 8:27-35 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, quando desceu para terra, saiu-lhe ao encontro, vindo da cidade, um homem que desde muito tempo estava possesso de demônios, e não andava vestido, nem habitava em qualquer casa, mas nos sepulcros. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ao pisarem terra firme, veio ao seu encontro um homem da cidade, possesso de demônios. Havia muito que andava sem roupas e não habitava em casa alguma, mas em sepulturas. |
Lucas 5:18-25 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eis que uns homens transportaram numa cama um homem que estava paralítico, e procuravam fazê-lo entrar e pô-lo diante dele; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Vieram então alguns homens carregando um paralítico numa maca; tentavam levá lo para dentro e colocá lo diante dele. |
Lucas 8:43-48 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E uma mulher, que tinha um fluxo de sangue, havia doze anos, e gastara com os médicos todos os seus haveres, e por nenhum pudera ser curada. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Certa mulher, porém, que sofria de um fluxo de sangue, fazia doze anos, e que ninguém pudera curar, |
Lucas 9:27-31 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E em verdade vos digo que, dos que aqui estão, alguns há que não provarão a morte até que vejam o reino de Deus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Eu vos digo, verdadeiramente, que alguns dos que aqui estão presentes não provarão a morte até que vejam o Reino de Deus". |
Lucas 9:32-33 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E Pedro e os que estavam com ele estavam carregados de sono; e, quando despertaram, viram a sua glória e aqueles dois varões que estavam com ele. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pedro e os companheiros estavam pesados de sono. Ao despertarem, viram sua glória e os dois homens que estavam com ele. |
Lucas 6:6-10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E aconteceu também noutro sábado que entrou na sinagoga, e estava ensinando; e havia ali um homem que tinha a mão direita mirrada. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Em outro sábado, entrou ele na sinagoga e começou a ensinar. Estava ali um homem com a mão direita atrofiada. |
Lucas 11:14 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E estava ele expulsando um demônio, o qual era mudo. E aconteceu que, saindo o demônio, o mudo falou; e maravilhou-se a multidão. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ele expulsava um demônio que era mudo. Ora, quando o demônio saiu, o mudo falou e as multidões ficaram admiradas. |
Lucas 7:24-30 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, tendo-se retirado os mensageiros de João, começou a dizer à multidão acerca de João: Que saístes a ver no deserto? uma cana abalada pelo vento? (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Tendo partido os enviados de João, Jesus começou a falar às multidões a respeito de João: "Que fostes ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento? |
Lucas 9:38-43 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eis que um homem da multidão clamou, dizendo, Mestre, peço-te que olhes para meu filho, porque é o único que eu tenho. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E eis que um homem da multidão gritou: "Mestre, rogo te que venhas ver o meu filho, porque é meu filho único. |
Lucas 18:35-43 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E aconteceu que, chegando ele perto de Jericó, estava um cego assentado junto do caminho, mendigando. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quando ele se aproximava de Jericó, havia um cego, mendigando, sentado à beira do caminho. |
Lucas 7:31-37 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E disse o Senhor: A quem pois compararei os homens desta geração, e a quem são semelhantes? (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém A quem, pois, hei de comparar os homens desta geração? Com quem se parecem? |
Lucas 8:22-26 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E aconteceu que, num daqueles dias, entrou num barco com seus discípulos, e disse-lhes: Passemos para a outra banda do lago. E partiram. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Certo dia, ele subiu a um barco com os discípulos e disse lhes: "Passemos à outra margem do lago". E fizeram se ao largo. |
Lucas 13:11-13 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eis que estava ali uma mulher que tinha um espírito de enfermidade, havia já dezoito anos; e andava curvada, e não podia de modo algum endireitar-se. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E eis que se encontrava lá uma mulher, possuída havia dezoito anos por um espírito que a tornava enferma; estava inteiramente recurvada e não podia de modo algum endireitar se. |
Lucas 14:1-4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida ACONTECEU num sábado que, entrando ele em casa de um dos principais dos fariseus para comer pão, eles o estavam observando. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Certo sábado, ele entrou na casa de um dos chefes dos fariseus para tomar uma refeição, e eles o espiavam. |
Lucas 17:11-19 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passou pelo meio de Samaria e da Galileia; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Como ele se encaminhasse para Jerusalém, passava através da Samaria e da Galiléia. |
Lucas 22:50-51 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe a orelha direita. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E um deles feriu o servo do Sumo Sacerdote, decepando lhe a orelha direita. |
João 4:46-54 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Segunda vez foi Jesus a Caná da Galileia, onde da água fizera vinho. E havia ali um régulo, cujo filho estava enfermo em Capernaum. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ele voltou novamente a Caná da Galiléia, onde transformara água em vinho. Havia um funcionário real, cujo filho se achava doente em Cafarnaum. |
João 5:1-9 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida DEPOIS disto havia uma festa entre os judeus, e Jesus subiu a Jerusalém. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Depois disso, por ocasião de uma festa dos judeus, Jesus subiu a Jerusalém. |
João 9:1-7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, PASSANDO Jesus, viu um homem cego de nascença. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém passar, ele viu um homem, cego de nascença. |
Mateus 8:23-27 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Depois disso, entrou no barco e os seus discípulos o seguiram. |
Mateus 14:25 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Mas, à quarta vigília da noite, dirigiu-se Jesus para eles, caminhando por cima do mar. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Na quarta vigília da noite, ele dirigiu-se a eles, caminhando sobre o mar. |
Mateus 14:15-21 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, sendo chegada a tarde, os seus discípulos aproximaram-se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já avançada; despede a multidão, para que vão pelas aldeias, e comprem comida para si. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Chegada a tarde, aproximaram-se dele os seus discípulos, dizendo: "O lugar é deserto e a hora já está avançada. Despede as multidões para que vão aos povoados comprar alimento para si". |
Mateus 15:32-38 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E Jesus, chamando os seus discípulos, disse: Tenho compaixão da multidão, porque já está comigo há três dias, e não tem que comer; e não quero despedi-la em jejum, para que não desfaleça no caminho. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jesus, chamando os discípulos, disse: "Tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que está comigo e não tem o que comer. Não quero despedi-la em jejum, de medo que possa desfalecer pelo caminho". |
Mateus 17:24-27 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, chegando eles a Capernaum, aproximaram-se de Pedro os que cobravam as didracmas, e disseram: O vosso mestre não paga as didracmas? (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quando chegaram a Cafarnaum, os coletores da didracma aproximaram-se de Pedro e lhe perguntaram: "O vosso mestre não paga a didracma? |
Mateus 21:18-22 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, de manhã, voltando para a cidade, teve fome; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém De manhã, ao voltar para a cidade, teve fome. |
Marcos 4:37-41 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E levantou-se grande temporal de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Sobreveio então uma tempestade de vento, e as ondas se jogavam para dentro do barco, e o barco já estava se enchendo. |
Marcos 6:48-51 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E vendo que se fatigavam a remar, porque o vento lhes era contrário, perto da quarta vigília da noite aproximou-se deles, andando sobre o mar, e queria passar-lhes adiante, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Vendo que se fatigavam a remar, pois o vento lhes era contrário, pela quarta vigília da noite dirigiu-se a eles, caminhando sobre o mar. E queria passar adiante deles. |
Marcos 6:35-44 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, como o dia fosse já muito adiantado, os seus discípulos se aproximaram dele, e lhe disseram: O lugar é deserto, e o dia está já muito adiantado; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Sendo a hora já muito avançada, os discípulos aproximaram-se dEle e disseram: "O lugar é deserto e a hora já muito avançada. |
Marcos 8:1-9 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida NAQUELES dias, havendo mui grande multidão, e não tendo que comer, Jesus chamou a si os seus discípulos, e disse-lhes: (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Naqueles dias, novamente uma grande multidão se ajuntou e não tinha o que comer, por isso Ele chamou os discípulos e disse-lhes: |
Marcos 11:12-14 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, no dia seguinte, quando saíram de Betânia, teve fome, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém No dia seguinte, quando saíam de Betânia, teve fome. |
Marcos 11:20-25 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eles, passando pela manhã, viram que a figueira se tinha secado desde as raízes. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Passando por ali de manhã, viram a figueira seca até as raízes. |
Lucas 8:22-25 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E aconteceu que, num daqueles dias, entrou num barco com seus discípulos, e disse-lhes: Passemos para a outra banda do lago. E partiram. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Certo dia, ele subiu a um barco com os discípulos e disse lhes: "Passemos à outra margem do lago". E fizeram se ao largo. |
Lucas 9:12-17 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E já o dia começava a declinar; então, chegando-se a ele os doze, disseram-lhe: Despede a multidão, para que, indo aos lugares e aldeias em redor, se agasalhem, e achem que comer; porque aqui estamos em lugar deserto. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém O dia começava a declinar. Aproximaram se os Doze e disseram lhe: "Despede a multidão, para que vão aos povoados e campos vizinhos procurar pousada e alimento, pois estamos num lugar deserto". |
Lucas 5:1-11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E ACONTECEU que, apertando-o a multidão, para ouvir a palavra de Deus, estava ele junto ao lago de Genesaré; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Certa vez em que a multidão se comprimia ao redor dele para ouvir a palavra de Deus, à margem do lago de Genesaré, |
João 6:19-21 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, tendo navegado uns vinte e cinco ou trinta estádios, viram a Jesus, andando sobre o mar e aproximando-se do barco; e temeram. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Tinham remado cerca de vinte e cinco ou trinta estádios, quando viram Jesus aproximar-se do barco, caminhando sobre o mar. Ficaram com medo. |
João 6:6-13 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Mas dizia isto para o experimentar; porque ele bem sabia o que havia de fazer. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ele falava assim para pô-lo à prova, porque sabia o que iria fazer. |
João 2:1-11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, AO terceiro dia, fizeram-se umas bodas em Caná da Galileia: e estava ali a mãe de Jesus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém No primeiro dia da semana, Maria Madalena vai ao sepulcro, de madrugada, quando ainda estava escuro, e vê que a pedra fora retirada do sepulcro. |
João 21:1-11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida DEPOIS disto manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e manifestou-se assim: (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Depois disso, Jesus manifestou-se novamente aos discípulos, às margens do mar de Tiberíades. Manifestou-se assim: |
Mateus 9:18-19 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Dizendo-lhes ele estas coisas, eis que chegou um chefe, e o adorou, dizendo: Minha filha faleceu agora mesmo; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Enquanto Jesus lhes falava sobre essas coisas, veio um chefe e prostrou-se diante dele, dizendo: "Minha filha acaba de morrer. Mas vem, impõe-lhe a mão e ela viverá". |
Mateus 9:23-25 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E Jesus, chegando à casa daquele chefe, e vendo os instrumentistas, e o povo em alvoroço, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jesus, ao entrar na casa do chefe e ver os flautistas e a multidão em alvoroço, disse: |
Marcos 5:22-24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, eis que chegou um dos principais da sinagoga, por nome Jairo, e, vendo-o, prostrou-se aos seus pés, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Aproximou-se um dos chefes da sinagoga, cujo nome era Jairo, e vendo-O, caiu a seus pés. |
Marcos 5:38-42 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, tendo chegado à casa do principal da sinagoga, viu o alvoroço, e os que choravam muito e pranteavam. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Chegaram à casa do chefe da sinagoga, e Ele viu um alvoroço. Muita gente chorando e clamando em voz alta. |
Marcos 7:11-15 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porém vós dizeis: Se um homem disser ao pai ou à mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Vós, porém, dizeis: Se alguém disser a seu pai ou a sua mãe: os bens com que eu poderia te ajudar são Corban, — isto é, oferta sagrada |
Lucas 8:41-42 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eis que chegou um varão de nome Jairo, que era príncipe da sinagoga; e, prostrando-se aos pés de Jesus, rogava-lhe que entrasse em sua casa; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Chegou então um homem chamado Jairo, chefe da sinagoga. Caindo aos pés de Jesus, rogava lhe que entrasse em sua casa, |
Lucas 8:49-56 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Estando ele ainda falando, chegou um dos do príncipe da sinagoga, dizendo: A tua filha já está morta, não incomodes o Mestre. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ele ainda falava, quando chegou alguém da casa do chefe da sinagoga e lhe disse: "Tua filha morreu; não perturbes mais o Mestre". |
João 11:1-14 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida ESTAVA então enfermo um certo Lázaro, de Betânia, aldeia de Maria e de sua irmã Marta. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Havia um doente, Lázaro, de Betânia, povoado de Maria e de sua irmã Marta. |