Temas
Nascimento de jesus
Não encontramos nenhum livro espírita para referenciar.
Referências Bíblicas
Mateus 1:18 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ora o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Também eu te digo que tu és Pedro, " e sobre esta pedra edificarei minha Igreja, e as portas do Inferno nunca prevalecerão contra ela. |
Lucas 1:30-33 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Disse-lhe então o anjo: Maria, não temas, porque achaste graça diante de Deus; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém O Anjo, porém, acrescentou: "Não temas, Maria! Encontraste graça junto de Deus. |
Mateus 1:20-25 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, projetando ele isto, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria tua mulher, porque o que nela está gerado é do Espírito Santo; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Em seguida, proibiu severamente aos discípulos de falarem a alguém que ele era o Cristo. |
Lucas 2:4-7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E subiu também José da Galileia, da cidade de Nazaré, à Judeia, à cidade de Davi, chamada Belém (porque era da casa e família de Davi), (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Também José subiu da cidade de Nazaré, na Galiléia, para a Judéia, na cidade de Davi, chamada Belém, por ser da casa e da família de Davi, |
Lucas 2:10-12 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E o anjo lhes disse: Não temais, porque eis aqui vos trago novas de grande alegria, que será para todo o povo: (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém O anjo, porém, disse lhes: "Não temais! Eis que eu vos anuncio uma grande alegria, que será para todo o povo: |
Lucas 2:15-18 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E aconteceu que, ausentando-se deles os anjos para o céu, disseram os pastores uns aos outros: Vamos pois até Belém, e vejamos isso que aconteceu, e que o Senhor nos fez saber. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quando os anjos os deixaram, em direção ao céu, os pastores disseram entre si: "Vamos já a Belém e vejamos o que aconteceu, o que o Senhor nos deu a conhecer". |
Mateus 2:9-12 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, tendo eles ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela, que tinham visto no oriente, ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém A essas palavras do rei, eles partiram. E eis que a estrela que tinham visto no seu surgir ia à frente deles até que parou sobre o lugar onde se encontrava o menino. |
João 18:37 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Disse-lhe pois Pilatos: Logo tu és rei? Jesus respondeu: Tu dizes que eu sou rei. Eu para isso nasci, e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pilatos lhe disse: "Então, tu és rei?" Respondeu Jesus: "Tu o dizes: eu sou rei. Para isso nasci e para isto vim ao mundo: para dar testemunho da verdade. Quem é da verdade escuta a minha voz |
João 3:16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pois Deus amou tanto o mundo, que entregou o seu Filho único, para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha vida eterna. |
Filipenses 2:5-8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Tende em vós o mesmo sentimento de Cristo Jesus: |
Gálatas 4:4-5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quando, porém, chegou a plenitude do tempo, enviou Deus o seu Filho, nascido de uma mulher, nascido sob a Lei, |
Hebreus 2:14-15 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, visto como os filhos participam da carne e do sangue, também ele participou das mesmas coisas, para que pela morte aniquilasse o que tinha o império da morte, isto é, o diabo; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Uma vez que os filhos têm em comum carne e sangue, por isso também ele participou da mesma condição, a fim de destruir pela morte o dominador da morte, isto é, o diabo; |
Hebreus 2:17 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Pelo que convinha que em tudo fosse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote naquilo que é de Deus, para expiar os pecados do povo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Convinha, por isso, que em tudo se tornasse semelhante aos irmãos, para ser, em relação a Deus, um sumo sacerdote misericordioso e fiel, para expiar assim os pecados do povo. |