Temas
O profeta elias
Referências Espíritas
Allan Kardec
Allan Kardec
Hugo Schlesinger
Vinícius
Cairbar Schutel
Huberto Rohden
Allan Kardec
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Divaldo Pereira Franco
CARLOS TORRES PASTORINO
CARLOS TORRES PASTORINO
Referências Bíblicas
I Reis 17:1 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida ENTÃO Elias, o tesbita, dos moradores de Gileade, disse a Acabe: Vive o Senhor, Deus de Israel, perante cuja face estou, que nestes anos nem orvalho nem chuva haverá senão segundo a minha palavra. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Elias, tesbita, de Tesbi em Galaad, disse a Acab: "Pela vida de Iahweh, o Deus de Israel, a quem sirvo: não haverá nestes anos nem orvalho nem chuva, a não ser quando eu o ordenar. |
I Reis 21:20 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E disse Acabe a Elias: Já me achaste, inimigo meu? E ele disse: Achei-te; porquanto já te vendeste para fazeres o que é mau aos olhos do Senhor. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Acab disse a Elias: "Então me apanhaste, meu inimigo!" Elias respondeu: "Sim, apanhei-te. Porque te deixaste subornar para fazer o que é mau aos olhos de Iahweh, |
II Reis 1:16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E disse-lhe: Assim diz o Senhor: Por que enviaste mensageiros a consultar a Baal-Zebu, deus de Ecrom? Porventura é porque não há Deus em Israel, para consultar a sua palavra? Portanto desta cama, a que subiste, não descerás, mas certamente morrerás. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém a quem disse: "Assim fala Iahweh. Por teres enviado mensageiros para consultar Baal Zebub, deus de Acaron, não descerás do leito ao qual subiste, mas com certeza morrerás. |
Tiago 5:17 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e, orando, pediu que não chovesse, e, por três anos e seis meses, não choveu sobre a terra. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Assim, Elias, que era um homem semelhante a nós, orou com insistência para que não chovesse, e não houve chuva na terra durante três anos e seis meses. |
I Reis 17:18-23 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então ela disse a Elias: Que tenho eu contigo, homem de Deus? Vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniquidade, e matares a meu filho? (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Então ela disse a Elias: "Que há entre mim e ti, homem de Deus? Vieste à minha casa para reavivar a lembrança de minhas faltas e causar a morte do meu filho! |
I Reis 18:36-38 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Sucedeu pois que, oferecendo-se a oferta de manjares, o profeta Elias se chegou, e disse: Ó Senhor, Deus de Abraão, de Isaque e de Israel, manifeste-se hoje que tu és Deus em Israel, e que eu sou teu servo, e que conforme à tua palavra fiz todas estas cousas. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Na hora em que se apresenta a oferenda, Elias, o profeta, aproximou-se e disse: "Iahweh, Deus de Abraão, de Isaac e de Israel, saiba-se hoje que tu és Deus em Israel, que sou teu servo e que foi por ordem tua que fiz todas estas coisas. |
I Reis 18:42-43 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E Acabe subiu a comer e a beber: mas Elias subiu ao cume do Carmelo, e se inclinou por terra, e meteu o seu rosto entre os seus joelhos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Enquanto Acab subia para comer e beber, Elias subiu ao cume do Carmelo, prostrou-se em terra e pôs o rosto entre os joelhos. |
I Reis 17:13-16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E Elias lhe disse: Não temas; vai, faze conforme à tua palavra: porém faze disso primeiro para mim um bolo pequeno e traze-mo para fora; depois farás para ti e para teu filho. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mas Elias lhe respondeu: "Não temas; vai e faze como disseste. Mas, primeiro, prepara-me com o que tens um pãozinho e traze- mo; depois o prepararás para ti e para teu filho. |
I Reis 17:3-6 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Vai-te daqui, e vira-te para o oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Carite, que está diante do Jordão. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Vai-te daqui, retira-te para o oriente e esconde-te na torrente de Carit, que está a leste do Jordão. |
I Reis 18:18-24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então disse ele: Eu não tenho perturbado a Israel, mas tu e a casa de teu pai, porque deixastes os mandamentos do Senhor, e seguistes a Baalim. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Elias respondeu: "Não sou eu o flagelo de Israel, mas és tu e tua família, porque abandonastes Iahweh e seguiste os baals. |
I Reis 19:5-8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E deitou-se, e dormiu debaixo dum zimbro: e eis que então um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te, come. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Deitou-se e dormiu debaixo do junípero. Mas eis que um Anjo o tocou e disse-lhe: "Levanta-te e come. |
I Reis 18:21 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então Elias se chegou a todo o povo, e disse: Até quando coxeareis entre dois pensamentos? Se o Senhor é Deus, segui-o; e se Baal, segui-o. Porém o povo lhe não respondeu nada. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Elias, aproximando-se de todo o povo, disse: "Até quando claudicareis das duas pernas? Se Iahweh é Deus, segui-o; se é Baal segui-o." E o povo não lhe pôde dar resposta. |
I Reis 19:3-4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida O que vendo ele, se levantou, e, para escapar com vida, se foi, e veio a Berseba, que é de Judá, e deixou ali o seu moço. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém EIias teve medo; levantou-se e partiu para salvar a vida. Chegou a Bersabéia, que pertence a Judá, e deixou lá seu servo. |
II Reis 2:11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E sucedeu que, indo eles andando e falando, eis que um carro de fogo, com cavalos de fogo, os separou um do outro: e Elias subiu ao céu num redemoinho. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E aconteceu que, enquanto andavam e conversavam, eis que um carro de fogo e cavalos de fogo os separaram um do outro, e Elias subiu ao céu no turbilhão. |
Mateus 17:3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E eis que lhes apareceram Moisés e Elias conversando com ele. |
I Reis 19:1-2 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E ACABE fez saber a Jezabel tudo quanto Elias havia feito, e como totalmente matara todos os profetas à espada. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Acab contou a Jezabel tudo o que fizera Elias e como passara a fio de espada todos os profetas. |
II Reis 1:8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eles lhe disseram: Era um homem vestido de pelos, e com os lombos cingidos dum cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tesbita. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Responderam-lhe: "Era um homem vestido de pêlos e com um cinto de couro ao redor dos rins." E disse o rei: "É Elias, o tesbita! |
Mateus 3:4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E este João tinha o seu vestido de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e de mel silvestre. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Aram gerou Aminadab, Aminadab gerou Naasson, Naasson gerou Salmon, |