Temas
O profeta elias
Não encontramos nenhum livro espírita para referenciar.
Referências Bíblicas
I Reis 17:1 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida ENTÃO Elias, o tesbita, dos moradores de Gileade, disse a Acabe: Vive o Senhor, Deus de Israel, perante cuja face estou, que nestes anos nem orvalho nem chuva haverá senão segundo a minha palavra. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Elias, tesbita, de Tesbi em Galaad, disse a Acab: "Pela vida de Iahweh, o Deus de Israel, a quem sirvo: não haverá nestes anos nem orvalho nem chuva, a não ser quando eu o ordenar. |
I Reis 21:20 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E disse Acabe a Elias: Já me achaste, inimigo meu? E ele disse: Achei-te; porquanto já te vendeste para fazeres o que é mau aos olhos do Senhor. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Acab disse a Elias: "Então me apanhaste, meu inimigo!" Elias respondeu: "Sim, apanhei-te. Porque te deixaste subornar para fazer o que é mau aos olhos de Iahweh, |
II Reis 1:16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E disse-lhe: Assim diz o Senhor: Por que enviaste mensageiros a consultar a Baal-Zebu, deus de Ecrom? Porventura é porque não há Deus em Israel, para consultar a sua palavra? Portanto desta cama, a que subiste, não descerás, mas certamente morrerás. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém a quem disse: "Assim fala Iahweh. Por teres enviado mensageiros para consultar Baal Zebub, deus de Acaron, não descerás do leito ao qual subiste, mas com certeza morrerás. |
Tiago 5:17 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e, orando, pediu que não chovesse, e, por três anos e seis meses, não choveu sobre a terra. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Assim, Elias, que era um homem semelhante a nós, orou com insistência para que não chovesse, e não houve chuva na terra durante três anos e seis meses. |
I Reis 17:18-23 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então ela disse a Elias: Que tenho eu contigo, homem de Deus? Vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniquidade, e matares a meu filho? (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Então ela disse a Elias: "Que há entre mim e ti, homem de Deus? Vieste à minha casa para reavivar a lembrança de minhas faltas e causar a morte do meu filho! |
I Reis 18:36-38 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Sucedeu pois que, oferecendo-se a oferta de manjares, o profeta Elias se chegou, e disse: Ó Senhor, Deus de Abraão, de Isaque e de Israel, manifeste-se hoje que tu és Deus em Israel, e que eu sou teu servo, e que conforme à tua palavra fiz todas estas cousas. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Na hora em que se apresenta a oferenda, Elias, o profeta, aproximou-se e disse: "Iahweh, Deus de Abraão, de Isaac e de Israel, saiba-se hoje que tu és Deus em Israel, que sou teu servo e que foi por ordem tua que fiz todas estas coisas. |
I Reis 18:42-43 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E Acabe subiu a comer e a beber: mas Elias subiu ao cume do Carmelo, e se inclinou por terra, e meteu o seu rosto entre os seus joelhos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Enquanto Acab subia para comer e beber, Elias subiu ao cume do Carmelo, prostrou-se em terra e pôs o rosto entre os joelhos. |
I Reis 17:13-16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E Elias lhe disse: Não temas; vai, faze conforme à tua palavra: porém faze disso primeiro para mim um bolo pequeno e traze-mo para fora; depois farás para ti e para teu filho. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mas Elias lhe respondeu: "Não temas; vai e faze como disseste. Mas, primeiro, prepara-me com o que tens um pãozinho e traze- mo; depois o prepararás para ti e para teu filho. |
I Reis 17:3-6 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Vai-te daqui, e vira-te para o oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Carite, que está diante do Jordão. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Vai-te daqui, retira-te para o oriente e esconde-te na torrente de Carit, que está a leste do Jordão. |
I Reis 18:18-24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então disse ele: Eu não tenho perturbado a Israel, mas tu e a casa de teu pai, porque deixastes os mandamentos do Senhor, e seguistes a Baalim. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Elias respondeu: "Não sou eu o flagelo de Israel, mas és tu e tua família, porque abandonastes Iahweh e seguiste os baals. |
I Reis 19:5-8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E deitou-se, e dormiu debaixo dum zimbro: e eis que então um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te, come. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Deitou-se e dormiu debaixo do junípero. Mas eis que um Anjo o tocou e disse-lhe: "Levanta-te e come. |
I Reis 18:21 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então Elias se chegou a todo o povo, e disse: Até quando coxeareis entre dois pensamentos? Se o Senhor é Deus, segui-o; e se Baal, segui-o. Porém o povo lhe não respondeu nada. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Elias, aproximando-se de todo o povo, disse: "Até quando claudicareis das duas pernas? Se Iahweh é Deus, segui-o; se é Baal segui-o." E o povo não lhe pôde dar resposta. |
I Reis 19:3-4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida O que vendo ele, se levantou, e, para escapar com vida, se foi, e veio a Berseba, que é de Judá, e deixou ali o seu moço. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém EIias teve medo; levantou-se e partiu para salvar a vida. Chegou a Bersabéia, que pertence a Judá, e deixou lá seu servo. |
II Reis 2:11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E sucedeu que, indo eles andando e falando, eis que um carro de fogo, com cavalos de fogo, os separou um do outro: e Elias subiu ao céu num redemoinho. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E aconteceu que, enquanto andavam e conversavam, eis que um carro de fogo e cavalos de fogo os separaram um do outro, e Elias subiu ao céu no turbilhão. |
Mateus 17:3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E eis que lhes apareceram Moisés e Elias conversando com ele. |
I Reis 19:1-2 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E ACABE fez saber a Jezabel tudo quanto Elias havia feito, e como totalmente matara todos os profetas à espada. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Acab contou a Jezabel tudo o que fizera Elias e como passara a fio de espada todos os profetas. |
II Reis 1:8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E eles lhe disseram: Era um homem vestido de pelos, e com os lombos cingidos dum cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tesbita. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Responderam-lhe: "Era um homem vestido de pêlos e com um cinto de couro ao redor dos rins." E disse o rei: "É Elias, o tesbita! |
Mateus 3:4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E este João tinha o seu vestido de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e de mel silvestre. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Aram gerou Aminadab, Aminadab gerou Naasson, Naasson gerou Salmon, |