Temas
Pêsames
Não encontramos nenhum livro espírita para referenciar.
Referências Bíblicas
João 11:25-26 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim, ainda que esteja morto, viverá; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Disse-lhe Jesus:"Eu sou a ressurreição. Quem crê em mim, ainda que morra, viverá. |
Isaías 40:1 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida CONSOLAI, consolai o meu povo, diz o vosso Deus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus, |
Mateus 11:28 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Vinde a mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Vinde a mim todos os que estais cansados sob o peso do vosso fardo e eu vos darei descanso. |
II Coríntios 12:9-10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E disse-me: A minha graça te basta, porque o meu poder se aperfeiçoa na fraqueza. De boa vontade pois me gloriarei nas minhas fraquezas, para que em mim habite o poder de Cristo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Respondeu-me, porém: "Basta-te a minha graça, pois é na fraqueza que a força manifesta todo o seu poder". Por conseguinte, com todo o ânimo prefiro gloriar-me das minhas fraquezas, para que pouse sobre mim a força de Cristo. |
Salmos 23:4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ainda que eu caminhe por um vale tenebroso, nenhum mal temerei, pois estás junto a mim; |
Isaías 41:10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou teu Deus: eu te esforço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Não temas, porque eu estou contigo, não fiques apavorado, pois eu sou o teu Deus; eu te fortaleço, sim, eu te ajudo; eu te sustenho com a minha destra justiceira. |
Isaías 43:2 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Quando passares pelas águas estarei contigo, e quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo não te queimarás, nem a chama arderá em ti. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quando passares pela água, estarei contigo quando passares rios, eles não te submergirão. Quando andares pelo fogo, não te queimarás, a chama não te atingirá. |
I Pedro 5:7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém lançai sobre ele toda a vossa preocupação, porque é ele que cuida de vós. |
Salmos 18:2 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida O Senhor é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ele disse: Eu te amo, Iahweh, minha força, (meu salvador, tu me salvaste da violência). |
II Coríntios 1:3-4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai das misericórdias e o Deus de toda a consolação; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai das misericórdias e Deus de toda consolação! |
Apocalipse 21:4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E Deus limpará de seus olhos toda a lágrima; e não haverá mais morte, nem pranto, nem clamor, nem dor; porque já as primeiras coisas são passadas. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ele enxugará toda lágrima dos seus olhos, pois nunca mais haverá morte, nem luto, nem clamor, e nem dor haverá mais. Sim! As coisas antigas se foram! |
João 11:19 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu irmão. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Muitos judeus tinham vindo até Marta e Maria, para as consolar da perda do irmão. |
Mateus 5:4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Bem-aventurados os mansos, porque herdarão a terra. |
Jó 2:11-13 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ouvindo pois três amigos de Jó todo este mal que tinha vindo sobre ele, vieram cada um do seu lugar: Elifaz o temanita, e Bildade o suíta, e Sofar o naamatita; e concertaram juntamente virem condoer-se dele, e consolá-lo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Três amigos de Jó — Elifaz de Temã, Baldad de Suás e Sofar de Naamat — ao inteirar-se da desgraça que havia sofrido, partiram de sua terra e reuniram-se para ir compartilhar sua dor e consolá-lo. |
Jó 42:7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Sucedeu pois que, acabando o Senhor de dizer a Jó aquelas palavras, o Senhor disse a Elifaz, o temanita: A minha ira se acendeu contra ti, e contra os teus dois amigos; porque não dissestes de mim o que era reto, como o meu servo Jó. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quando Iahweh acabou de dirigir a Jó essas palavras, disse a Elifaz de Temã: "Estou indignado contra ti e teus dois companheiros, porque não falastes corretamente de mim, como o fez meu servo Jó. |
II Samuel 12:15-18 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então Natã foi para sua casa; e o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, e adoeceu gravemente. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E Natã o deixou. |
II Samuel 12:23 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porém, agora que é morta, porque jejuaria eu agora? Poderei eu fazê-la mais voltar? Eu irei a ela, porém ela não voltará para mim. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Agora que o menino está morto, por que jejuarei? Poderei fazê-lo voltar? Eu, sim, irei aonde ele está, mas ele não voltará para mim. |
João 11:19 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu irmão. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Muitos judeus tinham vindo até Marta e Maria, para as consolar da perda do irmão. |
João 19:26-27 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ora Jesus, vendo ali sua mãe, e que o discípulo a quem ele amava estava presente, disse a sua mãe: Mulher, eis aí o teu filho. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jesus, então, vendo sua mãe e, perto dela, o discípulo a quem amava, disse à sua mãe: "Mulher, eis o teu filho! |
João 20:15-16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Disse-lhe Jesus: Mulher, porque choras? Quem buscas? Ela, cuidando que era o hortelão, disse-lhe: Senhor, se tu o levaste, dize-me onde o puseste, e eu o levarei. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jesus lhe diz: "Mulher, por que choras? A quem procuras?" Pensando ser ele o jardineiro, ela lhe diz: "Senhor, se foste tu que o levaste, dize-me onde o puseste e eu o irei buscar! |
Atos 1:10-11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E estando com os olhos fitos no céu, enquanto ele subia, eis que junto deles se puseram dois varões vestidos de branco, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Estando a olhar atentamente para o céu, enquanto ele se ia, dois homens vestidos de branco encontraram-se junto deles "e lhes disseram: "Homens da Galiléia, por que estais aí a olhar para o céu? Este Jesus, " que foi arrebatado dentre vós para o céu, assim virá, do mesmo modo como o vistes partir para o céu". |
II Coríntios 13:11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém De resto, irmãos, alegrai-vos, procurai a perfeição, encorajai-vos. Permanecei em concórdia, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz estará convosco. |
Isaías 57:15 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque assim diz o alto e o sublime, que habita na eternidade, e cujo nome é santo: Num alto e santo lugar habito, e também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos, e para vivificar o coração dos contritos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém porque assim diz aquele que está nas alturas, em lugar excelso, que habita a eternidade e cujo nome é santo: "Eu habito em lugar alto e santo, mas estou junto ao abatido e humilde, a fim de animar o espírito dos humildes, a fim de animar os corações abatidos. |