Temas
Sansão
Não encontramos nenhum livro espírita para referenciar.
Referências Bíblicas
Juízes 13:24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Depois teve esta mulher um filho e chamou o seu nome Sansão: e o menino cresceu, e o Senhor o abençoou. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém A mulher deu à luz um filho, ao qual deu o nome de Sansão. O menino cresceu, Iahweh o abençoou, |
Juízes 15:20 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E julgou a Israel, nos dias dos filisteus, vinte anos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Sansão foi juiz em Israel na época dos filisteus, durante vinte anos. |
Juízes 14:5-6 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Desceu pois Sansão com seu pai e com sua mãe a Timnata: e, chegando às vinhas de Timnata, eis que um filho de leão, bramando, lhe saiu ao encontro. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Sansão desceu a Tamna e, ao chegar perto dos vinhedos de Tamna, viu um pequeno leão que se aproximava rugindo. |
Juízes 14:20 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E a mulher de Sansão foi dada ao seu companheiro, que o acompanhava. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém A mulher de Sansão foi então dada ao companheiro que lhe tinha servido de acompanhante de honra. |
Juízes 15:4-5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E foi Sansão, e tomou trezentas raposas: e, tomando tições, as virou cauda a cauda, e lhes pôs um tição no meio de cada duas caudas. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Sansão se foi, capturou trezentas raposas, preparou tochas e, amarrando cauda com cauda de cada duas raposas, prendeu nelas as tochas. |
Juízes 15:8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E feriu-os com grande ferimento, perna juntamente com coxa: e desceu, e habitou no cume da rocha de Etã. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E caiu sobre eles, e os arrasou, e foi um massacre terrível. Depois ele desceu à gruta do rochedo de Etam e ali se recolheu. |
Juízes 15:14-15 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, vindo ele a Lequi, os filisteus lhe saíram ao encontro, jubilando: porém o espírito do Senhor possantemente se apossou dele, e as cordas que ele tinha nos braços se tornaram como fios de linho que estão queimados do fogo, e as suas amarraduras se desfizeram das suas mãos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quando chegava a Lequi e os filisteus corriam em sua direção gritando de júbilo, o espírito de Iahweh veio sobre Sansão: as cordas que amarravam seus braços se tornaram como fios de linho queimados ao fogo, e os laços que o prendiam se soltaram das suas mãos. |
Juízes 16:4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E depois disto aconteceu que se afeiçoou a uma mulher do vale de Soreque, cujo nome era Dalila. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Depois disso, ele se apaixonou por uma mulher do vale de Sorec, cujo nome era Dalila. |
Juízes 16:4-5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E depois disto aconteceu que se afeiçoou a uma mulher do vale de Soreque, cujo nome era Dalila. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Depois disso, ele se apaixonou por uma mulher do vale de Sorec, cujo nome era Dalila. |
Juízes 16:15-16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então ela lhe disse: Como dirás: Tenho-te amor, não estando comigo o teu coração? já três vezes zombaste de mim, e ainda me não declaraste em que consiste a tua força. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Disse-lhe Dalila: "Como podes dizer que me amas se o teu coração não está comigo? Três vezes zombaste de mim e não me fizeste' saber onde reside a tua grande força. |
Juízes 16:19 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então ela o fez dormir sobre os seus joelhos, e chamou a um homem, e rapou-lhe as sete tranças do cabelo de sua cabeça: e começou a afligi-lo, e retirou-se dele a sua força. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ela adormeceu Sansão nos seus joelhos, chamou um homem e o mandou cortar as sete tranças da sua cabeleira. Assim começou ela a dominá-lo, e a sua força se retirou dele. |
Juízes 16:20-21 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E disse ela: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão. E despertou do seu sono, e disse: Sairei ainda esta vez como dantes, e me livrarei. Porque ele não sabia que já o Senhor se tinha retirado dele. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ela gritou: "Os filisteus vêm sobre ti, Sansão!" Acordando de seu sono, ele pensou: "Sairei como das outras vezes e me livrarei." Mas não sabia que Iahweh tinha se retirado dele. |
Juízes 16:28 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então Sansão clamou ao Senhor, e disse: Senhor Jeová, peço-te que te lembres de mim, e esforça-me agora só esta vez, ó Deus, para que de uma vez me vingue dos filisteus, pelos meus dois olhos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Sansão invocou a Iahweh e exclamou: "Senhor Iahweh, eu te suplico, vem em meu auxílio; dá-me forças ainda esta vez, ó Deus, para que, de um só golpe, eu me vingue dos filisteus por causa dos meus dois olhos. |
Juízes 16:30 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E disse Sansão: Morra eu com os filisteus. E inclinou-se com força, e a casa caiu sobre os príncipes e sobre todo o povo que nela havia: e foram mais os mortos que matou na sua morte do que os que matara na sua vida. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém e disse: "Morra eu com os filisteus!" Ele empurrou com todas as suas forças, e o edifício desmoronou sobre os príncipes e sobre todo o povo que ali se encontrava. Aqueles que ele fez morrer com a sua morte foram em maior número do que aqueles que fez morrer durante a sua vida. |