Temas
Simplicidade
Referências Espíritas
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier e Waldo Vieira
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier e Waldo Vieira
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier e Waldo Vieira
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Referências Bíblicas
Salmos 19:7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma: o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos símplices. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ele sai de um extremo dos céus e até o outro extremo vai seu percurso; e nada escapa ao seu calor. |
Salmos 116:6 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida O Senhor guarda aos símplices: estava abatido, mas ele me livrou. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Iahweh protege os simples: eu fraquejava e ele me salvou. |
Mateus 5:3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o Reino dos Céus. |
Mateus 11:25 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Naquele tempo, respondendo Jesus, disse: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, que ocultaste estas coisas aos sábios e entendidos, e as revelaste aos pequeninos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Por esse tempo, pôs-se Jesus a dizer: "Eu te louvo, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque ocultaste estas coisas aos sábios e doutores e as revelaste aos pequeninos. |
Filipenses 2:5-7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Tende em vós o mesmo sentimento de Cristo Jesus: |
I Pedro 3:3-4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida O enfeite delas não seja o exterior, no frisado dos cabelos, no uso de joias de ouro, na compostura de vestidos; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Não consista o vosso adorno em exterioridades, como no trançado dos cabelos, no uso de jóias de ouro, nem no trajar vestes finas, |
Provérbios 16:8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de colheita com injustiça. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mais vale pouco com justiça, do que muitos ganhos sem o direito. |
Mateus 18:3-4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E disse: Em verdade vos digo que, se não vos converterdes e não vos fizerdes como meninos, de modo algum entrareis no reino dos céus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém e disse: "Em verdade vos digo que, se não vos converterdes e não vos tornardes como as crianças, de modo algum entrareis no Reino dos Céus. |
Mateus 5:5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Bem-aventurados os aflitos, porque serão consolados. |
Romanos 12:3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque pela graça, que me é dada, digo a cada um dentre vós que não saiba mais do que convém saber, mas que saiba com temperança, conforme a medida da fé que Deus repartiu a cada um. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Em virtude da graça que me foi concedida, eu peço a cada um de vós que não tenha de si mesmo um conceito mais elevado do que convém, mas uma justa estima, ditada pela sabedoria, de acordo com a medida da fé que Deus dispensou a cada um. |
Romanos 12:9 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Que vosso amor seja sem hipocrisia, detestando o mal e apegados ao bem; |
Hebreus 4:15 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; porém um que, como nós, em tudo foi tentado, mas sem pecado. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Com efeito, não temos um sumo sacerdote incapaz de se compadecer das nossas fraquezas, pois ele mesmo foi provado em tudo como nós, com exceção do pecado. |
Mateus 16:24-25 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então disse Jesus aos seus discípulos: Se alguém quiser vir após mim, renuncie-se a si mesmo, tome sobre si a sua cruz, e siga-me; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Então disse Jesus aos seus discípulos: "Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me. |
I Timóteo 2:9-10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas ou vestidos preciosos, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quanto às mulheres, que elas tenham roupas decentes, se enfeitem com pudor e modéstia; nem tranças, nem objetos de ouro, pérolas ou vestuário suntuoso; |
Filipenses 2:3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Nada façais por contenda ou por vanglória, mas por humildade; cada um considere os outros superiores a si mesmo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém ada fazendo por competição e vanglória, mas com humildade, julgando cada um os outros superiores a si mesmo, |
Efésios 4:15 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Antes, seguindo a verdade em caridade, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, Cristo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mas, seguindo a verdade em amor, cresceremos em tudo em direção àquele que é a Cabeça, Cristo, |
João 4:23 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Mas a hora vem, e agora é, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade; porque o Pai procura a tais que assim o adorem. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mas vem a hora — e é agora — em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e verdade, pois tais são os adoradores que o Pai procura. |
I Pedro 1:22 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Purificando as vossas almas na obediência à verdade, para caridade fraternal, não fingida; amai-vos ardentemente uns aos outros com um coração puro; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pela obediência à verdade purificastes as vossas almas para praticardes um amor fraternal sem hipocrisia. Amai-vos uns aos outros ardorosamente e com coração puro. |
II Timóteo 1:7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque Deus não nos deu o espírito de temor, mas de fortaleza, e de amor, e de moderação. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pois Deus não nos deu um espírito de medo, mas um espírito de força, de amor e de sobriedade. |
Hebreus 10:22 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé; tendo os corações purificados da má consciência, e o corpo lavado com água limpa, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Aproximemo-nos, então, de coração reto e cheios de fé, tendo o coração purificado de toda má consciência e o corpo lavado com água pura. |
Filipenses 4:8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Quanto ao mais, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se há alguma virtude, e se há algum louvor, nisso pensai. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Finalmente, irmãos, ocupai-vos com tudo o que é verdadeiro, nobre, justo, puro, amável, honroso, virtuoso ou que de qualquer modo mereça louvor. |
Romanos 12:16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Sede unânimes entre vós; não ambicioneis coisas altas, mas acomodai-vos às humildes; não sejais sábios em vós mesmos; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Tende a mesma estima uns pelos outros, sem pretensões de grandeza, mas sentindo-vos solidários com os mais humildes: não vos deis ares de sábios. |
I Pedro 2:21-24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque para isto sois chamados; pois também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigais as suas pisadas. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Com efeito, para isto é que fostes chamados, pois que também Cristo sofreu por vós, deixando-vos um exemplo, a fim de que sigais os seus passos. |