Temas
Testemunhar
Referências Espíritas
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Candido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Allan Kardec
Allan Kardec
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Referências Bíblicas
João 18:37 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Disse-lhe pois Pilatos: Logo tu és rei? Jesus respondeu: Tu dizes que eu sou rei. Eu para isso nasci, e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pilatos lhe disse: "Então, tu és rei?" Respondeu Jesus: "Tu o dizes: eu sou rei. Para isso nasci e para isto vim ao mundo: para dar testemunho da verdade. Quem é da verdade escuta a minha voz |
Marcos 14:55-56 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E os principais dos sacerdotes e todo o concílio buscavam algum testemunho contra Jesus, para o matar, e não o achavam. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ora, os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio procuravam um testemunho contra Jesus para matá-lo, mas nada encontravam. |
II Timóteo 1:8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Portanto não te envergonhes do testemunho de nosso Senhor, nem de mim, que sou prisioneiro seu; antes participa das aflições do evangelho segundo o poder de Deus, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Não te envergonhes, pois, de dar testemunho de nosso Senhor, nem de mim, seu prisioneiro; pelo contrário, participa do meu sofrimento pelo evangelho, confiando no poder de Deus, |
Atos 1:8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Mas recebereis a virtude do Espírito Santo, que há de vir sobre vós; e ser-me-eis testemunhas, tanto em Jerusalém como em toda a Judeia e Samaria, e até aos confins da terra. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mas recebereis uma força, a do Espírito Santo que descerá sobre vós, e sereis minhas testemunhas em Jerusalém, em toda a Judéia e a Samaria, e até os confins da terra". |
Atos 4:33 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E os apóstolos davam, com grande poder, testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante graça. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Com grande poder os apóstolos davam o testemunho da ressurreição do Senhor, e todos tinham grande aceitação. |
Atos 5:32 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E nós somos testemunhas acerca destas palavras, nós e também o Espírito Santo, que Deus deu àqueles que lhe obedecem. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Nós somos testemunhas destas coisas, nós e o Espírito Santo, que Deus concedeu aos que lhe obedecem". |
Atos 10:42 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que por Deus foi constituído juiz dos vivos e dos mortos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E ordenou-nos que proclamássemos ao Povo e déssemos testemunho de que ele é o juiz dos vivos e dos mortos, como tal constituído por Deus. |
Atos 20:24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Mas em nada tenho a minha vida por preciosa, contanto que cumpra com alegria a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus, para dar testemunho do evangelho da graça de Deus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mas de forma alguma considero minha vida preciosa a mim mesmo, " contanto que leve a bom termo a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus: dar testemunho do Evangelho da graça de Deus. |
Atos 22:5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Como também o sumo sacerdote me é testemunha, e todo o conselho dos anciãos: e, recebendo destes cartas para os irmãos, fui a Damasco, para trazer maniatados para Jerusalém aqueles que ali estivessem, a fim de que fossem castigados. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém como o podem testemunhar o sumo sacerdote e todos os anciãos. Deles cheguei a receber cartas de recomendação para os irmãos em Damasco e para lá me dirigi, a fim de trazer algemados para Jerusalém os que lá estivessem, para serem aqui punidos. |
Atos 23:11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E na noite seguinte, apresentando-se-lhe o Senhor, disse: Paulo, tem ânimo: porque, como de mim testificaste em Jerusalém, assim importa que testifiques também em Roma. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Na noite seguinte, aproximou-se dele o Senhor e lhe disse: "Tem confiança! Assim como deste testemunho de mim em Jerusalém, é preciso que testemunhes também em Roma! |
Atos 26:5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Sabendo de mim desde o princípio (se o quiserem testificar), que, conforme a mais severa seita da nossa religião, vivi fariseu. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Eles me conhecem de longa data e podem atestar, se quiserem, que tenho vivido segundo a seita mais severa de nossa religião, como fariseu. |
Êxodo 23:2 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Não seguirás a multidão para fazeres o mal: nem numa demanda falarás, tomando parte com o maior número para torcer o direito. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Não tomarás o partido da maioria para fazeres o mal, nem deporás, num processo, inclinando-te para a maioria, para torcer o direito, |
Romanos 10:2 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Porque, eu lhes rendo testemunho de que têm zelo por Deus, mas não é um zelo esclarecido. |
Provérbios 29:24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma: ouve maldições, e não o denuncia. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém O cúmplice do ladrão odeia a si próprio: ouve a maldição, mas não o denuncia. |
Salmos 50:7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu, Deus, o teu Deus, protestarei contra ti. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ouve, meu povo, eu vou falar, Israel, vou testemunhar contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus! |
Salmos 106:5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria do teu povo, para que me regozije com a tua herança. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém para que eu veja o bem dos teus eleitos, alegre com a alegria do teu povo, glorioso com a tua herança! |
Sofonias 3:8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Portanto esperai-me a mim, diz o Senhor, no dia em que eu me levantar para o despojo; porque o meu juízo é ajuntar as nações e congregar os reinos, para sobre eles derramar a minha indignação, e todo o ardor da minha ira; porque toda esta terra será consumida pelo fogo do meu zelo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Por isso, esperai-me — oráculo de Iahweh — no dia em que me levantar como testemunha; porque é minha ordem reunir as nações, congregar os reinos, para derramar sobre vós a minha cólera, todo o ardor de minha ira. (Pois pelo fogo de meu zelo, será consumida toda a terra.) |
Gênesis 45:13 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E fazei saber a meu pai toda a minha glória no Egito, e tudo o que tendes visto, e apressai-vos a fazer descer meu pai para cá. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Narrai a meu pai toda a glória que tenho no Egito e tudo o que vistes, e apressai-vos em fazer meu pai descer para cá. |
João 15:27 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E vós também testificareis, pois estivestes comigo desde o princípio. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E vós também dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio. |
Provérbios 11:30 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas sábio é. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém O fruto do justo é uma árvore de vida; o sábio conquista as pessoas. |
Mateus 28:19-20 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Portanto ide, ensinai todas as nações, batizando-as em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ide, portanto, e fazei que todas as nações se tornem discípulos, batizando-as em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo |
Romanos 10:11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Com efeito, a Escritura diz: Quem nele crê não será confundido. |