Temas
Vinde a mim
Referências Espíritas
Allan Kardec
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Vinícius
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Casemiro Cunha
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Allan Kardec
Allan Kardec
Francisco Cândido Xavier
Francisco Cândido Xavier
Carlos Antônio Baccelli
Geraldo Lemos Neto
Referências Bíblicas
Mateus 11:28 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Vinde a mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Vinde a mim todos os que estais cansados sob o peso do vosso fardo e eu vos darei descanso. |
Apocalipse 22:17 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E o Espírito e a esposa dizem: Vem. E quem ouve, diga: Vem. E quem tem sede, venha; e quem quiser, tome de graça da água da vida. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém O Espírito e a Esposa" dizem: "Vem!" Que aquele que ouve diga também: "Vem!" Que o sedento venha, e quem o deseja receba gratuitamente água da vida. |
João 14:6 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, senão por mim. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Diz-lhe Jesus: "Eu sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém vem ao Pai a não ser por mim. |
Mateus 19:14 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Jesus, porém, disse: Deixai os meninos, e não os estorveis de vir a mim; porque dos tais é o reino dos céus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jesus, todavia, disse: "Deixai as crianças e não as impeçais de virem a mim, pois delas é o Reino dos Céus". |
Marcos 10:14-15 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Jesus, porém, vendo isto, indignou-se, e disse-lhes: Deixai vir os meninos a mim, e não os impeçais; porque dos tais é o reino de Deus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Vendo isso, Jesus ficou indignado e disse: "Deixai as crianças virem a mim. não as impeçais, pois delas é o Reino de Deus. |
Lucas 18:16-17 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Mas Jesus, chamando-os para si, disse: Deixai vir a mim os meninos, e não os impeçais, porque dos tais é o reino de Deus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jesus, porém chamou as, dizendo: "Deixai as criancinhas virem a mim e não as impeçais, pois delas é o Reino de Deus. |
Isaías 55:1-3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ó VÓS, todos os que tendes sede, vinde às águas, e os que não tendes dinheiro, vinde, comprai, e comei; sim, vinde e comprai, sem dinheiro e sem preço, vinho e leite. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ah! todos que tendes sede, vinde à água. Vós, os que não tendes dinheiro, vinde, comprai e comei; comprai, sem dinheiro e sem pagar, vinho e leite. |
Isaías 55:6-7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Buscai ao Senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Procurai a Iahweh enquanto pode ser achado, invocai-o enquanto está perto. |
Tiago 4:8 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Alimpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai os corações. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Chegai-vos a Deus e ele se chegará a vós. Purificai as vossas mãos, pecadores, e santificai os vossos corações, homens dúbios. |
Isaías 45:22 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Olhai para mim, e sereis salvos, vós, todos os termos da terra; porque eu sou Deus, e não há outro. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Voltai-vos para mim e sereis salvos, todos os confins da terra, porque eu sou Deus e não há nenhum outro! |
Zacarias 1:3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor dos Exércitos: Tornai para mim, diz o Senhor dos Exércitos, e eu tornarei para vós, diz o Senhor dos Exércitos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Tu lhes dirás: Assim disse Iahweh dos Exércitos: Retornai a mim — oráculo de Iahweh dos Exércitos — e eu Retornarei a vós, disse Iahweh dos Exércitos. |
Joel 2:12-13 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ainda assim, agora mesmo diz o Senhor: Convertei-vos a mim de todo o vosso coração; e isso com jejuns, e com choro, e com pranto. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Agora, portanto — oráculo de Iahweh — retornai a mim de todo vosso coração, com jejum, com lágrimas e com lamentação". |
Atos 3:19-20 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados, e venham assim os tempos do refrigério pela presença do Senhor. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, a fim de que sejam apagados os vossos pecados, |