Antigo Testamento

I Crônicas 1:15

Capítulo Completo Perícope Completa

חִוִּי עַרקִי סִינִי

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

and וְאֶת־H853 the Hivite הַחִוִּ֥יH2340 and וְאֶת־H853 the Arkite הַֽעַרְקִ֖יH6208 and וְאֶת־H853 the Sinite הַסִּינִֽי׃H5513

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

aos heveusH2340 חִוִּיH2340, aos arqueusH6208 עַרקִיH6208, aos sineusH5513 סִינִיH5513,

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 1:15 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
aos heveus, aos arqueus, aos sineus,
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aos heveus, e aos arqueus, e aos sineus,
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

aos heveus, aos arqueus, aos sineus,
(TB) - Tradução Brasileira

וְאֶת־ הַחִוִּ֥י וְאֶת־ הַֽעַרְקִ֖י וְאֶת־ הַסִּינִֽי׃
(HSB) Hebrew Study Bible

e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E aos heveus e aos arqueus e aos sineus,
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

os heveus, os araceus, os sineus,
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

sed secundum eum qui vocavit vos, Sanctum : et ipsi in omni conversatione sancti sitis :
(VULG) - Vulgata Latina

H853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
(and)
Acusativo
H2340
ha·ḥiw·wî
הַחִוִּ֥י
(the Hivite)
Substantivo
H853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
(and)
Acusativo
H6208
ha·‘ar·qî
הַֽעַרְקִ֖י
(the Arkite)
Adjetivo
H853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
(and)
Acusativo
H5513
has·sî·nî.
הַסִּינִֽי׃
(the Sinite)
Adjetivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


חִוִּי
(H2340)
Ver mais
Chivvîy (khiv-vee')
Mispar Hechrachi
24
Mispar Gadol
24
Mispar Siduri
24
Mispar Katan
15
Mispar Perati
200

02340 חוי Chivviy

talvez procedente de 2333; n patr m Heveu = “aldeões”

  1. sexta geração de descendentes de Canaã, o filho de Cam, os quais viviam ao norte de Canaã próximo ao Monte Hermom na época da conquista

סִינִי
(H5513)
Ver mais
Çîynîy (see-nee')
Mispar Hechrachi
130
Mispar Gadol
130
Mispar Siduri
49
Mispar Katan
13
Mispar Perati
6300

05513 סיני Ciynay

procedente de um nome desconhecido de um homem; adj patr

Sineus = veja Sim “espinho” ou “barro”

  1. uma tribo dos cananeus descendente de Canaã que habitava a parte norte do distrito do Líbano

עַרְקִי
(H6208)
Ver mais
ʻArqîy (ar-kee')
Mispar Hechrachi
380
Mispar Gadol
380
Mispar Siduri
65
Mispar Katan
11
Mispar Perati
55000

06208 ערקי Àrqiy

procedente de um substantivo não utilizado significando uma presa (dente canino); adj. pr. gentílico arqueus = ver Arqui “roer”

  1. um morador de Arqui ou Arcá

אֵת
(H853)
Ver mais
ʼêth (ayth)
Mispar Hechrachi
401
Mispar Gadol
401
Mispar Siduri
23
Mispar Katan
5
Mispar Perati
160001

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 1:15 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 1:15 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 1:15

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 1:15 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 1:15 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 1:15

Êxodo 3:8 Portanto, desci para livrá-lo da mão dos egípcios e para fazê-lo subir daquela terra a uma terra boa e larga, a uma terra que mana leite e mel; ao lugar do cananeu, e do heteu, e do amorreu, e do ferezeu, e do heveu, e do jebuseu.
Êxodo 3:17 Portanto, eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, e do heteu, e do amorreu, e do ferezeu, e do heveu, e do jebuseu, a uma terra que mana leite e mel.
Êxodo 13:5 E acontecerá que, quando o Senhor te houver metido na terra dos cananeus, e dos heteus, e dos amorreus, e dos heveus, e dos jebuseus, a qual jurou a teus pais que ta daria, terra que mana leite e mel, guardarás este culto neste mês.
I Reis 9:20 Quanto a todo o povo que restou dos amorreus, heteus, ferezeus, heveus, e jebuseus e que não eram dos filhos de Israel,

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Arqueus

Uma das famílias cananéias quehabitaram em Arca, cidade situada ao norte da Fenícia (Gn 10:17 – 1 Cr 1.15). Arca tornou-se famosa pelo culto que os seus habitantes prestavam a Afrodite. Foi fortificada pelos árabes e atacada pelos Cruzados, que, sob o comando de Raimundo de Tolosa, em vão a cercaram em 1099 durante o espaço de dois meses. Todavia, mais tarde, foi tomada por Guilherme de Sartanges. Em 1202 foi totalmente destruída por um terremoto. o lugar que agora tem o nome de Arca está à distância de dezenove quilômetros mais ou menos, ao norte de Trípoli, e de oito quilômetros ao sul de Nahr-el-Kebir (Eleutero). A grande estrada da costa passava entre essa povoação e o mar.

Fonte: Dicionário Bíblico

Heveus

os heveus (descendentes dos cananeus, Gn 10:17) acham-se especialmente associados com os amorreus. Eles representam uma população mista de amorreus e cananeus, a qual vivia na vizinhança da grande fortaleza dos amorreus. (*veja Amorreus.) Segundo se lê em Josué (11.3), o povo heveu existia ao pé de Hermom: ‘habitavam nas montanhas do Líbano, desde o monte de Baal-Hermom, até à entrada de Hamate’ (Jz 3:3). Há mais referências a este povo, como vivendo mais ao sul, em Gibeom (Js 9:7), e em Siquém (Gn 34:2), tendo também o nome de amorreusem outras passagens (2 Sm 21.2 – Gn 48:22). Podem, portanto, ser considerados predominantemente amorreus de raça, e descendentes de Canaã (Gn 10:17). Eles habitavam Siquém quando Jacó voltava a Canaã, sendo governados pelo seu príncipe Hamor (Gn 34:2) – foram vítimas dos cruéis e vingativos filhos de Jacó. os gibeonitas eram também heveus (Js 11:19). Eles tomaram dos cananeus o costume de fazerem as suas reuniões às portas das cidades. Eram um povo pacífico quanto à sua disposição e maneiras.

Fonte: Dicionário Bíblico

Heveus [Camponeses] - Descendentes de CANAÃ 1, (Gn 10:17). Um dos sete povos que Josué derrotou por ocasião da conquista de Canaã (Js 24:11). Provavelmente o mesmo que HOREUS.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida