I Reis 13:20-32

I Reis 12 I Reis 14
Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


13:20
E sucedeu que, estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar.
13:21
E clamou ao homem de Deus, que viera de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Porquanto foste rebelde à boca do Senhor, e não guardaste o mandamento que o Senhor teu Deus te mandara;
13:22
Antes voltaste, e comeste pão e bebeste água no lugar de que te dissera: Não comerás pão nem beberás água; o teu cadáver não entrará no sepulcro de teus pais.
13:23
E sucedeu que, depois que comeu pão, e depois que bebeu, albardou ele o jumento para o profeta que fizera voltar.
13:24
Foi-se pois, e um leão o encontrou no caminho, e o matou: e o seu cadáver estava lançado no caminho, e o jumento estava parado junto a ele, e o leão estava junto ao cadáver.
13:25
E eis que os homens passaram, e viram o corpo lançado no caminho, como também o leão, que estava junto ao corpo: e vieram, e o disseram na cidade onde o profeta velho habitava.
13:26
E, ouvindo-o o profeta que o fizera voltar do caminho, disse: É o homem de Deus, que foi rebelde à boca do Senhor; por isso o Senhor o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o Senhor lhe tinha dito.
13:27
Então disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.
13:28
Então foi e achou o seu cadáver lançado no caminho, e o jumento e o leão, que estavam parados junto ao cadáver: o leão não tinha devorado o corpo, nem tinha despedaçado o jumento.
13:29
Então o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e pô-lo em cima do jumento e o tornou a levar: assim veio o profeta velho à cidade, para o chorar e enterrar.
13:30
E meteu o seu cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no dizendo: Ah! irmão meu!
13:31
E sucedeu que, depois de o haver sepultado, falou a seus filhos, dizendo: Morrendo eu, sepultai-me no sepulcro em que o homem de Deus está sepultado: ponde os meus ossos junto aos ossos dele.
13:32
Porque certamente se cumprirá o que pela palavra do Senhor clamou contra o altar que está em Betel, como também contra todas as casas dos altos que estão nas cidades de Samaria.

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
20 וַיְהִ֕י הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים אֶל־ הַשֻּׁלְחָ֑ן פ וַֽיְהִי֙ דְּבַר־ יְהוָ֔ה אֶל־ הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֽוֹ׃ E aconteceu eles sentados à a mesa - que veio a palavra do SENHOR ao o profeta que o trouxe de volta Estando eles à mesa, veio a palavra do SENHOR ao profeta que o tinha feito voltar; And it came to pass as they sat at the table - that came the word of the LORD unto the prophet that brought him back
21 וַיִּקְרָ֞א אֶל־ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁר־ בָּ֤א מִֽיהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה יַ֗עַן כִּ֤י מָרִ֙יתָ֙ פִּ֣י יְהוָ֔ה וְלֹ֤א שָׁמַ֙רְתָּ֙ אֶת־ הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ E clamou para o homem de Deus que veio de Judá dizendo Assim diz o SENHOR Visto que porque tu desobedeceste a boca do SENHOR e não guardaste a o mandamento que ordenou o SENHOR teu Deus e clamou ao homem de Deus, que viera de Judá, dizendo: Assim diz o SENHOR: Porquanto foste rebelde à palavra do SENHOR e não guardaste o mandamento que o SENHOR, teu Deus, te mandara, And he cried unto the man of God that came from Judah saying Thus says the LORD Forasmuch as for as you have disobeyed the mouth of the LORD and not do kept - the command that commanded the LORD your God
22 וַתָּ֗שָׁב וַתֹּ֤אכַל לֶ֙חֶם֙ וַתֵּ֣שְׁתְּ מַ֔יִם בַּמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֵלֶ֔יךָ אַל־ תֹּ֥אכַל לֶ֖חֶם וְאַל־ תֵּ֣שְׁתְּ מָ֑יִם לֹֽא־ תָב֥וֹא נִבְלָתְךָ֖ אֶל־ קֶ֥בֶר אֲבֹתֶֽיךָ׃ voltou comeu pão bebeu água o lugar do que disse a você não não coma pão e não beba água não não venha seu cadáver para o sepulcro de seus pais antes, voltaste, e comeste pão, e bebeste água no lugar de que te dissera: Não comerás pão, nem beberás água, o teu cadáver não entrará no sepulcro de teus pais. But came back and have eaten bread and drunk in water the place of the that [the LORD] did say unto not do you Eat bread and no drink water not do come your carcass unto the sepulcher of your fathers
23 וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֛י אָכְל֥וֹ לֶ֖חֶם וְאַחֲרֵ֣י שְׁתוֹת֑וֹ וַיַּחֲבָשׁ־ ל֣וֹ הַחֲמ֔וֹר לַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֽוֹ׃ E aconteceu depois ele tinha comido pão e depois ele tinha bebido que ele preparou para para ele o jumento para o profeta quem ele tinha trazido de volta Depois de o profeta a quem fizera voltar haver comido pão e bebido água, albardou para ele o jumento. And it came to pass after he had eaten bread and after he had drunk that he saddled to for him the donkey for the prophet whom he had brought back
24 וַיֵּ֕לֶךְ וַיִּמְצָאֵ֧הוּ אַרְיֵ֛ה בַּדֶּ֖רֶךְ וַיְמִיתֵ֑הוּ וַתְּהִ֤י נִבְלָתוֹ֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וְהַחֲמוֹר֙ עֹמֵ֣ד אֶצְלָ֔הּ וְהָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמֵ֖ד אֵ֥צֶל הַנְּבֵלָֽה׃ quando ele se foi encontrou um leão pelo caminho e matou e estava e seu cadáver lançado na estrada e o jumento ficou de pé ao lado dele o leão também ficou de pé ao lado o cadáver Foi-se, pois, e um leão o encontrou no caminho e o matou; o seu cadáver estava atirado no caminho, e o jumento e o leão, parados junto ao cadáver. when he was gone and met a lion him by the way and slew and was and his carcass cast on the road and the donkey stood by it the lion also stood by the carcass
25 וְהִנֵּ֧ה אֲנָשִׁ֣ים עֹבְרִ֗ים וַיִּרְא֤וּ אֶת־ הַנְּבֵלָה֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וְאֶת־ הָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמֵ֖ד אֵ֣צֶל הַנְּבֵלָ֑ה וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיְדַבְּר֣וּ בָעִ֔יר אֲשֶׁ֛ר הַנָּבִ֥יא הַזָּקֵ֖ן יֹשֵׁ֥ב בָּֽהּ׃ eis homens passavam e viram o cadáver lançado na estrada e o leão estava junto ao cadáver eles vieram e contaram na cidade onde o profeta velho morava nela Eis que os homens passaram e viram o corpo lançado no caminho, como também o leão parado junto ao corpo; e vieram e o disseram na cidade onde o profeta velho habitava. and behold men passed by and saw - the carcass cast on the road and the lion standing by the carcass and they came and told [it] in the city where the prophet old dwelled in
26 וַיִּשְׁמַ֣ע הַנָּבִיא֮ אֲשֶׁ֣ר הֱשִׁיב֣וֹ מִן־ הַדֶּרֶךְ֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֣ים ה֔וּא אֲשֶׁ֥ר מָרָ֖ה אֶת־ פִּ֣י יְהוָ֑ה וַיִּתְּנֵ֨הוּ יְהוָ֜ה לָאַרְיֵ֗ה וַֽיִּשְׁבְּרֵ֙הוּ֙ וַיְמִתֵ֔הוּ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּר־ לֽוֹ׃ quando ouviu o profeta que o trouxe de volta do o caminho ele disse o homem de Deus é que foi desobediente à à palavra do Senhor e o entregou o Senhor ao leão e que o despedaçou e o matou conforme a palavra do Senhor que Ele falou a ele Ouvindo-o o profeta que o fizera voltar do caminho, disse: É o homem de Deus, que foi rebelde à palavra do SENHOR; por isso, o SENHOR o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o SENHOR lhe tinha dito. when heard the prophet that brought him back from the way [thereof] he said [is] the man of God it [is] who was disobedient - to the word of the LORD and has delivered therefore the LORD him to the lion and that has torn him and slain him according to the word of the LORD that He spoke to
27 וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־ בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־ לִ֖י אֶֽת־ הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ E ele falou para seus filhos dizendo Arreiem para mim - o jumento E eles arrearam Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram. And he spoke unto his sons saying Saddle to me - the donkey And they saddled
28 וַיֵּ֗לֶךְ וַיִּמְצָ֤א אֶת־ נִבְלָתוֹ֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וַֽחֲמוֹר֙ וְהָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמְדִ֖ים אֵ֣צֶל הַנְּבֵלָ֑ה לֹֽא־ אָכַ֤ל הָֽאַרְיֵה֙ אֶת־ הַנְּבֵלָ֔ה וְלֹ֥א שָׁבַ֖ר אֶֽת־ הַחֲמֽוֹר׃ E foi e encontrou o cadáver dele lançado na estrada o jumento e o leão estavam de pé junto ao o cadáver não tinha comido o leão o cadáver nem tinha rasgado o jumento Ele se foi e achou o cadáver atirado no caminho e o jumento e o leão, parados junto ao cadáver; o leão não tinha devorado o corpo, nem despedaçado o jumento. And he went and found - his carcass cast on the road and the donkey and the lion standing by the carcass not do had not eaten the lion - the carcass nor torn - the donkey
29 וַיִּשָּׂ֨א הַנָּבִ֜יא אֶת־ נִבְלַ֧ת אִישׁ־ הָאֱלֹהִ֛ים וַיַּנִּחֵ֥הוּ אֶֽל־ הַחֲמ֖וֹר וַיְשִׁיבֵ֑הוּ וַיָּבֹ֗א אֶל־ עִיר֙ הַנָּבִ֣יא הַזָּקֵ֔ן לִסְפֹּ֖ד וּלְקָבְרֽוֹ׃ E levantou o profeta o o cadáver do homem de Deus e o colocou sobre o jumento e o trouxe de volta e foi para a cidade o profeta velho para lamentar e enterrar Então, o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e o pôs sobre o jumento, e o tornou a levar; assim, veio o profeta velho à cidade, para o chorar e enterrar. And took up the prophet - the carcass of the man of God and laid it on the donkey and brought it back and came unto the city the prophet old to mourn and to bury
30 וַיַּנַּ֥ח אֶת־ נִבְלָת֖וֹ בְּקִבְר֑וֹ וַיִּסְפְּד֥וּ עָלָ֖יו ה֥וֹי אָחִֽי׃ E ele colocou sua cadáver em seu próprio túmulo e lamentaram sobre ele Ai meu irmão Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro; e o prantearam, dizendo: Ah! Irmão meu! And he laid - his carcass in his own engrave and they mourned over Alas my brother
31 וַיְהִי֮ אַחֲרֵ֣י קָבְר֣וֹ אֹתוֹ֒ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר בְּמוֹתִי֙ וּקְבַרְתֶּ֣ם אֹתִ֔י בַּקֶּ֕בֶר אֲשֶׁ֛ר אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים קָב֣וּר בּ֑וֹ אֵ֚צֶל עַצְמֹתָ֔יו הַנִּ֖יחוּ אֶת־ עַצְמֹתָֽי׃ E aconteceu depois enterrou ele falou para seus filhos dizendo quando eu estiver morto então enterrem me no sepulcro onde o homem de Deus está enterrado em ao lado de meus ossos coloquem - seus ossos Depois de o haver sepultado, disse a seus filhos: Quando eu morrer, enterrai-me no sepulcro em que o homem de Deus está sepultado; ponde os meus ossos junto aos ossos dele. And it came to pass after he had buried him that he spoke unto his sons saying When I am dead then bury me in the sepulcher wherein the man of God [is] buried in beside my bones lay - his bones
32 כִּי֩ הָיֹ֨ה יִהְיֶ֜ה הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֤ר קָרָא֙ בִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ אֲשֶׁ֣ר בְּבֵֽית־ אֵ֑ל וְעַל֙ כָּל־ בָּתֵּ֣י הַבָּמ֔וֹת אֲשֶׁ֖ר בְּעָרֵ֥י שֹׁמְרֽוֹן׃ פ Porque certamente virá o dito que ele clamou que pelo a palavra do SENHOR contra o altar que em Betel e contra todas as casas dos lugares altos que nas cidades de Samaria - Porque certamente se cumprirá o que por ordem do SENHOR clamou contra o altar que está em Betel e contra todas as casas dos altos que estão nas cidades de Samaria. For shall surely come the saying that he cried by the word of the LORD against the altar that in Bethel and against all the houses of the high places which [are] in the cities of Samaria -

Pesquisando por I Reis 13:20-32 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Reis 13:20

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Reis 13:20-32 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Reis 13:20-32 em Outras Obras.

Locais

AI
Atualmente: ISRAEL
Cidade conquistada por Josué no período do Bronze Antigo. Rodeada por um muro de pedra com cerca de 8 metros de espessura.

BETEL
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.933, Longitude:35.217)
Atualmente: ISRAEL
Lugar em que Jacó teve uma visão Gn28:1-22. Jeroboão construiu um ídolo 1 Rs12:28-32. Por causa deste pecado, Deus ordena a destruição de Betel 1 Rs 13 1:2 Rs 23:15-17 e Am 3:14-15.

Após enganar seu irmão, Jacó fugiu de Bersebá e dirigiu-se a Harã. Durante a jornada, Deus se-lhe revelou em sonho, reafirmando o pacto que havia firmado com Abraão e Isaque. Gênesis 28:10-22. Jacó viveu em Harã, trabalhou para Labão e casou-se com Leia e Raquel. Gênesis 29:15-30. Após um tenso reencontro com Esaú, retornou para Betel. Gênesis 35:1.

SAMARIA
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:32.283, Longitude:35.2)
Nome Grego: Σαμάρεια
Atualmente: Palestina
Capital do reino de Israel, no reino dividido. Região em que localizava-se a Galiléia e Nazaré, no início da Era Cristã. Cerca de 48 km distante de Jerusalém. A nova cidade encontra-se próximo às ruinas.

Samaria é o nome histórico e bíblico de uma região montanhosa do Oriente Médio, constituída pelo antigo reino de Israel, situado em torno de sua antiga capital, Samaria, e rival do vizinho reino do sul, o reino de Judá. Atualmente situa-se entre os territórios da Cisjordânia e de Israel.

Samaria é um termo construído pelo hebraico shomron, nome da tribo shemer, que era proprietária do local e o vendeu ao Omri, que teria sido o sexto rei de Israel.



JUDÁ
O Reino de Judá limitava-se ao norte com o Reino de Israel, a oeste com a inquieta região costeira da Filístia, ao sul com o deserto de Neguev, e a leste com o rio Jordão, o mar Morto e o Reino de Moabe. Sua capital era Jerusalém.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Apêndices

Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)








Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)








Gênesis e as viagens dos patriarcas









Mapas Históricos

OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.







A DIVISÃO DO REINO

930 a.C.







PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS








VISÃO PANORÂMICA DA GEOGRAFIA DO TERRITÓRIO HERDADO PELO ISRAEL BÍBLICO








CIDADES DO MUNDO BÍBLICO









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Reis 13:20-32.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Reis 13:20-32

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências