Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O exemplo de Cristo na humilhação
2:5
Tende em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus,
2:6
pois ele, subsistindo em forma de Deus, não julgou como usurpação o ser igual a Deus;
2:7
antes, a si mesmo se esvaziou, assumindo a forma de servo, tornando-se em semelhança de homens; e, reconhecido em figura humana,
2:8
a si mesmo se humilhou, tornando-se obediente até à morte e morte de cruz.
2:9
Pelo que também Deus o exaltou sobremaneira e lhe deu o nome que está acima de todo nome,
2:10
para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,
2:11
e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.
O desenvolvimento da salvação
2:12
Assim, pois, amados meus, como sempre obedecestes, não só na minha presença, porém, muito mais agora, na minha ausência, desenvolvei a vossa salvação com temor e tremor;
2:13
porque Deus é quem efetua em vós tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.
2:14
Fazei tudo sem murmurações nem contendas,
2:15
para que vos torneis irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração pervertida e corrupta, na qual resplandeceis como luzeiros no mundo,
2:16
preservando a palavra da vida, para que, no Dia de Cristo, eu me glorie de que não corri em vão, nem me esforcei inutilmente.
2:17
Entretanto, mesmo que seja eu oferecido por libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, alegro-me e, com todos vós, me congratulo.
2:18
Assim, vós também, pela mesma razão, alegrai-vos e congratulai-vos comigo.
Paulo e seus companheiros Timóteo e Epafrodito
2:19
Espero, porém, no Senhor Jesus, mandar-vos Timóteo, o mais breve possível, a fim de que eu me sinta animado também, tendo conhecimento da vossa situação.
2:20
Porque a ninguém tenho de igual sentimento que, sinceramente, cuide dos vossos interesses;
2:21
pois todos eles buscam o que é seu próprio, não o que é de Cristo Jesus.
2:22
E conheceis o seu caráter provado, pois serviu ao evangelho, junto comigo, como filho ao pai.
2:23
Este, com efeito, é quem espero enviar, tão logo tenha eu visto a minha situação.
2:24
E estou persuadido no Senhor de que também eu mesmo, brevemente, irei.
2:25
Julguei, todavia, necessário mandar até vós Epafrodito, por um lado, meu irmão, cooperador e companheiro de lutas; e, por outro, vosso mensageiro e vosso auxiliar nas minhas necessidades;
2:26
visto que ele tinha saudade de todos vós e estava angustiado porque ouvistes que adoeceu.
2:27
Com efeito, adoeceu mortalmente; Deus, porém, se compadeceu dele e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso, tanto mais me apresso em mandá-lo, para que, vendo-o novamente, vos alegreis, e eu tenha menos tristeza.
2:29
Recebei-o, pois, no Senhor, com toda a alegria, e honrai sempre a homens como esse;
2:30
visto que, por causa da obra de Cristo, chegou ele às portas da morte e se dispôs a dar a própria vida, para suprir a vossa carência de socorro para comigo.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
2:5
De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus.
2:6
Que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus.
2:7
Mas aniquilou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, fazendo-se semelhante aos homens;
2:8
E, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até à morte, e morte de cruz.
2:9
Pelo que também Deus o exaltou soberanamente, e lhe deu um nome que é sobre todo o nome;
2:10
Para que ao nome de Jesus se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,
2:11
E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai.
2:12
De sorte que, meus amados, assim como sempre obedecestes, não só na minha presença, mas muito mais agora na minha ausência, assim também operai a vossa salvação com temor e tremor;
2:13
Porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.
2:14
Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas;
2:15
Para que sejais irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus inculpáveis no meio duma geração corrompida e perversa, entre a qual resplandeceis como astros no mundo;
2:16
Retendo a palavra da vida, para que no dia de Cristo possa gloriar-me de não ter corrido nem trabalhado em vão.
2:17
E, ainda que seja oferecido por libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, folgo e me regozijo com todos vós.
2:18
E vós também regozijai-vos e alegrai-vos comigo por isto mesmo.
Elogio de Timóteo e Epafrodito, os mensageiros de Paulo junto aos filipenses
2:19
E espero no Senhor Jesus que em breve vos mandarei Timóteo, para que também eu esteja de bom ânimo, sabendo dos vossos negócios.
2:20
Porque a ninguém tenho de igual sentimento, que sinceramente cuide do vosso estado.
2:21
Porque todos buscam o que é seu, e não o que é de Cristo Jesus.
2:22
Mas bem sabeis qual a sua experiência, e que serviu comigo no evangelho, como filho ao pai.
2:23
De sorte que espero enviar-vo-lo logo que tenha provido a meus negócios.
2:24
Mas confio no Senhor, que também eu mesmo em breve irei ter convosco.
2:25
Julguei, contudo, necessário mandar-vos Epafrodito, meu irmão, e cooperador, e companheiro nos combates, e vosso enviado para prover às minhas necessidades.
2:26
Porquanto tinha muitas saudades de vós todos, e estava muito angustiado de que tivésseis ouvido que ele estivera doente.
2:27
E de fato esteve doente, e quase à morte, mas Deus se apiedou dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso vo-lo enviei mais depressa, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e eu tenha menos tristeza.
2:29
Recebei-o pois no Senhor com todo o gozo, e tende-o em honra.
2:30
Porque pela obra de Cristo chegou até bem próximo da morte, não fazendo caso da vida para suprir para comigo a falta do vosso serviço.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
2:5
De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus,
2:6
que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus.
2:7
Mas aniquilou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, fazendo-se semelhante aos homens;
2:8
e, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até à morte e morte de cruz.
2:9
Pelo que também Deus o exaltou soberanamente e lhe deu um nome que é sobre todo o nome,
2:10
para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,
2:11
e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai.
2:12
De sorte que, meus amados, assim como sempre obedecestes, não só na minha presença, mas muito mais agora na minha ausência, assim também operai a vossa salvação com temor e tremor;
2:13
porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.
2:14
Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas;
2:15
para que sejais irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus inculpáveis no meio duma geração corrompida e perversa, entre a qual resplandeceis como astros no mundo;
2:16
retendo a palavra da vida, para que, no Dia de Cristo, possa gloriar-me de não ter corrido nem trabalhado em vão.
2:17
E, ainda que seja oferecido por libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, folgo e me regozijo com todos vós.
2:18
E vós também regozijai-vos e alegrai-vos comigo por isto mesmo.
Elogio de Timóteo e Epafrodito, os mensageiros de Paulo junto aos filipenses
2:19
E espero, no Senhor Jesus, que em breve vos mandarei Timóteo, para que também eu esteja de bom ânimo, sabendo dos vossos negócios.
2:20
Porque a ninguém tenho de igual sentimento, que sinceramente cuide do vosso estado;
2:21
porque todos buscam o que é seu e não o que é de Cristo Jesus.
2:22
Mas bem sabeis qual a sua experiência, e que serviu comigo no evangelho, como filho ao pai.
2:23
De sorte que espero enviá-lo a vós logo que tenha provido a meus negócios.
2:24
Mas confio no Senhor que também eu mesmo, em breve, irei ter convosco.
2:25
Julguei, contudo, necessário mandar-vos Epafrodito, meu irmão, e cooperador, e companheiro nos combates, e vosso enviado para prover às minhas necessidades;
2:26
porquanto tinha muitas saudades de vós todos e estava muito angustiado de que tivésseis ouvido que ele estivera doente.
2:27
E, de fato, esteve doente e quase à morte, mas Deus se apiedou dele e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso, vo-lo enviei mais depressa, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e eu tenha menos tristeza.
2:29
Recebei-o, pois, no Senhor, com todo o gozo, e tende-o em honra:
2:30
porque, pela obra de Cristo, chegou até bem próximo da morte, não fazendo caso da vida, para suprir para comigo a falta do vosso serviço.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
O exemplo de Cristo na humilhação
2:5
Tenham entre vocês o mesmo modo de pensar de Cristo Jesus,
2:6
que, mesmo existindo na forma de Deus, não considerou o ser igual a Deus algo que deveria ser retido a qualquer custo.
2:7
Pelo contrário, ele se esvaziou, assumindo a forma de servo, tornando-se semelhante aos seres humanos. E, reconhecido em figura humana,
2:8
ele se humilhou, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz.
2:9
Por isso também Deus o exaltou sobremaneira e lhe deu o nome que está acima de todo nome,
2:10
para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,
2:11
e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.
O desenvolvimento da salvação
2:12
Assim, meus amados, como vocês sempre obedeceram, não só na minha presença, porém, muito mais agora, na minha ausência, desenvolvam a sua salvação com temor e tremor,
2:13
porque Deus é quem efetua em vocês tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.
2:14
Façam tudo sem murmurações nem discussões,
2:15
para que sejam irrepreensíveis e puros, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração pervertida e corrupta, na qual vocês brilham como luzeiros no mundo,
2:16
preservando a palavra da vida. Assim, no Dia de Cristo, poderei me gloriar de que não corri em vão, nem me esforcei inutilmente.
2:17
Entretanto, mesmo que eu seja oferecido como libação sobre o sacrifício e serviço da fé que vocês têm, fico contente e me alegro com todos vocês.
2:18
Assim, também vocês, pela mesma razão, fiquem contentes e se alegrem comigo.
Paulo e seus companheiros Timóteo e Epafrodito
2:19
Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo o mais breve possível, a fim de que eu me sinta animado também ao receber notícias de vocês.
2:20
Porque não tenho ninguém com esse mesmo sentimento e que se preocupe tão sinceramente por vocês.
2:21
Todos os outros buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
2:22
Quanto a Timóteo, vocês conhecem o seu caráter provado, pois serviu ao evangelho, junto comigo, como um filho trabalha ao lado do pai.
2:23
Portanto, este é quem espero enviar, tão logo eu saiba como vai ficar a minha situação.
2:24
Mas confio no Senhor que também eu mesmo em breve irei até aí.
2:25
No entanto, julguei necessário enviar-lhes Epafrodito, meu irmão, cooperador e companheiro de lutas, e, da parte de vocês, mensageiro e auxiliar nas minhas necessidades.
2:26
Ele tinha muita saudade de todos vocês e estava angustiado porque vocês ficaram sabendo que ele adoeceu.
2:27
De fato, adoeceu e estava à beira da morte. Mas Deus se compadeceu dele - e não somente dele, mas também de mim - , para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso, tanto mais me apresso em mandá-lo, para que, vendo-o novamente, vocês fiquem alegres e eu tenha menos tristeza.
2:29
Recebam-no, pois, no Senhor, com toda a alegria, e honrem sempre os que são como ele.
2:30
Porque, por causa da obra de Cristo, ele quase morreu, arriscando a própria vida, para suprir a ajuda que vocês não podiam me dar pessoalmente.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
2:5
Tenham entre vocês o mesmo modo de pensar que Cristo Jesus tinha:
2:6
Ele tinha a natureza de Deus,
mas não tentou ficar igual a Deus.
2:7
Pelo contrário, ele abriu mão
de tudo o que era seu
e tomou a natureza de servo,
tornando-se assim
igual aos seres humanos.
E, vivendo a vida comum de um ser humano,
2:8
ele foi humilde e obedeceu a Deus
até a morte
- morte de cruz.
2:9
Por isso Deus deu a Jesus
a mais alta honra
e pôs nele o nome que é
o mais importante de todos os nomes,
2:10
para que, em homenagem
ao nome de Jesus,
todas as criaturas no céu,
na terra e no mundo dos mortos,
caiam de joelhos
2:11
e declarem abertamente
que Jesus Cristo é o Senhor,
para a glória de Deus, o Pai.
Brilhar como as estrelas no céu
2:12
Portanto, meus queridos amigos, vocês que me obedeceram sempre quando eu estava aí, devem me obedecer muito mais agora que estou ausente. Continuem trabalhando com respeito e temor a Deus para completar a salvação de vocês.
2:13
Pois Deus está sempre agindo em vocês para que obedeçam à vontade dele, tanto no pensamento como nas ações.
2:14
Façam tudo sem queixas nem discussões
2:15
para que vocês não tenham nenhuma falha ou mancha. Sejam filhos de Deus, vivendo sem nenhuma culpa no meio de pessoas más, que não querem saber de Deus. No meio delas vocês devem brilhar como as estrelas no céu,
2:16
entregando a elas a mensagem da vida. Se agirem assim, eu terei motivo de sentir orgulho de vocês no Dia de Cristo , pois isso mostrará que todo o meu esforço e todo o meu trabalho não foram inúteis.
2:17
Talvez o meu sangue, isto é, a minha vida, seja apresentado como uma oferta junto com o sacrifício que vocês, por meio da sua fé, oferecem a Deus. Se isso acontecer, ficarei contente e me alegrarei com todos vocês.
2:18
Do mesmo modo vocês também devem ficar contentes e se alegrar comigo.
Planos de Timóteo e de Epafrodito
2:19
Se for da vontade do Senhor Jesus, espero poder logo lhes enviar Timóteo para que eu fique animado quando receber notícias de vocês.
2:20
Pois Timóteo é o único que se preocupa com vocês como eu me preocupo e é o único que, de fato, se interessa pelo bem-estar de vocês.
2:21
Pois todos os outros se preocupam com os seus próprios interesses e não com os de Jesus Cristo.
2:22
E vocês sabem muito bem como Timóteo provou o seu valor. Ele e eu, como se fôssemos filho e pai, temos trabalhado juntos no serviço do evangelho.
2:23
Portanto, espero enviá-lo a vocês logo que eu souber como vão ficar as coisas aqui para mim.
2:24
E, confiado no Senhor, penso que eu mesmo poderei ir logo até aí.
2:25
Também acho que é preciso enviar a vocês o nosso irmão Epafrodito, meu companheiro de trabalho e de lutas, o qual vocês enviaram para me trazer a ajuda que eu precisava.
2:26
Ele tem tido muitas saudades de todos vocês e tem andado muito preocupado por vocês terem sabido que ele estava doente.
2:27
De fato, ele esteve doente e quase morreu. Mas Deus teve pena dele e não somente dele, mas também de mim; e assim evitou que eu tivesse uma tristeza ainda maior.
2:28
Por isso vou mandá-lo de volta a vocês o mais depressa possível para que vocês sintam a alegria de vê-lo novamente e para que eu não fique preocupado.
2:29
Portanto, recebam Epafrodito com toda a alegria, como se recebe um irmão no Senhor. Respeitem pessoas como ele,
2:30
pois ele arriscou a sua vida e quase morreu por causa do trabalho de Cristo. Ele fez isso para me dar a ajuda que vocês não podiam me dar pessoalmente.
(NVI) - Nova Versão Internacional
2:5
Seja a atitude de vocês a mesma de Cristo Jesus,
2:6
que, embora sendo Deus, não considerou que o ser igual a Deus era algo a que devia apegar-se;
2:7
mas esvaziou-se a si mesmo, vindo a ser servo, tornando-se semelhante aos homens.
2:8
E, sendo encontrado em forma humana, humilhou-se a si mesmo e foi obediente até à morte, e morte de cruz!
2:9
Por isso Deus o exaltou à mais alta posição e lhe deu o nome que está acima de todo nome,
2:10
para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, no céu, na terra e debaixo da terra,
2:11
e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
Brilhando como Estrelas
2:12
Assim, meus amados, como sempre vocês obedeceram, não apenas em minha presença, porém muito mais agora na minha ausência, ponham em ação a salvação de vocês com temor e tremor,
2:13
pois é Deus quem efetua em vocês tanto o querer quanto o realizar, de acordo com a boa vontade dele.
2:14
Façam tudo sem queixas nem discussões,
2:15
para que venham a tornar-se puros e irrepreensíveis, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração corrompida e depravada, na qual vocês brilham como estrelas no universo,
2:16
retendo firmemente a palavra da vida. Assim, no dia de Cristo eu me orgulharei de não ter corrido nem me esforçado inutilmente.
2:17
Contudo, mesmo que eu esteja sendo derramado como oferta de bebida sobre o serviço que provém da fé que vocês têm, o sacrifício que oferecem a Deus, estou alegre e me regozijo com todos vocês.
2:18
Estejam vocês também alegres, e regozijem-se comigo.
Timóteo e Epafrodito
2:19
Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo brevemente, para que eu também me sinta animado quando receber notícias de vocês.
2:20
Não tenho ninguém como ele, que tenha interesse sincero pelo bem-estar de vocês,
2:21
pois todos buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
2:22
Mas vocês sabem que Timóteo foi aprovado, porque serviu comigo no trabalho do evangelho como um filho ao lado de seu pai.
2:23
Portanto, é ele quem espero enviar, tão logo me certifique da minha situação,
2:24
confiando no Senhor que em breve também poderei ir.
2:25
Contudo, penso que será necessário enviar-lhes de volta Epafrodito, meu irmão, cooperador e companheiro de lutas, mensageiro que vocês enviaram para atender às minhas necessidades.
2:26
Pois ele tem saudade de todos vocês e está angustiado porque ficaram sabendo que ele esteve doente.
2:27
De fato, ficou doente e quase morreu. Mas Deus teve misericórdia dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso, logo o enviarei, para que, quando o virem novamente, fiquem alegres e eu tenha menos tristeza.
2:29
E peço que vocês o recebam no Senhor com grande alegria e honrem a homens como este,
2:30
porque ele quase morreu por amor à causa de Cristo, arriscando a vida para suprir a ajuda que vocês não me podiam dar.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
2:5
Tenham a mesma atitude demonstrada por Cristo Jesus.
2:6
Embora sendo Deus, não considerou que ser igual a Deus fosse algo a que devesse se apegar.
2:7
Em vez disso, esvaziou a si mesmo; assumiu a posição de escravo e nasceu como ser humano. Quando veio em forma humana,
2:8
humilhou-se e foi obediente até a morte, e morte de cruz.
2:9
Por isso Deus o elevou ao lugar de mais alta honra e lhe deu o nome que está acima de todos os nomes,
2:10
para que, ao nome de Jesus, todo joelho se dobre, nos céus, na terra e debaixo da terra,
2:11
e toda língua declare que Jesus Cristo é Senhor, para a glória de Deus, o Pai.
Brilhem intensamente por Cristo
2:12
Quando eu estava aí, meus amados, vocês sempre seguiam minhas instruções. Agora que estou longe, é ainda mais importante que o façam. Trabalhem com afinco a sua salvação, obedecendo a Deus com reverência e temor.
2:13
Pois Deus está agindo em vocês, dando-lhes o desejo e o poder de realizarem aquilo que é do agrado dele.
2:14
Façam tudo sem queixas nem discussões,
2:15
de modo que ninguém possa acusá-los. Levem uma vida pura e inculpável como filhos de Deus, brilhando como luzes resplandecentes num mundo cheio de gente corrompida e perversa.
2:16
Apeguem-se firmemente à mensagem da vida. Então, no dia em que Cristo voltar, me orgulharei de saber que não participei da corrida em vão e que não trabalhei inutilmente.
2:17
Contudo, me alegrarei mesmo se perder a vida, entregando-a a Deus como oferta derramada, da mesma forma que o serviço fiel de vocês é uma oferta a Deus. E quero que todos vocês participem dessa alegria.
2:18
Sim, alegrem-se, e eu me alegrarei com vocês.
Paulo elogia Timóteo
2:19
Se for da vontade do Senhor Jesus, espero enviar-lhes Timóteo em breve para visitá-los. Assim ele poderá me animar, contando-me notícias de vocês.
2:20
Não tenho ninguém que se preocupe sinceramente com o bem-estar de vocês como Timóteo.
2:21
Todos os outros se preocupam apenas consigo mesmos, e não com o que é importante para Jesus Cristo.
2:22
Mas vocês sabem que Timóteo provou seu valor. Como um filho junto ao pai, ele tem servido ao meu lado na proclamação das boas-novas.
2:23
Espero enviá-lo assim que souber o que me acontecerá aqui.
2:24
E tenho confiança no Senhor de que, em breve, eu mesmo irei vê-los.
Paulo elogia Epafrodito
2:25
Enquanto isso, penso que devo enviar-lhes de volta Epafrodito. Ele é um verdadeiro irmão, colaborador e companheiro de lutas, que também foi mensageiro de vocês para me ajudar em minha necessidade.
2:26
Ele deseja muito vê-los e está angustiado porque vocês souberam que ele esteve doente.
2:27
De fato, ficou enfermo e quase morreu. Mas Deus teve misericórdia dele, e também de mim, para que eu não tivesse uma tristeza atrás da outra.
2:28
Por isso, estou ainda mais ansioso para enviá-lo de volta, pois sei que vocês se alegrarão em vê-lo, e eu não ficarei tão preocupado com vocês.
2:29
Recebam-no com grande alegria no Senhor e deem-lhe a honra que ele merece,
2:30
pois arriscou a vida pela obra de Cristo e esteve a ponto de morrer enquanto fazia por mim o que vocês mesmos não podiam fazer.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
2:5
Porque este sentido seja em vós, o qual tambem esteve em Christo Jesus,
2:6
Que sendo em forma de Deos, não teve por rapina ser igual a Deos:
2:7
Mas se aniquilou a si mesmo, tomando forma de servo, e foi feito semelhante aos homens:
2:8
E achado em forma como homem, se humilhou a si mesmo, sendo obediente até a morte, e essa morte de cruz.
2:9
Pelo que tambem Deos o exaltou supremamente, e lhe deo hum nome, que he sobre todo nome.
2:10
Para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, daquelles que estão nos Ceos, e na terra, e debaixo da terra:
2:11
E toda lingua confesse que Jesu-Christo he o Senhor, para gloria de Deos Pai.
2:12
Assim que, meus amados, como sempre obedecestes, não somente em minha presença, mas muito mais agora em minha ausencia, assim tambem obrai vossa salvação com temor e tremor.
2:13
Porque Deos he o que em vós obra assim o querer, como o effeituar, segundo sua boa vontade.
2:14
Fazei todas as cousas sem murmuraçoes e contendas.
2:15
Para que sejais irreprehensiveis e sinceros, filhos de Deos, inculpaveis em meio de huma geração avessa e perversa: entre os quaes resplandeceis como luminarios no mundo.
2:16
Retendo a palavra da vida, por minha gloriação em o dia de Christo, de que não tenho corrido nem trabalhado em vão.
2:17
E se he que tambem for offerecido por aspersão de sacrificio e serviço de vossa fé, folgo, e me regozijo com todos vósoutros.
2:18
E vós tambem pelo mesmo vos regozijai, e tambem vos alegrai comigo.
2:19
E espero em o Senhor Jesus, de presto vos mandar a Timotheo, para que tambem eu tenha bom animo, entendendo vossos negocios.
2:20
Porque a ninguem tenho de tão igual animo, que de vossos negocios sinceramente cuide.
2:21
Porque todos buscão o que he seu, não o que he de Christo Jesus.
2:22
Mas bem sabeis sua prova, que comigo no Evangelho servio, como o filho ao pai.
2:23
Assim que bem espero logo enriar-vos a este, havendo provido a meus negocios.
2:24
Porem em o Senhor confio, que tambem eu mesmo em breve a vós virei.
2:25
Mas por necessario tive mandarvos a Epaphrodito, meu irmão, e cooperador, e conguerreiro, e vosso enviado, e administrador de minha necessidade:
2:26
Porquanto muitas saudades tinha de vós todos, e estava mui angustiado, de que tivesseis ouvido que estivera doente.
2:27
E de facto doente esteve até á morte: Porém Deos delle se apiedou, e não delle somente, mas tambem de mim: para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Assim que tanto mais depressa o enviei, para que vendo-o outra vez, vos regozijeis, e eu tenha tanto menos tristeza.
2:29
Recebei-o pois em o Senhor com todo gozo: e tende em estima aos taes.
2:30
Porque pela obra de Christo chegou até bem perto da morte, não fazendo caso da vida, por suprir para comigo a falta de vosso serviço.
(PorAR) - Almeida Recebida
2:5
Tende em vós esta mente, que também estava em Cristo Jesus,
2:6
o qual, sendo em forma de Deus, não considerou como usurpação o ser igual a Deus,
2:7
mas esvaziou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, sendo feito semelhante aos homens;
2:8
e, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz.
2:9
Pelo que também Deus o exaltou supremamente, e lhe deu um nome que está acima de todo nome;
2:10
para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho nos céus, na terra, e debaixo da terra,
2:11
e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.
2:12
De sorte que, meus amados, do modo como sempre obedecestes, não somente na minha presença, mas muito mais agora na minha ausência, efetuai a vossa salvação com temor e tremor;
2:13
porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.
2:14
Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas;
2:15
para que vos torneis irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus, inculpáveis em meio de uma geração corrupta e perversa, entre a qual resplandeceis como luzeiros no mundo,
2:16
retendo a palavra da vida; para que no dia de Cristo eu tenha motivo de gloriar-me de que não corri em vão, nem trabalhei em vão.
2:17
Contudo, ainda que eu seja derramado como libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, alegro-me e me regozijo com todos vós;
2:18
e pela mesma razão alegrai-vos também e regozijai-vos comigo.
2:19
Ora, espero no Senhor Jesus enviar-vos em breve Timóteo, para que também eu tenha bom ânimo, sabendo de vossa situação.
2:20
Porque nenhum outro tenho de igual mente, que sinceramente cuide do vosso bem-estar.
2:21
Pois todos buscam o que é seu, e não o que é de Cristo Jesus.
2:22
Mas sabeis que provas deu ele de si; que, como um filho ao pai, ele serviu comigo no evangelho.
2:23
A este, pois, espero enviar logo que eu tenha visto como há de ser o meu caso;
2:24
confio, porém, no Senhor, que também eu mesmo em breve irei.
2:25
Mas tive por necessário enviar-vos Epafrodito, meu irmão, e cooperador, e companheiro nas lutas, e vosso enviado para me socorrer nas minhas necessidades;
2:26
porquanto ele tinha saudades de todos vós, e estava angustiado por terdes ouvido que estivera doente.
2:27
Pois de fato esteve doente e quase à morte; mas Deus se compadeceu dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso, tanto mais depressa o enviei, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e eu tenha tanto menos tristeza.
2:29
Recebei-o, pois, no Senhor com toda a alegria, e honrai a tais homens;
2:30
porque pela obra de Cristo chegou até as portas da morte, não fazendo caso de sua vida, para suprir-me a falta do vosso serviço.
(KJA) - King James Atualizada
2:5
Tende em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus,
2:6
o qual, tendo plenamente a natureza de Deus, não reivindicou o ser igual a Deus,
2:7
mas, pelo contrário, esvaziou-se a si mesmo, assumindo plenamente a forma de servo e tornando-se semelhante aos seres humanos.
2:8
Assim, na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, entregando-se à obediência até a morte, e morte de cruz.
2:9
Por isso, Deus também o exaltou sobremaneira à mais elevada posição e lhe deu o Nome que está acima de qualquer outro nome;
2:10
para que ao Nome de Jesus se dobre todo joelho, dos que estão nos céus, na terra e debaixo da terra,
2:11
e toda a língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
2:12
Sendo assim, meus amados, como sempre obedecestes, não somente na minha presença, porém muito mais agora na minha ausência, colocai em prática a vossa salvação com reverência e temor a Deus,
2:13
pois é Deus quem produz em vós tanto o querer como o realizar, de acordo com sua boa vontade.
2:14
Fazei tudo sem murmurações nem contendas;
2:15
para que vos torneis puros e irrepreensíveis, filhos de Deus inculpáveis, vivendo em um mundo corrompido e perverso, no qual resplandeceis como grandes astros no universo,
2:16
retendo firmemente a Palavra da vida, para que, no dia de Cristo, eu tenha motivo de me gloriar no fato de que não foi inútil que corri e trabalhei.
2:17
Contudo, ainda que a minha vida esteja sendo derramada como oferta juntamente com o sacrifício e o serviço provenientes da vossa fé, alegro-me e me congratulo com todos vós.
2:18
E, pelo mesmo motivo, alegrai-vos e acompanhai-me neste júbilo!
2:19
Tenho esperança no Senhor Jesus de que, em breve, vos poderei enviar Timóteo, para que eu também me anime, recebendo notícias vossas.
2:20
Pois não tenho ninguém que tenha esse mesmo sentimento, que sinceramente zele por vosso bem-estar.
2:21
Porquanto, todos procuram cuidar apenas de seus próprios interesses, e não se dedicam ao que é de Cristo Jesus.
2:22
Entretanto, sabeis vós que Timóteo foi aprovado porque serviu comigo na ministração do Evangelho, como um filho cooperando com seu pai.
2:23
Portanto, é ele quem espero vos enviar, tão logo tenha certeza sobre minha situação,
2:24
tendo fé no Senhor que, em breve, também eu poderei ir ter convosco.
2:25
Mesmo assim, creio que será necessário enviar-vos de volta Epafrodito, meu querido irmão, auxiliador e companheiro de lutas, mensageiro a quem enviastes para me ajudar nas minhas necessidades.
2:26
Pois ele tem saudades de todos vós e se sente angustiado por saberdes que ele havia adoecido.
2:27
De fato, ele esteve gravemente enfermo, à beira da morte; mas Deus se compadeceu dele, e não apenas dele, mas igualmente do meu coração, para que eu não fosse afligido por tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso, o enviarei a vós com mais urgência, a fim de que possais vos alegrar ao vê-lo novamente, e, com isso eu sinta menos tristeza.
2:29
Recebei-o, portanto, no Senhor, com grande alegria, e sempre honrai pessoas como ele;
2:30
porquanto, ele chegou às portas da morte por amor à causa de Cristo, arriscando a própria vida para suprir a cooperação que vós não pudestes me conceder.
Basic English Bible
2:5
Let this mind be in you which was in Christ Jesus,
2:6
To whom, though himself in the form of God, it did not seem that to take for oneself was to be like God;
2:7
But he made himself as nothing, taking the form of a servant, being made like men;
2:8
And being seen in form as a man, he took the lowest place, and let himself be put to death, even the death of the cross.
2:9
For this reason God has put him in the highest place and has given to him the name which is greater than every name;
2:10
So that at the name of Jesus every knee may be bent, of those in heaven and those on earth and those in the underworld,
2:11
And that every tongue may give witness that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
2:12
So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;
2:13
For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.
2:14
Do all things without protests and arguments;
2:15
So that you may be holy and gentle, children of God without sin in a twisted and foolish generation, among whom you are seen as lights in the world,
2:16
Offering the word of life; so that I may have glory in you in the day of Christ, because my running was not for nothing and my work was not without effect.
2:17
And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:
2:18
And in the same way do you be glad and have a part in my joy.
2:19
But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.
2:20
For I have no man of like mind who will truly have care for you.
2:21
For they all go after what is theirs, not after the things of Christ.
2:22
But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.
2:23
Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:
2:24
But I have faith in the Lord that I myself will come before long.
2:25
But it seemed to me necessary to send to you Epaphroditus, my brother, who has taken part with me in the work and in the fight, and your servant, sent by you for help in my need;
2:26
Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
2:27
For in fact he was ill almost to death: but God had mercy on him; and not only on him but on me, so that I might not have grief on grief.
2:28
I have sent him, then, the more gladly, so that when you see him again, you may be happy and I may have the less sorrow.
2:29
So take him to your hearts in the Lord with all joy, and give honour to such as he is:
2:30
Because for the work of Christ he was near to death, putting his life in danger to make your care for me complete.
New International Version
2:5
In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus:
2:6
Who, being in very nature Or [in the form of] God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage;
2:7
rather, he made himself nothing by taking the very nature Or [the form] of a servant, being made in human likeness.
2:8
And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death - even death on a cross!
2:9
Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,
2:10
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
2:11
and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
2:12
Therefore, my dear friends, as you have always obeyed - not only in my presence, but now much more in my absence - continue to work out your salvation with fear and trembling,
2:13
for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.
2:14
Do everything without grumbling or arguing,
2:15
so that you may become blameless and pure, "children of God without fault in a warped and crooked generation." Then you will shine among them like stars in the sky
2:16
as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.
2:17
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.
2:18
So you too should be glad and rejoice with me.
2:19
I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you.
2:20
I have no one else like him, who will show genuine concern for your welfare.
2:21
For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ.
2:22
But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.
2:23
I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.
2:24
And I am confident in the Lord that I myself will come soon.
2:25
But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.
2:26
For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill.
2:27
Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.
2:28
Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety.
2:29
So then, welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,
2:30
because he almost died for the work of Christ. He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me.
American Standard Version
2:5
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:
2:6
who, existing in the form of God, counted not the being on an equality with God a thing to be grasped,
2:7
but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men;
2:8
and being found in fashion as a man, he humbled himself, becoming obedient [even] unto death, yea, the death of the cross.
2:9
Wherefore also God highly exalted him, and gave unto him the name which is above every name;
2:10
that in the name of Jesus every knee should bow, of [things] in heaven and [things] on earth and [things] under the earth,
2:11
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
2:12
So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
2:13
for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.
2:14
Do all things without murmurings and questionings:
2:15
that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,
2:16
holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.
2:17
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:
2:18
and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.
2:19
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
2:20
For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
2:21
For they all seek their own, not the things of Jesus Christ.
2:22
But ye know the proof of him, that, as a child [serveth] a father, [so] he served with me in furtherance of the gospel.
2:23
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
2:24
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
2:25
But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger and minister to my need;
2:26
since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:
2:27
for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow.
2:28
I have sent him therefore the more diligently, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
2:29
Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor:
2:30
because for the work of Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
O exemplo de Cristo na humildade
2:5
Tenham entre vocês o mesmo pensamento que Cristo Jesus teve.
2:6
Embora ele fosse Deus na sua natureza real,
2:7
Pelo contrário, ele abandonou tudo o que tinha
2:8
ele se humilhou, tornando-se obediente a Deus em tudo,
2:9
Por isso Deus o exaltou
2:10
Todos irão se ajoelhar quando ouvirem o nome de Jesus,
2:11
e todos irão confessar que Jesus Cristo é Senhor,
Desenvolvam a salvação de vocês
2:12
Assim, meus queridos amigos, como vocês sempre obedeceram, não só na minha presença, porém muito mais agora na minha ausência, continuem trabalhando para desenvolver a salvação de vocês, com reverência e temor.
2:13
Pois Deus é quem trabalha em vocês para que desejem e realizem as coisas que lhe agradam.
2:14
Façam tudo sem queixas e sem discussões,
2:15
para que vocês sejam inocentes e puros, como filhos inculpáveis de Deus que vivem numa geração cheia de pessoas desonestas e pervertidas. Entre elas, vocês brilham como estrelas no mundo,
2:16
anunciando-lhes a mensagem que dá vida. Dessa forma eu poderei me orgulhar no dia em que Cristo voltar, em ver que não corri em vão nem me esforcei inutilmente.
2:17
A fé que vocês têm os leva a oferecer as suas vidas em sacrifício no serviço de Deus. E mesmo que eu tenha que oferecer o meu próprio sangue com o sacrifício de vocês, isto me dará uma grande alegria, e eu me alegrarei com todos vocês.
2:18
Da mesma maneira, vocês também devem se alegrar e compartilhar essa alegria de vocês comigo.
Notícias sobre Timóteo e Epafrodito
2:19
Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo o mais breve possível a fim de que eu me sinta animado, recebendo notícias sobre vocês.
2:20
Eu quero enviá-lo porque não tenho ninguém mais que tenha as mesmas preocupações que eu tenho, e que se interesse pelo bem-estar de vocês.
2:21
Pois todos os outros cuidam dos seus próprios interesses, e não do que é de Jesus Cristo.
2:22
E vocês conhecem o caráter de Timóteo, pois ele trabalhou junto comigo para espalhar as Boas Novas, como um filho que trabalha para o seu pai.
2:23
Assim que eu souber como vão ficar as coisas aqui comigo, é ele quem eu espero enviar a vocês.
2:24
E estou confiante que, com a ajuda do Senhor, também eu mesmo irei visitá-los em breve.
2:25
Achei, todavia, necessário enviar até vocês Epafrodito. Ele é meu irmão em Cristo, companheiro, e trabalha comigo como soldado de Cristo. Ele também é mensageiro de vocês para me ajudar nas minhas necessidades.
2:26
Resolvi enviá-lo porque ele tem sentido muita saudade de todos vocês e vive preocupado porque vocês ouviram que ele estava doente.
2:27
De fato ele estava doente, e quase morreu. Mas Deus teve misericórdia dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse ainda mais tristeza.
2:28
Por isso, quero mandá-lo o mais depressa possível. Assim terão a alegria de vê-lo novamente, e eu ficarei menos preocupado com vocês.
2:29
Recebam-no no Senhor com muita alegria, e honrem aqueles que são como Epafrodito.
2:30
Ele deve ser honrado porque quase morreu por causa do trabalho de Cristo. Ele arriscou a sua própria vida para me ajudar, e me deu a ajuda que vocês não me podiam dar.
(TB) - Tradução Brasileira
2:5
Tende em vós este sentimento que houve também em Cristo Jesus,
2:6
o qual, subsistindo em forma de Deus, não julgou que o ser igual a Deus fosse coisa de que não devesse abrir mão,
2:7
mas esvaziou-se, tomando a forma de servo, feito semelhante aos homens;
2:8
e, sendo reconhecido como homem, humilhou-se, tornando-se obediente até a morte e morte de cruz.
2:9
Por isso, também Deus o exaltou soberanamente e lhe deu o nome que é sobre todo o nome,
2:10
para que em o nome de Jesus se dobre todo joelho dos que estão nos céus, na terra e debaixo da terra,
2:11
e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor para glória de Deus Pai.
Efetuai a vossa salvação com temor e tremor
2:12
Assim, pois, meus amados, do modo como sempre obedecestes, efetuai a vossa salvação com o temor e tremor, não tão somente como na minha presença, mas muito mais agora na minha ausência;
2:13
pois é Deus o que opera eficazmente em vós tanto o querer como o perfazer, segundo a sua boa vontade.
2:14
Fazei tudo sem murmurar, nem questionar,
2:15
para que vos torneis irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus sem defeito no meio duma geração má e perversa, no meio da qual apareceis como astros no mundo,
2:16
expondo a palavra da vida, a fim de que, no Dia de Cristo, eu tenha motivo para me gloriar de que não corri em vão, nem trabalhei em vão.
2:17
Contudo, ainda que eu seja derramado em libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, folgo e regozijo-me com todos vós;
2:18
e, pela mesma razão, folgai vós também e regozijai-vos comigo.
Paulo recomenda-lhes Timóteo e Epafrodito
2:19
Espero, porém, no Senhor Jesus enviar-vos brevemente Timóteo, para que também eu esteja animado, conhecendo o vosso estado.
2:20
Nenhum outro tenho de igual sentimento, o qual sinceramente cuide dos vossos interesses;
2:21
pois todos eles buscam o que é seu, não o que é de Cristo Jesus.
2:22
Mas conheceis o seu caráter provado e que ele, como filho ao pai, serviu comigo a favor do evangelho.
2:23
Espero, pois, enviá-lo logo que eu tenha visto o estado dos meus negócios;
2:24
porém, confio no Senhor que também eu mesmo irei brevemente.
2:25
Julguei, contudo, necessário enviar-vos Epafrodito, meu irmão, e cooperador, e companheiro nas lutas, mas vosso enviado para ministrar às minhas necessidades;
2:26
visto que ele tinha saudades de todos vós e estava angustiado por terdes sabido que ele estivera doente.
2:27
Pois, de fato, esteve doente e quase à morte, mas Deus compadeceu-se dele e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso, vo-lo envio com mais urgência, para que, vendo-o, vos regozijeis novamente e para que eu tenha menos tristeza.
2:29
Recebei-o, então, no Senhor, com toda a alegria, e tende em honra a tais homens,
2:30
porque, pela causa de Cristo, chegou às portas da morte, arriscando a sua vida, a fim de suprir o que vos faltava fazer no serviço para comigo.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
2:5
Tende em vós o mesmo sentimento de Cristo Jesus:
2:6
Ele tinha a condição divina, e não considerou o ser igual a Deus como algo a que se apegar ciosamente.
2:7
Mas esvaziou-se a si mesmo, e assumiu a condição de servo, tomando a semelhança humana. E, achado em figura de homem,
2:8
humilhou-se e foi obediente até a morte, e morte de cruz!
2:9
Por isso Deus o sobreexaltou grandemente e o agraciou com o Nome que é sobre todo o nome,
2:10
para que, ao nome de Jesus, se dobre todo joelho dos seres celestes, dos terrestres e dos que vivem sob a terra,
2:11
e, para glória de Deus, o Pai, toda língua confesse: Jesus é o Senhor.
Operar a salvação
2:12
Portanto, meus amados, como sempre tendes obedecido, não só na minha presença, mas também particularmente agora na minha ausência, operai a vossa salvação com temor e tremor,
2:13
pois é Deus quem opera em vós o querer e o operar, segundo a sua vontade.
2:14
Fazei tudo sem murmurações nem reclamações,
2:15
para vos tornardes irreprováveis e puros, filhos de Deus, sem defeito, no meio de uma geração má e pervertida, no seio da qual brilhais como astros no mundo,
2:16
mensageiros da Palavra de vida. Assim, no Dia de Cristo eu terei a glória de não ter corrido nem ter-me esforçado em vão.
2:17
Mas, se o meu sangue for derramado em libação, em sacrifício e serviço da vossa fé, alegro-me e me regozijo com todos vós;
2:18
e vós também alegrai-vos e regozijai-vos comigo.
Missão de Timóteo e de Epafrodito
2:19
Espero, no Senhor Jesus, enviar- vos logo Timóteo, para que eu tenha também a alegria de receber notícias vossas.
2:20
Não tenho ninguém de igual sentimento que tão sinceramente como ele se preocupe com o que vos diz respeito;
2:21
pois procuram atender os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
2:22
Quanto a ele, vós sabeis que prova deu: como um filho ao lado do pai, ele serviu comigo à causa do evangelho.
2:23
Espero, pois, enviá-lo, logo que puder ver como vão as coisas comigo.
2:24
Tenho fé no Senhor de que eu mesmo possa logo ir até aí.
2:25
Entretanto, julguei necessário enviar-vos Epafrodito, meu irmão e colaborador e companheiro de lutas e vosso mensageiro, para atender às minhas necessidades.
2:26
Pois ele estava com saudades de todos vós e muito preocupado porque ficastes sabendo que ele esteve doente.
2:27
De fato esteve doente, às portas da morte, mas Deus se apiedou dele, e não só dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso apressei-me em enviá-lo: assim podeis revê-lo e com isso vos alegrareis, e eu mesmo fico menos triste.
2:29
Recebei-o, pois, no Senhor com toda a alegria e tende em grande estima pessoas como ele,
2:30
pois pela obra de Cristo ele quase morreu, arriscando a sua vida para atender por vós às minhas necessidades.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
2:5
τοῦτο ⸀φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
2:6
ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἴσα θεῷ,
2:7
ἀλλὰ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος· καὶ σχήματι εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος
2:8
ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ·
2:9
διὸ καὶ ὁ θεὸς αὐτὸν ὑπερύψωσεν, καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ ⸀τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα,
2:10
ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ πᾶν γόνυ κάμψῃ ἐπουρανίων καὶ ἐπιγείων καὶ καταχθονίων,
2:11
καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηται ὅτι κύριος Ἰησοῦς Χριστὸς εἰς δόξαν θεοῦ πατρός.
2:12
Ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε,
2:13
⸀θεὸς γάρ ἐστιν ὁ ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς εὐδοκίας.
2:14
Πάντα ποιεῖτε χωρὶς γογγυσμῶν καὶ διαλογισμῶν,
2:15
ἵνα γένησθε ἄμεμπτοι καὶ ἀκέραιοι, τέκνα θεοῦ ⸂ἄμωμα μέσον⸃ γενεᾶς σκολιᾶς καὶ διεστραμμένης, ἐν οἷς φαίνεσθε ὡς φωστῆρες ἐν κόσμῳ
2:16
λόγον ζωῆς ἐπέχοντες, εἰς καύχημα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν Χριστοῦ, ὅτι οὐκ εἰς κενὸν ἔδραμον οὐδὲ εἰς κενὸν ἐκοπίασα.
2:17
ἀλλὰ εἰ καὶ σπένδομαι ἐπὶ τῇ θυσίᾳ καὶ λειτουργίᾳ τῆς πίστεως ὑμῶν, χαίρω καὶ συγχαίρω πᾶσιν ὑμῖν·
2:18
τὸ δὲ αὐτὸ καὶ ὑμεῖς χαίρετε καὶ συγχαίρετέ μοι.
2:19
Ἐλπίζω δὲ ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ Τιμόθεον ταχέως πέμψαι ὑμῖν, ἵνα κἀγὼ εὐψυχῶ γνοὺς τὰ περὶ ὑμῶν.
2:20
οὐδένα γὰρ ἔχω ἰσόψυχον ὅστις γνησίως τὰ περὶ ὑμῶν μεριμνήσει,
2:21
οἱ πάντες γὰρ τὰ ἑαυτῶν ζητοῦσιν, οὐ τὰ ⸂Ἰησοῦ Χριστοῦ⸃.
2:22
τὴν δὲ δοκιμὴν αὐτοῦ γινώσκετε, ὅτι ὡς πατρὶ τέκνον σὺν ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς τὸ εὐαγγέλιον.
2:23
τοῦτον μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς·
2:24
πέποιθα δὲ ἐν κυρίῳ ὅτι καὶ αὐτὸς ταχέως ἐλεύσομαι.
2:25
Ἀναγκαῖον δὲ ἡγησάμην Ἐπαφρόδιτον τὸν ἀδελφὸν καὶ συνεργὸν καὶ συστρατιώτην μου, ὑμῶν δὲ ἀπόστολον καὶ λειτουργὸν τῆς χρείας μου, πέμψαι πρὸς ὑμᾶς,
2:26
ἐπειδὴ ἐπιποθῶν ἦν πάντας ⸀ὑμᾶς, καὶ ἀδημονῶν διότι ἠκούσατε ὅτι ἠσθένησεν.
2:27
καὶ γὰρ ἠσθένησεν παραπλήσιον ⸀θανάτῳ· ἀλλὰ ὁ θεὸς ⸂ἠλέησεν αὐτόν⸃, οὐκ αὐτὸν δὲ μόνον ἀλλὰ καὶ ἐμέ, ἵνα μὴ λύπην ἐπὶ λύπην σχῶ.
2:28
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτὸν ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ.
2:29
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς, καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε,
2:30
ὅτι διὰ τὸ ἔργον ⸀Χριστοῦ μέχρι θανάτου ἤγγισεν, ⸀παραβολευσάμενος τῇ ψυχῇ ἵνα ἀναπληρώσῃ τὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς πρός με λειτουργίας.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
2:5
Que haja em vós a mesma mente que houve também em Cristo Jesus:
2:6
Que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus.
2:7
Mas fez-se sem reputação, tomando sobre si a forma de um servo, fazendo-se semelhante aos homens.
2:8
E, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até a morte, e morte de cruz.
2:9
Pelo que também Deus o exaltou altamente e lhe deu um nome que está acima de todo nome,
2:10
para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho das coisas nos céus, e coisas na terra, e coisas debaixo da terra,
2:11
e para que toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus o Pai.
2:12
Por isso, meus amados, assim como sempre obedecestes, não só na minha presença, mas muito mais agora na minha ausência, trabalhe sua própria salvação com temor e tremor.
2:13
Porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.
2:14
Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas.
2:15
Para que sejais inocentes e inofensivos, filhos de Deus, sem repreensão, no meio de uma nação corrupta e perversa, entre a qual resplandeceis como luzes no mundo.
2:16
Retendo a palavra da vida, para que possa gloriar-me no dia de Cristo, de não ter corrido em vão, nem trabalhado em vão.
2:17
E, ainda que seja oferecido sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, me alegro e regozijo com todos vós.
2:18
Por esta mesma causa vós também alegrai-vos e regozijai-vos comigo.
2:19
Mas confio no Senhor Jesus que em breve vos mandarei Timóteo, para que também eu esteja de bom ânimo, sabendo do vosso estado.
2:20
Porque não há nenhum homem como ele, que sinceramente cuide do vosso estado.
2:21
Porque todos buscam o que é seu e não as coisas que são de Cristo Jesus.
2:22
Mas também conheceis o caráter dele, e que, como filho ao pai, tem servido comigo no evangelho.
2:23
De modo que espero enviá-lo a vós logo, assim que eu descobrir o que irá acontecer comigo.
2:24
Mas confio no Senhor que também eu mesmo irei ter convosco em breve.
2:25
Contudo, julguei ser necessário mandar-vos Epafrodito, meu irmão e companheiro de trabalho, companheiro de lutas, e vosso mensageiro, para prover as minhas necessidades.
2:26
Porquanto ansiava por todos vós, e estava muito angustiado, porque tínheis ouvido que ele estivera doente.
2:27
E, de fato, esteve doente e quase à morte, mas Deus teve misericórdia dele e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Portanto, enviei-o a vós com mais cuidado, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e para que eu tenha menos tristeza.
2:29
Recebei-o, pois, no Senhor, com toda a alegria, e tratai-o com grande estima;
2:30
porque, pela obra de Cristo, chegou até bem próximo da morte, não fazendo caso da sua vida, para suprir a falta do vosso serviço para comigo.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
2:5
Isso pensai- senti dentro de vós: aquilo que foi pensado- sentido também dentro de Cristo Jesus,
2:6
O Qual, sendo ① ② no Seu perfil ③ de Deus, não cogitou do ato- de- manter- retido- agarrado ④ o (fato de) ② ser ① ② Ele igual a Deus,
2:7
Contudo, a Si mesmo fez de nenhuma reputação ① 1366 , perfil ② de escravo havendo Ele tomado (sobre Si) , na semelhança ③ de homens havendo Ele Se tornado;
2:8
E, (depois de) em Sua figura ① havendo Ele sido achado como um homem, humilhou a Si mesmo, havendo Ele Se tornado submisso- obediente até à morte, mesmo morte de cruz.
2:9
Por isso também, Deus O exaltou supremamente e Lhe deu o nome ① que é sobre todo o (outro) nome;
2:10
A fim de que, ao ① nome de Jesus, todo- e- cada joelho se dobre (de seres de os céus, e de sobre a terra, e de debaixo da terra),
2:11
E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus (o Pai). Is 45:23
2:12
De modo que, ó meus amados, assim como sempre obedecestes (não somente como obedecestes na minha presença, mas, agora muito mais, (como obedeceis) na minha ausência) assim também, com temor e tremor, a vossa própria salvação completamente- ponde- em- operação;
2:13
Porque Deus é Aquele efetivamente- operando em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a Sua boa vontade.
2:14
Todas as coisas fazei sem murmurações nem contendas- verbais,
2:15
A fim de que sejais sem (motivo de) repreensão e sem- mistura- de- mal- algum, filhos de Deus sem repreensão, no meio de uma geração corrupta e tendo sido pervertida, entre a qual resplandeceis como luzeiros no mundo;
2:16
A Palavra ② de a Vida firmemente- agarrando- e- levando- à- minha- frente, para a minha base- de- regozijar-me ① no dia de o Cristo: que não para dentro do vazio eu corri, nem para dentro do vazio trabalhei.
2:17
Mas, se também eu sou derramado por oferta de libação sobre o sacrifício e o prestar- serviço- de- culto que são da vossa fé, regozijo, e regozijo- juntamente- com todos vós.
2:18
E, por isto mesmo, também regozijai vós , e regozijai vós juntamente comigo.
Elogio a Timóteo e Epafrodito. Paulo os enviará aos filipenses.
2:19
Confio, porém, em o Senhor Jesus, em breve vos enviar Timóteo, a fim de que, também eu , esteja de bom ânimo, quando havendo eu sabido das coisas a vosso respeito.
2:20
Porque a nenhum outro homem tenho eu de alma ① (tão) igual (à minha) , o qual (Timóteo) sinceramente ansiará com cuidados pelas coisas a vosso respeito;
2:21
Porque todos ① buscam o que é deles próprios, não o que é de Jesus Cristo #.
2:22
Mas a prova dele (Timóteo) ① vós bem conheceis, porque, como ao pai um filho serve, juntamente- comigo serviu ele para dentro do evangelho (as boas novas) ,.
2:23
A ele, em verdade, pois, espero prontamente enviar até vós, tão logo eu tiver olhado- provido as coisas concernentes a mim.
2:24
Tenho confiado, porém, em o Senhor (Jesus) que também, eu mesmo, em breve, irei ter convosco
2:25
Mas (, enquanto isso,) necessário julguei vos enviar Epafrodito, meu irmão e trabalhador- companheiro e soldado- companheiro, mas vosso mensageiro- enviado e prestador- de- serviço das minhas necessidades,
2:26
Porquanto anelando ele estava por todos vós, e estava em- extremo angustiando-se porque ouvistes (relato de) que ele adoeceu.
2:27
Porque de fato ele adoeceu, até próximo à morte; mas Deus dele se apiedou (e não somente dele, mas também de mim, a fim de que tristeza sobre tristeza eu não tivesse).
2:28
O mais diligentemente, pois, o enviei até vós, a fim de que vós, quando havendo-o visto outra vez, regozijeis, e eu menos triste esteja.
2:29
Recebei-o, pois, em o Senhor (Jesus) , com todo o gozo, e, ao tal, em honra tende;
2:30
Porque, por causa da obra de o Cristo, ele (Epafrodito) para perto da morte chegou bem próximo, havendo não- considerado ele a sua (própria) vida, a fim de que suprisse aquilo- faltando do vosso prestar- serviço a mim.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
2:5
Tende em vós o mesmo sentimento de Cristo Jesus:[r]
2:6
Ele tinha a condição divina,[s] e não considerou o ser igual a Deus[t] como algo a que se apegar ciosamente.
2:7
Mas esvaziou-se a si mesmo,[u] e assumiu a condição de servo,[v] tomando a semelhança humana.[x] E, achado em figura de homem,[z]
2:8
humilhou-se e foi obediente até a morte, e morte de cruz!
2:9
Por isso Deus o sobreexaltou grandemente[a] e o agraciou com o Nome[b] que é sobre todo o nome,[c]
2:10
para que, ao nome de Jesus, se dobre todo joelho dos seres celestes, dos terrestres e dos que vivem sob a terra,[d]
2:11
e, para glória de Deus, o Pai,[e] toda língua confesse:[f] Jesus é o Senhor.[g]
Operar a salvação
2:12
Portanto, meus amados, como sempre tendes obedecido, não só na minha presença, mas também particularmente agora na minha ausência, operai a vossa salvação com temor e tremor,
2:13
pois é Deus quem opera em vós o querer e o operar, segundo a sua vontade.
2:14
Fazei tudo sem murmurações nem reclamações,
2:15
para vos tornardes irreprováveis e puros, filhos de Deus, sem defeito, no meio de uma geração má e pervertida, no seio da qual brilhais como astros no mundo,
2:16
mensageiros da Palavra de vida. Assim, no Dia de Cristo eu terei a glória de não ter corrido nem ter-me esforçado em vão.
2:17
Mas, se o meu sangue for derramado em libação, em sacrifício e serviço da vossa fé,[h] alegro-me e me regozijo com todos vós;
2:18
e vós também alegrai-vos e regozijai-vos comigo.
Missão de Timóteo e de Epafrodito
2:19
Espero, no Senhor Jesus, enviar-vos logo Timóteo, para que eu tenha também a alegria de receber notícias vossas.
2:20
Não tenho ninguém de igual sentimento que tão sinceramente como ele se preocupe com o que vos diz respeito;
2:21
pois procuram atender os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
2:22
Quanto a ele, vós sabeis que prova deu: como um filho ao lado do pai, ele serviu comigo à causa do evangelho.
2:23
Espero, pois, enviá-lo, logo que puder ver como vão as coisas comigo.
2:24
Tenho fé no Senhor de que eu mesmo possa logo ir até aí.
2:25
Entretanto, julguei necessário enviar-vos Epafrodito, meu irmão e colaborador e companheiro de lutas e vosso mensageiro, para atender às minhas necessidades.
2:26
Pois ele estava com saudades de todos vós e muito preocupado porque ficastes sabendo que ele esteve doente.
2:27
De fato esteve doente, às portas da morte, mas Deus se apiedou dele, e não só dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
2:28
Por isso apressei-me em enviá-lo: assim podeis revê-lo e com isso vos alegrareis, e eu mesmo fico menos triste.
2:29
Recebei-o, pois, no Senhor com toda a alegria e tende em grande estima pessoas como ele,
2:30
pois pela obra de Cristo[i] ele quase morreu, arriscando a sua vida para atender por vós às minhas necessidades.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
2:5
[r]
Os vv.6-11 constituem um hino, que alguns crêem anterior a Paulo. As diversas etapas do mistério de Cristo aí estão marcadas, cada uma numa estrofe: a preexistência divina, o aniquilamento da encarnação, o aniquilamento (2,7) ulterior da morte, a glorificação celestial, a adoração do universo, o título novo de "Senhor". Trata-se do Cristo histórico, Deus e homem, na unidade da sua personalidade completa, que Paulo jamais divide, se bem que distinga seus diversos estados de existência (cf. C11,13s).
2:6
[s]
Lit.: "ele que se encontrava na forma de Deus", onde a palavra "forma" designa os atributos essenciais que manifestam externamente a "natureza": Cristo, sendo Deus, tinha por direito todas as prerrogativas divinas.
2:6
[t]
Lit.: "não considerou o estado de igualdade com Deus como uma presa" (que não se deve largar, ou, antes, que se deve agarrar). Não se trata da igualdade de natureza, suposta pela "condição divina" e da qual Cristo não poderia despojar-se, mas de uma igualdade de tratamento, de dignidade manifesta e reconhecida, que Jesus poderia ter reivindicado, mesmo na sua existência humana. Pode-se pensar na atitude oposta de Adão (Gn
2:7
[u]
Outra tradução deste segmento: "Mas aniquilou-se a si mesmo". Do verbo grego que significa "esvaziar" veio o termo kénosis. Trata-se menos da encarnação do que do seu modo. Aquilo de que Cristo feito homem se despojou livremente não é a natureza divina, mas a glória que por direito ela lhe conferia, glória que ele possuía na sua preexistência (cf. Jo
2:7
[v]
O termo servo opõe-se ao título de Senhor (v. 11; cf. Gl
2:7
[x]
Portanto, não apenas um verdadeiro homem, mas um homem "como os outros", partilhando de todas as fraquezas da condição humana, exceto o pecado.
2:7
[z]
Outra tradução: "Tendo-se comportado como um homem"; lit.: "Encontrado tal como um homem por seu aspecto."
2:9
[a]
"sobreexaltou", trad. lit. Foi exaltado pela ressurreição e pela ascensão. A ressurreição é obra por excelência do poder de Deus (Rm
2:9
2:10
2:11
[e]
Vulg.compreendeu: "que o Senhor Jesus Cristo está na glória de Deus, o Pai".
2:11
[f]
Var.: "e toda língua confessará".
2:11
[g]
Om.: "Cristo". — É a profissão de fé essencial do cristianismo (Rm
2:17
[h]
Paulo faz do uso (grego e judaico) das libações derramadas sobre as vítimas nos sacrifícios, uma aplicação metafórica ao culto espiritual dos novos tempos; o sangue derramado na sua condenação à morte viria juntar-se ao sacrifício que entre os cristãos e constituído pelo serviço da fé (cf. 3,3; 4,18; Rm
2:30
[i]
Var.: "pela obra do Senhor"; ou: "pela obra".(VULG) - Vulgata Latina
2:5
2:6
qui cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se æqualem Deo :
2:7
sed semetipsum exinanivit, formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inventus ut homo.
2:8
Humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis.
2:9
Propter quod et Deus exaltavit illum, et donavit illi nomen, quod est super omne nomen :
2:10
ut in nomine Jesu omne genu flectatur cælestium, terrestrium et infernorum,
2:11
et omnis lingua confiteatur, quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei Patris.
2:12
2:13
Deus est enim, qui operatur in vobis et velle, et perficere pro bona voluntate.
2:14
Omnia autem facite sine murmurationibus et hæsitationibus :
2:15
ut sitis sine querela, et simplices filii Dei, sine reprehensione in medio nationis pravæ et perversæ : inter quos lucetis sicut luminaria in mundo,
2:16
verbum vitæ continentes ad gloriam meam in die Christi, quia non in vacuum cucurri, neque in vacuum laboravi.
2:17
Sed et si immolor supra sacrificium, et obsequium fidei vestræ, gaudeo, et congratulor omnibus vobis.
2:18
Idipsum autem et vos gaudete, et congratulamini mihi.
2:19
2:20
Neminem enim habeo tam unanimem, qui sincera affectione pro vobis sollicitus sit.
2:21
Omnes enim quæ sua sunt quærunt, non quæ sunt Jesu Christi.
2:22
Experimentum autem ejus cognoscite, quia sicut patri filius, mecum servivit in Evangelio.
2:23
Hunc igitur spero me mittere ad vos, mox ut videro quæ circa me sunt.
2:24
Confido autem in Domino quoniam et ipse veniam ad vos cito.
2:25
Necessarium autem existimavi Epaphroditum fratrem, et cooperatorem, et commilitonem meum, vestrum autem apostolum, et ministrum necessitatis meæ, mittere ad vos :
2:26
quoniam quidem omnes vos desiderabat : et mœstus erat, propterea quod audieratis illum infirmatum.
2:27
Nam et infirmatus est usque ad mortem : sed Deus misertus est ejus : non solum autem ejus, verum etiam et mei, ne tristitiam super tristitiam haberem.
2:28
Festinantius ergo misi illum, ut viso eo iterum gaudeatis, et ego sine tristitia sim.
2:29
Excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino, et ejusmodi cum honore habetote ;
2:30
quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit, tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium.
Pesquisando por Filipenses 2:5-50 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Filipenses 2:5
Referências em Livro Espírita
Emmanuel
Honório Onofre de Abreu
André Luiz
Espíritos Diversos
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Mapas Históricos
A MORTE DE JESUS E O TÚMULO VAZIO
33 d.C.AS CARTAS DO NOVO TESTAMENTO
48-95 d.C.AS VIAGENS NO MUNDO ROMANO
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Filipenses 2:5-50.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Filipenses 2:5-50
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências