(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 6 | כִּ֣י נָטַ֗שְׁתָּה עַמְּךָ֙ בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב כִּ֤י מָלְאוּ֙ מִקֶּ֔דֶם וְעֹֽנְנִ֖ים כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים וּבְיַלְדֵ֥י נָכְרִ֖ים יַשְׂפִּֽיקוּ׃ | Portanto abandonaste teu povo a casa de Jacó porque estão cheios do oriente e adivinhadores como os filisteus e nos filhos de estrangeiros se satisfazem | Pois, tu, SENHOR, desamparaste o teu povo, a casa de Jacó, porque os seus se encheram da corrupção do Oriente e são agoureiros como os filisteus e se associam com os filhos dos estranhos. | Therefore you have forsaken your people the house of Jacob because they are replenished from the east [are] and soothsayers like the Philistines and in the children of strangers they please themselves |
| 7 | וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצוֹ֙ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֔ב וְאֵ֥ין קֵ֖צֶה לְאֹצְרֹתָ֑יו וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצוֹ֙ סוּסִ֔ים וְאֵ֥ין קֵ֖צֶה לְמַרְכְּבֹתָֽיו׃ | e também está cheia sua terra de prata e ouro nem há fim para seus tesouros e também está cheia de cavalos nem há fim para seus carros de guerra | A sua terra está cheia de prata e de ouro, e não têm conta os seus tesouros; também está cheia de cavalos, e os seus carros não têm fim. | also is full Their land with silver and gold neither [is there any] end to their treasures and is also full their land of horses neither [is there any] end to their chariots |
| 8 | וַתִּמָּלֵ֥א אַרְצ֖וֹ אֱלִילִ֑ים לְמַעֲשֵׂ֤ה יָדָיו֙ יִֽשְׁתַּחֲו֔וּ לַאֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ אֶצְבְּעֹתָֽיו׃ | também está cheia de ídolos de ídolos da obra de suas próprias mãos eles adoram o que fizeram seus próprios dedos | Também está cheia a sua terra de ídolos; adoram a obra das suas mãos, aquilo que os seus próprios dedos fizeram. | also is full Their land of idols the work of their own hands they worship that which have made their own fingers |
| 9 | וַיִּשַּׁ֥ח אָדָ֖ם וַיִּשְׁפַּל־ אִ֑ישׁ וְאַל־ תִּשָּׂ֖א לָהֶֽם׃ | E inclina-se o homem vil e humilha o grande homem não não perdoes, portanto a eles | Com isso, a gente se abate, e o homem se avilta; portanto, não lhes perdoarás. | And bows down the mean man and humbles the great man them not do therefore forgive to |
| 10 | בּ֣וֹא בַצּ֔וּר וְהִטָּמֵ֖ן בֶּֽעָפָ֑ר מִפְּנֵי֙ פַּ֣חַד יְהוָ֔ה וּמֵהֲדַ֖ר גְּאֹנֽוֹ׃ | Entrar na rocha e esconder na poeira por medo do SENHOR para a glória de sua majestade | Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, ante o terror do SENHOR e a glória da sua majestade. | Enter into the rock and hide in the dust for fear of the LORD for the glory of his majesty |
| 11 | עֵינֵ֞י גַּבְה֤וּת אָדָם֙ שָׁפֵ֔ל וְשַׁ֖ח ר֣וּם אֲנָשִׁ֑ים וְנִשְׂגַּ֧ב יְהוָ֛ה לְבַדּ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃ ס | olhos altivo do homem será humilhado e será curvado a arrogância dos homens e será exaltado o SENHOR sozinho naquele dia naquele - | Os olhos altivos dos homens serão abatidos, e a sua altivez será humilhada; só o SENHOR será exaltado naquele dia. | looks The lofty of man shall be humbled and shall be bowed down the haughtiness of men and shall be exalted the LORD alone in that day in that - |
| 12 | כִּ֣י י֞וֹם לַיהוָ֧ה צְבָא֛וֹת עַ֥ל כָּל־ גֵּאֶ֖ה וָרָ֑ם וְעַ֖ל כָּל־ נִשָּׂ֥א וְשָׁפֵֽל׃ | Porque o dia do SENHOR dos exércitos sobre todo aquele que é orgulhoso e altivo e sobre todo aquele que é levantado e ele será humilhado | Porque o Dia do SENHOR dos Exércitos será contra todo soberbo e altivo e contra todo aquele que se exalta, para que seja abatido; | For the day of the LORD of hosts on every [one that is] proud and lofty and on every [one that is] lifted up and he shall be brought low |
| 13 | וְעַל֙ כָּל־ אַרְזֵ֣י הַלְּבָנ֔וֹן הָרָמִ֖ים וְהַנִּשָּׂאִ֑ים וְעַ֖ל כָּל־ אַלּוֹנֵ֥י הַבָּשָֽׁן׃ | E sobre todos os cedros do Líbano que são altos e elevados e sobre todos os carvalhos de Basã | contra todos os cedros do Líbano, altos, mui elevados; e contra todos os carvalhos de Basã; | And on all the cedars of Lebanon [that are] high and lifted up and on all the oaks of Bashan |
| 14 | וְעַ֖ל כָּל־ הֶהָרִ֣ים הָרָמִ֑ים וְעַ֖ל כָּל־ הַגְּבָע֥וֹת הַנִּשָּׂאֽוֹת׃ | E sobre todos montanhas as altas e sobre todos as colinas que estão erguidas | contra todos os montes altos e contra todos os outeiros elevados; | And on all mountains the high and on all the hills [that are] lifted up |
| 15 | וְעַ֖ל כָּל־ מִגְדָּ֣ל גָּבֹ֑הַ וְעַ֖ל כָּל־ חוֹמָ֥ה בְצוּרָֽה׃ | E sobre cada torre alta E sobre cada muralha cercada | contra toda torre alta e contra toda muralha firme; | And on every tower high and on every wall fenced |
| 16 | וְעַ֖ל כָּל־ אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֑ישׁ וְעַ֖ל כָּל־ שְׂכִיּ֥וֹת הַחֶמְדָּֽה׃ | E sobre todas os navios de Társis e sobre todas as imagens agradáveis | contra todos os navios de Társis e contra tudo o que é belo à vista. | And on all the ships of Tarshish and on all pictures pleasant |
| 17 | וְשַׁח֙ גַּבְה֣וּת הָאָדָ֔ם וְשָׁפֵ֖ל ר֣וּם אֲנָשִׁ֑ים וְנִשְׂגַּ֧ב יְהוָ֛ה לְבַדּ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃ | E se inclinará a altivez do homem e será humilhado a arrogância dos homens e será exaltado o SENHOR sozinho naquele dia naquele | A arrogância do homem será abatida, e a sua altivez será humilhada; só o SENHOR será exaltado naquele dia. | And shall be bowed down the loftiness of man and shall be made low the haughtiness of men and shall be exalted the LORD alone in that day in that |
Pesquisando por Isaías 2:6-17 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Isaías 2:6
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Locais
BASÃ
Atualmente: SÍRIALeste do Mar da Galiléia. Nesta região localizaram-se as províncias de Auranites, Traconites, Gaulonites e Ituréia.
Basã ("Planície fértil, sem Pedras") é um lugar bíblico mencionado primeiramente em Gênesis
Argobe, em Basã, foi um dos distritos comissariados de Salomão (I Reis
LÍBANO
Atualmente: LIBANOPaís com 10.400 km2. Do ponto de vista natural, o país pode ser dividido em quatro regiões principais: estreita planície costeira, planalto interior estreito e fértil, Líbano ocidental e montanhas anti-Libano. O sul do país, praticamente ficou reduzido a escombros pela violência durante os quase vinte anos de manutenção da faixa de segurança pelo Exército israelense, ocupação encerrada em maio de 2000, a reconstrução do país vem sendo feita lentamente. Há sobretudo, grandes marcas deixadas pelo conflito árabe-israelense, desde a chegada de refugiados palestinos. O Líbano lançou um apelo à comunidade internacional em 24 de julho de 2000, solicitando ajuda na reconstrução da infra estrutura na região sul do país, desocupada pelas tropas israelenses desde maio. Segundo a Gazeta Mercantil de 25/7/2000, o pedido foi feito pelo ministro de Economia e Comércio, Nasser Saidi, que estimou em U$1,3 bilhão os custos para a reconstrução da infraestrutura e o desenvolvimento do Sul do Líbano, incluindo ajuda de emergência. Cerca de 55% da população é islâmica e 37,5% cristã, dos quais
TARSIS
Atualmente: ESPANHACidade portuária que provavelmente, ficava no sul da Espanha. A viajem marítima mais longa. Ez27:12. Jonas1:3.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
OS PATRIARCAS NA PALESTINA
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.A AMEAÇA FILISTÉIA
séculos XII a XI a.C.OS VIZINHOS DE ISRAEL E JUDÁ
A OCUPAÇÃO DA TRANSJORDÂNIA PELOS ISRAELITAS
PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS
A TABELA DAS NAÇÕES
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Isaías 2:6-17.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Isaías 2:6-17
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências