Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A herança de Simeão
19:1
E SAIU a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias: e foi a sua herança no meio da herança dos filhos de Judá.
19:2
E tiveram na sua herança: Beerseba, e Seba, e Molada,
19:3
E Hazarsual, e Bala, e Azém,
19:4
E Eltolade, e Betul, e Hormá,
19:5
E Siclague, e Bete-Amarcabote, e Hazar-Suza,
19:6
E Bete-Lebaote, e Saruém: treze cidades e as suas aldeias.
19:7
Aim, e Rimom, e Eter, e Asã: quatro cidades e as suas aldeias;
19:8
E todas as aldeias que havia em redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramate do sul: esta é a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias.
19:9
A herança dos filhos de Simeão está entre o quinhão dos de Judá; porquanto a herança dos filhos de Judá era demasiadamente grande para eles: pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּצֵ֞א הַגּוֹרָ֤ל הַשֵּׁנִי֙ לְשִׁמְע֔וֹן לְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־ שִׁמְע֖וֹן לְמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם וַֽיְהִי֙ נַֽחֲלָתָ֔ם בְּת֖וֹךְ נַחֲלַ֥ת בְּנֵֽי־ יְהוּדָֽה׃ | e saiu sorte o segundo para Simeão para a tribo dos filhos de Simeão de acordo com suas famílias e foi sua herança dentro da herança dos filhos de Judá | Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e foi a sua herança no meio da dos filhos de Judá. | and came forth lot the second to Simeon to the tribe of the sons of Simeon according to their families and was their inheritance inside the inheritance of the sons of Judah |
| 2 | וַיְהִ֥י לָהֶ֖ם בְּנַֽחֲלָתָ֑ם בְּאֵֽר־ שֶׁ֥בַע וְשֶׁ֖בַע וּמוֹלָדָֽה׃ | Eles tinham como como sua herança em Beer-Sheba e ou Sheba e Moladah | Na herança, tiveram: Berseba, Seba, Molada, | And they had like as their inheritance in Beer-sheba and or Sheba and Moladah |
| 3 | וַחֲצַ֥ר שׁוּעָ֛ל וּבָלָ֖ה וָעָֽצֶם׃ | E Hazar-Sual e Balá e Azem | Hazar-Sual, Balá, Ezém, | And Hazarshual and Balah and Azem |
| 4 | וְאֶלְתּוֹלַ֥ד וּבְת֖וּל וְחָרְמָֽה׃ | Eltolad Bethul Hormah | Eltolade, Betul, Horma, | And Eltolad and Bethul and Hormah |
| 5 | וְצִֽקְלַ֥ג וּבֵית־ הַמַּרְכָּב֖וֹת וַחֲצַ֥ר סוּסָֽה׃ | E Ziclague e Casa de Marcabote e Hazar-Susá | Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa, | And Ziklag - Beth-marcaboth and Hazar-susah |
| 6 | וּבֵ֥ית לְבָא֖וֹת וְשָֽׁרוּחֶ֑ן עָרִ֥ים שְׁלֹשׁ־ עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | e Casa Beth-lebaoth e Sharuhen cidades três e dez e suas aldeias | Bete-Lebaote e Saruém; ao todo, treze; cidades com suas aldeias. | - Beth-lebaoth and Sharuhen cities three and ten and their villages |
| 7 | עַ֥יִן ׀ רִמּ֖וֹן וָעֶ֣תֶר וְעָשָׁ֑ן עָרִ֥ים אַרְבַּ֖ע וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | Olho Remmon e Éter e Ashan cidades quatro e suas aldeias | Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com suas aldeias. | Ain Remmon and Ether and Ashan cities four and their villages |
| 8 | וְכָל־ הַֽחֲצֵרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר סְבִיבוֹת֙ הֶֽעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עַד־ בַּֽעֲלַ֥ת בְּאֵ֖ר רָ֣אמַת נֶ֑גֶב זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־ שִׁמְע֖וֹן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ | e todas as aldeias que eram ao redor das cidades destas até em Baalate-Beer Ramate do sul Esta é a herança da tribo dos filhos de Simeão de acordo com suas famílias | E todas as aldeias que havia em redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe; esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. | and all the villages that [were] around cities these to in Baalath-beer Ramath of the south This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their families |
| 9 | מֵחֶ֙בֶל֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נַחֲלַ֖ת בְּנֵ֣י שִׁמְע֑וֹן כִּֽי־ הָיָ֞ה חֵ֤לֶק בְּנֵֽי־ יְהוּדָה֙ רַ֣ב מֵהֶ֔ם וַיִּנְחֲל֥וּ בְנֵֽי־ שִׁמְע֖וֹן בְּת֥וֹךְ נַחֲלָתָֽם׃ פ | da porção dos filhos de Judá da herança dos filhos de Simeão pois foi a parte dos filhos de Judá demasiado dos deles e a herança então os filhos de Simeão no meio da herança deles - | A herança dos filhos de Simeão se tirou de entre a porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles, pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles. | Out of the portion of the sons of Judah [was] the inheritance of the sons of Simeon for was the part of the sons of Judah too much of Juda s and the inheritance so the sons of Simeon in the midst inheritance - |
Pesquisando por Josué 19:1-9 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Josué 19:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Josué 19:1-9 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Josué 19:1-9 em Outras Obras.
Locais
BERSEBA
Atualmente: ISRAELLugar onde Abrão ofertou sete cordeiras a Abimeleque, junto ao Poço que cavou e onde plantou tamareiras e invocou o nome do Senhor. Gn
HORMA
RAMÁ
Atualmente: ISRAELCidade situada a 8 quilômetros ao norte de Jerusalém; local onde Raquel, mãe de José, e, portanto das tribos de Efraim e de Manassés. Mateus
JUDÁ
O Reino de Judá limitava-se ao norte com o Reino de Israel, a oeste com a inquieta região costeira da Filístia, ao sul com o deserto de Neguev, e a leste com o rio Jordão, o mar Morto e o Reino de Moabe. Sua capital era Jerusalém.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Gênesis e as viagens dos patriarcas
Mapas Históricos
A DISTRIBUIÇÃO DAS TRIBOS NA TERRA
As doze tribos de Israel
VISÃO PANORÂMICA DA GEOGRAFIA DO TERRITÓRIO HERDADO PELO ISRAEL BÍBLICO
GEOLOGIA DA PALESTINA
CIDADES DO MUNDO BÍBLICO
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Josué 19:1-9.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Josué 19:1-9
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências