Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
7 Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν δοῦλον ἔχων ἀροτριῶντα ποιμαίνοντα ὃς εἰσελθόντι ἐκ τοῦ ἀγροῦ ἐρεῖ αὐτῷ Εὐθέως παρελθὼν ἀνάπεσε Quem além disso de vocês um servo tendo arando ou pastoreando aquele que tendo entrado de o campo dirá a ele Imediatamente Tendo chegado Recline-se Qual de vós, tendo um servo ocupado na lavoura ou em guardar o gado, lhe dirá quando ele voltar do campo: Vem já e põe-te à mesa? which moreover of you a servant having plowing or shepherding the [one] having come in out of the field will say to him immediately Having come recline [at table]
8 ἀλλ’ οὐχὶ ἐρεῖ αὐτῷ Ἑτοίμασον τί δειπνήσω καὶ περιζωσάμενος διακόνει μοι ἕως φάγω καὶ πίω καὶ μετὰ ταῦτα φάγεσαι καὶ πίεσαι σύ mas não dirá a ele Prepare o que cearei e cingindo-te serve-me a mim enquanto eu como e bebo e depois dessas coisas comerás e beberás tu E que, antes, não lhe diga: Prepara-me a ceia, cinge-te e serve-me , enquanto eu como e bebo; depois, comerás tu e beberás? but not will he say to him Prepare what I might sup on and having girded yourself about serve me while I eat and drink and after these things will eat and drink you
9 μὴ ἔχει χάριν τῷ δούλῳ ὅτι ἐποίησεν τὰ διαταχθέντα Não Tem gratidão ao servo porque fez as coisas ordenadas Porventura, terá de agradecer ao servo porque este fez o que lhe havia ordenado? not Is he thankful to the servant because he did the things having been commanded
10 οὕτως καὶ ὑμεῖς ὅταν ποιήσητε πάντα τὰ διαταχθέντα ὑμῖν λέγετε ὅτι Δοῦλοι ἀχρεῖοί ἐσμεν ὠφείλομεν ποιῆσαι πεποιήκαμεν Assim também vocês quando tiverem feito tudo o que foi ordenado a vocês digam que Servos inúteis somos nós o que devíamos fazer fizemos Assim também vós, depois de haverdes feito quanto vos foi ordenado, dizei: Somos servos inúteis, porque fizemos apenas o que devíamos fazer. Thus also you when you might have done all the [things] having been commanded you say - servants unworthy are we that which we were bound to do we have done

Pesquisando por Lucas 17:7-10 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Lucas 17:7

Referências em Livro Espírita


Cairbar Schutel

lc 17:7
Parábolas e Ensinos de Jesus

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3693
Capítulo: 43
Página: -
Cairbar Schutel
Detalhes Comprar

Wesley Caldeira

lc 17:7
Da Manjedoura A Emaús

Categoria: Livro Espírita
Ref: 11460
Capítulo: 20
Wesley Caldeira
Wesley Caldeira
Detalhes Comprar

Emmanuel

lc 17:10
Segue-me

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 43
Página: 123
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 17:10
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Lucas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 156
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Joanna de Ângelis

lc 17:10
Convites da Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 14
Página: 50
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar

Vinícius

lc 17:10
Na Seara do Mestre

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3371
Capítulo: 1
Vinícius
Detalhes Comprar

Hilário Silva

lc 17:10
A Vida Escreve

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 21
Francisco Cândido Xavier e Waldo Vieira
Hilário Silva
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

lc 17:7
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 11
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 17:10
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 33
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 17:10
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 15
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 17:10
Sabedoria do Evangelho - Volume 8

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 31
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






O Evangelho em Carne e Osso

Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do Brasil






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová













Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

Ministério de Jesus ao leste do Jordão








Mapas Históricos

O MINISTÉRIO DE JESUS: O ÚLTIMO ANO

abril de 32 d.C. a abril de 33 d.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 17:7-10.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Lucas 17:7-10

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências