Mateus 14:13-21

Mateus 13 Mateus 15
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
13 Ἀκούσας δὲ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων Tendo ouvido além disso o Jesus retirou-se dali por barco para um lugar isolado à parte a si mesmo E tendo ouvido os multidões o seguiram a ele a pé de as cidades Jesus, ouvindo isto, retirou-se dali num barco, para um lugar deserto, à parte; sabendo-o as multidões, vieram das cidades seguindo-o por terra. having heard moreover - Jesus withdrew from there by boat to a secluded place apart himself And having heard [of it] the crowds followed him on foot from the towns
14 Καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ’ αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσεν τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν E tendo saído viu grande multidão e se compadeceu para eles e curou os doentes deles Desembarcando, viu Jesus uma grande multidão, compadeceu-se dela e curou os seus enfermos. And having gone out he saw great a crowd and was moved with compassion toward them and healed the sick of them
15 ὀψίας δὲ γενομένης προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ λέγοντες Ἔρημός ἐστιν τόπος καὶ ὥρα ἤδη παρῆλθεν ἀπόλυσον 〈οὖν〉 τοὺς ὄχλους ἵνα ἀπελθόντες εἰς τὰς κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς βρώματα vespertina além disso tendo vindo chegaram a ele os discípulos dizendo desolado é este lugar e a hora passou dispense portanto os multidões para que tendo ido para as aldeias possam comprar para si mesmos alimentos Ao cair da tarde, vieram os discípulos a Jesus e lhe disseram: O lugar é deserto, e vai adiantada a hora; despede, pois, as multidões para que, indo pelas aldeias, comprem para si o que comer. evening moreover having come came to him the disciples saying Desolate is this place and the time already is gone by dismiss therefore the crowds that having gone into the villages they might buy for themselves food
16 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐ χρείαν ἔχουσιν ἀπελθεῖν δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν O além disso Jesus disse a eles Não necessidade eles têm ir embora a eles vocês comer Jesus, porém, lhes disse: Não precisam retirar-se ; dai-lhes , vós mesmos, de comer. - moreover Jesus said to them No need they have to go away give to them you to eat
17 οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ Οὐκ ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας os além disso dizem a ele não temos aqui se não cinco pães e dois peixes Mas eles responderam: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes. - moreover they say to him not We have here if not five loaves and two fish
18 δὲ εἶπεν Φέρετέ μοι ὧδε αὐτούς o além disso disse Tragam para mim aqui eles Então, ele disse: Trazei-mos . - moreover he said Bring to me here them
19 καὶ κελεύσας τοὺς ὄχλους ἀνακλιθῆναι ἐπὶ τοῦ χόρτου λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἔδωκεν τοῖς μαθηταῖς τοὺς ἄρτους οἱ δὲ μαθηταὶ τοῖς ὄχλοις E tendo ordenado os multidões sentarem no o gramado tendo pegado os cinco pães e os dois peixes tendo olhado para cima para o céu ele abençoou e tendo quebrado ele deu aos discípulos os pães os e os discípulos aos às multidões E, tendo mandado que a multidão se assentasse sobre a relva, tomando os cinco pães e os dois peixes, erguendo os olhos ao céu, os abençoou. Depois, tendo partido os pães, deu-os aos discípulos, e estes, às multidões. And having commanded the crowds to sit down on the grass having taken the five loaves and the two fish having looked up to - heaven he spoke a blessing and having broken he gave to the disciples the loaves - and [the] disciples to the crowds
20 καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις E comeram todos e ficaram satisfeitos e pegaram aquele que sobrou dos fragmentos doze cestos cheios Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram recolheram ainda doze cestos cheios. And ate all and were satisfied and they took up that being over and above of the fragments twelve hand-baskets full
21 οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων aqueles além disso comendo eram homens cerca de cinco mil além de mulheres e crianças E os que comeram foram cerca de cinco mil homens, além de mulheres e crianças. those moreover eating were men about five thousand besides women and children

Pesquisando por Mateus 14:13-21 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Mateus 14:13

Referências em Livro Espírita


Espíritos Diversos

mt 14:13
Alma e Coração

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 25
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar
mt 14:13
Lira Imortal

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar
mt 14:13
Vida e Caminho

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar

Irmão X

mt 14:13
Luz Acima

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 9
Francisco Cândido Xavier
Irmão X
Detalhes Comprar

Emmanuel

mt 14:13
Mediunidade E Sintonia

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 14:13
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Marcos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 68
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 14:13
Reconforto

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 14:19
Vinha de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 91
Página: 195
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 14:19
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Mateus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 289
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

João Marcos Weguelin

mt 14:13
Palavras Sublimes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 49
Francisco Cândido Xavier
Diversos
João Marcos Weguelin
Detalhes Comprar

Meimei

mt 14:13
Sentinelas da Alma

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 14
Francisco Cândido Xavier
Meimei
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

mt 14:13
Luz do Mundo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 7
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

mt 14:13
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 14
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Honório Onofre de Abreu

mt 14:13
O Evangelho por Dentro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 23
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


Marival Veloso de Matos (organizador)

mt 14:13
Chico no Monte Carmelo

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 1
Marival Veloso de Matos (organizador)
Detalhes Comprar

CARLOS TORRES PASTORINO

mt 14:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 3

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 27
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mt 14:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 24
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante


















Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
























Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová











































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 2)







Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

Últimos dias do ministério de Jesus em Jerusalém (Parte 1)







A última semana de Jesus na Terra (Parte 1)









Mapas Históricos

O CLIMA NA PALESTINA








ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO








O MINISTÉRIO DE JESUS: SEGUNDO ANO

Março de 31 d.C. a abril de 32 d.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Mateus 14:13-21.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Mateus 14:13-21

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências