Doutrina-escola
Versão para cópiaO Evangelho segundo o Espiritismo
Torna a beleza do Evangelho Santo A renovar-se para o mundo inteiro, Santificante e lúcido roteiro À claridade excelsa do Esperanto. É a mensagem dos filhos do Cruzeiro Ao mundo que transborda angústia e espanto, Estandarte sublime, sacrossanto, De verdades eternas mensageiro. Simples, nobre, feliz, vasta e divina, Eis que a Língua dos Povos descortina O Código da Vida, claro e puro! Salve Brasil da Paz, augusto e grande, De onde o Esperanto em luz se eleva e expande Para a glória terrestre do futuro! |
— O médium tinha em mãos o volume da edição em Esperanto de “O Evangelho Segundo o Espiritismo” e meditava sobre a significação do grande livro em língua mundial, quando se lhe apresentou o Poeta, falando-lhe da elevação desse trabalho e a seguir lhe deu o soneto que aqui apresentamos. (Nota de Reformador).
— Recebido pelo médium Francisco Cândido Xavier, em 28/11/1947, dias após o lançamento da edição em Esperanto do livro “O Evangelho Segundo o Espiritismo”, de Allan Kardec, e publicado na revista Reformador, Rio, RJ, dezembro/1947.)
Este texto está incorreto?