Enciclopédia de Gênesis 6:21-21
Índice
Perícope
gn 6: 21
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Leva contigo de tudo o que se come, ajunta-o contigo; ser-te-á para alimento, a ti e a eles. |
ARC | E tu toma para ti de toda a comida que se come, e ajunta-a para ti; e te será para mantimento para ti e para eles. |
TB | Leva contigo de tudo o que se come e ajunta-o para ti; ser-te-á para alimento, a ti e a eles. |
HSB | וְאַתָּ֣ה קַח־ לְךָ֗ מִכָּל־ מַֽאֲכָל֙ אֲשֶׁ֣ר יֵֽאָכֵ֔ל וְאָסַפְתָּ֖ אֵלֶ֑יךָ וְהָיָ֥ה לְךָ֛ וְלָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃ |
BKJ | E tomarás para ti de todo alimento que se come, e o ajuntarás a ti, e será por alimento para ti, e para eles. |
LTT | |
BJ2 | Quanto a ti, reúne todo tipo de alimento e armazena-o; isto servirá de alimento para ti e para eles." |
VULG | Tolles igitur tecum ex omnibus escis, quæ mandi possunt, et comportabis apud te : et erunt tam tibi, quam illis in cibum. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 6:21
Referências Cruzadas
Gênesis 1:29 | E disse Deus: Eis que vos tenho dado toda erva que dá semente e que está sobre a face de toda a terra e toda árvore em que há fruto de árvore que dá semente; ser-vos-ão para mantimento. |
Jó 38:41 | Quem prepara para os corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer? |
Jó 40:20 | Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam. |
Salmos 35:6 | Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga. |
Salmos 104:27 | Todos esperam de ti que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno. |
Salmos 136:25 | Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre. |
Salmos 145:16 | Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes. |
Salmos 147:9 | que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam. |
Mateus 6:26 |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
- A Grande Apostasia (6:1-8)
As genealogias de Caim e de Sete são coroadas por uma história, que é veemente em sua acusação. Extensa controvérsia ainda gira em torno desta passagem.
Um aspecto do problema centraliza-se no significado da frase os filhos de Deus (2). Pela razão de esta frase aparecer em Jó
A presença muito difundida de histórias mitológicas entre os antigos pagãos, remon-tando aos hurritas (1500-1400 a.C) e descrevendo deuses e deusas da natureza engajados em relações ilícitas entre si, levam alguns a advogar que esta passagem é um conto mitológico. Contudo, admite-se prontamente que mitologia erótica não aparece em ou-tros lugares na Bíblia. Por isso, os estudiosos concluíram que o escritor de Gênesis alte-rou um conto mitológico e, com um jeito envergonhado, o apresentou como justificação para o julgamento de Deus que logo viria."
Outro ponto de vista popular é que os filhos de Deus eram descendentes de Sete. De importância aqui é a palavra Deus (ha'elohim), que em outros lugares no Antigo Testamento significa "o único Deus verdadeiro" e, assim, o distingue das deidades pagãs. Este ponto de vista parece tornar impossível a teoria mitológica.
Na verdade, não se pode discutir que o conceito de uma relação filial entre Deus e seus adoradores seja estranho ao Antigo Testamento. Esta questão não se apóia em uma frase precisa; apóia-se em um conceito.' Em referência ao verdadeiro Deus há uma de-claração em Deuteronômio
No Novo Testamento, a expressão "filhos de Deus" ocorre em referência a seres hu-manos em João
A conclusão de que os adoradores do Senhor (4,26) da linhagem de Sete também eram os filhos de Deus preenche de maneira natural a lacuna entre as genealogias e o dilúvio. Estes homens não escolheram suas esposas com base na fé, mas por impulso, sem consideração pela formação religiosa. Seguiu-se corrupção após esta vida devassa e Deus reagiu com ira divina.
A palavra hebraica traduzida por contenderá (3, yadon) tem vários significados. A formação verbal pode aludir a raízes que significam "permanecer, ser humilhado" ou, remetendo-se ao acádio, "proteger, servir de proteção". Contender, trabalhar, esforçar-se ou proteger se ajustam bem ao contexto. O homem não devia sentir-se mimado, porque ele também é carne. Ele foi posto em provação por cento e vinte anos.
Em 6.3, há o pensamento interessante "Não para Sempre".
1) O Espírito de Deus contende com o homem;
2) O Espírito nem sempre contenderá;
3) O homem pode achar graça aos olhos do Senhor, 8 (G. B. Williamson).
A tradução gigantes (4, nefilim) remonta à Septuaginta. O contexto do outro exem-plo onde a palavra aparece (Nm
A reação de Deus aos assuntos da sociedade humana aumentava de intensidade à medida que a corrupção pecaminosa se tornava dominante em escala universal. A degra-dação do homem estava interiormente completa, era só má continuamente (5).
A frase arrependeu-se o SENHOR (6), e outras semelhantes (ver Êx
As mudanças de relacionamento que Deus executa nunca são descritas no Antigo Testamento como algo impessoal ou passivo. Deus sempre está profundamente envolvi-do. Visto que a mudança de relação é pessoal, que melhores termos humanos se usariam do que expressões profundamente emocionais? Assim, pesou a Deus em seu coração. Quando o homem peca, Deus julga; mas Ele também sofre intensamente.
Deus não se gloriou no ato de julgamento implementado a seguir. Toda palavra do pronunciamento está imbuída de agonia. Que criei (7) sugere "Todos os produtos da minha criatividade amorosa devem ser destruídos, exceto um". Só um homem era adorador de Deus: Noé, porém, achou graça aos olhos do SENHOR (8).
De 6:5-8, G. B. Williamson analisa "O Dilúvio".
1) O julgamento pelo pecado é inevi-tável, 5-7;
2) A justiça é indestrutível, 8;
3) A fidelidade de Deus aos homens que confiam e obedecem é inalterável, 8.
E. A CORRUPÇÃO UNIVERSAL E SEU RESULTADO, 6:9-11.26
Um indivíduo se destaca novamente como objeto principal da preocupação de Deus. De-pois de livrar Noé e sua família do "dia da destruição", Deus estabeleceu uma relação de con-certo com eles. Mas as promessas de guardar o concerto ainda estavam soando quando entrou a profanação para turvar o relacionamento, e as coisas não melhoraram com o aumento e difusão da posteridade por toda a terra. Parece ser triste repetição de uma velha história.
1. As Façanhas do Justo Noé (6:9-9,17)
Embora esta história seja popularmente conhecida como "A História do Dilúvio", há pou-cos detalhes sobre o dilúvio em si. O foco principal está nas relações de Deus com o gênero humano, sobretudo com aqueles com quem Ele escolhe tratar diretamente, e nas respostas que dão às afirmações que Ele faz acerca deles. Noé é o personagem proeminente da história e sua obediência é de importância para o ato de salvação de Deus e não apenas para julgamento.
A seqüência da história é composta de cenário (6:9-12), uma série de ordens (6.13
- Um Justo em um Mundo Corrupto (6:9-12). Imediatamente, Noé (9) é definido como indivíduo incomum, embora as características associadas a ele não sejam incomuns entre os homens de Deus no Antigo e Novo Testamento. Ele era justo (tsadik), ou seja, vivia de acordo com um padrão, marcando a vida com obediência a Deus e interesse pelo gênero humano. Ele era reto (tamim), isto é, era indiviso em sua lealdade, orientada em direção a uma meta definida e motivado por paixão controladora.' Como Enoque (5.24), Noé andava com Deus, ou seja, desfrutava de comunhão ininterrupta e íntima com Deus. Este andar infundia as características anteriormente mencionadas com uma ternura e profundidade de relação interpessoal com Deus que transcende a religião formal.
A condição moral da geração de Noé não só se contrasta com a vida de Noé, mas elucida os termos que a descrevem. A corrupção do povo se destacava como o oposto da justiça de Noé. Noé exibia fidelidade e conformidade à vontade de Deus; o povo não. A autenticidade de Noé, sua qualidade de vida sadia (tamim) era radicalmente diferente da violência (11, chamas) que permeava a sociedade dos seus dias. Uma comparação dos versículos
A declaração viu Deus (12), não significa que Ele precisou de informação, mas que a situação na terra era de sua grande preocupação e exigia sério exame. Note significa-dos semelhantes desta frase em 30.1,9 e 50.15. Em cada caso, uma avaliação da situação resultou em decisão e, depois, em ação.
- O Julgamento de Deus sobre a Raça Humana (6:13
7: ). A palavra divina: O fim de toda carne é vindo perante a minha face (13), ressoou como toque de morte pela consciência de Noé. O fato de a terra estar cheia de violência não podia continuar sem controle. Deus tomou a decisão e estava pronto para passar à ação. A falta de lei do povo estava desenfreada, assim a punição tinha de ser drástica. O gênero humano e sua casa, a terra, seriam destruídos. A terra foi destruída no sentido de deixar de sustentar vida no decorrer da duração do dilúvio.5
O julgamento não devia ser privado da oportunidade de salvação. Noé recebeu ori-entações específicas. Ele tinha de tomar madeira de gofer (14) e construir uma estru-tura grande e semelhante a uma caixa. Não se sabe como era realmente a madeira de gofer, mas o betume era material asfáltico razoavelmente comum no vale mesopotâmico. Aceitando-se o côvado de aproximadamente 45 centímetros de comprimento, a arca teria cerca de 137 metros de comprimento, 22 metros de largura e 13 metros de altura. A ventilação era fornecida por uma janela (16) ou abertura de luz, que pode ter sido espa-çada ao redor da extremidade do topo. Quanto à questão dos detalhes construtivos, o texto diz pouco. Uma porta estava do lado da arca, mas não há indicação de qual era a relação da porta com os três níveis da arca.
Um dilúvio de águas (17) foi o expediente do julgamento, mas um pacto (18) seria estabelecido com Noé (ver 9:9-17). Esta é a primeira vez que a palavra pacto (ou concer-to) aparece no Antigo Testamento. Em passagens posteriores é o modo preferido de descrever a relação pessoal entre Deus e as pessoas com quem Ele escolheu ter uma relação especial. Neste caso, Noé e sua família imediata, inclusive noras, foram os poucos esco-lhidos. Neste ponto, a relação de concerto era apenas uma promessa.
Em seguida, o Senhor informou a Noé que ele tinha de colocar casais de pássaros e ani-mais na arca. A frase conforme a sua espécie (20), também encontrada em 1.21,24,25 em referência aos animais, é vaga no que tange às pretensas classificações de animais. Só os grupos gerais são especificamente mencionados: aves (20, of), animais (behemah) e réptil (remes). Atualmente, as "espécies" de animais são de aproximadamente um milhão. Seria erro presumir que o povo de antigamente pensasse em espécies de animais no mesmo sentido. O conceito pode estar mais próximo aos termos "classes, ordens, famílias ou gêneros", mas hoje não há meio de determinar a questão. A arca também foi abastecida com comida (21).
Ainda que a palavra de Deus fosse incomum, Noé seguiu obedientemente as instruções. Em Hebreus
De 6:9-22, Alexander Maclaren pregou sobre "O Santo entre Pecadores".
1) O santo solitário, 9-11;
2) A apostasia universal, 11,12;
3) A dura sentença, 13;
4) A obediência exata de Noé, 22;
5) A defesa da fé, 7:21-23.
Champlin
A Pena do Dilúvio (13
6,13
Este versículo reitera os elementos que já pudemos comentar em outros versículos. Aquilo que Deus vira e que tinha avaliado, agora Ele comunicava a Noé; e o que Ele comunicou foi a inspiração para construir a arca.
Resolvi dar cabo. John Dewey sugere um interessante e útil conceito. Todos os fins são instrumentais. Ou seja, também servem de meio para novos começos. Não há que duvidar de que isso sucedeu no caso do dilúvio. A destruição imposta por Deus devia-se à violência na terra (elementos repetidos, já referidos nos vss. Gn
A Feitura da Arca (Gn
O mal é inerente ao homem. “Quando os ímpios amaldiçoam Satanás, amaldiçoam a sua própria alma” (Ben Siraque). Sem dúvida há uma aliança entre os ímpios e Satanás. A corrupção inerente produzira horrendos resultados à face da terra. Agora tinha início um período final de graça divina. Noé construiría a sua arca Os homens ficariam olhando. Haveriam eles de rir-se? Perguntariam “por qual razão” aquele barco estava sendo construído em um lugar seco? Alguma pessoa, além dos familiares de Noé, haveria de crer em sua história: aproxima-se um gigantesco dilúvio? Todas as respostas nos deixam abismados. No entanto, no dizer de Isaías, “tu, Senhor, conservarás em perfeita paz aquele cujo propósito é firme; porque ele confia em ti” (Is
Tipos. A teologia cristã faz da arca um tipo de Cristo. E, para os crentes dispensacionalistas, também indica o meio de escape dos crentes da presença da Grande Tribulação, prometida para os últimos dias. A arca também pode tipificar a Igreja. E o trecho de 1Pe
O dilúvio é tipo de qualquer juízo divino, mas especialmente da Grande Tribulação.
Enoque, para os dispensacionalistas, é um tipo da Igreja, a qual será arrebatada antes do dilúvio da Grande Tribulação, o que significa que sua presença física da terra terá sido retirada.
Noé é um tipo daqueles que atravessarão a Grande Tribulação, mas serão protegidos. Ou, então, na opinião de alguns, um tipo da Igreja que escapará aos efeitos do período atribulado, sem importar se deixados na terra ou tirados da terra naquele período. Ou, então, Noé representa o povo de Israel, que atravessará a Grande Tribulação, mas será preservado durante esse período. Meus vános artigos sobre essas personagens e coisas desenvolvem o tema dos tipos.
Examinem-se os seguintes artigos: Dilúvio (em Gn
Gn
Uma arca. Ver o artigo a respeito, no fim do comentário sobre este versículo.
De tábuas de cipreste. Os autores judeus são quase unânimes na afirmação de que essa madeira é o nosso bem conhecido cedro. Mas alguns pensam no pinheiro, no abeto, no plátano indiano, no cipreste (no hebraico, o som dessa palavra se assemelha ao termo cipreste). Nossa versão portuguesa preserva essa interpretação, que parece ser mera transliteração. É possível que o vocábulo hebraico correspondente, gopher, indicasse o local onde havia árvores utilizadas na construção da arca. Não há como resolver o problema de identificação desse tipo de madeira.
Onde a arca teria sido construída também tem chamado a atenção dos intérpretes. Novamente, porém, as conjecturas mostram-se inúteis.
Betume. Devemos pensar aqui em algum tipo de betume, ou argila ou limo. No árabe, kaphura, que se parece com a palavra hebraica aqui empregada, é uma espécie de betume. Mas também poderiamos pensar na resina de certas árvores, como o pinheiro.
A Arca de Noé. No hebraico temos as palavras tebbah e aron. A primeira designa a embarcação construída por Noé; e a segunda, a arca da aliança. Talvez a palavra original seja o termo egípcio db’t, que significa caixa (ver Gên 6-9). No livro de Gênesis, tebbah designa a embarcação que Noé construiu por mandato divino, a fim de que ele e sua família fossem salvos do dilúvio. Tinha 137 m de comprimento, 23 m de largura e 14 m de altura. Foi construída com madeira de cipreste, embora alguns estudiosos pensem no pinho ou no cedro. Havia três andares e estava dividida em compartimentos. Possuía um respiradouro e uma porta em um dos lados. Foi construída estanque, interna e externamente, com o uso de piche (Gn
Simbolismo da Arca de Noé. Ela simboliza a segurança ante a destruição, ou a salvação em vista ao julgamento, provisões da misericórdia e da graça de Deus. Assim Jesus empregou a narrativa sobre a arca, em Mt
Sua Carga. Noé e sua família, oito pessoas ao todo (Gn
Há evidências significativas que indicam que o dilúvio foi pardal, apesar de vasto. A China, por exemplo, permaneceu seca, o que explicaria o imenso numero de chineses e outros povos amarelos, hoje em dia. Quando ocorrem os grandes cataclismos, eles rearranjam a posição dos continentes. Vastas áreas, antes ocupadas pelos homens, tornam-se fundo de oceanos, e oceanos tornam-se regiões habitadas. Portanto, esses desastres, embora de proporções gigantescas, nunca são absolutos. Fenômenos dessa natureza são mais amplamente comentados no artigo sobre Dilúvio. A arca trazia uma carga simbólica, mostrando o interesse de Deus por toda espécie de vida. Ele desejava a preservação e a propagação de todas essas formas de vida, e não apenas da vida humana. Isso fala sobre o amor de Deus como absolutamente universal. Se Deus queria salvar meros ursos e porcos, certamente devia estar interessado em cada ser humano, sem exceção. Isso é o que afirmam os textos de 1Jo
Motivos do Dilúvio
1. O Motivo Geológico. Convulsões periódicas sacodem o globo terrestre, e coisa alguma pode ser feita para impedi-las. Tem havido muitos cataclismos gigantescos, alguns dos quais têm envolvido até a mudança dos pólos e o deslizamento da crosta terrestre. Esses cataclismos produzem terremotos e dilúvios.
2. O Motivo Divino. A vontade de Deus controla essas coisas, por razões que desconhecemos. Mas há razões conhecidas, como a vontade de Deus acerca do homem e da criação física.
3. O Motivo Humano. Os homens tinham ficado tão corrompidos que o juízo se tornara inevitável.
4. O dilúvio seria um remédio eficaz para corrigir os males do mundo, e não somente para impor vingança.
5. Um novo começo haveria agora de ocorrer, ao passo que uma fase antiga e desgastada chegaria ao fim.
6. Uma espécie de nova criação viría tomar o lugar da antiga.
7. Antes Deus havia plantado um jardim; mas agora Ele desenvolvería toda uma nova raça humana no mundo.
8. Ficaria demonstrado que Deus é o juiz de toda a terra, e também que a humanidade é responsável por seus atos, diante de Deus.
9. A misencórdia divina é outorgada aos obedientes.
Notemos que a linhagem messiânica continuaria, através de Noé, a despeito de toda a destruição.
Deste modo a farás. Um côvado tem cerca de 44,5 cm, pelo que as dimensões da arca eram de 137 m x 23 m x 14 m. O seu propósito não era velejar os mares da melhor maneira possível, e, sim, sobreviver, manter em segurança os seus ocupantes, posto que por breve período de tempo.
Veleja ainda, ó Navio do Estado!
A humanidade, com todos os seus temores,
Com todas as esperanças para anos futuros,
Aguarda, fôlego suspenso, por tua sorte!
(Longfellow, citado por Franklin D. Roosevelt, presidente dos EUA, quando ainda era incerto o resultado da Segunda Guerra Mundial.)
“A arca seria para salvação não de uma família, raça ou nação, não somente para os descendentes de Noé, mas — como na parábola do Bom Samaritano, contada por Jesus — também para o próximo que estiver em qualquer necessidade” (Cuthbert A. Simpson, in loc.). Essa é a intenção de Deus, e assim fará ser a misericórdia de Deus, afinal.
O côvado era do comprimento do braço, desde o cotovelo até a ponta do dedo médio. Portanto, não era uma medida exata. Vários povos antigos usavam partes do corpo como padrão de medida. Esse sistema foi incorporado pelo siste-ma inglês, passando dai para o sistema norte-americano, onde se fala em pés, polegadas, jarda (um passo), palmo etc.
Modernamente têm sido construídas embarcações de dimensões maiores que as da arca. Mas para a época, era um vaso gigantesco. Tem-se calculado que ela deslocava cerca de 43 mil toneladas.
Gn
Vários aspectos da arca foram especificados:
Uma abertura. Para efeito de ventilação e iluminação. Essa palavra também é usada em Gn
Porta. Só é mencionada uma porta; e devemos pensar em uma porta comum. Não são dadas as dimensões da porta, mas teria de ser bem grande, se os animais mais corpulentos tivessem de entrar por ali. A lição espiritual da porta é o acesso à provisão de Deus, que aponta para a segurança ou para a Sua salvação. No Novo Testamento, Cristo é a porta (Jo
Pavimentos. , . um em baixo, um segundo e um terceiro. Isso para abrigar as muitas espécies de animais em compartimentos. A lição divina aqui é que a provisão de Deus é adequada para todos os Seus propósitos, provendo misericórdia e espaço para todos.
Dentro do mito babilônico, a arca era cúbica, e com cinco vezes mais capacidade que a arca de Noé.
Gn
Águas em dilúvio... tudo... perecerá. Agora Deus anunciava a Noé o que Ele havia planejado fazer. Todos os elementos deste versiculo já haviam sido mencionados antes, exceto que agora Deus comunicava a Noé o Seu terrivel desígnio.
Dilúvio. Ver as notas em Gn
O Intuito de Destruir. Este versiculo é, virtualmente, uma duplicação do sétimo versiculo. Ver as notas ali.
A Epopéia de Gilgamés (ver no Dicionário) apresenta a versão babilônica do dilúvio. Muitos elementos aparecem ali similares ao que lemos no livro de Gênesis.
Sobre a terra. O globo terráqueo inteiro, de acordo com alguns intérpretes. Mas a terra que Noé conhecia, de acordo com outros intérpretes. Meu artigo sobre o Dilúvio aborda essa controvérsia, além de outras.
Gn
A minha aliança. Achamos aqui o Pacto Noaico. Nesse pacto podem ser vistos os seguintes elementos:
1. Elementos do Pacto Adâmico foram confirmados (Gn
2. Uma nova ordem na natureza foi estabelecida (Gn
3. O governo humano foi estabelecido (Gn
4. Não mais havería um juízo divino por meio de um dilúvio universal (Gn
5. Uma raça inferior e servil haveria de descender de Cão (Gn
6. Sem teria um relacionamento especial com Yahweh. O Messias procedería da linhagem de Sem (Gn
7. De Jafé descenderiam povos mais habilidosos nos campos do governo, da ciência e das artes (Gn
8. A providência divina, sobre toda vida, com vistas à sua preservação, estava garantida (Gn
A Arca Acolhería Noé e Seus Familiares. A predição divina, dessa forma, garantiu o cumprimento do pacto noaico. Este versículo não rejeita, de modo absoluto, quem quer que queira valer-se da arca da segurança, embora subentenda que muitos não quererão vir. A expectativa divina não era grande, A fim de compensar pela perda dos dias de Noé, Cristo foi enviado ao própno hades a fim de buscar as almas perdidas, segundo afirma o trecho de I Pedro
O trecho de 1Pe
“Por quase todo o Antigo Testamento vê-se a tendência de pensar que apenas um grupo particular pôde reivindicar algum favor especial da parte de Deus..
Mas esse particularismo desaparece diante da ilimitada piedade revelada na pessoa de Cristo” (Cuthbert A. Simpson, in loc.).
Quando este mundo passageiro desaparecer;
Quando houver descido além, o sol brilhante;
Quando estivermos com Cristo, na glória,
Contemplando a história terminada da vida,
Então, Senhor, é que conhecerei bem,
Mas só então, o quanto eu te devo.
(M’Cheyne)
Estes versículos nos dão um esboço simplista dos tipos de animais que Noé deveria recolher na arca. A distinção, tão importante posteriormente, entre animais limpos e imundos, é aqui observada pela primeira vez na Bíblia. Os críticos pensam que essa distinção revela uma data posterior, que reflete o sistema sacrificial que passou a vigorar nos tempos mosaicos. Ver no Dicionário o artigo intitulado Limpo e Imundo. Nestes versículos, dois animais de cada classe são ordenados. Em Gn
O imenso número de animais existente no mundo tem levado alguns intérpretes a sugerir estes pontos: 1. a natureza mítica da narrativa; 2. os animais eram somente da área onde Noé vivia; ou 3. houve necessidade de alguma intervenção divina para ajudar Noé a cumprir a ordem do Senhor, Seja como for, o autor sagrado não podería ter antecipado o colossal número de espécies vivas. O número de espécies de vermes e insetos chega a cerca de quinhentos mil. Há cerca de três mil espécies de aranhas; três mil espécies de rãs; sete mil espécies de répteis; dez mil espécies de pássaros; cinco mil espécies de mamíferos. Como é claro, somente um pequeno número (comparativamente falando) desses animais reside na Mesopotâmia,
A pergunta seguinte indaga como uma embarcação das dimensões da arca, ou qualquer outra embarcação imaginável, podería ter contido tantas espécies de seres vivos. Com base nisso, muitos intérpretes, alguns deles até conservadores, sugerem que o dilúvio foi parcial, e não universal. Ver a quarta seção do artigo sobre o Dilúvio, acerca de uma discussão pró e contra no tocante ao fato de o dilúvio ter sido universal ou não. Ver Lev. 11:2-23 quanto à distinção bíblica entre animais limpos e imundos.
O Targum de Jonathan antecipou o problema do recolhimento desses animais na arca, dizendo que Deus deu a Noé anjos para que o ajudassem na tarefa. E outros antigos escritores dizem a mesma coisa. Os intérpretes judeus até tentavam calcular quantos compartimentos poderíam ter sido feitos, e supunham que o número por eles calculado sena suficiente. Mas tais cálculos eram um desperdício de tempo.
Imaginemos o trabalho envolvido em lançar nas águas as fezes dos animais! Imaginemos a poluição dentro da arca! Imaginemos o trabalho de limpeza que isso dava! Imaginemos a quantidade de alimentos que seria necessário ter-se estocado para alimentar tantos animais por um espaço de mais de um ano (cf. Gn
Alimento. Cerca de sessenta ou setenta mil espécies, ou seja, cento e quarenta mil grandes animais teriam de ser alimentados por mais de um ano. Ver as notas sobre os vss. Gn
Noé Cumpriu, Perfeitamente, a Vontade de Deus. Este versículo fomece-nos a grande lição moral e espiritual do relato. Noé, um homem que já andava com Deus, recebeu uma tarefa sobre-humana para realizar; e, com a ajuda divina contínua, foi capaz de fazer tudo quanto lhe fora ordenado. A maior parte de nós consiste em pessoas divididas. Andamos um tanto com Deus e realizamos nossas tarefas com algum grau de entusiasmo, e com algum grau de sucesso, Mas poucas pessoas buscam a excelência. Noé foi um obreiro por excelência. Notemos, por igual modo, que ele realizou cada tareia do grandioso projeto com zelo e com inteira perfeição. Foi uma tarefa com muitas facetas; mas isso não o fez parar. Enquanto preparava a arca e juntava prodigiosa quantidade de provisões para um grande número de animais, ele também foi um pregoeiro da justiça, e isso pelo espaço de cento e vinte anos (2Pe
Genebra
6.1-8 Esta seção, pela menção de Noé (5.32; 6.8, 9), assinala a transição da linhagem piedosa de Sete para a história do Dilúvio (6.9—9,17) e relembra a fatídica situação ao fim da linhagem cainita (4.17-24).
* 6.2 filhos de Deus. Estes têm sido identificados como sendo os setitas (na interpretação cristã tradicional), como anjos (nas interpretações judaicas antigas; conforme Jó
vendo… formosas, tomaram. O termo hebraico traduzido por “formosas” é geralmente traduzido por “bom”. Seus pecados repetem o mesmo padrão (“viram … bom …tomaram”) do pecado original em 3.6.
* 6:3
O meu Espírito. Ver nota em 1.2.
agirá. A palavra hebraica é difícil de ser traduzida. Alguns estudiosos a relacionam ao termo que significa “dominar” ou “julgar”, enquanto que tradutores antigos a entendiam como “permanecer” ou “habitar” (referência lateral). De qualquer forma, a sentença indica a retirada do Espírito doador da vida de Deus (1.2, nota).
cento e vinte anos. Provavelmente o tempo entre esta proclamação e o Dilúvio (5.32; 7.6). Pode também se referir à duração de vida de um indivíduo, porém, esta interpretação parece se contradizer pela idade dos pósdiluvianos que inicialmente viveram muito mais do que isto (Gn 11) e posteriormente, muito menos (Sl
* 6.4 gigantes. Ver referência lateral. Estes “valentes” gigantescos, os descendentes de tiranos demoníacos (v. 2, nota), encheram a terra com violência (v. 11; Nm
e também depois. Esta nota parentética lembra aos leitores originais do livro que o mesmo tipo horrível de pessoas existiu depois do Dilúvio (Nm
valentes. O termo hebraico aqui é também usado para Ninrode e seu reino bestial (10.8-11).
*
6.5 todo desígnio do seu coração. Um retrato vívido da profundidade e amplitude da depravação humana (conforme 8.21).
* 6.6 se arrependeu. Temos aqui uma referência a uma mudança de atitudes e ações. Não há contradição entre este verso e as passagens que ensinam a imutabilidade de Deus (Ml
lhe pesou no coração. O hebraico aqui significa “ira indignada” (conforme 34.7). O sacrifício de Cristo pacifica a indignação amarga de Deus contra o pecado (8.21).
* 6.7 Farei desaparecer. Nesta história a primeira ordem criada é destruída por um dilúvio e a segunda ordem inaugurada, um cenário que representa um modelo profético da presente ordem a ser destruída por fogo e substituída por uma terceira ordem perfeita (2Pe
animal … céus. Assim como a terra sofreu as conseqüências do pecado dos seus dominadores, assim também os animais.
* 6.8 Porém Noé. Ver Rm
achou graça. Ver referência lateral no v. 9. A “graça” de Deus é sempre o seu favor imerecido, e a integridade de Noé não poderia ser o motivo da aceitação de Deus (Rm
*
6.9—9.29 Embora histórias acerca de um grande dilúvio sejam encontradas em muitas culturas em todo o mundo, nenhuma é tão marcadamente semelhante a este episódio quanto aquelas da antiga Mesopotâmia (p.ex., A Epopéia de Gilgamés e a Epopéia de Atrahasis). Existem, entretanto, diferenças cruciais. Nos contos Mesopotâmicos, os mesquinhos deuses pagãos trazem o dilúvio para controlar a super população ou para silenciar o barulho irritante do povo, e quando este vem, os deuses se assustam com ele. Em contraste, o verdadeiro Deus traz o dilúvio soberanamente por causa da maldade humana, e em resposta aos sacrifícios de Noé, ele promete nunca mais destruir a terra com água. Ver nota sobre 6.22.
* 6.9-22 Esta seção retrata o relacionamento pactual: Noé era justo (v. 9), obedecendo aos mandamentos de Deus, e Deus confirma com ele a aliança para preservar a criação (v. 18). Correspondendo ao relato da criação no capítulo 1, os mandamentos de Deus (vs. 13-21) são seguidos de obediência (v. 22).
* 6.9 Eis a história de. Ver nota em 2.4.
justo. A palavra pressupõe uma aliança na qual aqueles que estão unidos ao Senhor pela fé (15,6) seguem seus padrões morais. Estes padrões foram revelados a Noé na sua consciência (3.8 e nota) e mediante a revelação especial (5.22, nota).
íntegro. Não que Noé nunca houvesse pecado (referência lateral; conforme 9:20-23), porém a sua devoção a Deus e aos seus mandamentos eram inquestionáveis (conforme 2Sm
andava com Deus. Ver nota em 5.22.
* 6.13 farei perecer. A mesma palavra hebraica está por trás de “corrompida” e “corrompido” nos vs. 11, 12. A punição corresponde ao crime: como o homem havia arruinado a boa terra, Deus irá arruinar a terra contra o homem.
*
6.14 arca … betume. Os mesmos termos do hebraico são usados em Êxodo
* 6.15 Deste modo. O Senhor, de modo singular, especificou a planta para a construção da arca, o Tabernáculo do Êxodo, e o templo de Salomão. A arca preservou a família pactual de Noé no meio das água caóticas; as outras estruturas iriam suster o povo da aliança no meio de nações caóticas.
trezentos côvados … trinta. Ver a referência lateral. As dimensões (133 por 22 por 13 metros) indicam um vaso estável e com condições de navegação comparável em tamanho a um navio moderno de batalha. Em contraste, a arca da Epopéia babilônica de Gilgames, embora calafetada com betume por dentro e por fora, é um cubo instável de 55 metros, quase quatro vezes maior em volume do que a arca de Noé (7.4 e nota).
* 6.17 Porque estou … dilúvio. Deus soberanamente domina sobre o Dilúvio (Sl
terra … toda carne. Um dilúvio de proporções mundiais parece ser a idéia aqui (7.19; 8.21; 9.11, 15; 2Pe
* 6.18-20 Deus preservou a sua criação em miniatura: seres humanos (v.18), animais (v. 19), vegetais (v. 20). Posto que um pouco de tudo foi preservado, a obra de Deus era uma figuração da obra definitiva redentora de Cristo (p. ex., Ap
*
6.18 estabelecerei a minha aliança. Vemos aqui a primeira ocorrência em Gênesis do termo hebraico para “aliança” (berit), embora o conceito em si mesmo e termos correlatos já estivessem presentes anteriormente. Ver notas em 2.4; 2:8-17; 2.24; 3:1-24. O hebraico aqui denota não o começo de uma aliança completamente nova, mas a confirmação a Noé de uma aliança que já existia. A salvação de Noé das águas do Dilúvio é um exemplo da graça e misericórdia da aliança de Deus. Ver “A Aliança da Graça de Deus”, índice.
teus filhos… filhos. Este refrão (7.7, 13
* 6.20 virão a ti. O poder de Deus pode ser visto nos animais que vinham a Noé.
*
6:22 As antigas fábulas mesopotâmicas enfocavam heróis humanos ou homens valentes como Utnapishtim, o único sobrevivente do dilúvio na Epopéia de Gilgamés (6.9—9.29, nota). Em contraste, o relato de Gênesis enfoca a Deus e menciona apenas a obediência de Noé (7.5, 9, 16).
Matthew Henry
Wesley
Dois tipos de pessoas são mencionadas nos versículos
Estas são as gerações de Noé . Assim, nosso autor usa novamente seu título característica de uma nova seção. A genealogia da descida dos céus e da terra e que de Adão foram concluídos. Agora, uma nova série é para ser considerada. Assim como em Gn
Russell Shedd
6.14 A estrutura do que ficou a flutuar por ocasião do dilúvio é adequadamente chamada de "Arca", já que não se tratava de nenhuma embarcação capaz de singrar nas águas. Provavelmente, foi construída em forma quadrada, capaz só de flutuar.
NVI F. F. Bruce
v. 2. os filhos de Deus: esse termo 6 usado no AT somente para se referir a seres angelicais, talvez de categoria superior. Foi somente porque a possibilidade de relações sexuais contradizia a concepção geral acerca de anjos que os antigos expositores rabínicos entenderam que o termo significava pessoas de elevada classe social, i.e., houve um desprezo das diferenças sociais, e logo no início os pais da Igreja, seguidos por muitos reformadores, associaram o termo aos descendentes de Sete (assim Leupold). A interpretação judaica mais antiga os considerava seres angelicais; assim a LXX, o livro dos Jubileus, Enoque, Josefo (conforme 2Pe
As palavras do Senhor no v. 3 são de difícil tradução e interpretação. O verbo dün (NVI, “contender com”) é traduzido por “agirá [para sempre no homem”] (ARA) e “contenderá” (ARC), e é parafraseado na BLH por “não deixarei que os seres humanos vivam para sempre”, ou na BJ por “meu Espírito não se responsabilizará indefinidamente pelo homem”. A importância de meu Espírito também não está clara. Parece que temos de escolher entre “o meu espírito não julgará entre os homens para sempre” (Lutero, Leupold), i.e., tentar restringir o mal crescente (caso em que os 120 anos seriam o período para o arrependimento antes do Dilúvio); ou podemos seguir a NEB: “o meu espírito doador da vida não permanecerá nele [...] ele viverá cento e vinte anos”; assim também a possibilidade no rodapé da NVI: “não permanecerá nele”. A objeção de que muitos dos descendentes pós-diluvianos de Abraão viveram muito além disso não é válida, visto que Noé e sua família foram isentados do castigo pelo mal.
Mais importante do que isso é o juízo de Deus sobre o homem (v. 5). A sua maldade era grande, “e todo plano que sua mente maquinava era mal o tempo todo” (Speiser). As vezes é sugerido, especialmente por parte dos judeus, que o AT não conhece a doutrina do pecado original ou da depravação do homem na sua essência. Os dois aspectos estão certamente indicados aqui. Tanto é assim que os rabinos fundamentaram nisso a sua doutrina do yêser ra\ o impulso mau que está em todo ser humano; mas eles o contrabalançaram ao postular um yêser tôb, um impulso bom nutrido principalmente pelo estudo da Torá. Mais tarde, quando foram confrontados com o ensino cristão, sua tendência foi abrandar todo o conceito. A afirmação da tristeza de Deus (v. 6) é linguagem tipicamente antropomórfica, mas, levando em consideração as críticas frequentes do Deus do AT, precisa ser destacado o aspecto de que Deus é retratado como aquele que não tem prazer na morte do pecador.
Independentemente de como se interpreta esse texto, precisamos observar que a culpa pelo pecado não é atribuída à invasão ilícita dos poderes angelicais; antes, isso se tornou possível em virtude do pecado do homem.
f) O Dilúvio (6.9—8.19)
A nossa interpretação da história do Dilúvio vai depender em grande parte de como entendemos a inspiração das narrativas históricas da Bíblia. Não há dúvida de que ela garante a sua exatidão, em termos espirituais. E isso significa somente que as narrativas bíblicas não dão necessariamente o retrato que teria sido feito por um historiador secular, se ele tivesse estado lá. A questão fundamental é se o narrador bíblico dá um retrato exato dos eventos assim como os conhecia e como foram interpretados pelo Espírito Santo, ou se por meio do Espírito Santo ele recebeu informações de fatos que não poderia ter descoberto sozinho. Se devemos nos basear em narrativas históricas posteriores, a primeira alternativa é correta, pois as fontes usadas pelo autor posterior muitas vezes são mencionadas pelo nome. Não podemos nos esquecer de que a Bíblia geralmente usa linguagem popular e não-científica na descrição de fenômenos naturais. A formulação de 2Pe
As posições de Whitcomb e Morris não estão fundamentadas somente na exposição bíblica, mas em certas observações geológicas (conforme Byrt) e por isso não podem ser tratadas aqui. Devemos observar, no entanto, que elas implicam uma recriação, o que estaria em conflito com a mensagem do sábado (2:1-3).
6.14. uma arca\ heb. têbãh. A palavra na narrativa do Dilúvio aparentemente é de origem acadiana; a mesma palavra é usada em Ex
Se ignorarmos o contexto geral e as graves distorções politeístas no relato babilónico do Dilúvio, há semelhanças impressionantes entre ele e a história da Bíblia (conforme Heidel, The Gilgamessh Epic [A epopéia de Gilga-mesh]). Geralmente se supõe que a história de Gênesis é derivada da babilónica, mas, visto que estamos lidando com lembranças vivas de um tremendo desastre, não há razões válidas pelas quais as duas não poderiam estar baseadas em registros válidos do evento, embora o relato babilónico esteja mais distante da realidade e não acrescente nada ao relato bíblico.
v. 16. Faça-lhe um teto com um vão (nota de rodapé da NVI: “uma abertura para a luz no topo”): o significado do hebraico sõhar, encontrado somente aqui, é incerto. A explanação mais satisfatória é dada por Driver: “um tipo de abertura em toda a volta dos lados da arca (exceto nos lugares em que as vigas sustentavam a cobertura) um pouco abaixo da cobertura” (conforme BLH, que diz: “Faça uma coberta para a barca e deixe um espaço de meio metro entre os lados e a coberta”).
v. 17. o Dilúvio-, o hebraico usa mabbül, que ocorre só quando se fala acerca do Dilúvio de Noé, conforme Sl
Moody
17-22. Dilúvio (mabbûl). Esta palavra não tem etimologia hebraica. Só foi usada em relação à inundação do tempo de Noé. Talvez viesse da palavra assíria nabalu, "destruir". De acordo com o autor do Gênesis, o propósito de Deus era certamente exterminar os seres vivos de Sua criação. Durante 120 anos que Noé levou para completar o seu trabalho; ele pregou ao povo num esforço urgente de levá-lo ao arrependimento. Viram a arca tomando forma diante de seus olhos enquanto o pregador transmitia o sermão. Os parentes próximos de Noé, incluindo sua esposa, três filhos e respectivas esposas, entraram com ele no seguro abrigo. Em obediência à ordem de Deus, levaram consigo pares de representantes de todos os animais da terra.
Francis Davidson
1. A MALDADE CADA VEZ MAIS PROFUNDA DO HOMEM (Gn
A maldade do homem (5). Ver Rm
2. A CONSTRUÇÃO DA ARCA POR NOÉ (Gn
Dicionário
Ajunta
substantivo feminino Ação ou efeito de ajuntar.Etimologia (origem da palavra ajunta). De ajuntar.
Come
(latim comedo, -ere)
1. Mastigar e engolir.
2. Dissipar.
3. Lograr.
4. Defraudar, enganar.
5. Gastar.
6. [Informal] Ter relações sexuais com. = PAPAR
7. Tomar alimento.
8. Ter comichão.
9. Causar comichão.
10. Tirar proveito.
11. Roubar.
12. Amofinar-se, consumir-se.
13.
14. Aquilo que se come ou que pode ser comido (ex.: o comer está na mesa). = ALIMENTO, COMIDA
15. Refeição (ex.: a que horas é o comer?).
comer e calar
[Informal]
Aceitar, sem lamentos ou protestos (ex.: não é mulher para comer e calar).
=
RESIGNAR-SE
Comida
substantivo feminino Alimento, refeição.[Chulismo] Mulher com que se têm, secretamente, relações sexuais.
substantivo feminino plural Negociata, negócio ilícito.
Comida Aquilo que é ingerido para sustentar o corpo e mantê-lo vivo. Em geral os judeus serviam duas refeições ao dia. Comiam verduras e frutas (Nu 11:5; Dt
Comida Ver Alimentos.
Mantimento
substantivo masculino Reunião dos gêneros usados na alimentação, dos gêneros alimentícios.Despesa com o necessário à sobrevivência: o mantimento de uma família.
Figurado Satisfação; expressão de contentamento.
Ação de manter, de conservar.
Etimologia (origem da palavra mantimento). Manter - e + i + mento.
Mantimento
1) Alimento (Gn
2) Figuradamente, doutrina (Hc
Sera
abundânciaSerá
substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.
substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.
(Heb. “abundância”). Filha de Aser, a qual, juntamente com seus irmãos, é listada entre os que desceram ao Egito com Jacó (Gn
Toma
(derivação regressiva de tomar)
1.
A
2.
A palavra que anuncia o
3. [Informal] Porção que se toma de uma vez.
4. [Informal] Indica satisfação, geralmente em relação a uma derrota ou a um revés de alguém (ex.: toma, foi bem feito o que lhe aconteceu).
(origem duvidosa)
1. Dirigir-se, encaminhar-se.
2. Pegar em.
3. Segurar, agarrar.
4. Conquistar.
5. Confiscar.
6. Comprar, ficar com.
7. Tirar, arrematar, roubar.
8. Lançar a mão de, servir-se de, utilizar.
9. Acometer, invadir, assaltar.
10.
11. Ocupar.
12. Atingir, alcançar.
13. Fazer perder.
14. Atacar.
15. Observar.
16. Surpreender.
17. Aceitar.
18. Comer, beber.
19. Usar, gastar.
20. Aspirar.
21. Alugar.
22. Entrar em.
23. Contrair.
24. Ter em conta de.
25. Receber.
26. Prover-se de.
27. Assumir, dar mostras de, apresentar em si.
28. Encarregar-se de.
29. Escolher, preferir.
30. Interpretar.
31. Considerar.
32. Atalhar, tolher.
33. Ser assaltado por.
34. Agastar-se, ofender-se.
35. Ser assaltado, ser invadido.
36. Deixar-se dominar ou persuadir.
37. [Regionalismo] Ingerir bebida alcoólica em excesso (ex.: o sujeito não parece bem, eu acho que ele tomou; tomar-se de rum). = EMBEBEDAR-SE, EMBRIAGAR-SE
Tomã
(derivação regressiva de tomar)
1.
A
2.
A palavra que anuncia o
3. [Informal] Porção que se toma de uma vez.
4. [Informal] Indica satisfação, geralmente em relação a uma derrota ou a um revés de alguém (ex.: toma, foi bem feito o que lhe aconteceu).
(origem duvidosa)
1. Dirigir-se, encaminhar-se.
2. Pegar em.
3. Segurar, agarrar.
4. Conquistar.
5. Confiscar.
6. Comprar, ficar com.
7. Tirar, arrematar, roubar.
8. Lançar a mão de, servir-se de, utilizar.
9. Acometer, invadir, assaltar.
10.
11. Ocupar.
12. Atingir, alcançar.
13. Fazer perder.
14. Atacar.
15. Observar.
16. Surpreender.
17. Aceitar.
18. Comer, beber.
19. Usar, gastar.
20. Aspirar.
21. Alugar.
22. Entrar em.
23. Contrair.
24. Ter em conta de.
25. Receber.
26. Prover-se de.
27. Assumir, dar mostras de, apresentar em si.
28. Encarregar-se de.
29. Escolher, preferir.
30. Interpretar.
31. Considerar.
32. Atalhar, tolher.
33. Ser assaltado por.
34. Agastar-se, ofender-se.
35. Ser assaltado, ser invadido.
36. Deixar-se dominar ou persuadir.
37. [Regionalismo] Ingerir bebida alcoólica em excesso (ex.: o sujeito não parece bem, eu acho que ele tomou; tomar-se de rum). = EMBEBEDAR-SE, EMBRIAGAR-SE
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
הָיָה
(H1961)
uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v
- ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
- (Qal)
- ——
- acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
- vir a acontecer, acontecer
- vir a existir, tornar-se
- erguer-se, aparecer, vir
- tornar-se
- tornar-se
- tornar-se como
- ser instituído, ser estabelecido
- ser, estar
- existir, estar em existência
- ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
- estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
- acompanhar, estar com
- (Nifal)
- ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
- estar pronto, estar concluído, ter ido
כֹּל
(H3605)
לָקַח
(H3947)
uma raiz primitiva; DITAT - 1124; v
- tomar, pegar, buscar, segurar, apanhar, receber, adquirir, comprar, trazer, casar, tomar esposa, arrebatar, tirar
- (Qal)
- tomar, pegar na mão
- tomar e levar embora
- tomar de, tirar de, pegar, carregar embora, tirar
- tomar para ou por uma pessoa, procurar, pegar, tomar posse de, selecionar, escolher, tomar em casamento, receber, aceitar
- tomar sobre si, colocar sobre
- buscar
- tomar, liderar, conduzir
- tomar, capturar, apanhar
- tomar, carregar embora
- tomar (vingança)
- (Nifal)
- ser capturado
- ser levado embora, ser removido
- ser tomado, ser trazido para
- (Pual)
- ser tomado de ou para fora de
- ser roubado de
- ser levado cativo
- ser levado, ser removido
- (Hofal)
- ser tomado em, ser trazido para
- ser tirado de
- ser levado
- (Hitpael)
- tomar posse de alguém
- lampejar (referindo-se a relâmpago)
מַאֲכָל
(H3978)
procedente de 398; DITAT - 85d; n m
- comida, fruto, alimento
אָכַל
(H398)
uma raiz primitiva; DITAT - 85; v
- comer, devorar, queimar, alimentar
- (Qal)
- comer (tendo o ser humano como sujeito)
- comer, devorar (referindo-se aos animais e pássaros)
- devorar, consumir (referindo-se ao fogo)
- devorar, matar (referindo-se à espada)
- devorar, consumir, destruir (tendo coisas inanimadas como sujeito - ex., peste, seca)
- devorar (referindo-se à opressão)
- (Nifal)
- ser comido (por homens)
- ser devorado, consumido (referindo-se ao fogo)
- ser desperdiçado, destruído (referindo-se à carne)
- (Pual)
- fazer comer, alimentar
- levar a devorar
- (Hifil)
- alimentar
- dar de comer
- (Piel)
- consumir
אׇכְלָה
(H402)
procedente de 401; DITAT - 85b; n f
- alimento
- alimento, comida
- objeto a ser devorado, consumido
- por animais selvagens (figurativo)
- em fogo
- referindo-se a julgamento (figurativo)
אֵל
(H413)
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
- para, em direção a, para a (de movimento)
- para dentro de (já atravessando o limite)
- no meio de
- direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
- contra (movimento ou direção de caráter hostil)
- em adição a, a
- concernente, em relação a, em referência a, por causa de
- de acordo com (regra ou padrão)
- em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
- no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
אָסַף
(H622)
uma raiz primitiva; DITAT - 140; v
- reunir, receber, remover, ajuntar
- (Qal)
- reunir, coletar
- reunir (um indivíduo na companhia de outros)
- fechar a marcha
- juntar e levar, remover, retirar
- (Nifal)
- montar, juntar
- (pass do Qal 1a2)
- juntar-se aos pais
- ser trazido a (associação com outros)
- (pass do Qal 1a4)
- ser levado, removido, perecer
- (Piel)
- juntar (colheita)
- tomar, receber
- retaguarda (substantivo)
- (Pual) ser reunido
- (Hitpael) reunir-se
אֲשֶׁר
(H834)
um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184
- (part. relativa)
- o qual, a qual, os quais, as quais, quem
- aquilo que
- (conj)
- que (em orações objetivas)
- quando
- desde que
- como
- se (condicional)
אַתָּה
(H859)
um pronome primitivo da segunda pessoa; DITAT - 189; pron pess
- tu (segunda pess. sing. masc.)