Enciclopédia de I Crônicas 13:4-4

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 13: 4

Versão Versículo
ARA Então, toda a congregação concordou em que assim se fizesse; porque isso pareceu justo aos olhos de todo o povo.
ARC Então disse toda a congregação que assim se fizesse; porque este negócio pareceu reto aos olhos de todo o povo.
TB Toda a assembleia respondeu que assim o fariam; porque isso agradava a todo o povo.
HSB וַיֹּאמְר֥וּ כָֽל־ הַקָּהָ֖ל לַעֲשׂ֣וֹת כֵּ֑ן כִּֽי־ יָשַׁ֥ר הַדָּבָ֖ר בְּעֵינֵ֥י כָל־ הָעָֽם׃
BKJ E toda a congregação disse que faria assim; porque a coisa era correta aos olhos de todo o povo.
LTT Então disse toda a congregação que se fizesse assim; porque este negócio pareceu reto aos olhos de todo o povo.
BJ2 Toda a assembléia decidiu agir assim, pois era uma proposta que todo o povo julgou justa.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 13:4

I Samuel 18:20 Mas Mical, a outra filha de Saul, amava a Davi; o que, sendo anunciado a Saul, pareceu isso bom aos seus olhos.
II Samuel 3:36 O que todo o povo entendendo, pareceu bem aos seus olhos, assim como tudo quanto o rei fez pareceu bem aos olhos de todo o povo.
II Crônicas 30:4 E foi isso reto aos olhos do rei e aos olhos de toda a congregação.
Ester 8:5 e disse: Se bem parecer ao rei, e se eu achei graça perante ele, e se este negócio é reto diante do rei, e se eu lhe agrado aos seus olhos, escreva-se que se revoguem as cartas e o intento de Hamã, filho de Hamedata, o agagita, as quais ele escreveu para lançar a perder os judeus que há em todas as províncias do rei.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 13 do versículo 1 até o 14
4. Davi e a Arca (13 1:17-27)

a. A primeira tentativa de trazer a arca a Jerusalém (13 1:14). Davi, seguindo o espírito da lei que a arca continha, fazia o necessário, com o intuito de trazê-la de Quiriate-Jearim e da casa de Abinadabe a Jerusalém. Esta informação corresponde ao texto de II Samuel 6:1-7.29.

  • A reunião de Israel (13 1:8). Davi convocou os representantes de Israel para pe-dir a sua ajuda e bênção no que ele entendia que era a vontade de Deus (2 Sm 6.1). A arca tinha sido negligenciada por Saul.
  • A confiança que Davi e Israel sentiam na vontade de Deus, unida ao respeito pela arca, que simbolizava a presença de Deus, expressou-se na alegria que significava a sua elevada consideração pelas coisas espirituais. Sior do Egito (5) é identificada como Uádi el Arish, que deságua no Mediterrâneo a leste do Nilo. Hamate é a falha topográ-fica que separa a Palestina do norte da Síria (cf. Js 13:3-5). Baalá (6) é a mesma Quiriate-Baal de Josué 15:60.

  • A Ira do Senhor (13 9:14). A ira do Senhor (10) contra Uzá, aqui descrita, é vista por Davi com indignação e ao mesmo tempo medo, que se transformam em respeito a Deus, cuja presença a arca representava. O nome Quidom (9) é dado como Nacom em II Samuel 6:6. (Cf.comentários sobre 2 Sm 6:6-10.)
  • A casa de Obede-Edom (14) foi singularmente abençoada durante três meses (14) nos quais a arca permaneceu ali, até que Davi se sentisse seguro para trazê-la a Jerusa-lém. Obede-Edom é citado entre os levitas.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 13 do versículo 1 até o 14
    *

    13.1—29.30

    O segundo componente essencial do reinado-modelo de Davi — seus entusiasmados preparativos para o templo — é relatado aqui. A narrativa divide-se em duas partes: a centralização da adoração em Jerusalém (caps. 13—
    16) e os preparativos para o templo (caps. 17—29). A comparação com 2Sm 5 e 6 indica que as narrativas nos livros de Samuel e de Crônicas foram dispostas por temas, e não em estrita ordem cronológica. A narrativa dos livros de Crônicas divide-se em três partes: a tentativa sem sucesso de transferir a arca para Jerusalém (cap. 13). As bênçãos de Davi (cap.
    14) e a recuperação bem-sucedida da arca (caps. 15; 16).

    * 13 1:4

    Essa introdução não aparece em 2Sm 5 e 6. Enfoca o apoio de "toda a congregação de Israel" quanto à adoração centralizada em Jerusalém (13 4:8; ver também 11.1, nota).

    * 13:2

    Se bem vos parece... do SENHOR. A harmonia entre Davi e o seu povo, quando buscavam obedecer a Deus, é um modelo para os exilados que estavam retornando da Babilônia (2Cr 30:4,5).

    * 13:3

    não nos valemos dela. O cronista contrasta aqui Davi e Saul (11.2). Davi se preocupara com a arca, ao passo que Saul a negligenciou.

    13:6

    Que se assenta acima dos querubins. A arca da aliança representava a presença de Deus entre o seu povo.

    é invocado o nome do SENHOR. O "nome" do Senhor indica a proximidade de Deus, o poder divino que habitava no templo, acessível por meio das orações e dos sacrifícios (16.10; 22.7,8,10,19; 28.3; 29.16; 2Cr 2:1,4; 6.5-10,20,32-38; 7:16,20; 12:13; 20:8,9; 33:4,7). O Novo Testamento ensina os crentes a orarem "no nome" de Jesus, ou seja, pela "autoridade de Jesus" (Jo 12:28; 14:13,14; 16:24).

    * 13:7

    num carro novo. Os israelitas não observaram a lei de Deus sobre o transporte da arca com varas, aos ombros dos sacerdotes (Êx 25:12-15). Ao invés disto, eles manusearam a arca desconsiderando a santidade de Deus, e as regulamentações divinas de adoração (15.2,11-15).

    * 13:8

    alegravam-se perante Deus. Ver nota em 15.16.

    * 13:10

    e o feriu. Uzá demonstrou desconsideração para com a santidade da adoração, tocando na arca (Nm 4:15). Embora, aparentemente, tivesse sido um delito secundário, a violação de Uzá envolvia o descuido pela santidade de Deus, o que exigia um castigo que serviria como uma advertência para todos os filhos de Israel (v. 7 e nota).

    * 13:11

    até ao dia de hoje. Ver nota em 4.41.

    * 13:13

    Obede-Edom. Era um levita (15.18,21,24), que foi abençoado ao ter muitos filhos (26.4,5), presumivelmente porque ele cuidava apropriadamente da arca. Os livros de Crônicas com freqüência mencionam numerosos filhos como sinal da aprovação e da bênção divinas (14.3; 2Cr 11:18-23; 13:21).



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 13 do versículo 1 até o 14
    13:1 Davi tomou o tempo necessário para consultar a seus oficiais. Como rei, tinha a autoridade final e poderia ter dado as ordens por si mesmo, mas decidiu envolver a outros na liderança. Possivelmente esta seja a razão pela qual houve um apoio unânime em suas decisões (13 1:5). Quando estamos a cargo, vemo-nos tentados a tomar decisões unilaterais, fazendo pressão por meio de nossas próprias opiniões. Não obstante, os líderes importantes escutam cuidadosamente as opiniões de outros e respiram a outros a participar da tira de decisões. É obvio, devemos sempre consultar a primeiro Deus. Podemos nos colocar em grandes problemas se não o fizermos (veja-a nota a 13.10).

    13.1ss O relato paralelo do traslado do arca (2 Smamuel 5,
    6) mostra que os projetos de construção do Davi se terminaram antes de que trouxesse o arca a Jerusalém. O escritor de Crônicas coloca primeiro o traslado do arca porque queria sublinhar os alcances espirituais do Davi e sua relação com Deus.

    13:3 À arca de Deus também a chama arca do pacto. O objeto mais sagrado da fé hebréia era uma grande caixa que continha as pranchas de pedra nas quais Deus tinha escrito os Dez Mandamentos (Ex 25:10-22). Davi já tinha feito de Jerusalém seu capital política (Ex 11:4-9). Agora ele trazia o arca a Jerusalém com a esperança de fazê-la o centro de adoração da nação.

    13:3 O arca de Deus tinha estado no Quiriat-jearim por muitos anos. A maneira em que o Israel descuidou o arca mostrava o desinteresse que tinha Por Deus. O trazer de volta o arca ao centro da vida do Israel refletia o desejo do Davi de recordar à nação seu verdadeiro alicerce: Deus. Descuidar aquelas coisas que recordam a Deus -a Bíblia, a igreja, a relação com cristãos- fará-nos também desatender a Deus. Devemos manter a Deus no centro de nossas vidas.

    13:6 Os querubins são anjos poderosos.

    13:8 A adoração no Antigo Testamento era algo mais que um sóbrio exercício religioso. As Escrituras aprovam a exuberância do Davi quando adorava a Deus com dança e música. Nossa adoração deve refletir um balanço são: algumas vezes devemos ser reflexivos e sérios (veja-se Ex 19:14ss), e outras vezes devemos mostrar entusiasmo e júbilo. Necessita mais reflexão séria, ou mais celebração jubilosa?

    13:10 por que morreu Uza? O tocou o arca, e essa era uma ofensa que se castigava com a morte. Deus tinha dado instruções específicas de como devia ser carregada e transladada o arca (Nu 4:5-15) mas foram tomadas à ligeira neste caso. Levita-os eram responsáveis por transladar o arca (não existe nenhum registro de que Uza fosse levita), e devia ser levada em seus ombros com umas varas que atravessavam seus aros (Nu 7:9) e nunca devia ser tocada. O ter transladado o arca em um carro se deveu à influência filistéia (1Sm 6:1ss). Uza, apesar de que foi sincero em seu desejo de proteger o arca, teve que enfrentar-se às conseqüências de seu pecado. E recordou ao Davi que sua obediência às leis de Deus era mais importante que seu entusiasmo. Além disso Davi "tomou conselho com os capitães" (1Sm 13:1), mas foi negligente ao não lhe perguntar a Deus. O conselho de nossos amigos e colegas não substitui à direção de Deus.

    13 10:14 Uza morreu imediatamente por tocar o arca, mas Deus benzeu o lar do Obed-edom, onde se guardou o arca por um tempo. Isto demonstra as duas facetas do poder de Deus: seu amor perfeito e sua justiça perfeita. Aqueles que obedecem seus mandatos recebem grandes bênções, mas os que desobedecem recebem castigo severo. Este julgamento pode chegar rapidamente ou demorar algum tempo, mas virá. Algumas vezes nos concentramos só nas bênções que Deus nos dá, nos esquecendo de que quando pecamos "horrenda coisa é cair em mãos do Deus vivo!" (Hb_10:31). Em outras ocasiões, entretanto, concentramo-nos tanto no julgamento, que nos perdemos suas bênções. Não tenha uma visão unilateral de Deus. junto com suas bênções vem a responsabilidade de viver de acordo com suas demandas de justiça, honestidade e eqüidade.

    13:11 Davi estava zangado tanto com Deus como consigo mesmo. Sabia que algo tinha feito mal ao transportar o arca. Estava zangado porque seus planos para uma volta contente do arca tinham terminado na morte de um homem. Mas esta ira se esfriou e deixou o arca no lar do Obed-edom até que pudesse encontrar a forma de levá-la a Jerusalém. Isto lhe permitiu descobrir as instruções de Deus para o transporte do arca. A seguinte viagem seria levada a cabo de acordo com os mandatos de Deus.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 13 do versículo 1 até o 14
    E. DAVI ea arca (13: 16/1Cr 1:43 ; conforme 2 Sm. 6)

    1 E Davi consultou os capitães dos milhares e das centenas, mesmo com todos os líderes. 2 E disse Davi a toda a congregação de Israel: Se bem vos parece, e se for do Senhor nosso Deus, enviemos mensageiros cada onde a nossos irmãos que estão à esquerda em toda a terra de Israel, com o qual os sacerdotes e levitas estão em suas cidades que têm subúrbios, para que possam reunir-se a nós; 3 e tornemos a trazer a arca do nosso Deus para nós: para nós não o buscavam nos dias de Saul. 4 E toda a congregação disse que iria fazê-lo; para a coisa era reto aos olhos de todas as pessoas. 5 Então Davi reuniu todo o Israel, a partir do Nilo ao ribeiro do Egito até a entrada de Hamate, para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim. 6 E Davi prosseguiu up, e todo o Israel, a Baalá, isto é , a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus Jeová, que se assenta acima dos querubins, que é chamado pelo nome. 7 E levaram a arca de Deus em um carro novo, e trouxe-o para fora da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô guiavam o carro. 8 Davi e todo o Israel alegravam-se perante Deus com todas as suas forças, mesmo com músicas, e com harpas, e com saltérios, e com tamborins, e com címbalos, e com trombetas.

    9 E, quando chegaram à eira de Quidom, Uzá estendeu a mão para segurar a arca; porque os bois tropeçaram. 10 E a ira do Senhor se acendeu contra Uzá, eo feriu, por ter estendido a mão à arca; e ele morreu ali perante Deus. 11 E Davi se contristou, porque o Senhor tinha rompeu os Uzá e ele chamou aquele lugar Perez-Uzá, até este dia. 12 E temeu Davi a Deus naquele dia, dizendo: Como trarei a arca de Deus para mim? 13 Então Davi não removeu a arca a ele para a cidade de Davi, porém a fez retirar para a casa de Obede-Edom, o giteu. 14 E a arca de Deus com a família de Obed- Edom em sua casa três meses: e Jeová abençoou a casa de Obede-Edom, e tudo o que ele tinha.

    Davi propósito de obter a arca e colocá-lo na capital do seu reino. Além disso, ele solicitou a colaboração de todo o Israel, e isso foi bom grado concedido. "O cronista é, obviamente, fazendo mais da ocasião que o escritor de Samuel." Isto é verdade por causa da sua intenção de escrever uma história religiosa de Israel em que a arca da aliança tem um lugar central.

    Não é revelada uma sequência intrigante de humores que vieram a Davi no curso de mover a arca de Quiriate-Jearim. O primeiro é o estado de espírito solene da procissão formais (v. 1Cr 13:6 ). Em segundo lugar está o estado de espírito jubiloso que acompanha o transporte da arca (v. 1Cr 13:8 ). Em terceiro lugar está o estado de espírito de inquietação por causa do destino trágico de Uzá (v. 1Cr 13:11 ). O quarto é o estado de espírito de medo (v. 1Cr 13:12 ). Esta série de pontos humores a uma preocupação do cronista a que deu muita atenção, ou seja, reverência na ordem religiosa e de culto. A verdadeira reverência e aceitável é acoplado com exatidão em ordem e adoração. Davi precisava de mais do que humor; ele precisava de forma que era aceitável a Deus. Adoração a Deus não pode ser determinado por disposição sozinho, de acordo com o cronista. Ele considerou forma correta essencial. Esta é uma ênfase válido muitas vezes menosprezado em serviços não-litúrgicas de culto.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 13 do versículo 1 até o 14
    13.1 2Sm 6:1-10 dá um relatório mais breve com variações secundárias.

    13.3 Arca. Objeto central do tabernáculo. A arca era símbolo da presença de Deus. Davi trouxe a arca a Jerusalém para restaurar o culto e desenvolver a vida religiosa do povo (Êx 25:10-16).

    13.5 Sior do Egito. O leito do riacho que assinalava a fronteira sudoeste da Palestina (Js 13:3). Sior (no original de Is 23:3) é o Nilo.

    13.6 Quiriate-Jearim. Onde ficara a arca, na casa de Abinadabe, durante quase um século, após sua captura pelos filisteus, na primeira batalha de Ebenézer e sua subseqüente devolução (1Sm 7:1).

    13.7 As instruções sobre o transporte da arca se encontram em Êx 25:14; Nu 4:15; Nu 7:9; Nu 10:21. Davi não procurou conhecê-las e obedecer a elas, e assim suas boas intenções e pias cerimônias não foram aceitas pelo Senhor. A obediência às ordens do Senhor é mais importante que os ritos religiosos. Ele pode ver nossos corações e conhece nossas mentes, e não se deixa enganar pela aparência externa. Nossos corações precisam ser, retos e obedientes para o nosso serviço ser aceitável (1Sm 15:22). Uzá e Aiô, filhos de Abinadabe (2Sm 6:3).

    13.9 Uzá. Foi castigado por não obedecer às instruções para o transporte da arca. Sua morte frisou, a todas as gerações futuras, a necessidade de reverência e conformidade para com os objetos sagrados a Deus. A arca nunca deveria ter sido posta em um carro: nunca deveria ser tocada; haveria varas especiais para transportá-la (Êx 25:14).

    13.11 Perez-Uzá. Isto é "a infração de Uzá".

    13.14 Obede-Edom. Levita da família de Corá, do clã de Coate (26.1, 4), pelo que estava autorizado a cuidar da arca.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 13 do versículo 1 até o 14

    2) Davi e a arca (13.1—16.43)
    a) A primeira tentativa de levar a arca para Jerusalém (13 1:14)

    Essa seção é paralela a 2Sm 6:2-10. A história da arca é muito complexa. Havia sido tomada pelos filisteus na batalha de Ebené-zer (1Sm 5:0; 1Sm 23:3; Jr 2:18) até a fronteira com a Síria. O relato reflete um ponto de vista pós-exílico (observe a expressão tipicamente pós-exílica “os nossos outros irmãos” (v. 2, ARA).

    Embora a intenção de Davi fosse correta, o seu método de executá-la não foi. O cronista aqui tem o propósito de ressaltar que objetos sagrados precisam ser carregados somente por pessoas qualificadas para isso — faz parte do seu propósito teológico dar destaque às instituições religiosas e aos direitos da ordem sacerdotal levítica.
    Assim, Uzá é morto em conseqüência de não ter observado os mandamentos de Deus (conforme 15.13). A arca é mantida então na casa de

    Obede-Edom, que pode ter sido um levita (Jo-sefo registra uma tradição a favor disso; Ant. 7.83), talvez o mesmo homem que é mencionado em 15.21,24. Se esse é o caso, então pode ser que o cronista relate a bênção de Obede-Edom como resultado, em parte, do cuidado correto da arca por uma pessoa adequadamente preparada.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 11 do versículo 1 até o 8

    B. A Ascensão de Davi. 11:1 - 20:8.

    Depois da morte de Saul em 1010 A.C., Davi foi ungido em Hebrom, rei sobre a tribo de Judá (lI Sm. 1Cr 2:4). Mas ele foi rejeitado como monarca nacional (2Sm 2:5, 2Sm 2:6) quando Isbosete, o filho de Saul, foi coroado pelas tribos do norte e leste (2Sm 2:8, 2Sm 2:9). O cronista, entretanto, ignora este período inglório de sete anos e meio (2Sm 5:5) de disputa pela sucessão, guerra civil e domínio filisteu (cons. 2Sm 3:1), e passa rapidamente para os acontecimentos depois do reconhecimento de Davi sobre todo Israel (1003 até cerca de 995 A.C.) - I Crônicas 11:1 - 20:3 faz, assim, um paralelo com II Sm. 5-10 (omitindo o cap. 1Cr 9:1, a bondade particular de Davi para com Mefibosete), desenvolvendo-a. Descreve como tomou Jerusalém, que veio a ser "a cidade de Davi", sua capital política, junto com seus aliados militares (caps. 11-12). Narra como obteve a independência dos filisteus (cap. 1Cr 14:1) e como centralizou o culto instalando a arca em Jerusalém, que assim veio a ser também a capital religiosa de Israel (caps. 1Cr 13:1; is ;16). Registra o avanço dos seus exércitos vitoriosos em todas as direções (caps. 18-20).

    O clímax é atingido na profecia divina através de Natã (cap. 1Cr 17:1): "Eu fui contigo, por onde quer que andaste . . . abati a todos os teus inimigos" (1Cr 17:8). Esta mensagem de esperança não se aplica somente a Davi, mas a "o meu povo Israel . . . para tempos distantes" (1Cr 17:9, 1Cr 17:17); à lutadora comunidade de Esdras; à igreja do grande Filho de Davi, de quem Deus disse: "Ele me será por Filho" (1Cr 17:13); e ao reino, que ainda está para ser consumado, do Messias, cujo 'trono será estabelecido para sempre" (1Cr 17:14).


    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 13 do versículo 1 até o 14

    I Crônicas 13


    2) A Busca da Arca. 1Cr 13:1-14 é paralela à I Crônicas 13.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 13 do versículo 1 até o 14
    c) Davi e a arca (1Cr 13:1-13). Exceto no tocante aos versículos 1:4, ver 2Sm 6:0.

    >1Cr 13:5

    Ajuntou, pois, Davi a todo o Israel (5). Apesar das aparências, não há aqui contradição com 2Sm 6:1. Todo o Israel estava presente na pessoa dos seus representantes eleitos. Devem-se interpretar assim praticamente todas as passagens referentes ao ajuntamento da nação israelita. Baalá (6), isto é, Quiriate-Baal de Js 15:60, uma cidade gibeonita. Este nome foi evidentemente mudado para Quiriate-Jearim para evitar o odiado nome de Baal.

    >1Cr 13:9

    * Quidom (9); "Nacom" (2Sm 6:6).


    Dicionário

    Assim

    advérbio Deste modo, desta forma: assim caminha a humanidade.
    Igual a, semelhante a; do mesmo porte ou tamanho de: não me lembro de nenhum terremoto assim.
    Em que há excesso; em grande quantidade: havia gente assim!
    Do mesmo tamanho; desta altura: o meu filho já está assim.
    conjunção Portanto; em suma, assim sendo: você não estudou, assim não conseguiu passar no vestibular.
    Gramática Utilizado para dar continuidade ao discurso ou na mudança de pensamento: vou ao cinema amanhã; assim, se você quiser, podemos ir juntos.
    locução adverbial De valor concessivo-adversativo. Assim mesmo, mesmo assim ou ainda assim; apesar disso, todavia, entretanto: advertiram-no várias vezes, mesmo assim reincidiu.
    locução interjeição Assim seja. Queira Deus, amém; oxalá.
    expressão Assim ou assado. De uma maneira ou de outra.
    Assim que. Logo que: assim que ele chegar vamos embora!
    Assim como. Bem como; da mesma maneira que: os pais, assim como os filhos, também já foram crianças.
    Etimologia (origem da palavra assim). Do latim ad sic.

    Congregação

    substantivo feminino Ação de congregar, de reunir em assembléia.
    Confraria formada por pessoas piedosas, sob invocação de um santo.
    Instituição religiosa.
    Assembléia de prelados incumbidos de examinar certos assuntos na Cúria Romana.
    Conjunto dos professores titulares de um estabelecimento de ensino.

    Esta palavra é mui freqüentemente aplicada a todo o povo hebreu, como sendo ele uma comunidade religiosa (Êx 12:3, etc – Lv 4:13, etc. – Nm 1:2, etc,). Antes da instituição da monarquia, o parlamento da congregação constava do chefe ou pai de cada casa, família e tribo. os delegados tinham o nome de anciãos ou príncipes – exerciam direitos soberanos – e o povo achava-se ligado aos atos desses magistrados, ainda mesmo quando os desaprovava (Js 9:18). outra palavra hebraica se emprega a respeito de uma assembléia, convocada para qualquer fim especial, como, por exemplo, a que se realizava por ocasião de uma das grandes festividades (1 Rs 8.65 – 2 Cr 7.8 – 30.13). Há, ainda, uma terceira palavra hebraica que aparece várias vezes em certas frases. Assim traduzidas: tenda da congregação, tabernáculo do testemunho etc.

    Congregação
    1) Israel considerado como povo ou nação (Ex 12:3).

    2) O povo reunido, especialmente para fins religiosos (1Rs 8:14); (He 10:25,RC).

    Dissê

    1ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer
    3ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer

    di·zer |ê| |ê| -
    (latim dico, -ere)
    verbo transitivo

    1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).

    2. Referir, contar.

    3. Depor.

    4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).

    5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).

    6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).

    7. Exprimir por música, tocando ou cantando.

    verbo intransitivo

    8. Condizer, corresponder.

    9. Explicar-se; falar.

    10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR

    verbo pronominal

    11. Intitular-se; afirmar ser.

    12. Chamar-se.

    13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.

    nome masculino

    14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).

    15. Estilo.

    16. Maneira de se exprimir.

    17. Rifão.

    18. Alegação, razão.


    quer dizer
    Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = ISTO É, OU SEJA

    tenho dito
    Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.


    Então

    advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!
    Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
    Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
    interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
    Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
    substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
    Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.

    Negócio

    substantivo masculino Empreendimento comercial, industrial, financeiro; comércio.
    Estabelecimento comercial; loja, empresa.
    Aquilo que se faz, se realiza; atividade, ocupação.
    Compromisso estabelecido entre pessoas, empresas etc.; negociação, transação: realizar bom negócio.
    Tópico em questão; assunto: os negócios de Estado.
    [Popular] Qualquer coisa cujo nome não se sabe ou não se quer dizer; troço.
    expressão Negócio da China. Negócio muito lucrativo.
    Negócio de compadres. Aquele que é feito de favores.
    Negócio de pai para filho. Aquele que não visa a lucro.
    Negócio de ocasião. Boa oferta.
    Negócio de orelha. Troca de um animal por outro.
    Negócio de arromba. Negócio vantajoso, coisa admirável.
    Homem de negócios. Aquele que faz transações comerciais; negociante, comerciante.
    Etimologia (origem da palavra negócio). Do latim negorium, i “trabalho, atividade, ocupação”.

    A palavra negócio vem da combinação de nec + otium. No latim, otium é descanso, lazer, e a partícula nec é um advérbio de negação. Praticar o não-ócio é negociar, trabalhar para, depois, dedicar-se ao que é positivo: viver em paz.

    Olhos

    -

    substantivo masculino Orgãos externos da visão: meus olhos enxergaram o pôr do sol.
    Figurado Excesso de zelo, de cuidado, de atenção: estou de olhos nisso!
    Figurado Aquilo que clarifica; luz, brilho.
    locução adverbial A olhos vistos. De modo evidente, claro; evidentemente.
    expressão Abrir os olhos de alguém. Dizer a verdade sobre alguma coisa.
    Falar com os olhos. Mostrar com o olhar seus sentimentos e pensamentos.
    Comer com os olhos. Olhar atenta e interesseiramente; cobiçar.
    Custar os olhos da cara. Ser muito caro.
    Ser todo olhos. Olhar muito atentamente.
    Etimologia (origem da palavra olhos). Plural de olho, do latim oculus.i.

    Parecer

    substantivo masculino Opinião especializada sobre alguma coisa: parecer médico.
    [Jurídico] Juízo sobre uma questão jurídica emitido em processo por um órgão público ou funcionário especializado: parecer legal.
    Opinião; modo de se expressar, de pensar; ação de julgar.
    Aparência; aspecto físico: funcionários de bom parecer.
    verbo predicativo e pronominal Assemelhar; possuir certa aparência: alguns animais parecem plantas; meu filho se parece com o avô; os filhos se parecem.
    verbo predicativo Aparentar; ter determinada característica ou marca: o livro parece ficção, mas é realidade.
    verbo transitivo indireto , transitivo indireto predicativo e intransitivo Aparecer de certo modo à opinião de alguém: pareceu ao padre que a igreja estava vazia; a aula de ontem pareceu-me ridícula; parece que o médico está doente.
    verbo intransitivo Ser verdadeiro ou realizável: parece que ele vai ganhar.
    Etimologia (origem da palavra parecer). Do latim paresco.is; parecere.

    Povo

    substantivo masculino Conjunto das pessoas que vivem em sociedade, compartilham a mesma língua, possuem os mesmos hábitos, tradições, e estão sujeitas às mesmas leis.
    Conjunto de indivíduos que constituem uma nação.
    Reunião das pessoas que habitam uma região, cidade, vila ou aldeia.
    Conjunto de pessoas que, embora não habitem o mesmo lugar, possuem características em comum (origem, religião etc.).
    Conjunto dos cidadãos de um país em relação aos governantes.
    Conjunto de pessoas que compõem a classe mais pobre de uma sociedade; plebe.
    Pequena aldeia; lugarejo, aldeia, vila: um povo.
    Público, considerado em seu conjunto.
    Quantidade excessiva de gente; multidão.
    [Popular] Quem faz parte da família ou é considerado dessa forma: cheguei e trouxe meu povo!
    substantivo masculino plural Conjunto de países, falando em relação à maioria deles: os povos sul-americanos sofreram com as invasões europeias.
    Designação da raça humana, de todas as pessoas: esperamos que os povos se juntem para melhorar o planeta.
    Etimologia (origem da palavra povo). Do latim populus, i “povo”.

    Reto

    adjetivo Que não tem curvatura; direito.
    Que vai sempre na mesma direção; direto.
    Figurado Que se comporta com justiça, integridade, honestidade; justo; íntegro, verdadeiro, honesto, probo: parlamentar reto.
    Gramática Que tem a função de sujeito, predicativo do sujeito ou vocativo, falando especialmente dos pronomes pessoais (eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles, elas).
    [Geometria] Que se forma pela junção de retas perpendiculares, falando do ângulo de 90º.
    advérbio Que segue em linha reta, sem desvios: vá reto até ao final da rua.
    substantivo masculino [Anatomia] Última parte do intestino grosso.
    Página localizada à direita, no momento em que o livro está aberto; anverso, frente.
    expressão Ângulo reto. Ângulo de lados perpendiculares entre si.
    Etimologia (origem da palavra reto). Do latim rectus, a, um “direto”.

    Do latim rectus, que significa literalmente “reto” ou “direito”.

    hebraico: livro dos justos

    Reto
    1) Que possui RETIDÃO 1, (1:1; At 10:22, RA).


    2) Certo; correto (Ex 15:26; At 8:21).


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 13: 4 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Então disse toda a congregação que se fizesse assim; porque este negócio pareceu reto aos olhos de todo o povo.
    I Crônicas 13: 4 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1000 a.C.
    H1697
    dâbâr
    דָּבָר
    discurso, palavra, fala, coisa
    (and speech)
    Substantivo
    H3474
    yâshar
    יָשַׁר
    ser correto, ser direito, ser plano, ser honesto, ser justo, estar conforme a lei, ser suave
    (pleases me well)
    Verbo
    H3588
    kîy
    כִּי
    para que
    (that)
    Conjunção
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H3651
    kên
    כֵּן
    tão / assim
    (so)
    Adjetivo
    H559
    ʼâmar
    אָמַר
    E disse
    (And said)
    Verbo
    H5869
    ʻayin
    עַיִן
    seus olhos
    (your eyes)
    Substantivo
    H5971
    ʻam
    עַם
    as pessoas
    (the people)
    Substantivo
    H6213
    ʻâsâh
    עָשָׂה
    E feito
    (And made)
    Verbo
    H6951
    qâhâl
    קָהָל
    assembléia, companhia, congregação, convocação
    (a multitude)
    Substantivo


    דָּבָר


    (H1697)
    dâbâr (daw-baw')

    01697 דבר dabar

    procedente de 1696; DITAT - 399a; n m

    1. discurso, palavra, fala, coisa
      1. discurso
      2. dito, declaração
      3. palavra, palavras
      4. negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)

    יָשַׁר


    (H3474)
    yâshar (yaw-shar')

    03474 ישר yashar

    uma raiz primitiva; DITAT - 930; v

    1. ser correto, ser direito, ser plano, ser honesto, ser justo, estar conforme a lei, ser suave
      1. (Qal)
        1. ir direto
        2. ser agradável, estar de acordo, ser correto (fig.)
        3. ser direto, ser correto
      2. (Piel)
        1. endireitar, tornar suave, tornar reto
        2. liderar, dirigir, guiar em linha reta
        3. desejar o correto, aprovar
      3. (Pual) ser aplainado, ser colocado suavemente
      4. (Hifil) endireitar, olhar direto

    כִּי


    (H3588)
    kîy (kee)

    03588 כי kiy

    uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

    1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
      1. que
        1. sim, verdadeiramente
      2. quando (referindo-se ao tempo)
        1. quando, se, embora (com força concessiva)
      3. porque, desde (conexão causal)
      4. mas (depois da negação)
      5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
      6. mas antes, mas
      7. exceto que
      8. somente, não obstante
      9. certamente
      10. isto é
      11. mas se
      12. embora que
      13. e ainda mais que, entretanto

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    כֵּן


    (H3651)
    kên (kane)

    03651 כן ken

    procedente de 3559; DITAT - 964a,964b adv

    1. assim, portanto, estão
      1. assim, então
      2. assim
      3. portanto
      4. assim...como (em conjunto com outro adv)
      5. então
      6. visto que (em expressão)
      7. (com prep)
        1. portanto, assim sendo (específico)
        2. até este ponto
        3. portanto, com base nisto (geral)
        4. depois
        5. neste caso adj
    2. reto, justo, honesto, verdadeiro, real
      1. reto, justo, honesto
      2. correto
      3. verdadeiro, autêntico
      4. verdade!, certo!, correto! (em confirmação)

    אָמַר


    (H559)
    ʼâmar (aw-mar')

    0559 אמר ’amar

    uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

    1. dizer, falar, proferir
      1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
      2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
      3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
      4. (Hifil) declarar, afirmar

    עַיִן


    (H5869)
    ʻayin (ah'-yin)

    05869 עין ̀ayin

    provavelmente uma palavra primitiva, grego 137 Αινων; DITAT - 1612a,1613; n f/m

    1. olho
      1. olho
        1. referindo-se ao olho físico
        2. órgão que mostra qualidades mentais
        3. referindo-se às faculdades mentais e espirituais (fig.)
    2. fonte, manancial

    עַם


    (H5971)
    ʻam (am)

    05971 עם ̀am

    procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m

    1. nação, povo
      1. povo, nação
      2. pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
    2. parente, familiar

    עָשָׂה


    (H6213)
    ʻâsâh (aw-saw')

    06213 עשה ̀asah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

    1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
      1. (Qal)
        1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
          1. fazer
          2. trabalhar
          3. lidar (com)
          4. agir, executar, efetuar
        2. fazer
          1. fazer
          2. produzir
          3. preparar
          4. fazer (uma oferta)
          5. atender a, pôr em ordem
          6. observar, celebrar
          7. adquirir (propriedade)
          8. determinar, ordenar, instituir
          9. efetuar
          10. usar
          11. gastar, passar
      2. (Nifal)
        1. ser feito
        2. ser fabricado
        3. ser produzido
        4. ser oferecido
        5. ser observado
        6. ser usado
      3. (Pual) ser feito
    2. (Piel) pressionar, espremer

    קָהָל


    (H6951)
    qâhâl (kaw-hawl')

    06951 קהל qahal

    procedente de 6950; DITAT - 1991a; n. m.

    1. assembléia, companhia, congregação, convocação
      1. assembléia
        1. para mau conselho, guerra ou invasão, propósitos religiosos
      2. companhia (de exilados que retornavam)
      3. congregação
        1. como um corpo organizado