Enciclopédia de I Crônicas 5:21-21
Índice
Perícope
1cr 5: 21
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Levaram o gado deles: cinquenta mil camelos, duzentas e cinquenta mil ovelhas, dois mil jumentos; e cem mil pessoas. |
ARC | E levaram preso o seu gado: seus camelos, cinquenta mil, e duzentas e cinquenta mil ovelhas, e dois mil jumentos; e cem mil almas de homens. |
TB | Levaram o gado deles: cinquenta mil camelos, duzentos e cinquenta mil ovelhas e dois mil jumentos; e cem mil homens. |
HSB | וַיִּשְׁבּ֣וּ מִקְנֵיהֶ֗ם גְּֽמַלֵּיהֶ֞ם חֲמִשִּׁ֥ים אֶ֙לֶף֙ וְצֹ֗אן מָאתַ֤יִם וַחֲמִשִּׁים֙ אֶ֔לֶף וַחֲמוֹרִ֖ים אַלְפָּ֑יִם וְנֶ֥פֶשׁ אָדָ֖ם מֵ֥אָה אָֽלֶף׃ |
BKJ | E levaram consigo o seu gado; dos seus camelos, cinquenta mil, e das ovelhas, duzentas e cinquenta mil, e dos jumentos, dois mil, e dos homens, cem mil. |
LTT | E levaram preso o seu gado: dos seus camelos, cinquenta mil, e duzentas e cinquenta mil das suas ovelhas, e dois mil dos seus jumentos, e cem mil das almas dos seus homens. |
BJ2 | Arrebataram os rebanhos dos agarenos: cinqüenta mil camelos, duzentas e cinqüenta mil ovelhas, dois mil jumentos e cem mil pessoas, |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 5:21
Referências Cruzadas
Números 31:35 | e das mulheres que não conheceram homem algum deitando-se com ele, todas as almas foram |
Apocalipse 18:13 | e cinamomo, e cardamomo, e perfume, e mirra, e incenso, e vinho, e azeite, e flor de farinha, e trigo, e cavalgaduras, e ovelhas; e mercadorias de cavalos, e de carros, e de corpos e de almas de homens. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
- Rúben (1Cron 5:1-10)
A razão da posição de Rúben aqui é o fato de que, embora fosse o primogênito, foi deserdado a favor dos filhos de José (Gn
- Gade (5:11-17)
Os detalhes encontrados em Números
- Uma Afirmação Histórica (5:18-22)
Esta batalha registrada, que contou com a cooperação de Rúben, Gade e meia-tribo de Manassés é provavelmente a mesma que é mencionada no versículo 10. Em Números
Os nomes no versículo 19, Jetur, Nafis e Nodabe (Quedemá) aparecem em 1Cron 1.31 e em Gênesis
É possível que nem Reis e Samuel, nem Crônicas contenham uma história completa das tribos'. Estas informações, portanto, são tão interessantes quanto importantes, por ser um detalhe não registrado em outra parte.
- Manassés (5:23-26)
Esta meia tribo de Manassés (23) não é conhecida por sua piedade e devoção ao Deus de Israel. Existem mais informações em 1Cron 7:14-19. Em II Crônicas, a batalha com os assírios não é descrita com detalhes, mas é a mesma de II Reis
No versículo 26, Pul e Tiglate-Pileser são nomes diferentes para o mesmo rei da Assíria. Até ao dia de hoje se refere à época em que viveu o escritor.
Genebra
5.1-26
Aqui são consideradas as tribos que se instalaram a leste do rio Jordão. Essa narrativa está dividida em quatro seções: Rúben (vs. 1-10); Gade (vs. 11-17); uma breve narrativa (vs. 18-22) e a meia-tribo de Manassés (vs. 23-26). A esperança era que essas tribos seriam incluídas na nação, depois do retorno dos exilados da Babilônia (2.42 nota).
* 5:1
pois era o primogênito. O escritor sagrado explica aqui por que Rúben, o primogênito de Jacó, recebe tão pouca proeminência entre as tribos. Ele contaminou o leito de seu pai (Gn
* 5:2
dele veio o príncipe. O príncipe aqui mencionado é Davi, e, por implicação, Zorobabel, seu descendente (2Sm
* 5:6
Tiglate-Pileser. Um rei da Assíria (745-727 a.C.), também conhecido como Pul (v. 26). Ele invadiu Israel (2Rs
* 5:8
Aroer... Baal-Meom. Essa informação geográfica está fundamentada em Nm
* 5.18-22
Dos filhos de Rúben, dos gaditas e da meia tribo de Manassés. Essa breve narrativa diz respeito a todas as três tribos da parte leste do rio Jordão (conforme 4.9,10). A história ilustra a importância da oração e da dependência a Deus em batalha, um tema que aparece com freqüência nesta história (2Cr
* 5:21
cem mil. Os israelitas sobrepujaram um exército muito mais numeroso que o deles próprios (v. 18; 19.7, e nota).
* 5:22
até ao exílio. Essa observação refere-se à deportação das tribos que habitavam a região leste do rio Jordão, pelos assírios, em 734 a.C. (vs. 6, 26).
* 5.23-26
As tribos a leste do rio Jordão sofreram exílio por causa da infidelidade da meia-tribo de Manassés que trouxe o castigo divino. Esses acontecimentos fazem contraste com a narrativa anterior de oração e bênção (vs. 18-22; conforme 4.9,10).
* 5:25
se prostituíram. Ver nota em 2Cr
* 5:26
até ao dia de hoje. Ver nota em 4.41.
Matthew Henry
Wesley
Este capítulo traça os descendentes das tribos de Israel que se estabeleceram no lado leste do rio Jordão. Há dois incidentes instrutivos envolvendo as três tribos.
O primeiro incidente foi a guerra contra os hagarenos durante o período de conquista. Os israelitas receberam a ajuda do Senhor , porque eles põem a sua confiança nele (v. 1Cr
O segundo incidente envolveu a conquista dessas tribos por Assíria durante a destruição do Reino do Norte. A razão era, eles se rebelaram contra o Deus de seus pais (v. 1Cr
Wiersbe
E estranho que os pecados de um homem apareçam em uma genea-logia oficial. Gênesis
Russell Shedd
Judá surgiu, um príncipe, Davi, a maior figura real do passado e protótipo do Messias que viria.
5:11-17 Gade ficava ao norte de Rúben e parece que era mais poderoso e importante (Dt
5:18-22 Nessa história sobre as guerras das tribos da Transjordânia contra seus vizinhos, vemos a tendência de expressar a grandeza do povo de Deus em termos de poderio militar.
5:23-26 Manassés ficava ao norte de Gade; só metade da tribo permaneceu na Transjordânia (Nu 32:33-4). Todas essas tribos foram levadas para o exílio pelos assírios (2Rs
5.1 Rúben. Ver Nota em 2.3.
5.3 Essa seção expande o registro sobre a família de Rúben (Gn
5.4 Este versículo não diz qual dos quatro filhos de Rúben era o pai de Joel.
5.6 Tiglate-Pilneser. Noutros lugares soletrado "Pileser" (2Rs
5.10 Saul. Reinou de 1050 a 1010 a.C. Hagarenos. Povo que habitava boa parte de Gileade, muito rico em rebanhos de camelos, ovelhas e jumentos (20, 21). Conjetura-se que os hagarenos descendiam de Hagar (Gn
5.11 Gade. Espalhou-se para o norte, ocupando algo das terras dadas aos seus irmãos manassitas (23, 24).
5.17 Segundo esse versículo, após a invasão de Tiglate-Pilneser, Jotão, rei do reino sul, de Judá, exerceu algum domínio sobre esse território. Reinou de 751 a 736 a.C. Jeroboão II reinou de 793 a 753 a.C.
• N. Hom. 5:18-22 Vitórias e Vítimas:
1) Instrumentos da vitória: Homens valentes (18b); a) equipados; b) destros na guerra; c) numerosos;
2) Razão da vitória: a) clamaram a Deus (20b); b) Deus lhes deu ouvidos; c) confiaram em Deus; d) a peleja era de Deus (22);
3) Resultados da vitória: a) ganharam animais (21b), b) apossaram-se de boas terras. Os mesmos princípios regem na luta espiritual (conforme Ef
5.19 Eram tribos árabes e ismaelitas, do deserto. Ver Gn
5.25 Transgressões. Corrupção e idolatria foram as causas fundamentais do cativeiro de Israel. 2Rs
NVI F. F. Bruce
5) As tribos da Transjordânia (5:1-26)
Nessa seção, são tratadas as tribos virtualmente extintas de Rúben, Gade e a meia-tribo de Manassés. A natureza fragmentada e um tanto confusa da informação aponta para condições pós-exílicas. As tribos tinham se desintegrado havia muito tempo, e os seus registros haviam se perdido, algo parcialmente admitido no v. 17, em que o cronista observa que existiam genealogias completas antes da conquista assíria.
O fato de Rúben ter perdido o direito de filho mais velho de Jacó é associado a pecado (Gn
BASOR, 156, 1959, p. 38). Os rubenitas parecem ter continuado como pastores seminô-mades vagueando por toda a região da fronteira com o deserto (v. 9,10). Os hagarenos (v. 10) eram árabes que aparecem diversas vezes durante a história de Israel. De acordo com Sl
26:15-18), e parece que o cronista estava usando uma fonte independente. Como os rubenitas, aos quais a certa altura absorveram no final do século IX a.C., os gaditas eram pastores e se envolveram em conflitos com os vizinhos árabes acerca de direitos territoriais (v. 18-22). O conflito registrado aqui provavelmente deve ser datado do século XI a.C. e provavelmente está associado a um longo período de conflitos de fronteira contra invasões árabes. Diz o texto que os israelitas tiveram vitória, pois Deus [...] os ajudou [...] porque confiaram nele (v. 20).
A queda das tribos da Transjordânia é tratada com base na teologia do cronista. Visto que rejeitaram Deus, ele por sua vez levantou o seu próprio agente de castigo na forma da Assíria (v. 25,26). A apostasia delas resultou na invasão executada pela Assíria e a perda de sua identidade política e étnica. Pul e Tiglate-Pileser (a NVI já explica em um parêntese o nome mais correto, como em 2Rs
Moody
1Cr
Francis Davidson
2. OS DESCENDENTES DE RÚBEN (1Cr
3. OS DESCENDENTES DE GADE (1Cr
4. A GUERRA COM OS HAGARENOS (1Cr
5. OS DESCENDENTES DE MANASSÉS (A MEIA TRIBO DE LESTE) (1Cr
6) são a mesma pessoa. Ver 2Rs
Dicionário
Camelos
(latim camelus, -i)
1.
[Zoologia]
Designação comum aos mamíferos ruminantes do
2. [Zoologia] Mamífero ruminante da família dos camelídeos (Camelus bactrianus), com duas corcovas no dorso, encontrado nas áreas secas da Ásia central e do Norte de África.
3. [Depreciativo] Indivíduo considerado estúpido.
4. [Marinha] Calabre grosso.
5. Antigo [Armamento] Antiga peça curta de artilharia.
6. [Brasil: Rio de Janeiro] Bicicleta.
(francês camelot)
[Brasil] Comerciante que vende os seus artigos na rua, geralmente sem autorização legal; vendedor ambulante.
Cem
numeral Dez vezes dez; um cento. (Antes de outro número, não se diz cem, mas cento: cem pessoas; cento e três pessoas.).Usa-se enfaticamente como número indeterminado: já lhe disse isso cem vezes!
Cem por cento (ou cento por cento), inteiramente, completamente: cem por cento brasileiro.
Cinquenta
adjetivo Outra fórma de cincoenta, usada por Garrett, mas pouco diffundida, embora exacta.Dois
numeral Um mais um (2); o número imediatamente após o 1; segundo.Equivalente a essa quantidade: dois carros na garagem.
Segundo dia do mês: dia um, dia dois.
Segundo elemento numa contagem, série, lista.
substantivo masculino Algarismo que representa esse número (2).
Nota dois: tirei dois no exame.
Carta do baralho, marcada com dois pontos: o dois de ouros.
Etimologia (origem da palavra dois). Do latim duos; pelo espanhol dos.
Duzentas
1. Dois centos ou duas vezes cem.
2. Número 200.
3. O século XIII. (Com inicial maiúscula.)
Gado
substantivo masculino Conjunto de animais criados no campo para trabalhos agrícolas ou uso doméstico e industrial.Rebanho, armento, vara, fato.
Gado grosso, equinos, bovinos.
Gado miúdo, porcos, cabras, carneiros.
A riqueza dos patriarcas constavaprincipalmente de gado e de escravos, ou servos, que se empregavam em guardar os seus rebanhos e manadas (Gn 13. 7). Tinham Abraão e Ló tantos e tão grandes rebanhos e manadas, que foram obrigados a separar-se a fim de encontrarem as necessárias pastagens. Abraão e os patriarcas mais ricos tinham consideráveis manadas de gado, sendo uma grande parte destinada aos sacrifícios – e também serviam os animais para as ocasiões de pública hospitalidade, ou de festas especiais ou para quando era necessário obsequiar amigos. Vagueavam numa condição de meia domesticidade por grandes áreas de terreno, e muitas vezes estes animais se tornavam bravos, principalmente quando naqueles tempos estavam expostos aos ataques de feras, como o leão e o urso, o lobo e o leopardo, adquirindo desta maneira hábitos de ferocidade para se defenderem. A raça do gado, na Palestina Central, é presentemente de pequeno corpo e peludo, e pouco empregada para fins de agricultura. Todavia, nas terras ao sul do mar Morto, os árabes agricultores fazem uso desses animais, quase exclusivamente. (*veja Boi, Cabra.)
Gado QUADRÚPEDES domesticados e usados para alimentação, tração, montaria, etc. (Jr
Mil
numeral Dez vezes cem: dois mil homens; o ano dois mil a.C.Número indeterminado mas considerável: ele correu mil perigos.
substantivo masculino Unidade da quarta ordem do sistema decimal, representando dez vezes cem unidades, ou seja, 103.
Número composto de mil unidades.
Cifra que representa um milhar.
Mil
1) Um MILHAR 1, (Gn
2) Unidade militar usada na organização das TRIBOS de Israel e do exército israelita (Nu 31:4-6).
Ovelhas
Ovelhas Jesus empregou essa palavra de maneira simbólica para expressar sua compaixão e amor aos seres humanos desprovidos de bons pastores (MtPessoas
(latim persona, -ae, máscara, personagem)
1. Criatura humana.
2. Personagem.
3. Disposição ou figura do corpo.
4. Personalidade, individualidade.
5. Gramática Categoria gramatical que indica uma das três circunstâncias de relação do sujeito, com marcas na flexão verbal e nos pronomes pessoais (ex.: os pronomes eu e nós correspondem à primeira pessoa).
6. [Jurídico, Jurisprudência] Ser moral ou jurídico.
em pessoa
Sem ser através de outra pessoa ou entidade.
=
PESSOALMENTE
pessoa
[Jurídico, Jurisprudência]
Organização que corresponde a uma unidade jurídica com direitos e obrigações, composta por um conjunto de pessoas ou por uma massa de bens.
pessoa de qualidade
Pessoa distinta.
pessoa física
[Jurídico, Jurisprudência]
Indivíduo humano enquanto sujeito de direitos e de deveres.
pessoa individual
[Jurídico, Jurisprudência]
O mesmo que pessoa física.
pessoa jurídica
[Jurídico, Jurisprudência]
Associação, entidade ou instituição, com existência jurídica e devidamente autorizada a funcionar.
pessoa moral
O mesmo que pessoa jurídica.
pessoa natural
[Jurídico, Jurisprudência]
O mesmo que pessoa física.
pessoa singular
[Jurídico, Jurisprudência]
O mesmo que pessoa física.
por interposta pessoa
Por intermédio de alguém, não
primeira pessoa
Gramática
Emissor, locutor ou falante.
segunda pessoa
Gramática
Aquele para quem se fala ou escreve ou que é interlocutor.
terceira pessoa
Gramática
Aquele que não é nem locutor nem interlocutor.
Preso
adjetivo Que se prendeu; ligado a outra coisa; amarrado, unido, ligado.Que está numa prisão; encarcerado, detento.
Dentro de um lugar fechado; enjaulado.
Figurado Que mantém uma relação afetiva, psicológica, espiritual: preso ao avô.
Figurado Que se deixou impressionar por algo ou por alguém: preso por amor.
Figurado Que expressa um interesse intenso em; interessado: preso aos acontecimentos.
substantivo masculino Aquele que se encontra numa penitenciária, numa prisão.
Quem foi detido por suspeita de ter cometido algum crime; detido.
Etimologia (origem da palavra preso). Prehensus; prensus.a.um, "agarrado".
preso (ê), adj. (p. irr. de prender). 1. Amarrado, atado, ligado. 2. Recluso em prisão; encarcerado. 3. Manietado. 4. Pop. Casado. S. .M Indivíduo encarcerado; prisioneiro.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
אָדָם
(H120)
procedente de 119; DITAT - 25a; n m
- homem, humanidade (designação da espécie humana)
- homem, ser humano
- homem (como indivíduo), humanidade (sentido intencionado com muita freqüência no AT)
- Adão, o primeiro homem
- cidade no vale do Jordão
גָּמָל
(H1581)
חֲמֹור
(H2543)
procedente de 2560; DITAT - 685a; n m
- asno, burro
חֲמִשִּׁים
(H2572)
múltiplo de 2568; DITAT- 686c; n pl
- cinqüenta
- cinqüenta (número cardinal)
- um múltiplo de cinqüenta (com outros números)
- qüinquagésimo (número ordinal)
מֵאָה
(H3967)
propriamente, um numeral primitivo; cem; DITAT - 1135; n f
- cem
- como um número isolado
- como parte de um número maior
- como uma fração - um centésimo (1/100)
מִקְנֶה
(H4735)
procedente de 7069; DITAT - 2039b; n m
- gado, criação
- gado, criação
- em geral, referindo-se a um animal doméstico e negociável
- vacas, ovelhas, cabras (em rebanhos)
אֶלֶף
(H505)
suporte, o mesmo que 504; DITAT - 109a; n m
- mil
- como numeral
- mil, conjunto
- como um conjunto de homens sob um líder, tropas
נֶפֶשׁ
(H5315)
procedente de 5314; DITAT - 1395a; n f
- alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão
- aquele que respira, a substância ou ser que respira, alma, o ser interior do homem
- ser vivo
- ser vivo (com vida no sangue)
- o próprio homem, ser, pessoa ou indivíduo
- lugar dos apetites
- lugar das emoções e paixões
- atividade da mente
- duvidoso
- atividade da vontade
- ambíguo
- atividade do caráter
- duvidoso
צֹאן
(H6629)
procedente de uma raiz não utilizada significando migrar; DITAT - 1864a; n. f. col.
- rebanho de gado miúdo, ovelha, ovinos e caprinos, rebanho, rebanhos
- rebanho de gado miúdo (geralmente de ovinos e caprinos)
- referindo-se a multidão (símile)
- referindo-se a multidão (metáfora)
שָׁבָה
(H7617)
uma raiz primitiva; DITAT - 2311; v.
- levar cativo
- (Qal)
- levar cativo
- cativo (particípio)
- levar cativo
- (Niphal) ser levado cativo